CNC – conc
AHA ECINWA CISHANGWA
Aha ecinwa cishangwa ho hashokolîre ngasi cinwa cahugûlwa. Owasoma alole ecinwa ciri aha idako ly’ecigabi n’omulongo gw’ecitabu. Hano acibungûla Bibliya abugâne cirya cinwa. Okwo kuli kurhabala okulonza.
Préface
Mwe Bashi sêzi olumi lwinyu, bwone buhirhi burhakazimbwa nkaba mwene muburhibe. Muhenguze munacitakire abakombêra n’okulengeha olulimi lwirhu. Enganuliro « Glossaire » n’Ebinwa bishushine erhi Aha ecinwa cishangwa « Concordance«
Omu bagula bw’olulimi lw’amashi, muli omudahwa muguma wa Namahanga, ye Matabaro Chubaka Petro, mwana w’omushi menemene, muburhwa w’omu Parokiya Ciherano, omu cishagala Namayange aha Ikungu lya Lulunga omu Burhwali Luciga lwa Boyinkebe, omu bwami bwa Ngweshe e Bushi bw’Abashi ishanja liguma omu mashanja manji gali omu Provinze Kivu y’Ifo, Republika ya Demokrasiya ya Kongo.
Oyu mudahwa Matabaro Chubaka Pierre amazire myâka 6 aha Yeruzalemu okujira obusagasi bwa Bibliya
Ali byanda birhali binyi erhi arhimanya n’okuyinjihya kulusha obworhere n’obulenga buba omu Bibliya mpu ly’omushi ahashisoma n’okuyunva emyanzi y’akalembe, lyo ahashimanya Nyamuzinda, amuzigire, amurhinye n’okumukolera kwinja han’igulu omukulinguza oluhembo lw’abarhinya Nyakasane aha buzinda bwakalamo en’igulu.
Padiri amakurumanya ogu mukolo, y’oyu wamahira omu keshe (internet) “BIBLYA NTAGATIFU OMU MASHI” aha bible.com/bible/3953 omu Application YouVersion. Amazabula ehi hindi hitabu hidesirwe “Aha ebinwa bishangwa” erhi “ebinwa bishushine” yo baderha « Concordance » omu nfarasè. Akola ali arheganya “Enganuliro y’ebinwa bya Bibliya omu mashi” yo baderha « Glossaire biblique ou équivalents des termes bibliques dans Bible en mashi du Congo ».
Kuli mwe Bashi mweshi bw’omw’igulu lirhu, ninyu bîra b’e Bushi, kuli mwe mweshi mwayonkire oku bumanye n’obulenga bw’e Bushi, mulame munasinge.
Ogu mukolo gw’omudahwa Cubaka, anayubasire, Matabaro, olw’ anahimana, ohima oboba n’obwổlo, ntyo ko ahisire kuli buno bulenga muli mwasinza n’amasu ginyu, muli mwahombaganya n’enfune zinyu munalangalîre oku mwakula nabwo. Obu bumanye bulengesize e Bushi n’Abashi boshi.
Muyankirire ogu mukolo nka kashambala karhaheka. Kali ka kukengesa ci karhali ka kugayaguza bulya mw’obukulu n’akalamo kinyu kali.
Amango orhashibiriri olulimi lwawe, obworhere n’engeso zawe erhi kufa onafire. K’oyemire okufa? Ishuzo ly’obumanye lidesire NANGA. Rhwayunvirhe ennanga, n’emigani mpu bali bantu. Emparanyi n’Amayange hobaba n’agandi malenga garhankaderwa, garhankaganjwa. Aho! Mujag’eluhya, musome, muymve munarhimanye.
Padri Matabaro Cubaka, okonkwa. Bakonkwa, gwarhi Padri Kagaragu Ntabaza Aristide, balya bakurhabîre kuli ogula mukolo mwinja na muzibu. Co carhumire Padiri aderha erhi: “ Bibliya aha nfune ajage n’emurhima ».
Kuli ogu mukolo, rhwamanyirira obukulu rhujira n’omwimo gwirhu ekarhî k’agandi mashanja g’en’igulu. Okwonkwa kal’igana.
Padri Bunyakiri Mukengere Muzazi Crispin
Aha Butalyana, mwimangizi w’e Parokia eyimangirwe na Nyama Bikira Maria wahêkagwa omu Mpingu.
Arcinazzo Romano (Roma)
1
A
Ababerûla
Burh 33, 11 bwâge ababerûla
Ababihirakwo
Yer 32, 44 n’ababihirakwo
Ababitamîrekwo
Maf 9, 17 n’ababitamîrekwo
Ababurhonya
Bush 6, 12 Ababurhonya
Ababusîma
Burh 4, 14 n’ababusîma
Abaciberûla
1 Kor 11, 18 hânabè abaciberûla
Abacîfinja
Bush 15, 6 ababikola, abacîfinja
Abacîfinjirebwo
Bush 6, 13 abacîfinjirebwo
Abacigwêrhe
1 Mak 4, 42 abacigwêrhe
Abâga
Murh 18, 30 arhabâga burhè
Murh 22, 10 abâga omugala.
Murh 29, 3 amasò goshi gabâga
Murh 37, 1 cihugo îshe abâga
Mib 12, 12 Mâshi arhabâga nka
Bac 2, 19 abâga amâfà
Bac 6, 11 gwabâga gwa Yoash
2 Sam 9, 1 abâga muntu wa
2 Sam 15, 22 mpu okubâga n
2 Sam 23, 20 wabâga ntwâli naye
1 Bâm 22, 48 wabâga aha Edomu
2 Bâm 16, 1 Akhaziyasi abâga
1 Bâm 22, 14 nyamukazi abâga aha
1 Nga 1, 10 owabâga mwâmi
1 Nga 12, 38 balya bàbâga ishiriza
2 Nga 21, 17 gabâga omu nyumpa
2 Nga 29, 34 okubâga bônene
2 Nga 34, 22 nyamukazi abâga aha
2 Nga 36, 19 byabâga mwo byoshi.
Neh 11, 36 yabâga ya Yûda
Ayu 6, 2 Acibâga amababale
Lul 118, 18 àbâga nk’ampà
Mig 22, 26 Orhabâga wa muli
Iz 22, 13 okubâga enkafu
Yer 1, 3 lwabâga mwêzi gwa
Yer 5, 7 Erhi nabâga
Eze 2, 8 orhabâga mugoma
Eze 40, 42 okubâga enterekêro z
Ywn 1, 38 Yezu akabâgana
Ywn 18, 30 mpu: Acibâga arhàli
Gal 1, 10 Acibâga bantu
Efz 5, 17 Kuziga murhabâga
Hbr 9, 26 Bicibâga ntyo
Burh 4, 26 Orhabâga nshonyi z
Burh 4, 29 Orhabâga ntwâli omu
Burh 5, 11 ci orhabâga wa
Burh 7, 7 orhabâga wa busha
Burh 31, 25 Orhabâga ntwâli y
Burh 47, 4 K’arhabâga aciri
1 Mak 4, 23 lyahôla Yûda abâga
Abaharheli
1 Nga 4, 8 emilala y’Abaharheli
Abahirami
Mib 26, 38 gw’Abahirami:
Abajimugwârha
Lush 19, 12 abajimugwârha
Yer 52, 8 yajimugwârhira omu
Abakaderha
Lush 7, 20 zimalîre abakaderha
2 Tim 1, 10 n’abakaderha obusha
Abakusengera
Lul 65, 3 abakusengera
Abakushizire
2 Sam 16, 21 n’abakushizire boshi
Abakwamûkakwo
1 Bâm 18, 8 abakwamûkakwo
Abamanyîsa
Burh 17, 12 abamanyîsa
Abamushenga
Lush 4, 7 nka rhwamushenga?
Rom 10, 12 abamushenga boshi;
Abarhambonakwo
Lul 38, 20 n’abarhambonakwo
Abarhindibuzagyamwo
