Bushi, cihugo cinja

Cette hymne vaut la fierté d’appartenir au peuple Bashi
Lwimbo
BUSHI, CIHUGO CINJA

Bushi, cihugo cinja bwenene
N’obworhere bwage bwinja
Abarhegesi n’abashizi bali binja
Basîma, bakuza, bayubaka oku rhurhondo rhwage
Akonkwa Nnâmahanga oku minja goshi arhuhire

Bantu ba Bushi binja bwenene
Ishanja lyabo liguma
Owalâlika abûhe omushekera
Bahâyà, Bagweshe, Abahavu, Abarhinyirhinyi
Bahwinjà n’Abalinja, Bazibaziba, Barongeronge.
Boshi bakonkwa

Bintu bya Bushi binja bwenene
Enkafu zirhakaganjwa (3)
Ebibuzi, mpene, empanzi n’amanina gazo
Engoko, enkoma, neci bwo bugale, rhuciishinge
Akonkwa nyâma, Bushi haguma n’ebintu byage byoshi.

Bushi wahinga, ye wanashenya
Emikolo buli budaka
Alalika boshi, abalume n’abakazi
Bayishe, bakole, mâshi bakonkwa
N’abana omu masomo babone obulezi bwimâna.

DSC00514


Après Dieu trois réalités incomparables

Apès Dieu, il ya trois réalités dont la relation avec l’individu est unique:
1. Les parents
Ils sont inchangeables et irremplaçables. Ils connaissent bien notre histoire que nous mèmes.
2. La Langue maternelle
C’est par elle que nous commençons à penser et à réfléchir au point que toutes les relations que nous avons au monde et à l’histoire passent par la langue qui estle substrat de la culture.
3. La patrie
Etant donné que notre relation s’élargit avec le temps, nous entrons en contact de plus en plus large. Le premier niveau d’élargissement s’étend à la patrie. C’est par elle que notre identité se situe au monde.
Toute entorse dans nos relations avec Dieu, avec les parents, avec la langue, avec la patrie est une perdition.
Avec maman en 2016

Image 29-07-2016 at 17.57DSCN2084.JPGPRASADE 07


InkedIMG-20170828-WA0046_LI.jpg

Nyabangere project

Nyabangere project
The first part consists in water supply from high montains to 14 poor villages.
The second part consists in poursuing the construction or St Donatus Heath Center. This Project was supporter by Canada Franciscan Seculars (Project 7 in 2013 for a total mount of CAD 14,470.00). THE PuRPOSE IS TO PROVIDE A ENTRER HEALTH SERVICE TO ABANDONNED POOR PEOPLE AFTER MANY WARS IN DEMOCRATIC REPUBLIC OF THÉ CONGO
The third fold of the project consiste in paying the scolarité fées for poor or orfan children.

img-20161228-wa0008img-20161228-wa0010img-20161228-wa0011img-20161228-wa0001IMG-20160728-WA0039IMG-20160728-WA0031IMG-20160728-WA0030IMG-20160728-WA0028IMG-20160728-WA0026IMG-20160728-WA0023IMG-20160728-WA0022IMG-20160725-WA0005DSC00023IMG-20150904-WA0006IMG-20150904-WA0007Nyabangere San DonatoDSCN6717DSCN6699Photo 9Photo 10IMG_0005??????????????????????????????????????????????????????????????DSCN2254DSCN1020DSCN1021???????????????????????????????DSCN0979DSCN0980DSCN0975DSCN0976DSCN0977???????????????????????????????DSCN0961?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????DSCN2152DSCN2145DSCN2149DSCN2150cisterna a Marhadu 1DSC00050DSC00045DSC00048RDCongo 2010 028Fontana MarhaduSperanza per il futuro a IKUNGUUna fontana a MARHADU??????????????????????????????????????????????????????????????Chez Buhendwa Chiruhula +á Nyabangere?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????Nuova cisterna elevazione muroPadre Pierre in fondo Namayangeanimatori del proggeto a Nyabangerecanalizazionelavagna in classevasca di decantazione a Mirhego 2012Targa del progetto acqua a Nyabangere 2012Sorgente Mirhego 2012Fontana nr 21 presso la Scuola elementare Nyabangere

Fontana n° 23 Institut Dr Nkeri

Fontana num 22 presso la Scuola superiore Institut Dr Nkere

Fontana n° 18 a Musiru

Fontana num 18 a Musiru

Fontana n° 17 a Musiru

Fontana num 17 a Kahiriginji

Fontana n° 16 a Kahiriginji

Fontana num 16 a Kahiriginji

Fontana n° 1 a Mishanja Ikungu

Fontana num 1 a Mishanja di Ikungu

Fontana n° 2 presso la Scuola Ikungu

Fontana num 2 presso la Scuola Elementare Ikungu

Fontana n° 3 ancora

Fontana num 3

Fontana n° 4 a Ikungu

Fontana num 4 a Ikungu presso la prima cisterna

Fontana n° 5 a Namayange- CIGINA

Fantana num 5 a Namayange

Cisterna a Ikungu

La prima cisterna a Ikungu

DSCN0723DSCN0724DSCN0709DSCN0706Cisterna n° 2 a Musiru dalla Sorgente Mirhego lontano da 7 kmDSCN0704
???????????????????????????????

pancarte du projet

?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Carte de Walungu au Sud-kivu

Nyabangere dans le territoire de Walungu

RDCongo 2010 018DSCN4436DSCN4435assemblée dominicale à Nyabangere<img src="https://nyabangere.files.wordpress.com/2014/01/maison-candidate-pour-location-en-vue-des-soins-mc3a9dicaux-c3a0-musiru-nyabangere.jpg&quot; alt="Maison candidate pour location en vue des soins médicaux à Musiru Nyabangere" width="2592" height="1944" class="alignnone size-full wp-image-21" /PROBIDE A BETTER HEALTH SERVICE TO ABANDONED POOR PEOPLE
The third part consists in paying scolar fees to 150 poor or orfan children.
The big part is financed by FRATELLO MIO ONLUS from Milano