Dictionnaire contextuel â Lulanga 62
đ Dictionnaire contextuel des Psaumes en 4 langues â Lulanga 62
| Mashi | Hébreu (translit.) | Français | Kiswahili | Grammaire | ThÚme | Réf. verset |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nyamuzinda | Elohim / El Elyon | Dieu souverain / TrÚs-Haut | Mungu Mkuu / Aliye Juu | nom propre | Majesté divine | v.1, v.8, v.9 |
| irenge | kavod | Gloire | Utukufu | nom commun | Gloire divine | titre |
| Omurhima | nefesh | Ăme / ĂȘtre intĂ©rieur | Nafsi | nom commun | IntĂ©rioritĂ© spirituelle | v.2, v.5, v.11 |
| Kabuye | tsur | Rocher | Mwamba | nom commun | Stabilité / refuge | v.3, v.7, v.8 |
| Bucire | yeshuâah | DĂ©livrance | Wokovu | nom commun | Protection divine | v.3, v.7 |
| Lwùkiro | misgav | Forteresse / abri | Kimbilio | nom commun | Sécurité spirituelle | v.3, v.7, v.8 |
| Obunywesi | sheker | Mensonge | Uongo | nom commun | Tromperie | v.5 |
| Lukogo | chesed / rachamim | Compassion / bonté | Rehema / fadhili | nom pluriel | Grùce divine | v.5 |
| Murhima gwùni waluhûkira | damam / chaka | Se reposer / silence | Kutulia / kimya | verbe composé | Paix intérieure | v.6 |
| Murhima nâenda | levav / meâim | CĆur / entrailles | Moyo / ndani | nom commun | Profondeur spirituelle | v.8 |
| Bene-Adamu | benĂȘ adam | Fils dâhomme | Binadamu | nom pluriel | FragilitĂ© humaine | v.10 |
| Munzùni | moznayim | Balance | Mizani | nom commun | Justice / pesée morale | v.10 |
| Murhahiraga | al tashokh / al tigzol | Ne vous confiez pas / ne volez | Msitumaini / msivi | impératif | Avertissement moral | v.11 |
| Obuhashe | âoz | Force / puissance | Nguvu | nom commun | Puissance divine | v.12 |
| Oburhonyi | chesed / rachamim | Miséricorde / bonté | Rehema | nom commun | Grùce / fidélité | v.13 |
| KurhĂ»la | damam / shuv / yanach | Offrir, ĂȘtre en repos, ĂȘtre tranquille | Kutulia / kutoa | verbe Ă valeur double | Paix intĂ©rieure / offrande | v.2, v.6 |
đż Notes thĂ©matiques
- Nyamuzinda : Correspond à Elohim ou El Elyon, soulignant la majesté divine et la source du salut.
- Kabuye : Rocher biblique, refuge solide dans les chants de détresse de David.
- Lwùkiro / Bucire / Kurhûla : Triptyque de sécurité spirituelle : abri, délivrance, repos offert.
- MunzĂąni : Balance divine oĂč mangaci (grands) et bene-Adamu (simples hommes) sont pesĂ©s.
- Murhima : Lieu du combat intérieur, du repos (waluhûkira) et de la tentation (murhahiraga).
- Obuhashe / Oburhonyi : Attributs proclamĂ©s par Dieu : puissance et misĂ©ricorde (v.12â13).
- Murhahiraga : ImpĂ©ratif nĂ©gatif complexe : ne placez pas votre confiance dans lâillusion.
- Kurhûla : Verbe rituel à double résonance : repos intérieur et offrande sacrée.
