IX. Muhagulo n’okugabana
Amarhegeko
gayerekire eminyago
31
1 Nyamubâbo asbambâla na Musa amubwira, erhi: 2 «Ogendicîhôlera bene Israheli kuli bene Madiani; n’enyuma z’aho wanahêkwa emunda olubaga lwawe lwajire.» 3 Musa akanya agendishambâla n’olubaga, alubwira, erhi: Mujire abalume ba muli mwe barhôle emirasano, bagende matabâro, bagendilwisa Madiani, lyo bajira olwihôlo lwa Nyamubâho kuli Madiani. 4 Okwola matabâro, murhumekwo balume cibumbi b’omu ngasi mulala bamuli erya milala ya bene-Israheli. 5 Omu bihumbi bya bene lsraheli, baja bacishogamwo balume cihumbi oku ngasi mulala, kwo kuderha oku baligi balume bihumbi ikumi na bibirh ibàjire oku matabâro. 6 Musa abarhuma ebwa kulwa, balume cihumbi oku mulala, bagenda na Pinasi, mwene omudâhwa Eleazari, ye wali odwirhe ebirugu bimâna n’erya mishekera y’okushekereza. 7 Barhabalira Madiani nkakulya Nyamubâho anarhegekaga Musa, banaciyirha abalume boshi. 8 Bayirha n’abami b’e Madiani; bo: Evi, Rekemi, Suri, Huri na Reba,bami barhanu b’e Madiani. Balamu mwcneBeori naye bamufu nda engôrho. 9 Bene lsraheli bayisha badwirhe mpira abakazi b’e Madiani n’abana babo barho; bahagula, banyaga na ngasi bishwekwa byabo bya okukazikola na ngasi gandi maso gabo n’ebindi birugu byabo byoshi. 10 Ngasi lugo bàbagamwo lwoshi baludûlika muliro na ngasi aha banahandaga hoshi. 11 Erhi baba bamashana eminyago yabo na ngasi bindi banahagwire byoshi, abantu n’ebintu, 12 bahêka balya bagwarhagwa mpira n’erya minyago emunda Musa ali na Eleazari, ye mudâhwa, n’olubaga loshi lwa bene Israheli oku cihando, omu rhubanda rhwa bene Mowabu, bofi na Yordani aha ishiriza lya Yeriko.
Okunigwa
kw’abakazi n’okucêsa omunyago
13 Musa, omudâhwa Eleazari, n’abarhambo
boshi b’olubaga bayisha balì bayankirira emuhanda gw’ecihando. 14 Musa
akunirira abarhambo b’eyo ngabo yali oku matabâro, bo balya barhambo b’ebihumbi
n’ab’amagana, barhengaga ebwa matabâro. 15 Abadosa, erhi: «Carhumaga
murhayirha abakazi boki? 16 Bo balya, oku kanwa ka Balamu, bakululiraga
bene Israheli ebwa kugomera Nyamubâho, mwa kulya kwabaga e Peori; na okwo kwarhuma
obubanya buja omu lubaga lwa Nyamubâho. 17 Buno muyîrhage ngasi wa bûko
mulume, omu bana babo, na ngasi mukazi okola olâzire n’omulume. 18 Ci
abananyere boshi barhacimanya mulume murhabayirhaga; bâli binyu
abo. 19 Ninyu mwene mugendihanda e mbuga ly’ecibando nsiku nda; ngasi
yeshi wàyisire omuntu na ngasi yeshi wahumire oku mufu, anagendicîcêsa oku
lusiku lwa kasharhu n’olusiku lwa kali nda, mwe n’abashwekwa binyu.
20 Mucêse na ngasi mwambalo, ngasi kalugu kajiragwa n’oluhu, ngasi kalugu
kajiragwa n’amoya g’empene na ngasi kalugu kajiragwa n’omurhi.
21 Omudâthwa Eleazari abwira balya bantu bàli oku matabâro, erhi:
«Alagi ebirhegesirwe na lirya irhegeko Nyamubâho ahâga
Musa: 22 Amasholo, ebyuma by’olunyerere, eby’omulinga, ebyuma by’akasiteriti
na ebya amasasi, ngasi cirugu cankanahashihirwa eciko, rnunacihire omu
rnuliro; canaba cinja. Cikwonene cicigwasirwe naco okucêsibwa n’amishi
g’okucêsa. Ngasi hyoshi hirhankaja eciko, munahicêse
n’arnishi. 23 Ngasi cirugu cankahashihirwa eciko, munacihire omu
muliro; canaha cinja. Ci kwonene cicigwasirwe naco okucêsibwa n’amishi
g’okucêsa. Ngasi hyoshi hirhankaja
eciko, rmunahicêse n’amishi. 24 Mwanashuka emyarmbalo
yinyu oku lusiku lwa kali nda; rnwanacêsibwa n’enyuma z’aho mwanahashijà ornu
cibando.
Okugaba ornunyago
25 Nyamubâho ashambâla na Musa amubwira;
erhi: 26 Woyo n’ornudâhwa Eleazari n’abarharnbo b’emilala y’olubaga,
mujire ornubalè gw’ebi banyagaga byoshi bibe bya bantu, bibe bya bintu. 27 Kandi
wanagaba eyo
minyago, cihirnbi ciguma kuli balya bàli oku
matabâro n’ecindi oku lubaga lwoshi. 28 Oku cigabi c’abalwi bàli oku
rnatabâro wanayankakwo ecigabi ca Nyamubâho, kwo kuderha cigabi
ciguma oku magana arhanu ga bantu, ga nkafu, ga ndogomi, erhi ga
bibuzi. 29 Wanarhôla kuli cirya cigabi cabo, wanaha
ornudâhwa Eleazari nka rnpongano ya Nyarnubâho. 30
Kuli cirya cindi cigabi cahabwa bene Israheli, wanaberûla cigurna oku
bishwekwa; wanaha bene Levi, balya bajira omukolo gw’okulanga Endâro ya
Nyarnubâho. 31 Musa n’omudâhwa Eleazari banacijira nka kulyala Nyamubâho
ana rhegekaga Musa. 32 Ebyanyagagwa na balya bàli bajire oku
rnatabâro, bibuzi bihumbi magana gali ndarhu na rnakumi
gali nda na birhanu. 33 Nkafu bihurnbi rnakurni gali
nda n’ibirhi, 34 ndogorni bihurnbi makurni gali ndarhu na
cigurna. 35 Oku biyerekire abantu, owa bûko mukazi olya
orhalisagiyankwa na rnulurne bâli bantu bihurnbi makumi asharhu na bibirhi
boshi haguma. 36 Cigabi cigurna cahâbwa balya bàli oku
rnatabâro; bibuzi bihumbi magana asharhu na makurni asharhu
na nda, na rnagana arhanu. 37 Muli
byo, rnagana gali ndarhu na rnakurni gali nda
na birhanu byaberûlirwa Nyamubâho; 38 nkafu bihumbi makumi asharhu na ndarhu,
na muli zo mwarhenga nkafu makumi gali nda n’ibirhi ziberûlirwe Nyarnubâho. 39 Ndogorni
bihumbi rnakurni asharhu na magana arhanu na muli zo mwarhenga ndogorni makumi
gali ndarhu na nguma ziberûlirwe Nyamubâho. 40 Na bantu bihurnbi
ikurni na ndarhu, na rnakumi asharhu na babirhi baberûlirwa Nyamubâho. 41 Musa
aha omudâhwa Eleazari eyo mpongano yaberûliragwa Nyarnubâho nka kulya
Nyarnubâho anali arhegesire Musa 42
Ebiyerekire cirya cigabi cahâbagwa bene Israheli,
co cirya Musa aberûlaga kuli cirya càhâbagwa
abalwi. 43 Eco cigabi cahâbagwa olubaga cali ntya: Bibuzi bihumbi
magana asharhu na makurni asharhu na nda na rnagana arhanu, 44 nkafu
bihurnbi rnakurni asharhu na ndarhu, 45 ndogorni bihurnbimakumì
asharhu na magana arhanu, 46 na bantu bihumbi ikumi na ndarhu. 47 Kuli eco cigabi
cahâbagwa bene Israheli, Musa oku ngasi makurni arhanu arhôlakwo cintu ciguma,
n’ebyo abiha bene Levi, bo bajira omukolo gw’okulanga Endâro
ya Nyarnubâho, nka kulya Nyarnubâho anarhegekaga Musa.
Okuhâna
enterekêro
48 Abarhambo
b’ebihurnbi n’abarharnbo b’amagana, banayisha baja emunda Musa
ali, 49 banacimubwira, mpu: «Abarhumisi bawe
baganjire abasirika rhwali rhulongolîne, harhabulisiri ciru
n’omuguma. 49 Co cirhumire rhulihâna enterekêro emwa Nyamubâho:
amasholo ngasi muguma arhôzire, engolo, emigufu, orhugondo, ebisikiyo
n’amagerha; rhulijiramwo enterekêro y’okuhyûla embere za Nyamubâho».
51 Musa n’omudâhwa Eleazari banacirhôla ebyo birugu, ago
masholo n’ebyola bindi birugu byàli erhi byakozirwekwo. 52 Amasholo
baberûlaga bagaha Nyamubâbo, balya barbambo b’ebihumbi n’ab’amagana gahika
omu buzirho bwa sikeli bihumbi ikumi na ndarhu na magana gali nda na
makumi arhanu. 53 Balya bantu bàlilwa bakazihêka ngasi muguma ecage
cihimbi c’omunyago. 54 Musa n’omudâhwa Eleazari erhi baba bamarhôla ngasi
masholo bahâbagwa n’abarhambo b’ecihumbi n’ab’amagana, bagahêka omw’Ihêma ly’embugânano,
nka kakengezo ka bene Israheli embere za Nyamubâho.
31
1וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
2נְקֹ֗ם נִקְמַת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מֵאֵ֖ת הַמִּדְיָנִ֑ים אַחַ֖ר תֵּאָסֵ֥ף אֶל־עַמֶּֽיךָ׃
3וַיְדַבֵּ֤ר מֹשֶׁה֙ אֶל־הָעָ֣ם לֵאמֹ֔ר הֵחָלְצ֧וּ מֵאִתְּכֶ֛ם אֲנָשִׁ֖ים לַצָּבָ֑א וְיִהְיוּ֙ עַל־מִדְיָ֔ן לָתֵ֥ת נִקְמַת־יְהוָ֖הבְּמִדְיָֽן׃
4אֶ֚לֶף לַמַּטֶּ֔ה אֶ֖לֶף לַמַּטֶּ֑ה לְכֹל֙ מַטֹּ֣ות יִשְׂרָאֵ֔ל תִּשְׁלְח֖וּ לַצָּבָֽא׃
5וַיִּמָּֽסְרוּ֙ מֵאַלְפֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶ֖לֶף לַמַּטֶּ֑ה שְׁנֵים־עָשָׂ֥ר אֶ֖לֶף חֲלוּצֵ֥י צָבָֽא׃
6וַיִּשְׁלַ֨ח אֹתָ֥ם מֹשֶׁ֛ה אֶ֥לֶף לַמַּטֶּ֖ה לַצָּבָ֑א אֹ֠תָם וְאֶת־פִּ֨ינְחָ֜ס בֶּן־אֶלְעָזָ֤ר הַכֹּהֵן֙ לַצָּבָ֔א וּכְלֵ֥י הַקֹּ֛דֶשׁוַחֲצֹצְרֹ֥ות הַתְּרוּעָ֖ה בְּיָדֹֽו׃
7וַֽיִּצְבְּאוּ֙ עַל־מִדְיָ֔ן כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶׁ֑ה וַיַּֽהַרְג֖וּ כָּל־זָכָֽר׃
8וְאֶת־מַלְכֵ֨י מִדְיָ֜ן הָרְג֣וּ עַל־חַלְלֵיהֶ֗ם אֶת־אֱוִ֤י וְאֶת־רֶ֨קֶם֙ וְאֶת־צ֤וּר וְאֶת־חוּר֙ וְאֶת־רֶ֔בַע חֲמֵ֖שֶׁתמַלְכֵ֣י מִדְיָ֑ן וְאֵת֙ בִּלְעָ֣ם בֶּן־בְּעֹ֔ור הָרְג֖וּ בֶּחָֽרֶב׃
9וַיִּשְׁבּ֧וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־נְשֵׁ֥י מִדְיָ֖ן וְאֶת־טַפָּ֑ם וְאֵ֨ת כָּל־בְּהֶמְתָּ֧ם וְאֶת־כָּל־מִקְנֵהֶ֛םוְאֶת־כָּל־חֵילָ֖ם בָּזָֽזוּ׃
10וְאֵ֤ת כָּל־עָרֵיהֶם֙ בְּמֹ֣ושְׁבֹתָ֔ם וְאֵ֖ת כָּל־טִֽירֹתָ֑ם שָׂרְפ֖וּ בָּאֵֽשׁ׃
11וַיִּקְחוּ֙ אֶת־כָּל־הַשָּׁלָ֔ל וְאֵ֖ת כָּל־הַמַּלְקֹ֑וחַ בָּאָדָ֖ם וּבַבְּהֵמָֽה׃
12וַיָּבִ֡אוּ אֶל־מֹשֶׁה֩ וְאֶל־אֶלְעָזָ֨ר הַכֹּהֵ֜ן וְאֶל־עֲדַ֣ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל אֶת־הַשְּׁבִ֧י וְאֶת־הַמַּלְקֹ֛וחַוְאֶת־הַשָּׁלָ֖ל אֶל־הַֽמַּחֲנֶ֑ה אֶל־עַֽרְבֹ֣ת מֹואָ֔ב אֲשֶׁ֖ר עַל־יַרְדֵּ֥ן יְרֵחֹֽו׃ ס
13וַיֵּ֨צְא֜וּ מֹשֶׁ֨ה וְאֶלְעָזָ֧ר הַכֹּהֵ֛ן וְכָל־נְשִׂיאֵ֥י הָעֵדָ֖ה לִקְרָאתָ֑ם אֶל־מִח֖וּץ לַֽמַּחֲנֶֽה׃
14וַיִּקְצֹ֣ף מֹשֶׁ֔ה עַ֖ל פְּקוּדֵ֣י הֶחָ֑יִל שָׂרֵ֤י הָאֲלָפִים֙ וְשָׂרֵ֣י הַמֵּאֹ֔ות הַבָּאִ֖ים מִצְּבָ֥א הַמִּלְחָמָֽה׃
15וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵיהֶ֖ם מֹשֶׁ֑ה הַֽחִיִּיתֶ֖ם כָּל־נְקֵבָֽה׃
16הֵ֣ן הֵ֜נָּה הָי֨וּ לִבְנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ בִּדְבַ֣ר בִּלְעָ֔ם לִמְסָר־מַ֥עַל בַּיהוָ֖ה עַל־דְּבַר־פְּעֹ֑ור וַתְּהִ֥י הַמַּגֵּפָ֖הבַּעֲדַ֥ת יְהוָֽה׃
17וְעַתָּ֕ה הִרְג֥וּ כָל־זָכָ֖ר בַּטָּ֑ף וְכָל־אִשָּׁ֗ה יֹדַ֥עַת אִ֛ישׁ לְמִשְׁכַּ֥ב זָכָ֖ר הֲרֹֽגוּ׃
18וְכֹל֙ הַטַּ֣ף בַּנָּשִׁ֔ים אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָדְע֖וּ מִשְׁכַּ֣ב זָכָ֑ר הַחֲי֖וּ לָכֶֽם׃
19וְאַתֶּ֗ם חֲנ֛וּ מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶ֖ה שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים כֹּל֩ הֹרֵ֨ג נֶ֜פֶשׁ וְכֹ֣ל׀ נֹגֵ֣עַ בֶּֽחָלָ֗ל תִּֽתְחַטְּא֞וּ בַּיֹּ֤וםהַשְּׁלִישִׁי֙ וּבַיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔י אַתֶּ֖ם וּשְׁבִיכֶֽם׃
20וְכָל־בֶּ֧גֶד וְכָל־כְּלִי־עֹ֛ור וְכָל־מַעֲשֵׂ֥ה עִזִּ֖ים וְכָל־כְּלִי־עֵ֑ץ תִּתְחַטָּֽאוּ׃ ס
21וַיֹּ֨אמֶר אֶלְעָזָ֤ר הַכֹּהֵן֙ אֶל־אַנְשֵׁ֣י הַצָּבָ֔א הַבָּאִ֖ים לַמִּלְחָמָ֑ה זֹ֚את חֻקַּ֣ת הַתֹּורָ֔ה אֲשֶׁר־צִוָּ֥היְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃
22אַ֥ךְ אֶת־הַזָּהָ֖ב וְאֶת־הַכָּ֑סֶף אֶֽת־הַנְּחֹ֨שֶׁת֙ אֶת־הַבַּרְזֶ֔ל אֶֽת־הַבְּדִ֖יל וְאֶת־הָעֹפָֽרֶת׃
23כָּל־דָּבָ֞ר אֲשֶׁר־יָבֹ֣א בָאֵ֗שׁ תַּעֲבִ֤ירוּ בָאֵשׁ֙ וְטָהֵ֔ר אַ֕ךְ בְּמֵ֥י נִדָּ֖ה יִתְחַטָּ֑א וְכֹ֨ל אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־יָבֹ֛אבָּאֵ֖שׁ תַּעֲבִ֥ירוּ בַמָּֽיִם׃
24וְכִבַּסְתֶּ֧ם בִּגְדֵיכֶ֛ם בַּיֹּ֥ום הַשְּׁבִיעִ֖י וּטְהַרְתֶּ֑ם וְאַחַ֖ר תָּבֹ֥אוּ אֶל־הַֽמַּחֲנֶֽה׃ פ
25וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
26שָׂ֗א אֵ֣ת רֹ֤אשׁ מַלְקֹ֨וחַ֙ הַשְּׁבִ֔י בָּאָדָ֖ם וּבַבְּהֵמָ֑ה אַתָּה֙ וְאֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְרָאשֵׁ֖י אֲבֹ֥ות הָעֵדָֽה׃
27וְחָצִ֨יתָ֙ אֶת־הַמַּלְקֹ֔וחַ בֵּ֚ין תֹּפְשֵׂ֣י הַמִּלְחָמָ֔ה הַיֹּצְאִ֖ים לַצָּבָ֑א וּבֵ֖ין כָּל־הָעֵדָֽה׃
28וַהֲרֵמֹתָ֨ מֶ֜כֶס לַֽיהוָ֗ה מֵאֵ֞ת אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ הַיֹּצְאִ֣ים לַצָּבָ֔א אֶחָ֣ד נֶ֔פֶשׁ מֵחֲמֵ֖שׁ הַמֵּאֹ֑ותמִן־הָאָדָם֙ וּמִן־הַבָּקָ֔ר וּמִן־הַחֲמֹרִ֖ים וּמִן־הַצֹּֽאן׃
29מִמַּֽחֲצִיתָ֖ם תִּקָּ֑חוּ וְנָתַתָּ֛ה לְאֶלְעָזָ֥ר הַכֹּהֵ֖ן תְּרוּמַ֥ת יְהוָֽה׃
30וּמִמַּחֲצִ֨ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֜ל תִּקַּ֣ח׀ אֶחָ֣ד׀ אָחֻ֣ז מִן־הַחֲמִשִּׁ֗ים מִן־הָאָדָ֧ם מִן־הַבָּקָ֛ר מִן־הַחֲמֹרִ֥יםוּמִן־הַצֹּ֖אן מִכָּל־הַבְּהֵמָ֑ה וְנָתַתָּ֤ה אֹתָם֙ לַלְוִיִּ֔ם שֹׁמְרֵ֕י מִשְׁמֶ֖רֶת מִשְׁכַּ֥ן יְהוָֽה׃
31וַיַּ֣עַשׂ מֹשֶׁ֔ה וְאֶלְעָזָ֖ר הַכֹּהֵ֑ן כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃
32וַיְהִי֙ הַמַּלְקֹ֔וחַ יֶ֣תֶר הַבָּ֔ז אֲשֶׁ֥ר בָּזְז֖וּ עַ֣ם הַצָּבָ֑א צֹ֗אן שֵׁשׁ־מֵאֹ֥ות אֶ֛לֶף וְשִׁבְעִ֥ים אֶ֖לֶףוַחֲמֵֽשֶׁת־אֲלָפִֽים׃
33וּבָקָ֕ר שְׁנַ֥יִם וְשִׁבְעִ֖ים אָֽלֶף׃
34וַחֲמֹרִ֕ים אֶחָ֥ד וְשִׁשִּׁ֖ים אָֽלֶף׃
35וְנֶ֣פֶשׁ אָדָ֔ם מִן־הַ֨נָּשִׁ֔ים אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יָדְע֖וּ מִשְׁכַּ֣ב זָכָ֑ר כָּל־נֶ֕פֶשׁ שְׁנַ֥יִם וּשְׁלֹשִׁ֖ים אָֽלֶף׃
36וַתְּהִי֙ הַֽמֶּחֱצָ֔ה חֵ֕לֶק הַיֹּצְאִ֖ים בַּצָּבָ֑א מִסְפַּ֣ר הַצֹּ֗אן שְׁלֹשׁ־מֵאֹ֥ות אֶ֨לֶף֙ וּשְׁלֹשִׁ֣ים אֶ֔לֶף וְשִׁבְעַ֥תאֲלָפִ֖ים וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֹֽות׃
37וַיְהִ֛י הַמֶּ֥כֶס לַֽיהוָ֖ה מִן־הַצֹּ֑אן שֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות חָמֵ֥שׁ וְשִׁבְעִֽים׃
38וְהַ֨בָּקָ֔ר שִׁשָּׁ֥ה וּשְׁלֹשִׁ֖ים אָ֑לֶף וּמִכְסָ֥ם לַיהוָ֖ה שְׁנַ֥יִם וְשִׁבְעִֽים׃
39וַחֲמֹרִ֕ים שְׁלֹשִׁ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֣שׁ מֵאֹ֑ות וּמִכְסָ֥ם לַֽיהוָ֖ה אֶחָ֥ד וְשִׁשִּֽׁים׃
40וְנֶ֣פֶשׁ אָדָ֔ם שִׁשָּׁ֥ה עָשָׂ֖ר אָ֑לֶף וּמִכְסָם֙ לַֽיהוָ֔ה שְׁנַ֥יִם וּשְׁלֹשִׁ֖ים נָֽפֶשׁ׃
41וַיִּתֵּ֣ן מֹשֶׁ֗ה אֶת־מֶ֨כֶס֙ תְּרוּמַ֣ת יְהוָ֔ה לְאֶלְעָזָ֖ר הַכֹּהֵ֑ן כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃
42וּמִֽמַּחֲצִ֖ית בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁר֙ חָצָ֣ה מֹשֶׁ֔ה מִן־הָאֲנָשִׁ֖ים הַצֹּבְאִֽים׃
43וַתְּהִ֛י מֶחֱצַ֥ת הָעֵדָ֖ה מִן־הַצֹּ֑אן שְׁלֹשׁ־מֵאֹ֥ות אֶ֨לֶף֙ וּשְׁלֹשִׁ֣ים אֶ֔לֶף שִׁבְעַ֥ת אֲלָפִ֖ים וַחֲמֵ֥שׁמֵאֹֽות׃
44וּבָקָ֕ר שִׁשָּׁ֥ה וּשְׁלֹשִׁ֖ים אָֽלֶף׃
45וַחֲמֹרִ֕ים שְׁלֹשִׁ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֹֽות׃
46וְנֶ֣פֶשׁ אָדָ֔ם שִׁשָּׁ֥ה עָשָׂ֖ר אָֽלֶף׃
47וַיִּקַּ֨ח מֹשֶׁ֜ה מִמַּחֲצִ֣ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל אֶת־הָֽאָחֻז֙ אֶחָ֣ד מִן־הַחֲמִשִּׁ֔ים מִן־הָאָדָ֖ם וּמִן־הַבְּהֵמָ֑ה וַיִּתֵּ֨ןאֹתָ֜ם לַלְוִיִּ֗ם שֹֽׁמְרֵי֙ מִשְׁמֶ֨רֶת֙ מִשְׁכַּ֣ן יְהוָ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃
48וַֽיִּקְרְבוּ֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה הַפְּקֻדִ֕ים אֲשֶׁ֖ר לְאַלְפֵ֣י הַצָּבָ֑א שָׂרֵ֥י הָאֲלָפִ֖ים וְשָׂרֵ֥י הַמֵּאֹֽות׃
49וַיֹּֽאמְרוּ֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה עֲבָדֶ֣יךָ נָֽשְׂא֗וּ אֶת־רֹ֛אשׁ אַנְשֵׁ֥י הַמִּלְחָמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּיָדֵ֑נוּ וְלֹא־נִפְקַ֥ד מִמֶּ֖נּוּאִֽישׁ׃
50וַנַּקְרֵ֞ב אֶת־קָרְבַּ֣ן יְהוָ֗ה אִישׁ֩ אֲשֶׁ֨ר מָצָ֤א כְלִֽי־זָהָב֙ אֶצְעָדָ֣ה וְצָמִ֔יד טַבַּ֖עַת עָגִ֣יל וְכוּמָ֑ז לְכַפֵּ֥רעַל־נַפְשֹׁתֵ֖ינוּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
51וַיִּקַּ֨ח מֹשֶׁ֜ה וְאֶלְעָזָ֧ר הַכֹּהֵ֛ן אֶת־הַזָּהָ֖ב מֵֽאִתָּ֑ם כֹּ֖ל כְּלִ֥י מַעֲשֶֽׂה׃
52וַיְהִ֣י׀ כָּל־זְהַ֣ב הַתְּרוּמָ֗ה אֲשֶׁ֤ר הֵרִ֨ימוּ֙ לַֽיהוָ֔ה שִׁשָּׁ֨ה עָשָׂ֥ר אֶ֛לֶף שְׁבַע־מֵאֹ֥ות וַחֲמִשִּׁ֖ים שָׁ֑קֶלמֵאֵת֙ שָׂרֵ֣י הָֽאֲלָפִ֔ים וּמֵאֵ֖ת שָׂרֵ֥י הַמֵּאֹֽות׃
53אַנְשֵׁי֙ הַצָּבָ֔א בָּזְז֖וּ אִ֥ישׁ לֹֽו׃
54וַיִּקַּ֨ח מֹשֶׁ֜ה וְאֶלְעָזָ֤ר הַכֹּהֵן֙ אֶת־הַזָּהָ֔ב מֵאֵ֛ת שָׂרֵ֥י הָאֲלָפִ֖ים וְהַמֵּאֹ֑ות וַיָּבִ֤אוּ אֹתֹו֙ אֶל־אֹ֣הֶלמֹועֵ֔ד זִכָּרֹ֥ון לִבְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃ פ