Après Dieu trois réalités incomparables

Apès Dieu, il ya trois réalités dont la relation avec l’individu est unique:
1. Les parents
Ils sont inchangeables et irremplaçables. Ils connaissent bien notre histoire que nous mèmes.
2. La Langue maternelle
C’est par elle que nous commençons à penser et à réfléchir au point que toutes les relations que nous avons au monde et à l’histoire passent par la langue qui estle substrat de la culture.
3. La patrie
Etant donné que notre relation s’élargit avec le temps, nous entrons en contact de plus en plus large. Le premier niveau d’élargissement s’étend à la patrie. C’est par elle que notre identité se situe au monde.
Toute entorse dans nos relations avec Dieu, avec les parents, avec la langue, avec la patrie est une perdition.
Avec maman en 2016

Image 29-07-2016 at 17.57DSCN2084.JPGPRASADE 07


InkedIMG-20170828-WA0046_LI.jpg

Nyabangere project

Nyabangere project
The first part consists in water supply from high montains to 14 poor villages.
The second part consists in poursuing the construction or St Donatus Heath Center. This Project was supporter by Canada Franciscan Seculars (Project 7 in 2013 for a total mount of CAD 14,470.00). THE PuRPOSE IS TO PROVIDE A ENTRER HEALTH SERVICE TO ABANDONNED POOR PEOPLE AFTER MANY WARS IN DEMOCRATIC REPUBLIC OF THÉ CONGO
The third fold of the project consiste in paying the scolarité fées for poor or orfan children.

img-20161228-wa0008img-20161228-wa0010img-20161228-wa0011img-20161228-wa0001IMG-20160728-WA0039IMG-20160728-WA0031IMG-20160728-WA0030IMG-20160728-WA0028IMG-20160728-WA0026IMG-20160728-WA0023IMG-20160728-WA0022IMG-20160725-WA0005DSC00023IMG-20150904-WA0006IMG-20150904-WA0007Nyabangere San DonatoDSCN6717DSCN6699Photo 9Photo 10IMG_0005??????????????????????????????????????????????????????????????DSCN2254DSCN1020DSCN1021???????????????????????????????DSCN0979DSCN0980DSCN0975DSCN0976DSCN0977???????????????????????????????DSCN0961?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????DSCN2152DSCN2145DSCN2149DSCN2150cisterna a Marhadu 1DSC00050DSC00045DSC00048RDCongo 2010 028Fontana MarhaduSperanza per il futuro a IKUNGUUna fontana a MARHADU??????????????????????????????????????????????????????????????Chez Buhendwa Chiruhula +á Nyabangere?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????Nuova cisterna elevazione muroPadre Pierre in fondo Namayangeanimatori del proggeto a Nyabangerecanalizazionelavagna in classevasca di decantazione a Mirhego 2012Targa del progetto acqua a Nyabangere 2012Sorgente Mirhego 2012Fontana nr 21 presso la Scuola elementare Nyabangere

Fontana n° 23 Institut Dr Nkeri

Fontana num 22 presso la Scuola superiore Institut Dr Nkere

Fontana n° 18 a Musiru

Fontana num 18 a Musiru

Fontana n° 17 a Musiru

Fontana num 17 a Kahiriginji

Fontana n° 16 a Kahiriginji

Fontana num 16 a Kahiriginji

Fontana n° 1 a Mishanja Ikungu

Fontana num 1 a Mishanja di Ikungu

Fontana n° 2 presso la Scuola Ikungu

Fontana num 2 presso la Scuola Elementare Ikungu

Fontana n° 3 ancora

Fontana num 3

Fontana n° 4 a Ikungu

Fontana num 4 a Ikungu presso la prima cisterna

Fontana n° 5 a Namayange- CIGINA

Fantana num 5 a Namayange

Cisterna a Ikungu

La prima cisterna a Ikungu

DSCN0723DSCN0724DSCN0709DSCN0706Cisterna n° 2 a Musiru dalla Sorgente Mirhego lontano da 7 kmDSCN0704
???????????????????????????????

pancarte du projet

?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Carte de Walungu au Sud-kivu

Nyabangere dans le territoire de Walungu

RDCongo 2010 018DSCN4436DSCN4435assemblée dominicale à Nyabangere<img src="https://nyabangere.files.wordpress.com/2014/01/maison-candidate-pour-location-en-vue-des-soins-mc3a9dicaux-c3a0-musiru-nyabangere.jpg&quot; alt="Maison candidate pour location en vue des soins médicaux à Musiru Nyabangere" width="2592" height="1944" class="alignnone size-full wp-image-21" /PROBIDE A BETTER HEALTH SERVICE TO ABANDONED POOR PEOPLE
The third part consists in paying scolar fees to 150 poor or orfan children.
The big part is financed by FRATELLO MIO ONLUS from Milano

Le laboureur et ses enfants

Le Laboureur et ses Enfants
Jean de La Fontaine
Travaillez, prenez de la peine :
C’est le fonds qui manque le moins.
Un riche Laboureur, sentant sa mort prochaine,
Fit venir ses enfants, leur parla sans témoins.
Gardez-vous, leur dit-il, de vendre l’héritage
Que nous ont laissé nos parents.
Un trésor est caché dedans.
Je ne sais pas l’endroit ; mais un peu de courage
Vous le fera trouver, vous en viendrez à bout.
Remuez votre champ dès qu’on aura fait l’Oût.
Creusez, fouiller, bêchez ; ne laissez nulle place
Où la main ne passe et repasse.
Le père mort, les fils vous retournent le champ
Deçà, delà, partout ; si bien qu’au bout de l’an
Il en rapporta davantage.
D’argent, point de caché. Mais le père fut sage
De leur montrer avant sa mort
Que le travail est un trésor.

Jean de La Fontaine

Cinq siècles de guerre

CINQ SIÈCLES DES GUERRES ENTRE LA DYNASTIE RWANDAISE ET LE ROYAUME SHI !

Voici les résumés de ces guerres entre le Shi et les Rwandais:
1. La première guerre (1388 après J.-C)
La première guerre armée du Rwanda contre le Bushi date du règne de Mwami NSORO Ier quand le Mwami NNABUSHI KAMOME régnait sur le Bushi. Les rwandais franchirent la RUZIZI et razzièrent le Bushi jusqu’à Cirunga. Les Forces Armées du Bushi eurent la bonne fortune de repousser rapidement les envahisseurs. Ils achevèrent tous ceux qui s’étaient les envahisseurs les mouches.
Le chef Rwandais NDAHIRO II et de RUGANZU II sont abattus et l’emblème du pouvoir royal rwandais (le tambour) emporté par les Shi.
2. La deuxième guerre (C. 1604-1610)
Environ 3 siècle après, le Roi KIGELI II NYAMUHESHERA du Rwanda voulut à tout prix venger les défaites qui avaient été infligées à ses grands-parents par les BASHI, Mais son armée fut encerclée et entièrement anéantie par les KABERA de Nabushi.
3. La troisième guerre (C. 1766-1770)
Alexis KAGAME (un historien Rwandais de renom) retient que l’armée rwandaise avait subi un échec retentissant et le Commandant en chef de l’expédition, le nommé KIMANA, fils de KABAJYONJYA, fut tué.
Les rwandais réussiront au nord du Bushi à tuer le Roi du BUHUNDE (actuelle territoire de Masisi et Goma) qui deviendra un Etat tributaire du Rwanda.
4. Les guerres de RWABUGIRI KIGELI IV au Bushi (1873)
Pour Rwabugiri, les défaites subies par ces ancêtres et l’emblème du Rwanda qui restait dans les mains de Shi, était une honte pour le peuple rwandais qu’il fallait laver par tous les moyens.
L’objectif principal de Rwabugiri était d’abord la conquête du Bushi qu’il considérait comme étant le grand rival qui pouvait, une fois conquis, permettre la soumission de tous les Etats de l’Ouest du Lac Kivu. Le commandant rwandais RWANYONGA triomphera des Shi, Le Mwami Rutaganda du Bushi se replia à Luhwinja. Les Banyarwanda vont installer leur quartier général dans le Bushi central à MBIZA (Kabare).
La contre-offensive l’armée Shi conduite par MUTARUHA fut foudroyante, Rwabugiri voyant qu’il était incapable d’arrêter l’avance des Shi, traversa le Lac Kivu et s’en alla organiser chez lui, au Rwanda, une année de deuil en mémoire de ses soldats tués au Bushi. Les Shi vont traverser la frontière pour occuper un vaste territoire du Rwanda.

C’est au cours de la guerre de Cirhogole que le roi rwandais RWABUGIRI trouvera la mort dans sa fuite vers l’île Ibindja. l’Abbé Kagame, historien rwandais de renom ajoute que « Les Rwandais appellent ce pays ‘Bunyabungo’ et les habitants ‘Banyabungo’ pour dire ‘Pays fort’ et ‘guerriers courageux' » . C’est ça l’origine du l’appellation « Banyabungo » . De cette longue histoire des guerres entre les rwandais et nous,les shi, on ne retient que la victoire des shi et les rwandais l’avait reconnu jusqu’en nous surnommant  » Banyabungo », nom par lequel nos frères lega préfère nous appeler. Parfois il m’ arrive de me demander si les guerres que le Rwanda nous impose depuis deux décennies ne sont pas une suite logique de ces revers subit durant des siècles.

Un jour, le professeur Cirhalwira(Cira),notable de Bukavu, avait dit sur la radio Maendeleo de Bukavu ceci: « ils n’ont pas encore digéré les défaites subi durant des siècles, et veulent se venger contre nous,mais nous sommes un peuple guerrier qu’on ne pourra jamais vaincre ». Les fais historiques doivent nous servir de leçon pour construire un avenir meilleure pour tous les peuples de la région. Nous devons assumer notre histoire, nos réussites et nos échecs du passé,et non pas nourrir nos peuples des idées dévastatrices comme celles qu’on entend ici et là comme quoi le Rwanda ancien s’étendait jusqu’à la rivière Elila et Lowa,plus loin à l’intérieur du Kivu. C’est une folie, car le bushi,le seul territoire du Sud-Kuvu frontalier du Rwanda n’avait jamais été conquis par la dynastie rwandaise. Si cette conquête avait réussi, pendant un moment donné, au Nord-Kivu,précisément dans le pays de Bahunde,ça n’avait jamais arrivé au Sud-Kivu,ni au delà de buhunde qui comprend l’actuel Rutchuru et Masisi. Et même à un moment donné de l’histoire cet espace était conquis avant d’être repris par ses propriétaires pourquoi aller, par exemple, jusqu’à revendiquer une « seconde conférence de Berlin » ? Non,non… Assumons notre histoire, la même qui fait que des populations d’origine rwandaises soient des congolais au même titre que d’autres congolais. Dire cette vérité tout haut ainsi que d’autres ne peut pas, quand-même,faire de moi un ennemi à abattre pour les uns et un traître de la nation pour les autres. Construisons la paix sur base de la vérité !