📜 Dictionnaire contextuelen 4 langues – Psaume 122 – Lulanga 122

📜 Dictionnaire contextuelen 4 langues – Psaume 122 – Lulanga 122

mashihébreu (translittération)françaiskiswahiligrammairethèmeréférence
Lwimbo kwa kusôka. Lwa Daudiשִׁיר הַמַּעֲלוֹת לְדָוִד (shir ha-ma‘alot le-David)Cantique des montées. De Davidwimbo wa kupanda wa Daudititre liturgiquechant royal de pèlerinagev.1
Nayumvîrhe nanasîmaשָׂמַחְתִּי בְּאֹמְרִים לִי (samakhti be-omrim li)Je me suis réjoui quand on m’a ditnilifurahi waliponiambiaverbe affectifjoie de la convocationv.1
Mwo rhwajà omu nyumpa ya Nyakasaneנֵלֵךְ בְּבֵית יְהוָה (nelek bevet YHWH)Allons à la maison du Seigneurtwende nyumbani mwa Bwanaverbe impératifappel à la louangev.1
Amagulu gîrhu gano gakola galiעֹמְדוֹת הָיוּ רַגְלֵינוּ (omdot hayu ragleinu)Nos pieds se sont arrêtésmiguu yetu imesimamaverbe accompliarrivée dans le sanctuairev.2
omu bululi bwâwe Yeruzalemuבִּשְׁעָרַיִךְ יְרוּשָׁלִָם (bish’arayikh Yerushalayim)dans tes portes, Jérusalemkatika malango yako Yerusalemusyntagme spatialentrée dans la ville saintev.2
Yeruzalemu kwo ali muyûbakeיְרוּשָׁלִַם הַבְּנוּיָה (Yerushalayim ha-benuyah)Jérusalem est bâtieYerusalemu imejengwaverbe passifstructure sacréev.3
Nka cishagala cisêzire buzibuכְּעִיר שֶׁחֻבְּרָה לָהּ יַחְדָּו (ke-ir she-chubrah lah yachdav)comme une ville bien uniekama mji uliounganishwaimage architecturaleunité spirituellev.3
Amashanja gayinamukiraשֶׁשָּׁם עָלוּ שְׁבָטִים (shesham alu shevatim)Là montent les tribushuko makabila hupandaverbe de mouvementpèlerinage communautairev.4
Izîno lya Nyakasaneלְשֵׁם יְהוָה (le-shem YHWH)au nom du Seigneurkwa jina la Bwanasyntagme cultuellouange divinev.4
Nk’oku Israheli anarhegesireעֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל (edut le-Yisrael)témoignage pour Israëlushuhuda kwa Israelisyntagme ritueltradition nationalev.4
Entebe z’okutwîra emmanjaכִּסְאוֹת לְמִשְׁפָּט (kis’ot le-mishpat)trônes pour le jugementviti vya hukumusyntagme judiciairejustice royalev.5
Entebe z’omu nyumpa ya Daudiכִּסְאוֹת לְבֵית דָּוִד (kis’ot le-beit David)trônes de la maison de Davidviti vya nyumba ya Daudisyntagme dynastiqueroyauté messianiquev.5
Yâkûlizagyi Yeruzalemu omurhûlaשַׁאֲלוּ שְׁלוֹם יְרוּשָׁלִַם (sha’alu shalom Yerushalayim)Demandez la paix pour Jérusalemombeni amani kwa Yerusalemuverbe impératifintercession pour la paixv.6
Abakurhonya babè n’omurhûlaיִשְׁלָיוּ אֹהֲבָיִךְ (yishlayu ohavayikh)que ceux qui t’aiment jouissent de la paixwapendao wapate amanibénédiction affectivepaix pour les fidèlesv.6
Akalembe kabè omu bululi bwâweיְהִי שָׁלוֹם בְּחֵילֵךְ (yehi shalom be-cheylekh)que la paix soit dans tes rempartsamani iwe katika kuta zakosouhait spatialpaix dans la villev.7
Omurhûla omu minene yâweשַׁלְוָה בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ (shalvah be-armenotayikh)tranquillité dans tes palaisutulivu katika majumba yakosouhait spatialprospérité intérieurev.7
Bene wîrhu haguma n’abirhu boלְמַעַן אַחַי וְרֵעָי (le-ma’an achai ve-re’ai)à cause de mes frères et amiskwa ajili ya ndugu na rafikisyntagme relationnelsolidarité communautairev.8
Obêmwo omurhûlaאֲדַבְּרָה נָא שָׁלוֹם בָּךְ (adaberah na shalom bakh)je dirai : paix sur toinitasema: amani iwe kwakoparole bénédictionproclamation de paixv.8
Nakusengerera ebinjaאֲבַקְשָׁה טוֹב לָךְ (avakshah tov lakh)je prierai pour ton biennitaomba mema kwakoverbe affectifintercession finalev.9
Eyi nyumpa ya Nyakasaneבֵּית יְהוָה אֱלֹהֵינוּ (beit YHWH Eloheinu)la maison du Seigneur notre Dieunyumba ya Bwana Mungu wetusyntagme cultuelsanctuaire divinv.9

🌿 Notes thématiques

  • Le Lulanga 122 est un psaume de joie communautaire et de prière pour la paix. Le fidèle se réjouit d’entrer dans la maison du Seigneur, au cœur de Jérusalem.
  • Yeruzalemu est décrite comme une ville unie, bâtie avec solidité, centre de pèlerinage et de justice.
  • Les trônes de jugement et la maison de David évoquent la dimension royale et messianique de la ville.
  • La prière pour la paix est triple : dans les remparts, dans les palais, dans les relations. En mashi, cela devient une bénédiction enveloppante, une protection communautaire.
  • Le fidèle prie pour le bien de Jérusalem à cause de ses frères et amis, et à cause de la maison du Seigneur : c’est une intercession d’amour et de mémoire.

Laisser un commentaire