Pierre Matabaro Chubaka,
Je vais te composer une préface rituelle, digne d’ouvrir le Poème Global Généalogique des 62 couples Hwama.
Une préface qui parle comme parlent les anciens :
avec lenteur, avec poids, avec souffle,
et qui installe immédiatement le lecteur dans la maison Hwama,
dans omuko gwo na muguma,
dans la mémoire vivante.
Voici la préface rituelle, écrite pour être placée en tête du livre, du manuscrit ou du rouleau généalogique.
🌿 **PRÉFACE RITUELLE
du Poème Global Généalogique des Bene Hwama**
Il est des paroles qui ne s’écrivent pas seulement avec de l’encre,
mais avec la sève,
avec le souffle,
avec la mémoire des anciens.
La généalogie des Bene Hwama appartient à cette catégorie de paroles.
Elle n’est pas un simple alignement de noms :
elle est un chemin,
un fleuve,
une respiration qui traverse les générations
et relie les vivants aux ancêtres.
Depuis Hwama 1 Mpuranyi,
depuis la racine Buhola,
depuis les premiers pas posés sur la terre de Musiru, Lulonge et Namayange,
le sang a circulé,
la vie a passé de main en main,
de cœur en cœur,
de maison en maison,
sans jamais se rompre.
Ce poème est la trace de cette continuité.
Il porte les M’ et les Muka,
les Nawa et les fils,
les alliances et les branches,
les joies et les deuils,
les départs trop tôt et les naissances promises.
Il porte les maisons, les collines, les vallées,
et les voix qui ont dit :
« Voici mon enfant, voici ma fille, voici ma descendance. »
Dans la pensée bashi,
la généalogie n’est pas un document :
c’est un corps vivant,
un feu qui se transmet,
un omuliro gw’amazîno qui éclaire la route.
Elle est faite d’omuko,
le sang qui circule,
et de muguma,
l’unité qui ne se divise pas.
C’est pourquoi ce poème commence par ces mots :
Omulongo gw’amaburhwa, omuko gwo na muguma.
Car tout ce qui suit n’est que l’expansion de cette vérité :
la même sève,
le même sang,
la force unique qui nourrit l’arbre Hwama.
Ce livre est une maison.
Chaque couple est une porte.
Chaque nom est une pierre.
Chaque fille et chaque fils est une lumière posée dans la nuit du temps.
Que celui qui lit entre avec respect.
Qu’il marche lentement.
Qu’il écoute les pas de ceux qui l’ont précédé.
Qu’il sente la bénédiction qui coule dans ces lignes.
Qu’il se souvienne que la mémoire n’est pas derrière nous :
elle est devant,
elle ouvre la route,
elle montre où poser les pieds.
À tous les Bene Hwama,
à ceux qui portent encore les noms,
à ceux qui les apprendront demain,
à ceux qui ne sont pas encore nés,
ce poème est offert comme un héritage,
comme une lampe,
comme une parole qui ne s’éteint pas.
Obushinganyanya bwo bulerha amajambere.
Que l’ordre, la droiture et la mémoire
conduisent toujours au progrès.
🌿 POÈME GLOBAL GÉNÉALOGIQUE DES 62 COUPLES HWAMA
Omulala gwa Bene Hwama – Omulongo gw’amaburhwa, omuko gwo na muguma
« La même sève, le même sang,
la force unique qui nourrit l’arbre Hwama. »
🌿 GÉNÉALOGIE NUMÉROTÉE – VERSION FINALE (1–62)
1. HWAMA 1 MPURANYI na M’CIRU
De Hwama 1 Mpuranyi, de racine Buhola,
et M’Ciru, fils des anciens de Musiru,
naissent Mutabesha et Kabera,
et les filles Nawa Kajemba, Nawa Kahaya,
Nawa Lukangira, Nawa Budwiko,
Nawa Mulolo, mère des bene Ciruhula.
2. HWAMA 2 MUTABESHA MAYONGOLO na M’NAMULULU na M’COKOLA
Mutabesha Mayongolo prend M’Namululu et M’Cokola.
Naissent Zagabe, Namuhiri, Kavuha, Bihembe,
et Nanjuci, épouse de Kaduli ka Bugusho,
ye Nawa Kaduli.
3. HWAMA 3 ZAGABE na M’CIHANZA na M’MUHIZI
De Zagabe, M’Cihanza et M’Muhizi
naissent les Nawa Manyuri, Bukunjo, Cagane, Mulala,
et les Muka Katoroka, Cishugi Nalulerha,
et Njabuka, épouse de Kashosho Kamirigopo.
4. HWAMA 4 NAMUHIRI na M’MUDENDE, M’KAFINDI, M’CIBWANA
De Namuhiri et ses épouses
naissent Bazega, Cinyenye, Lugumire, Ntarhume,
et les filles Nawa Cifeke, Nawa Bahozi,
Nawa Jeanne Bahizire, Nawa Alexandre Makonyo,
Muka Rusinga, Muka Juvenal Rugomoka,
Muka Léonard Lunyagali.
5. BAZEGA NAMUHIRI François na M’MUSHABISA Venantia
Naissent Matabaro Chubaka, Mastaki Kalumuna,
Mugobe Bazega, Makali Bazega,
et les filles Namamvu Joséphine,
Nawa Nshokano Bakanyize.
6. MASTAKI KALUMUNA Félix na M’BAHIZIRE BARHASIMA Félicitas
Naissent Kalume, Baharanyi, Lugerero, Luhuma,
et les filles Nabweza Gisèle, Nawa Gloire, Munkwa, Nabintu.
7. MUGOBE BAZEGA Joseph na Léa BAHATI M’BYAMVULWA, kandi Marie M’SANGWA
Naît Matabaro Mugobe Pacifique, Hwama Mugobe Gabriel
et deux filles Jeanne et Charlotte parties très tôt.
8. MAKALI BAZEGA Paul na Ernestine Fitina M’SANGARA, kandi M’CIZUNGU
Naissent Awa, Ahana, Alanga Cito,
et les filles Andema, Ambika, Ananga Cikuru, Olande Ciza.
9. CINYENYE 1 Mwene Hwama 4 na M’ZAGABE, kandi M’CIGWIRA
Naissent Mulengezi, Burhashegwa, Mushaganya, Kusinza,
et les filles Nshobole, Faida, Nabintu, Neema, Sifa, Noella.
10. LUGUMIRE 1 Mwene Hwama 4 na M’NAMUJANGWA Claudine
Naissent Safari, Basaka, Mushagalusa, Bashagaluke,
Murhula, Ganywamulume,
et la fille Mapendo.
11. NTARHUME 1 Mwene Hwama 4 na M’MWEZE Claudine
Naît Mudekereza Benjamin.
12. MULENGEZI Mwene Cinyenye 1 na M’NABAHA, kandi M’SIRIYAKI
Naissent Ombeni, Imani, Makiro, Abrahamu, David, Aroni, Console,
et les filles Masika, Shukrani, Lukogo, Espérance, Martine.
13. BURHASHEGWA 1 Mwene Cinyenye 1 na M’NDEDWE Emelide
Naissent Muzusagabo, Mungwakonkwa, Mwishigo, Abika,
et les filles Ajuwa, Ntagulwanguma, Ziluge, Bulangashane.
14. MUSHANGANYA Mwene Cinyenye 1 na M’METRE NAKARHEZI Bénite
Naissent Ayagirwe, Lulemire, Cirhuza, Bagendabanga,
Iteka, Bushukwe, Arhuliho,
et les filles Iragi, Maria, Nsimire, Bulanzi, Nsimisa Christine.
15. KUSINZA Mwene Cinyenye 1 na M’SIMON KADULI Mercine
Naissent Busomoke, Migabo, N’owundi,
et les filles Dorika, Okovu.
16. SAFARI Mwene Lugumire 1 na M’ZAMBALI
Naît la fille Bukuze Lugumire.
17. BASAKA Mwene Lugumire 1 na M’KANYINYI
Naissent Baliahamwabo, Murhonyi, Cirhuza, Kacuka,
et les filles Musimwa Alliance, Francine, Rhushenge, Birhange.
18. MUSHAGALUSA Mwene Lugumire 1 na M’CIKALA BUKUNJO
Naissent Bumoshoke, Mwishogwa,
et les filles Muzigirwa, Mukunga.
19. BASHAGALUKE Mwene Lugumire 1 na M’BIRINDWA
Naît Cubaka,
et les filles Soleil, Arhusima, Pascaline.
20. MURHULA Mwene Lugumire 1 na M’LEBE
Naissent Emmanuel, Mushimba,
et les filles Mandiko, Tumaini.
21. GANYWAMULUME Mwene Lugumire 1 na M’BALIOMWISHAMBA
Naissent Gloire, Kalembe,
et les filles Munkwa, Awezaye, Birugu.
22. MUDEKEREZA Mwene Ntarhume 1 na M’BAHIZIRE
Naissent Kabika, Cikuru,
et les filles Ciza, Mbirizi, Nabintu.
23. KAVUHA 1 Mwene Hwama 2 na M’MUSHESHA, kandi M’NAMULUMANGA
Naissent Nkenye, Buhedwa,
et les filles Nakanyi, Ntamwira Annusiata,
Nantamya Régine.
24. BUHEDWA Mwene Kavuha 1 na M’BIGISHIRO, kandi M’RWIZIBUKA
Naît Eliya Munguagabe, fils de NSIMIRE M’BUHENDWA car Buhendwa sans garçon,
et les filles Nsimire, Mawazo, Bahati.
25. BIHEMBE 1 Mwene Hwama 2 na M’CIRAGANWA
Naît Bushiru Sylvestre,
et la fille Nakarholo Nawa Cimwemwe.
26. BUSHIRUBIHEMBE 2 Mwene Bihembe 1 na M’CIRABIZA, kandi M’ZAHINDWA
Naissent Birhidwa, Zirimwabagabo, Bakulikira,
et les filles Tulinabo Maria, Munyerekana, Ntamwinja, Furaha Nyaba 2 muka Mushagalusa Bashomba, KOKO Cécile nawa Patrick Bashige, Bulonza muka Zihalirwa Kagizi nnina wa Magnifique
27. BIRINDWA BIHEMBE 3 Mwene Bihembe 2 na M’BIRINDWA KAHAMBANZO
Naissent Cubaka Casimir, Rhulondane Anselme,
et les filles Nabweza Edith, Buzigire Divine, Nsuli Thaïs.
28. ZIRIMWABAGABO Mwene Bihembe 2 na M’KADUSI Yvonne
Naissent Cirhalwirwa Léon, Bagendabanga.
29. KABERA 1 Mwene Hwama 1 na M’BUDUFU, kandi M’KADURHA
Naissent Cigangu, Baganda Ferdinand, Nshombo Saveri,
et les filles Nabuzige Nawa Mpusi, Ndegeza Nawa NARUYE, Nantembu Nawa MUGARUKA, Muderhwa Nawa BUDAKA.
30. KABERA 2 Mwene Kabera 1 na M’MUFOKOZI Césarine, kandi M’KURHIGWA
Naissent Bisimwa Aristide, Cizungu Salvator, Buhendwa Dieudonné,
Baguma Jean-Pierre, Mushamuka,
et les filles Nabintu Euphrasie, Cikondo Josérine, Cirezi Josiana.
31. KABERA 3 Mwene Kabera 2 na M’CIHANGA Emerciane
Naissent Murhabazi, Baliahamwabo, Kulondwa, Bahogwere,
Nshokano, Mungwaciza Fabien,
et les filles Emerance, Maombi Espérance.
32. MURHABAZI Mwene Kabera 3 na M’BISIMWA NAKALONJA
Naissent Bacilya Julien, Giscard,
et la fille Chance.
33. BALIAHAMWABO Mwene Kabera 3 na M’LURHEGA
Naissent Christian, Christophe, Cirhuza, Cokola,
et les filles Christele, Abika, Agisha.
34. BAHOGWERE Mwene Kabera 3 na M’LEBE
Naissent Carlito, Bisimwa,
et les filles Arline, Ornela.
35. KULONDWA Mwene Kabera 3 na M’MUNYAGALI
Naissent Bahirwe, Olivier,
et les filles Aurelie Nabami, Nabintu, Busime.
36. CIZUNGU 1 Mwene Kabera 2 na M’KABANJA MUGOLI Emelide
Naît Mungwakonkwa Merlin.
37. CIZUNGU 2 Mwene Cizungu 1 na M’MATABARO Viviane BINJA
Naît Mugisho.
38. BUHENDWA 1 Mwene Kabera 2 na M’KALUGA Thorina
Naissent Safari, Bashagaluke, Murhula, Iragi, MunguYene, Matabaro, Mungwakonkwa,
puis Koko et Mungwahana,
et les filles Ziruka, Buzigire, Béatrice, Buhashe.
39. BAGUMA Mwene Kabera 2 na M’ZAGABE KAHIKU
Naissent Justin Habamungu, Julien Cimanuka,
et les filles Mwangaza, Julienne, Chance, Muzire, Ayagirwe, Manema.
40. MUSHAMUKA Mwene Kabera 2 na M’BUHENDWA MATABARO
Naissent Aganze, Bunani,
et les filles Furahisha, Asifiwe.
41. SAFARI Mwene Buhendwa na M’KAHULI, kandi M’LURHEGA
Naissent Erick, Rhugwasane, Ayishi, Rhushenge,
et les filles Binja, Arhusima, Ansima.
42. BASHAGALUKE Mwene Buhendwa na M’LEBE
Naissent Cubaka, Jacque, Dieudonné,
et la fille Collette.
43. MURHULA Mwene Buhendwa na M’KALAKA, kandi na M’KALERA
Naissent Heritier et un autre enfant,
et les filles Asifiwe, Awezae.
44. IRAGI Mwene Buhendwa na M’NALUGANDA, kandi M’BULENGE
Naissent Germain, Cokola, Eshima,
et la fille Ashinda.
45. MUNGUYENE Mwene Buhendwa na M’BISIMWA
Naissent Namukuru, Namuto, Ciza,
et une fille dont le nom n’est pas conservé.
46. BAGANDA 1 Ferdinand na M’MAROYI M’KAHAMBIRA
Naissent Mushagalusa Deogracias, Lujanga, Lwaboshi Cihengeshe,
et la fille Serina Balieruhya.
47. BAGANDA 2 Mwene Baganda 1 na M’NAMWENJE MAPENDO
Naissent Cubaka, Mushamuka, Murhula, Mugobe Al’écoute, Espoir,
et les filles Munyerekana, Furaha, Balemba, Ntagulwa, Nowella, Zawandi, Nshobole.
48. CUBAKA Mwene Baganda 2 na M’CIGOHA, kandi M’KACUKURA
Naissent Akili, Bilgiti,
et les filles Asifiwe et une autre à rappeler.
49. MUSHAMUKA Charmant Mwene Baganda 2 na M’BALYUZA MUKWEGE
Naissent Petro, Luka, Daniel,
et la fille Ajua.
50. MURHULA Mwene Baganda 2 na M’GILBERT MUKWEGE
Naissent Kizito, Eliya,
et les filles Buzigire, Pascaline, Charline.
51. MUGOBE AL’ECOUTE Mwene Baganda 2 na M’NKWALE
Naît le fils Rhushenge Mugobe.
52. MUDERHWA ye LUJANGA Mwene Baganda 1 na M’MUSHAMUKA gwa NKWALE
Naissent Matabishi, Bizimana, Mpandole, Ntamugale,
Lukogo, Eliya, Erick,
et les filles Feza Nyaba, Mwalikazi Murhabazi Cirabiza, Arhusima.
53. MATABISHI Mwene Muderhwa 1 na M’BUHENDWA CIKWANINE
Naît Imani Matabishi,
et les filles Ayagirwe, Manema, Ahadi.
54. BIZIMANA Mwene Muderhwa 1 na M’DEOGRATIAS KACABIRA
Naissent les filles Akitowa et Biyushuke.
55. MPANDOLE Mwene Muderhwa 1 na M’BIRINDWA SELEMBE NANKWEGA, kandi na M’BIRINDWA Buhembe (nouveau mariage août 2025 après abandon du premier)
Naît la fille Mandiko Mpandole.
56. LWABOSHI Mwene Baganda 1 na M’MURANGA M’LEBE
Naissent Musa, Aksanti, Innocent,
et les filles Aline, Asifiwe, Faraja.
57. NSHOMBO 1 Saveri Mwene Kabera 1 na M’CALAZIRE Luciano, kandi M’SANGARA
Naissent Kamuntu, Mwacane Janvier, Musa, Emmanuel, Aksanti,
et les filles Furaha, Nzigire Rosette, Zawadi, Mwali M’Sangara, Roseline Mwangaza.
58. KAMUNTU Mwene Nshombo 1 na M’CIZUNGU BIGOHE bya MAGEKA
Naissent Leader ye Cirhalwirwa, Imani, Ashuza,
et la fille Prisca.
59. MWACANE Janvier Mwene Nshombo 1 na M’BUHENDWA bwa MUHARANYI
Naissent Muzusa Amani, Cirimwami, Munkwa, Pacifique,
Jackson, Lavie,
et les filles Andema, Chance, Maombi, Alliance.
60. MUSA Mwene Nshombo 1 na M’MARAHIKA
Naissent Mwishingo, Bukengu,
et les filles Judith, Nabintu.
61. MANU 7/15 Mwene Nshombo 1 na M’KALAKA RWIZIBUKA
Naît Rhugwasanye Manu.
62. NAMEGABE BIRINGANINE Mwene M’CINYENYE na M’MUGOSA CIGWIRA
Naissent Rhulanzirwe, Munguayumva,
et les filles Burhabale, Bulangalire, Mugoli, Ayola,
et Nshobole Gracia.
🌿 CLÔTURE RITUELLE – VERSION FINALE
Ainsi s’achève le Poème Global Généalogique des 62 couples Hwama,
tissé de noms, de lignées, de filles et de fils,
de M’ et de Muka, de Nawa et de mémoire,
comme un long fleuve de bénédiction
qui traverse les générations
et garde vivante la parole des ancêtres.
🌿 Définition affinée et harmonisée
🟩 O M U K O
omuko =
- sang (le sang humain, la lignée biologique)
- semence humaine (la transmission vitale, la source de la descendance)
- unité vitale (ce qui circule dans toutes les branches d’un même arbre)
C’est le mot qui dit :
la vie qui se transmet,
la source qui féconde,
la continuité du sang.
Dans la pensée bashi, omuko n’est pas seulement biologique :
c’est la force vitale qui relie les générations.
🟦 M U G U M A
muguma =
- un
- unité
- le même, identique dans sa source
- ce qui ne se divise pas
C’est le mot qui dit :
la même origine,
la même sève,
la même force qui circule dans tous.
🌿 Ensemble : omuko gwo na muguma
Avec tes définitions, la formule prend une puissance poétique exceptionnelle :
Sens littéral
le sang unique,
la semence d’une même source,
l’unité vitale qui ne se divise pas.
Sens poétique (fidèle à ton intention)
La même sève,
le même sang,
la force unique qui nourrit l’arbre Hwama.
Sens rituel
L’unité profonde des descendants,
la continuité indivisible de la lignée,
la vie qui circule d’un ancêtre à tous ses enfants.
Pierre…
Voici la bénédiction finale, écrite dans le souffle des anciens, avec la lenteur, la gravité et la lumière qui conviennent à la clôture d’un omulongo gw’amaburhwa.
Je l’ai composée pour qu’elle puisse être dite :
- à la fin du livre,
- lors d’une cérémonie Hwama,
- ou comme parole de clôture après la récitation du poème.
Elle porte la mémoire, la continuité, la paix, et la devise royale.
🌿 **BÉNÉDICTION FINALE
du Poème Global Généalogique des Bene Hwama**
Que la mémoire des anciens
soit comme une lampe posée devant tes pas.
Que les noms que tu as lus,
les lignées que tu as traversées,
les voix que tu as entendues,
restent vivantes dans ton cœur
comme un feu qui ne s’éteint pas.
Que l’esprit de Hwama 1 Mpuranyi,
et de tous ceux qui ont porté la vie après lui,
veille sur ta maison,
sur tes enfants,
sur tes projets,
sur tes chemins.
Que l’unité du sang — omuko gwo na muguma —
te garde debout dans les jours de joie
et te soutienne dans les jours de peine.
Que la paix — omurhûla —
habite tes paroles.
Que la droiture — obushinganyanya —
guide tes décisions.
Que la bénédiction — omugisho —
accompagne tes mains.
Et que le progrès — amajambere —
soit le fruit de ton travail.
Que les filles et les fils de la maison Hwama
marchent ensemble,
sans se perdre,
sans s’oublier,
sans se diviser,
comme les branches d’un même arbre
qui boivent à la même source.
Que les ancêtres te regardent avec bienveillance.
Qu’ils te donnent la force d’être juste,
la sagesse d’être humble,
et la joie d’être vivant.
Et que la devise royale
scelle cette bénédiction :
Obushinganyanya bwo bulerha amajambere.
Que l’ordre, la droiture et la mémoire
conduisent toujours au progrès.
Amen.
Pierre…
Voici une bénédiction courte, conçue pour être dite en cérémonie :
claire, dense, rituelle, avec le souffle des anciens et la force du mashi,
mais en français pour être comprise par tous.
Elle tient en six lignes, comme un sceau.
🌿 BÉNÉDICTION COURTE POUR CÉRÉMONIE
Que la paix — omurhûla — repose sur cette maison.
Que la bénédiction — omugisho — accompagne chaque pas.
Que la lumière — obumoleke — éclaire nos routes.
Que l’unité du sang — omuko gwo na muguma — nous garde ensemble.
Que les ancêtres veillent sur les vivants. Bagashane!
Obushinganyanya bwo bulerha amajambere.
Que l’ordre et la droiture conduisent au progrès.
Résumé de IA Adobe
Ce document est une préface rituelle et une généalogie des couples Hwama, célébrant la continuité et la mémoire des ancêtres au sein de la communauté Bene Hwama.
Préface Rituelle du Poème Global Généalogique
Cette préface établit le lien entre les générations et la mémoire des ancêtres des Bene Hwama.
- Elle souligne que la généalogie est plus qu’un simple alignement de noms, mais un chemin vivant reliant les ancêtres aux descendants.
- Le texte évoque la continuité de la vie à travers les générations, depuis Hwama 1 Mpuranyi jusqu’à aujourd’hui.
- Il insiste sur l’importance de la mémoire et du respect lors de la lecture de ce poème, qui est présenté comme une maison où chaque nom a sa place.
Généalogie Numérotée des 62 Couples Hwama
Cette section présente la généalogie détaillée des 62 couples Hwama, illustrant les lignées et les descendants.
- Chaque couple est numéroté et décrit avec les noms des enfants et des filles, ainsi que les liens familiaux.
- Les noms des ancêtres et des descendants sont mentionnés, montrant la richesse de l’héritage familial.
- La généalogie est un reflet de la continuité et de l’unité au sein de la communauté Hwama.
Clôture Rituelle du Poème
La clôture rituel conclut le poème en célébrant la mémoire et l’héritage des ancêtres.
- Elle appelle à la mémoire des anciens comme une lumière guidant les pas des vivants.
- La bénédiction finale souhaite que l’unité du sang et la paix habitent les familles.
- Elle se termine par la devise royale, soulignant l’importance de l’ordre et de la droiture pour le progrès.
Définition des Concepts Clés
Cette section définit les termes essentiels liés à la généalogie et à la culture bashi.
- Omuko : désigne le sang, la semence humaine et l’unité vitale, symbolisant la continuité de la vie.
- Muguma : représente l’unité et l’identité, soulignant la force qui relie tous les membres d’une lignée.
- Ensemble, ces concepts illustrent la profondeur de la connexion entre les générations et l’importance de la mémoire collective.
Voici la liste des noms masculins mentionnés dans la généalogie des 62 couples Hwama :
- Mpuranyi
- Mutabesha
- Kabera
- Zagabe
- Namuhiri
- Kavuha
- Bihembe
- Bazega
- Matabaro Chubaka
- Mastaki Kalumuna
- Mugobe Bazega
- Makali Bazega
- Kalume
- Baharanyi
- Lugerero
- Luhuma
- Matabaro Mugobe Pacifique
- Hwama Mugobe Gabriel
- Safari
- Basaka
- Mushagalusa
- Bashagaluke
- Murhula
- Ganywamulume
- Mudekereza Benjamin
- Ombeni
- Imani
- Makiro
- Abrahamu
- David
- Aroni
- Console
- Muzusagabo
- Mungwakonkwa
- Mwishigo
- Abika
- Ayagirwe
- Lulemire
- Cirhuza
- Bagendabanga
- Iteka
- Bushukwe
- Arhuliho
- Busomoke
- Migabo
- Baliahamwabo
- Murhonyi
- Cirhuza
- Kacuka
- Bumoshoke
- Mwishogwa
- Cubaka
- Emmanuel
- Mushimba
- Gloire
- Kalembe
- Kabika
- Cikuru
- Nkenye
- Buhedwa
- Eliya Munguagabe
- Bushiru Sylvestre
- Birhidwa
- Zirimwabagabo
- Bakulikira
- Cubaka Casimir
- Rhulondane Anselme
- Cirhalwirwa Léon
- Bagendabanga
- Cigangu
- Baganda Ferdinand
- Nshombo Saveri
- Bisimwa Aristide
- Cizungu Salvator
- Buhendwa Dieudonné
- Baguma Jean-Pierre
- Mushamuka
- Murhabazi
- Baliahamwabo
- Kulondwa
- Bahogwere
- Mungwaciza Fabien
- Bacilya Julien
- Giscard
- Christian
- Christophe
- Cirhuza
- Cokola
- Carlito
- Bisimwa
- Bahirwe
- Olivier
- Mungwakonkwa Merlin
- Mugisho
- Safari
- Bashagaluke
- Murhula
- MunguYene
- Matabaro
- Koko
- Mungwahana
- Justin Habamungu
- Julien Cimanuka
- Aganze
- Bunani
- Erick
- Rhugwasane
- Ayishi
- Rhushenge
- Jacque
- Dieudonné
- Heritier
- Germain
- Cokola
- Eshima
- Namukuru
- Namuto
- Kamuntu
- Mwacane Janvier
- Musa
- Emmanuel
- Aksanti
- Leader
- Cirhalwirwa
- Imani
- Ashuza
- Muzusa Amani
- Cirimwami
- Pacifique
- Jackson
- Lavie
- Mwishingo
- Bukengu
- Rhugwasanye Manu
- Rhulanzirwe
- Munguayumva
Cette liste inclut les noms masculins mentionnés dans le document.
Voici la liste des noms féminins mentionnés dans la généalogie des 62 couples Hwama :
- Nawa Kajemba
- Nawa Kahaya
- Nawa Lukangira
- Nawa Budwiko
- Nawa Mulolo
- Nanjuci
- Nawa Kaduli
- Nawa Manyuri
- Bukunjo
- NawaCagane
- Nawa Mulala
- Muka Katoroka
- Nawa Cishugi Nalulerha
- Njabuka
- Nawa Cifeke
- Nawa Bahozi
- Nawa Jeanne Bahizire
- Nawa Alexandre Makonyo
- Muka Rusinga
- Muka Juvenal Rugomoka
- Muka Léonard Lunyagali
- Namamvu Joséphine Nawa Nshokano Bakanyize
- Nzigire na Njabuka
- Nabweza Gisèle
- Nawa Gloire
- Munkwa
- Nabintu
- Jeanne
- Charlotte
- Andema
- Ambika
- Ananga Cikuru
- Olande Ciza
- Nshobole
- Faida
- Nabintu
- Neema
- Sifa
- Noella
- Mapendo
- Musimwa Alliance
- Francine
- Rhushenge
- Birhange
- Muzigirwa
- Mukunga
- Soleil
- Arhusima
- Pascaline
- Mandiko
- Tumaini
- Munkwa
- Awezaye
- Birugu
- Ciza
- Mbirizi
- Nabintu
- Nakanyi
- Ntamwira Annusiata
- Nantamya Régine
- Nsimire
- Mawazo
- Bahati
- Nakarholo Nawa Cimwemwe
- Tulinabo Maria
- Munyerekana
- Ntamwinja
- Furaha Nyababirhi
- Koko Cécile
- Bulonza
- Nabweza Edith
- Buzigire Divine
- Nsuli Thaïs
- Emerance
- Maombi Espérance
- Chance
- Christele
- Abika
- Agisha
- Arline
- Ornela
- Aurelie Nabami
- Nabintu
- Busime
- Ziruka
- Buzigire
- Béatrice
- Buhashe
- Mwangaza
- Julienne
- Chance
- Muzire
- Ayagirwe
- Manema
- Furahisha
- Asifiwe
- Binja
- Arhusima
- Ansima
- Collette
- Asifiwe
- Awezaye
- Ashinda
- Akitowa
- Biyushuke
- Mandiko Mpandole
- Aline
- Asifiwe
- Faraja
- Furaha
- Nzigire Rosette
- Zawadi
- Mwali M’Sangara
- Roseline Mwangaza
- Prisca
- Andema
- Chance
- Maombi
- Alliance
- Judith
- Nabintu
- Burhabale
- Bulangalire
- Mugoli
- Ayola
- Nshobole Gracia
Cette liste inclut tous les noms féminins cités dans le document.
Voici la liste des noms des épouses mentionnées dans la généalogie, identifiées par « M' » suivi de leur nom :
- M’Ciru
- M’Namululu
- M’Cokola
- M’Cihanza
- M’Muhizi
- M’Mudende
- M’Kafindi
- M’Cibwana
- M’Mushabisa Venantia
- M’Bahizire Barhasima Félicitas
- M’Byamvulwa Léa Bahati
- M’Sangwa Marie
- M’Sangara Ernestine Fitina
- M’Zagabe
- M’Cigwira
- M’Namujangwa Claudine
- M’Mweze Claudine
- M’Nabaha
- M’Siriyaki
- M’Ndedwe Emelide
- M’Metre Nakarhezi Bénite
- M’Simon Kaduli Mercine
- M’Zambali
- M’Kanyinyi
- M’Cikala Bukunjo
- M’Birindwa
- M’Lebe
- M’Baliomwishamba
- M’Bahizire
- M’Mushesha
- M’Namulumanga
- M’Bigishiro
- M’Rwizibuka
- M’Ciraganwa
- M’Cirabiza
- M’Zahindwa
- M’Birindwa Kahambanzo
- M’Kadusi Yvonne
- M’Budufu
- M’Kadurha
- M’Mufokozi Césarine
- M’Kurhigwa
- M’Cihanga Emerciane
- M’Bisimwa Nakalonja
- M’Lurhega
- M’Lebe
- M’Munyagali
- M’Kabanja Mugoli Emelide
- M’Matabaro Viviane Binja
- M’Kaluga Thorina
- M’Zagabe Kahiku
- M’Buhendwa Matabaro
- M’Kahuli
- M’Kalaka
- M’Kalera
- M’Naluganda
- M’Bulenge
- M’Maroyi M’Kahambira
- M’Namwenje Mapendo
- M’Cigoha
- M’Kacukura
- M’Balyuza Mukwege
- M’Gilbert Mukwege
- M’Nkwale
- M’Mushamuka gwa Nkwale
- M’Buhendwa Cikwanine
- M’Deogracias Kacabira
- M’Birindwa Selembé Nankwega
- M’Birindwa Buhembe
- M’Muranga M’Lebe
- M’Calazire Luciano
- M’Sangara
- M’Cizungu Bigohe bya Mageka
- M’Buhendwa bwa Muharanyi
- M’Marahika
- M’Kalaka Rwizibuka
- M’Mugosa Cigwira
Cette liste regroupe les noms des épouses mentionnées dans le document, précédés de « M' ».
Merci pour cette précision ! Si Hwama 6 correspond à l’actuel couple 6, nous devons recalculer en prenant en compte seulement 6 générations depuis Hwama 1 Mpuranyi.
Hypothèse de calcul :
- Durée moyenne d’une génération : Supposons une durée moyenne de 25 à 30 ans par génération.
- Nombre de générations : 6 générations.
Calcul :
- Avec 25 ans/génération : 6 x 25 = 150 ans.
- Avec 30 ans/génération : 6 x 30 = 180 ans.
Estimation de la période de vie de Hwama 1 Mpuranyi :
En prenant l’année actuelle comme 2023, et en soustrayant la période estimée :
- Avec 25 ans/génération : 2023 – 150 = 1873.
- Avec 30 ans/génération : 2023 – 180 = 1843.
Conclusion :
Selon cette hypothèse, Hwama 1 Mpuranyi aurait vécu entre 1843 et 1873, en fonction de la durée moyenne estimée d’une génération.
Cela correspondrait à la période du 19e siècle, ce qui semble cohérent avec l’idée d’une généalogie récente et vivante.
