Dictionnaire Hébreu-Français-Kiswahili-Mashi
Ce tableau peut être étendu en ajoutant plus de mots et leurs traductions dans les colonnes appropriées.
Lexique biblique hébreu français kiswahili mashi section hébraîque complète
| Terme | Catégorie | Français/French | Swahili (macrolanguage) | Fréquence | Trouvé | Équivalents Mashi (LDM) |
| אֲבַגְתָא | Noms propres | Avagta [Abagta] | Abagatha | 1/1 | ABAGTÂ Abagta | |
| אֵבֶה | Flore | papyrus [FF 171,172] | matete | 1/1 | ‘ÊBÊ lufinjo, bubidu, kubiduha | |
| אֵבוּס | Objets réels | mangeoire, huche | hori; horini; kihori cha kulishia | 3/3 | ‘ÊBÛS ciranga lugo lw’ebintu mpânzi zahinga *ciranga* | |
| אֲבַטִּיחַ | Flore | melon | tikiti | 1/1 | ‘ABATÎAH mundagwe | |
| אֲבִי | Noms propres | Avi [Abi] – fille de Zacharie; femme d’Ahaz; mère d’Ézéchias | Abi | 1/1 | ‘AVI Avi Abi | |
| אֲבִי הָעֶזְרִי | Noms propres | Avièzer [Abiézer] – Abiézer; membre du clan d’Abiézer | Waabizieri | 3/3 | ‘ABÎ-HÂÊZER Abiyezeri | |
| אֲבִי־עַלְבוֹן | Noms propres | Avi-Alvôn [Abialbon] | Abi-Alboni | 1/1 | ‘ABÎ-ALBÔN AVÎ-ALVÔN Abialbon Abialboni Qbyqliboni Abibali | |
| אֲבִיאֵל-1 | Noms propres | Aviël [Abiel] – [1] père de Qich et Abner, grand-père du roi Saül; tribu de Benjamin | Abieli | 2/2 | ‘AVÎÊL Abieili Abiyeli Abyeli Avyeli Avyeli Aviel | |
| אֲבִיאֵל-2 | Noms propres | Aviël [Abiel] – [2] Abiel; guerrier; au temps du roi David | Abieli | 1/1 | ‘AVÎÊL Aviel Abieli Abiyeli Avyeli Abyeli | |
| אֲבִיאָסָף | Noms propres | Aviasaf [Abiassaf] – Abiasaph; fils de Qoré; tribu de Lévi | Abiasafu | 1/1 | ‘AVÎASAF Abiyasafi Abyasafi | |
| אֲבִיגַיִל-1 | Noms propres | Avigaïl [Abigaïl] – Abigaïl; femme de Nabal et David | Abigaili | 14/14 | ‘AVÎGAYIL Abigayil Abigayili Abigayila | |
| אֲבִיגַיִל-2 | Noms propres | Avigaïl [Abigal] – Abigaïl; fille de Nahach; soeur de David | Abigaili | 3/3 | ‘AVÎGAYIL Abigayil Abigayili Abigayila Avigayil Avigayili | |
| אֲבִידָן | Noms propres | Avidân [Abidan] – fils de Guideoni; chef; tribu de Benjamin; au temps de Moïse | Abidani | 5/5 | ‘AVÎDAN Abidani Avidan Avidani | |
| אֲבִידָע | Noms propres | Avida [Abida] – fils de Madian, fils de Qetoura, femme d’Abraham | Abida | 2/2 | ‘AVÎDA Avida Abida | |
| אֲבִיָּה-1 | Noms propres | Aviya [Abia] – Abiya; fils de Béker, fils de Benjamin | Abiya | 1/1 | ‘AVÎYÂ Aviya Abiya mwene Bekeri, Bêker, omu bûkobwa Benyamini | |
| אֲבִיָּה-2 | Noms propres | Abiya [Abia] – Abiya; femme de Hetsrôn | Abiya | 1/1 | ‘AVÎYÄ Aviya Abiya | |
| אֲבִיָּה-3 | Noms propres | Aviya [Abia] – Abiya; fils de Samuel | Abiya | 1/2 | ‘AVÎYÂ Aviya Abiya | |
| אֲבִיָּה-4 | Noms propres | Aviya [Abia] – Abiya; sacrificateur; tribu de Lévi | Abiya | 1/1 | ‘AVÎYÂ Aviya Abiya | |
| אֲבִיָּה-5 | Noms propres | Abiya [Abia] – Abiya; fils de Roboam; roi de Juda [913-911 | Abiya | 12/13 | ‘AVÎYÂ Aviya Abiya mwene Robowam | |
| אֲבִיָּה-6 | Noms propres | Aviya [Abia] – Abiya; fils de Jéroboam | Abiya | 1/1 | ‘AVÎYÂ Aviya Abiya | |
| אֲבִיָּה-7 | Noms propres | Aviya [Abi] – Abiya; fille de Zacharie; femme d’Ahaz; mère d’Ézéchias | Abiya | 1/1 | ‘AVÎYÂ Aviya, Abiya | |
| אֲבִיָּה-8 | Noms propres | Aviya [Abia] – Abiya; sacrificateur; tribu de Lévi | Abiya | 2/3 | ‘AVÎYÂ Aviya, Abiya | |
| אֲבִיָּהוּ | Noms propres | Abiya [Abia] – Abiya; fils de Roboam; roi de Juda [913-911/10] | Abiya | 2/2 | ‘AVÎYÂHÛ Aviya Abiya mwene Robowam | |
| אֲבִיהוּא | Noms propres | Avihou [Abihou] – Abihou; fils d’Aaron; sacrificateur; tribu de Lévi | Abihu | 10/12 | ‘AVÎYÂHÛ Avihu Abihu mwene Aroni | |
| אֲבִיהוּד | Noms propres | père d’Ehoud [Abihoud] – Abihoud; fils de Béla; tribu de Benjamin | Abihudi | 1/1 | ‘AVÎYÂHÛ îshe wa Ehudi | |
| אֲבִיהַיִל-1 | Noms propres | Avihaïl [Abihaïl] – Abihaïl; femme d’Abichour, descendant de Yerahmeél, tribu de Juda | Abihaili | 1/1 | ‘AVÎHAYIL Avihayil Abihayili, Abihayil Avihayili | |
| אֲבִיהַיִל-2 | Noms propres | Avihaïl [Abihaïl] – Abihaïl; fille d’Eliab, fils d’Isaï | Abihaili | 1/1 | ‘AVÎHAYIL Avibayil Avihayili Abihayil Abihayili | |
| אֲבִיחַיִל-1 | Noms propres | Avihaïl [Abihaïl] – Abihaïl; père de Tsouriel; tribu de Lévi | Abihaili | 1/1 | ‘AVÎHAYIL Avihayil Avihayili Abihayil Abihayili | |
| אֲבִיחַיִל-2 | Noms propres | Avihaïl [Abihaïl] – Abihaïl; fils de Houri; tribu de Gad | Abihaili | 1/1 | ‘AVÎHAYIL Avihayil, Avihayili Abihayil Abihayili | |
| אֲבִיחַיִל-3 | Noms propres | Avihaïl [Abihaïl] – Abihaïl; père d’Esther; tribu de Benjamin | Abihaili | 2/2 | ‘AVÎHAYIL Avihayil Avihayili Abihayil Abihayili | |
| אֲבִיטוּב | Noms propres | Avitouv [Abitoub] – Abitoub; fils de Chaharaïm; tribu de Benjamin | Abitubi | 1/1 | ‘AVÎTUBU Avituv, Avitub Avitubu Abitubu | |
| אֲבִיטַל | Noms propres | Avital [Abital] – femme de David | Abitali | 2/2 | ‘AVÎTAL Avitali Abitali | |
| אֲבִיָּם | Noms propres | Abiyam [Abiam] – Abiyam; fils de Roboam; roi de Juda [913-911/10] | Abijam | 1/4 | ‘AVÎYAM Abiyam Abiyami | |
| אֲבִימָאֵל | Noms propres | Avimaël [Abimaël] – Abimaël; fils de Yoqtân; descendant de Sem | Abimaeli | 2/2 | ‘AVÎMAEL Avimael Avimaeli Abimael, Abimayeli | |
| אֲבִימֶלֶךְ-1 | Noms propres | Abimélek – Abimélek; roi de Guérar | Abimeleki | 23/23 | ‘AVÎMÊLEK Abimêlek Abimeleki mwami w’e Gerari *bimelek* | |
| אֲבִימֶלֶךְ-2 | Noms propres | Abimélek – Abimélek; fils de Gédéon; roi de Sichem [1129-1126] | Abimeleki | 34/37 | ‘AVÎMÊLEK Abimêlek Abimeleki *bimelek* | |
| אֲבִימֶלֶךְ-3 | Noms propres | Abimélek – Abimélek; fils d’Abiatar; sacrificateur; tribu de Lévi | Abimeleki | 1/1 | ‘AVÎMÊLEK Abimêlek Abimeleki | |
| אֲבִימֶלֶךְ-4 | Noms propres | Abimélek – Abimélek; Akich, roi de Gath? | Abimeleki | 0/1 | ‘AVÎMÊLEK Abimêlek Abimeleki Akishi | |
| אֲבִינָדָב-1 | Noms propres | Avinadav [Abinadab] – [1] homme de Qiriath-Yearim | Abinadabu | 4/4 | ‘AVÎNADAV Avinadav Avinadavi Abinadab Abinadabu | |
| אֲבִינָדָב-2 | Noms propres | Avinadav [Abinadab] – [2] Abinadab; fils d’Isaï; frère de David; tribu de Juda | Abinadabu | 3/3 | ‘AVÎNADAV Avinadav, Abinadab Abinadabu | |
| אֲבִינָדָב-3 | Noms propres | Avinadav [Abinadab] – [3] Abinadab; fils du roi Saül; tribu de Benjamin | Abinadabu | 3/4 | AVÎNADAV Avinadav, Abinadabu | |
| אֲבִינֹעַם | Noms propres | Avinoam [Abinoam] – père de Baraq | Abinoam | 4/4 | ‘AVÎNOAM Avinoam Avinoamu Abinoami Abinoamu | |
| אֶבְיָסָף | Noms propres | Eviasaf [Abiassaf] – Ébiasaph; fils d’Elqana; descendant de Qehath; ancêtre de Hémân; tribu de Lévi | Ebiasafu | 1/3 | ‘EVYÂSÂF AVYÂSÂF Abiyasaf Abiyasafi | |
| אֲבִיעֶזֶר-1 | Noms propres | Avièzer [Abiézer] – Abiézer; fils de Hammoléketh; ancêtre d’un clan; tribu de Manassé | Abiezeri | 4/4 | ‘AVÎÊZER Aviêzer Abiyezeri *yezer* | |
| אֲבִיעֶזֶר-2 | Noms propres | Avièzer [Abiézer] – Abiézer; homme | Abiezeri | 3/3 | ‘AVÎÊZER Aviêzer Abiyezeri muntu oyo *yezer* | |
| אַבִּיר לֵב | Attributs | indomptable, brave, têtu | nguvu; jasiri | 2/2 | ‘AVÎR-LEV ntadundwa ntwâli entwâli cigamba ecigamba | |
| אַבִּיר-1 | Faune | étalons, bouc | farasi dume | 3/8 | ‘ABÎR nsenyi *hebe* *nseny* | |
| אַבִּיר-2 | Attributs | indomptables, vaillant | mtemi | 1/9 | ‘ABîR ntadundwa ntwali entwali | |
| אָבִיר | Êtres | un indomptable, un vaillant | mtu mkuu | 0/6 | ‘ABÎR ntadundwa ntwali ntahuligana | |
| אֲבִירָם-1 | Noms propres | Abiram – [1] homme; tribu de Ruben | Abiramu | 5/8 | ‘AVÎRAM Abiram Abirami | |
| אֲבִירָם-2 | Noms propres | Aviram [Abiram] – [2] Abirâm; fils de Hiel | Abiramu | 1/1 | ‘AVÎRAM Abiram, Abiramu | |
| אֲבִישַׁג | Noms propres | Avishag [Abichag] – Abichag; concubine de David | Abishagi | 5/5 | ‘AVÎSHAG Avishag Avishagi Abishag, Abishagi cali ciherula ca Daudi | |
| אֲבִישַׁי | Noms propres | Avishaï [Abichaï] – Abichaï; fils de Tserouya, soeur de David; guerrier | Abishai | 21/24 | ‘AVÎSHAY Avishay Avishayi Abishay Abishayi | |
| אֲבִישָׁלוֹם | Noms propres | Absalom [Abichalom] – Abichalom; père de Maaka, femme de Roboam | Abishalomu; Absalomu | 2/2 | ‘AVÎSHALÔM Absalom Absalomu Abishalomi Abishalomu Absalomo Absalome | |
| אֲבִישׁוּעַ-1 | Noms propres | Avishoua [Abichoua] | Abishua | 1/4 | ‘AVÎSHÛWA Avishuwa Abishuwa | |
| אֲבִישׁוּעַ-2 | Noms propres | Avishoua [Abichoua] | Abishua | 1/1 | ‘AVÎSHÛWA Avishuwa Abishuwa | |
| אֲבִישׁוּר | Noms propres | Avishour [Abichour] – Abichour; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | Abishuri | 2/2 | ‘AVÎSHÛR Avishur Abishuri *bishur* | |
| אֶבְיָתָר | Noms propres | Abiatar – Abiatar; fils d’Ahimélek; sacrificateur; au temps du roi David | Abiathari | 27/28 | ‘AVYATAR Abiyatari Aviyatari *yatar* | |
| אָבֵל | Noms propres | Avel [Abel] – [1] deuil // [2] Abel, ville; Nephtali | Abeli | 2/2 | ‘ÂBEL ‘ÂVEL Abel Abeli Aveli mishibo *shib* | |
| אָבֵל בֵּית־מַעֲכָה | Noms propres | Avel-Beth-Maaka [Abel-Beth-Maaka] | Abeli-Beth-Maaka | 3/3 | ‘ÂVEL-BET-MAAKA Abel-Bet-Maaka Abeli-Bet-Maaka Avel-Beti-Maaka | |
| אָבֵל הַשִּׁטִּים | Noms propres | Avel-Shittim [Abel-Chittim] – Abel-Chittim; ville; à l’est du Jourdain | Abeli-Shitimu | 1/1 | ‘ÂVEL-HA-SHITÎM Abeli-ha-Shitimi Aveli…. | |
| אָבֵל כְּרָמִים | Noms propres | Avel-Keramim [Abel-Keramim] – ville ou village; Ammon | Abeli-Keramim | 1/1 | ‘ÂBEL-KERAMÎM Abeli-Keramimi Aveli… | |
| אָבֵל מְחוֹלָה | Noms propres | Avel-Mehola [Abel-Mehola] – Abel-Mehola; ville; Galaad | Abeli-Meholah | 3/3 | ‘ÂVEL-MERHÔLA Abeli-Mehola Aveli…. | |
| אָבֵל מַיִם | Noms propres | Avel-Maïm [Abel-Maïm] – Abel-Maïm; ville; Nephtali | Abeli-Maimu | 1/1 | ‘ÂVEL-MAYIM Abeli Mayimi Abeli Mayim Aveli… | |
| אָבֵל מִצְרַיִם | Noms propres | Abel-Misraïm – Abel-Mitsraïm; lieu; à l’est du Jourdain | Abeli-Mizraimu | 1/1 | ‘ÂVEL-MISRAYIM Abeli-Misrayimu Aveli… hantu habaga ebushoshokero bwa Yordani | |
| אֶבֶן הַזֹּחֶלֶת | Noms propres | Rocher du Serpent | Jiwe la nyoka; mwamba wa nyoka | 1/1 | ‘ÊVEN-HAZOHÊLET Kabuye ka Njoka | |
| אֶבֶן הָעֵזֶר | Noms propres | Evèn-Ezèr [Pierre-du-secours] – Ében-Ézer; lieu | Ebeneza | 3/3 | ‘ÊVEN-HAAZER Ebeni-ha-Azeri Ibale ly’oburhabâle | |
| אֶבֶן-1 | Objets réels | balances, poid | jiwe (kama kitu) | 7/9 | ‘ÊBÊN mirengo buzirho munzani omunzani *rengo* *nzani* *lengo* | |
| אֶבֶן-2 | Objets réels | pierre précieuse, pierre de garniture | jiwe la thamani | 37/42 | ‘ÊBÊN ibuye lya citwiro cihamu onice onikisi *buye* | |
| אֶבֶן בֹּהַן בֶּן־רְאוּבֵן | Noms propres | Bohân [Bohan] | jiwe la Bohani mtoto wa Rubeni | 2/2 | ‘ÊBÊN BOHANA BÊN RUBÊN Kabuye- Bohana- mwene- Rubeni *buye* | |
| אָבְנַיִם-1 | Objets réels | tour de potier | gurudumu la mfinyanzi | 1/1 | ‘AVNÂIM bikolanwa bya mubumbi kalugu ka kukolerwakwo ibumba *bumbi* *bumba* | |
| אָבְנַיִם-2 | Objets réels | tabourer pour l’accouchement | kiti cha kuzalishia | 1/1 | ‘AVNÂIM hitumbi hya buzire ncingo y’okuburhirakwo *busa abakazi* | |
| אַבְנֵר | Noms propres | Avner, Aviner [Abner] – commandant de l’armée de Saül | Abneri | 52/53 | ‘AVNER ABNER Abneri Abuneri Avuneri | |
| אֶבֶץ | Noms propres | Evèç [Ébès] – Abets; ville; territoire d’Issacar | Ebezi | 1/1 | ÊBETS ÊVETS Ebesi Ebetsi Evesi Abesi | |
| אִבְצָן | Noms propres | Ibçân [Bethléem] – Ibtsân; juge d’Israël | Ibzani | 2/2 | ‘IVTSÂN Ibzani Ibtsani Ibusani Ivusani | |
| אַבְרָהָם | Noms propres | Abraham – fils de Térah; ancêtre d’Israël | Abrahamu | 155/159 | ‘AVRAHÂM Abramu Abrahamu Abramu mwene Terahi ayirikwa Abrahamu shakulûza wolubaga lw’Israheli *amu* | |
| אַבְרָם | Noms propres | Abram – fils de Térah; ancêtre d’Israël | Abramu | 50/50 | ‘AVRÂM Abramu ye wayishiriyirikagwa Abrahamu erhi agishwa na Nnâmahanga Abrahamu | |
| אַבְשָׁלוֹם-1 | Noms propres | Absalom – [1] fils de David | Absalomu | 76/88 | ‘AVSHALÔM Absalomo Absalomoni Absalomi mwene Daudi Absalomu | |
| אַבְשָׁלוֹם-2 | Noms propres | Absalom [Abichalom] – Absalom; père de Maaka, femme de Roboam | Absalomu | 2/2 | ‘AVSHALÔM Abishalom Abishalomi Absalomi Absalomu Abusalomu | |
| אֹבֹת | Noms propres | Ovoth [Oboth] – lieu le long de la route de l’exode | Obothi | 2/4 | ‘OBOT Oboti Ovoti | |
| אָגֵא | Noms propres | Agué – Agué; père de Chamma, guerrier, au temps du roi David | Agee | 1/1 | ‘ÂGÊ Agè Age | |
| אֲגַג-1 | Noms propres | Agag – [1] homme | Agagi | 1/1 | ‘AGAG Agagi Agage Agag | |
| אֲגַג-2 | Noms propres | Agag – [2] Agag; roi d’Amalek | Agagi | 4/5 | ‘AGAG Agagi Agage Agag | |
| אֲגָגִי | Noms propres | Agaguite [d’Agag] – Agaguite; descendant d’Agag | Waagagi | 5/5 | ‘AGAGÎ Banya-Agagi; Banya-Agage Banya-Agag ba bûko bwa Agagi Bene-Agagi Bene-Agage | |
| אֱגוֹז | Flore | noix [FF 192] | jozi | 0/1 | EGÔZ mirehe mulehe | |
| אָגוּר | Noms propres | Agour – Agour; fils de Yaqé; homme sage | Aguri | 1/1 | ‘AGÛR Aguri Agur | |
| אֶגְלַיִם | Noms propres | Eglaïm [Églaïm] – Églaïm; ville; Moab | Eglaimu | 1/1 | ‘EGLAYIM Egalayim Egalayimi Eglayimu | |
| אַגְמוֹן | Flore | roseau, jonc – roseau, jonc [FF 171.174] | kamba | 4/5 | ‘AGMÔN cibingu lusheke lufinjo bibingu; masheke; nfinjo | |
| אַדְבְּאֵל | Noms propres | Adbéel | Adbeeli | 2/2 | ‘ADBEÊL Adbeeli Abudeli Abdeli | |
| אֲדַד | Noms propres | Hadad – fils ou descendant du roi d’Edom | Hadadi | 1/1 | ‘ADAD Hadad Hadadi | |
| אִדּוֹ | Noms propres | Iddo – homme; tribu de Lévi; au temps d’Esdras | Iddo | 1/1 | ‘IDÔ Ido | |
| אֱדוֹם | Noms propres | Edom [Édom] – Edom; peuple, territoire; descendants d’Ésaü | Edomu | 86/93 | ‘EDÔM Edomu Edomi Edomiti *domi* *e Edom* | |
| אֲדוֹמִי | Noms propres | Edomite [Édomite] – Édomite; descendant ou habitant de Edom | kuja; kwenda | 9/12 | ‘EDÔMÎ Banya-Edomu Banya-Edomi Banya-Edom Bene-Edom *domi* munya-Edomu munya-Edomi *domu* w’e Edomu *e Edom* bene-Edomu bene-Edomi lubaga lw’e Edomu | |
| אַדּוֹן | Noms propres | Addôn [Addon] – ville; Chaldée | Addoni | 1/1 | ‘EDÔN Nnakuno e Adoni | |
| אָדוֹן | Êtres | seigneur, maître, propriétaire | bwana; bwana; mmiliki | 132/171 | ‘ADÔN nnaka nnahano Muhanyi nnawirhu nnakuno ibanie *girwa* *hamwirhu* waliha mulume mukulu emwa *nnaw* *mangizi* *rhambo* mwagaba amashwa nn’ishwa nnanyumpa mwami waliha | |
| אֲדוֹרַיִם | Noms propres | Adoraïm – Adoraïm; ville; Juda | Adoraimu | 1/1 | ‘ADÔRAYIM Adorayim Adorayimu Adorami | |
| אַדִּיר-1 | Attributs | magnifique | kuu; enye ukuu; enye cheo au daraja kubwa | 2/13 | ‘ADÎR nyanduma kabazane | |
| אַדִּיר-2 | Êtres | capitaines, nobles, notable | mwenye cheo cha juu; kiongozi; ofisa | 7/12 | ‘ADÎR munyabuhashe: banyabuhashe munya-buhashe banya-buhashe muluzi baluzi *rhambo* *luzi* *ntwâl* *twal* *kulu* murhambo barhambo *yegûla* | |
| אֲדַלְיָא | Noms propres | Adalya [Adalia] | Adalia | 1/1 | ‘ADALIYÂ Adalya Adaliya | |
| אדם | Objets réels | être rouge – [1] être rouge, vermeil = beau // [2] être teint en rouge // [3] être rouge, éclat [de vin dans une tasse] // [4] être rouge | kupaka rangi nyekundu; kuweka rangi nyekundu | 6/6 | ADM ÂDÊM ADÔM kudukula kudukuliza *kalinga* *dukula* *kaduk* buyengûle bw’idivayi omu kabehe; | |
| אָדָם-1 | Noms propres | homme, Adam – [1] humanité; personne, n’importe qui | Adamu | 10/10 | ‘ÂDÂM muntu Adamu nyamulume nnamulume abantu b’igulu lyoshi omuntu abantu omulume mulume | |
| אָדָם-2 | Noms propres | Adam, homme – [2] Adam; premier homme | Adamu | 1/1 | ‘ÂDÂM Adamu *munt* *bantu* olya muntu murhanzirhanzi *lubaga* | |
| אָדָם-3 | Êtres | homme, humanité, personne, n’importe qui | mwanadamu; mtu; mtu (watu) | 433/526 | ‘ÂDÂM omuntu bantu lebe ngasi yeshi *ntu* ntaye orhaka *ntaye* *lume* *lubaga* | |
| אֹדֶם | Objets réels | rubi, sardoine | kito chekundu cha thamani; akiki | 3/3 | ‘ODEM *sumarado* *zumaridi* ibuye lya citwiro | |
| אַדְמָה | Noms propres | Adma | Adma | 4/5 | ‘ADMÂ Admâ Adma | |
| אֲדָמָה | Noms propres | Adama – [1] la terre; la poussière; campagne, région, pays; sol, terre, champ // [2] Adama; ville fortifiée; territoire de Nephtali | Adama | 1/1 | ‘ADÂMÂ Adama budaka katulo ishwa idaho | |
| אֲדָמִי הַנֶּקֶב | Noms propres | Adami-Nèqev [Adami-Nékeb] | Adami-Nekebu | 1/1 | ‘ADAMÎ-NÊGEV Adami-Nekebu Adami-Nekevu | |
| אֲדֻמִּים | Noms propres | Adoummim [Adoumim] – Adoummim; montée, pas; entre Jérusalem et Jéricho | ukumbi wa Adumim | 2/2 | ‘ADUMÎM Adumim Adumimi Adumimu | |
| אַדְמָתָא | Noms propres | Admata | Admatha | 1/1 | ‘ADMÂTÂ Admata Adumata | |
| אַדָּן | Noms propres | Addân [Addan] – ville; Chaldée | Adani | 1/1 | ‘ADÂN Adani | |
| אֲדֹנָי | Êtres | Seigneur, Maître – = Dieu | Bwana | 383/423 | ‘ADONAY Waliha Yagirwa Nyakasane Nyamuzinda Nnâmahanga YHWH *hânyi* *hanyi* YHVH Nyamubâho *mucîmba* | |
| אֲדֹנִי־בֶזֶק | Noms propres | Adoni-Bèzeq [Adoni-Bézec] | Adoni-Bezeki | 3/3 | ‘ADONÎ-BÊZEK Adoni-Bezek Adoni-Bezeki | |
| אֲדֹנִי־צֶדֶק | Noms propres | Adoni-Sédeq [Adoni-Sédec] – Adoni-Tsédeq; roi de Jérusalem; au temps de Josué | Adoni-Zedeki | 2/2 | ‘ADONÎ-SÊDEK Adoni-Sedek Adoni-Sedeki | |
| אֲדֹנִיָּה-1 | Noms propres | Adonias [Adonia] – Adoniya; fils de David | Adoniya | 4/6 | ‘ADONIYÂ Adoniya Adoniyasi | |
| אֲדֹנִיָּה-2 | Noms propres | Adoniya [Adonia] – Adoniya; homme; temps de Néhémie | Adoniya | 1/1 | ‘ADONIYÂ Adoniya | |
| אֲדֹנִיָּהוּ-1 | Noms propres | Adonias [Adonia] – Adoniya; fils de David | Adoniya | 4/18 | ‘ADONIYÂ Adoniyahu Adoniya | |
| אֲדֹנִיָּהוּ-2 | Noms propres | Adoniyahou [Adonia] – Adoniya; Lévite; au temps du roi Josaphat | Adoniya | 1/1 | ‘ADONIYAHÛ Adoniyahu Adoniya | |
| אֲדֹנִיקָם | Noms propres | Adoniqam [Adonicam] – Adoniqam; chef de famille; après l’exil | Adonikamu | 3/3 | ‘ADONÎKAM Adonikamu Adonikam Adonikami | |
| אֲדֹנִירָם | Noms propres | Adoniram – fils d’Abda; fonctionnaire; au temps des rois David et Salomon | Adoniramu | 2/2 | ‘ADONIRÂM Adoniram Adonirami Adoniramu | |
| אַדָּר-1 | Noms propres | Addar – Adar; ville; Juda | Addari | 1/1 | ‘ADÂR Adari Adar | |
| אַדָּר-2 | Noms propres | Addar – Adar; fils de Béla; tribu de Benjamin | Addari | 1/1 | ‘ADÂR Adar Adari | |
| אֲדֹרָם | Noms propres | Adoram – fils d’Abda; fonctionnaire; au temps des rois David et Salomon | Adoram | 2/2 | ‘ADORÂM Adorami | |
| אַדְרַמֶּלֶךְ-1 | Noms propres | Adrammélek | Adrammeleki | 1/1 | ‘ADRAMÊLEK Adramêlek Adrameleki | |
| אַדְרַמֶּלֶךְ-2 | Noms propres | Adrammélek | Adrammeleki | 2/2 | ‘ADRAMÊLEK Adramêlek Adrameleki | |
| אֶדְרֶעִי-1 | Noms propres | Edrèï [Édréi] | Edrei | 7/7 | ‘EDREÎ Edreyi Edereyi | |
| אֶדְרֶעִי-2 | Noms propres | Edrèï [Édréi] | Edrei | 1/1 | ‘EDREÎ Edreyi Edereyi | |
| אהב | Attributs | aimer | kupenda | 139/200 | ‘HV AHAV *rhony* kusîma kuzigira orhonya anamurhonya gwarhonya ansîma asîma arhonyagya amamurhonya arhahimwa kumurhonya abanzigira Nsimire nnawirhu Okazigira nka oku mucìzigirana mwene na nene azîgîre *sîm* *zigir* *rhony* ntonya | |
| אַהֲבָה | Attributs | amour | upendo | 27/30 | ‘AHAVÂ busîme obusîme buzigire obuzigire burhonyi oburhonyi *rhony* *zigir* masîma *sîm* *sima* | |
| אֹהַד | Noms propres | Ohad – fils de Siméon | Ohadi | 2/2 | ‘OHAD Ohadi Ohad | |
| אַהֲוָא | Noms propres | Ahawa [Ahava] – lieu et fleuve; Chaldée | Ahava | 3/3 | ‘AHAVÂ AHAWÂ buzigire busime burhonyi | |
| אֵהוּד-1 | Noms propres | Ehoud [Éhoud] – Éhoud; juge d’Israël [1316-1236] | Ehudi | 7/7 | ‘EHÛD Ehud Ehudi | |
| אֵהוּד-2 | Noms propres | Ehoud [Éhoud] – Éhoud; fils de Bilhân; tribu de Benjamin | Ehudi | 1/1 | ‘EHÛD Ehud Ehudi | |
| אֹהֶל | Noms propres | Ohel, tente – Ohel; fils de Zorobabel; tribu de Juda | Oheli | 1/1 | ‘OHEL Oheli ihêma | |
| אֹהֶל מוֹעֵד | Objets réels | tente de la rencontre | Hema ya Mkutano | 127/140 | OHEL MÔED Ihêma ly’Embuganano Cihando c’Ihano *hêm* ihano *mbugana* akagombe k’endêko kagombe k’endêko kagombe k’endêko akagombe kagombe | |
| אָהֳלָה | Noms propres | Ohola – Ohola; femme; symbole de Samarie | Ohola | 4/4 | ‘OHOLÂ Ohola | |
| אֲהָלוֹת | Flore | aloès | mti wa Agarwood; mshubiri | 2/2 | ‘OHÂLÔT cigakà | |
| אָהֳלִיאָב | Noms propres | Oholiav [Oholiab] – fils d’Ahisamak; artisan travaillant sur le tabernacle; tribu de Dan | Oholiabu | 5/5 | ‘OHOLÎAV Oholiav Oholiyabu Oholiyavu | |
| אָהֳלִיבָה | Noms propres | Oholiba – Oholiba; femme; symbole de Jérusalem | Oholiabu | 5/5 | ‘OHOLÎBÂ Oholiba; | |
| אָהֳלִיבָמָה-1 | Noms propres | Oholivama [Oholibama] – Oholibama; fille d’Ana; femme d’Ésaü | Oholibama | 5/5 | ‘OHOLÎBÂMÂ Oholibama Oholivama | |
| אָהֳלִיבָמָה-2 | Noms propres | Oholivama [Oholibama] – Oholibama; chef d’Edom | Oholibama | 2/2 | ‘OHOLÎBÂMÂ Oholibama Oholivama | |
| אֲהָלִים | Flore | aloès | agarwood; mishubiri | 1/2 | ‘AHÂLÎM cigakà binusi | |
| אַהֲרֹן | Noms propres | Aaron, les prêtres – frère de Moïse; premier souverain-sacrificateur; tribu de Lévi | Haruni | 300/328 | ‘AHARON Aroni Aharoni | |
| אוּאֵל | Noms propres | Ouël [Ouel] – Ouel; descendant de Bani; au temps d’Esdras | Ueli | 1/1 | ‘ÛÊL Uweli Uweli Uwel | |
| אוֹב | Rituels | outre (du vin), outre (spirite) – [1] outre [pour le vin: fait d’une peau de chèvre dont le côté externe a été tourné vers l’intérieur // [2] spirite; nécromancie, nécromancien | roho za wafu | 10/15 | ‘ÔV cicuma *rherekêr* abazimu *rherekêr* emyomoka n’abazimu *gashanize emyomok* oharhûla abazimu onyôlere ensambwe *zukiz* bahêra abazimu *laguz* *omok* | |
| אוֹבִיל | Noms propres | Ovil [Obil] – fonctionnaire; au temps de David | Obili | 1/1 | ‘ÔVÎL Obil Obili Ovili | |
| אוּזַי | Noms propres | Ouzaï – Ouzaï; père de Palal; au temps de Néhémie | Uzai | 1/1 | ‘ÛZAY Uzayi | |
| אוּזָל | Noms propres | Ouzal – Ouzal; fils de Yoqtân; descendant de Sem | Uzali | 2/2 | ‘ÛZÂL Uzali Uzal | |
| אֹוי | Rituels | woe | huzuni | 12/23 | OY buhanya obuhanya muhanya omuhanya bahanya abahanya *hanyag* «Rhwamahwa | |
| אֱוִי | Noms propres | Ewi [Évi] – Évi; roi de Madian | Evi | 2/2 | ‘ÊVÎ ÊWÎ Evi | |
| אֱוִיל | Attributs | stupide, délaissé | ujinga | 1/26 | ‘ÊVÎL ÊWÎL *ingany* cinganyi ecinganyi ecikabulirwa cikabulirwa *kabulir* cingolongolo | |
| אֱוִיל מְרֹדַךְ | Noms propres | Ewil-Mérodak [Évil-Mérodak] – Évil-Merodak; roi de Babylone | mwovu-Merodaki | 1/2 | ÊVÎL-MERODAK Ewili-Merodak Evil-Merodaki | |
| אוּלַי | Noms propres | Oulaï – Oulaï; fleuve; Perse | ulai | 2/2 | ÛLAY Ulayi Ulay | |
| אֱוִלִי | Attributs | insensé | ujinga | 1/1 | ÊVÎLÎ cinganyi *ingany* cingolongolo *ngolongol* cihuhu *huhu* cibwibwi *bwibw* | |
| אוּלָם-1 | Noms propres | Oulam – Oulam; fils de Pérech; tribu de Manassé | Ulamu | 2/2 | ‘ÛLÂM Ulam Ulamu Ulami Ulama | |
| אוּלָם-2 | Noms propres | Oulam – Oulam; fils d’Écheq; tribu de Benjamin | Ulamu | 2/2 | ‘ÛLÂM Ulam Ulamu Ulami Ulama | |
| אִוֶּלֶת | Attributs | folie | upumbavu | 15/24 | ‘IVÊLET IWÊLET isirhe *sirh* | |
| אוֹמָר | Noms propres | Omar – fils d’Eliphaz, fils d’Ésaü | Omari | 3/3 | ‘ÔMÂR Omar Omari | |
| אָוֶן | Attributs | méchanceté, mal | ovu; uovu | 15/73 | ‘ÂVEN ÂWEN bubi *bub* buminya *miny* Obugoma *bugom* *gom* | |
| אוֹן-1 | Noms propres | One [On] – ville; Égypte | Oni | 4/4 | ‘ÔN On Oni | |
| אוֹן-2 | Noms propres | One [On] – On; fils de Péleth; tribu de Ruben; puissance; richesse | Oni | 1/1 | ‘ÔN On Oni Honi buhirhi bugale *hash* | |
| אוֹנוֹ | Noms propres | Ono – ville; territoire de Benjamin | Ono | 5/5 | ‘ÔN Ono | |
| אוֹנָם-1 | Noms propres | Onam – [1] fils de Chobal, fils de Séir | Onamu | 2/2 | ‘ÔNÂM Onam Onami Onamu | |
| אוֹנָם-2 | Noms propres | Onam – [2] Onam; fils de Yerahmeél; tribu de Juda | Onamu | 2/2 | ‘ÔNÂM Onam Onami Onamu | |
| אוֹנָן | Noms propres | Onân [Onan] – fils de Juda | Onani | 6/6 | ‘ÔNÂN Onân Onani | |
| אוּפָז | Noms propres | Oufaz – Ouphaz; territoire | Ufazi | 0/2 | ‘ÛFÂZ Ufaz Ufazi Ufazu | |
| אוֹפִיר | Noms propres | Ofir – Ophir; fils de Yoqtân; descendant de Sem; territoire | Ofiri | 10/12 | ‘ÔFÎR Ofir Ofiri | |
| אוֹפַן עֲגָלָה | Objets réels | roue du chariot | gurudumu | 0/1 | ‘ÔFAN muzizi gwa bomboro mizizi ya bomboro | |
| אוּר-1 | Noms propres | Our – Our; ville en Mésopotamie | Uru | 4/4 | ‘ÛR Ur Uru | |
| אוּר-2 | Noms propres | Our – Our; père d’Éliphal, guerrier, au temps du roi David | Uru | 1/1 | ‘ÜR Ur Uru | |
| אֲוֵרָה | Objets réels | stalle, enclos | zizi la mnyama; zizi la ng’ombe | 1/1 | ‘AVÊRÂ AWÊRÂ côgo ebintu mwandu omu lugo lwabyo | |
| אוּרִי-1 | Noms propres | Ouri – Ouri; père de Betsaleél | Uri | 5/5 | ‘ÛRÎ Uri | |
| אוּרִי-2 | Noms propres | Ouri – Ouri; père de Guéber, préfet; au temps de Salomon | Uri | 1/1 | ‘ÛRÎ Uri | |
| אוּרִי-3 | Noms propres | Ouri – Ouri; portier; tribu de Lévi | Uri | 1/1 | ‘ÛRÎ Uri | |
| אוּרִיאֵל-1 | Noms propres | Ouriël [Ouriel] – Ouriel; fils de Tahath; descendant de Qehath; tribu de Lévi | Urieli | 2/3 | ‘ÛRÎEL Urieli Uriyeli | |
| אוּרִיאֵל-2 | Noms propres | Ouriël [Ouriel] – Ouriel; père de Mikayahou, femme de Roboam | Urieli | 1/1 | ‘ÛRÎEL Uriyeli Urieli | |
| אוּרִיָּה-1 | Noms propres | Urie – Urie; Hittite; guerrier; mari de Bath-Chéba; au temps de David | Uria | 20/21 | ‘ÛRIYÂ Uriya Uriy* | |
| אוּרִיָּה-2 | Noms propres | Ouriya [Ouria] – Urie; sacrificateur; au temps du roi Ahaz | Uria | 5/5 | ‘ÛRIYÂ Uriya | |
| אוּרִיָּה-3 | Noms propres | Ouriya [Ouria] – Urie; père de Merémoth, sacrificateur, après l’exil | Uria | 3/3 | ‘ÛRIYÂ Uriya | |
| אוּרִיָּה-4 | Noms propres | Ouriya [Ouria] – Urie; homme; tribu de Lévi; après l’exil | Uria | 1/1 | ‘ÛRIYÂ Uriya | |
| אוּרִיָּהוּ | Noms propres | Ouriyahou [Ouria] – Ouriyahou; fils de Chemayahou; faux prophète; au temps de Jérémie | Uria | 3/3 | ‘ÛRIYÂHÛ Uriyahu | |
| אוֹת-1 | Rituels | signe, prodige | ishara za kimiujiza; muujiza | 8/21 | ‘ÔT cimanyiso *manyis* cirhangazo *rhangâz* *somer* oku ankanarhubwira *bwira* *manya* *bona* | |
| אוֹת-2 | Objets réels | signe, bannière | alama; bendera | 0/3 | ‘ÔT cimanyiso bimanyiso *manyis* | |
| אוֹת-3 | Objets réels | signe | alama; ukumbusho | 9/53 | ‘ÔT cimanyiso bimanyiso *manyis* *rhangâz* *shemb* cerekane cisômerine | |
| אֶזְבַּי | Noms propres | Ezbaï – Ézbaï; père de Naaraï, guerrier, au temps du roi David | Ezbai | 0/1 | ‘EZBAY Ezbayi | |
| אֵזוֹב | Flore | hysope (maru d’origan) – plante avec une base comme les arbustes et des tiges qui sont droites, raide et fortes. Quand il croît de la terre il atteint une taille de juste au-dessous | hisopo | 7/10 | EZÔV ebikangûlo bikangûlo *kangûl* ecuhâgizo *cuhâgiz* *byuhâgiz* *karhond* *kângûl* | |
| אַזְכָּרָה | Rituels | partie commémorative ou symbolique; la partie de grain offerte qui est brûlée sur l’autel pour rappeler qu’en fait tout appartient au Seigneur – partie commémorative ou symbolique; la partie de grain offerte qui est brûlée sur l’autel pour rappeler qu’en fait tout appartient au Seigneur | sehemu ya ishara,sehemu ya kumbukumbu | 5/7 | ‘AZKÂRÂ ngushe nyôce ngushe nterekêro y’okuyibusa buhumule nterekêro ya buhumule mugati gwasingônolwa yatûmulira omugi enyanya enterekêro y’okusingônolwa | |
| אֻזֵן שֶׁאֱרָה | Noms propres | Ouzên-Shééra [Ouzen-Chéra] – Ouzzèn-Chééra; ville; bâtie par Chééra, fille d’Éphraïm | Uzen-sheera | 1/1 | ‘UZEN-SHÊRÂ Uzen-Shêra Uzeni-Shera | |
| אַזְנוֹת תָּבוֹר | Noms propres | Aznoth-Tabor – lieu; territoire de Nephtali | Aznoth-Tabor | 1/1 | AZNÔT-TÂBÔR Aznot-Tabor Azinoti-Tabora | |
| אָזְנִי-1 | Noms propres | d’Ozni [Oznite] – Ozni[te]; fils de Gad | Ozni | 1/1 | ‘OZNÎ Ozni Banya-Ozni | |
| אָזְנִי-2 | Noms propres | Oznite – Ozni[te]; fils de Gad | Oznite | 1/1 | ‘OZNÎ Banya-Ozni Abanya-Ozni | |
| אֲזַנְיָה | Noms propres | Azanya [Azania] – Azania; père de Josué, Lévite, après l’exil | Azania | 1/1 | ‘AZANYÂ Azanya Maazya | |
| אֶזְרָח | Êtres | indigène | mzaliwa wa asili; raia | 13/16 | ‘ÊZRAH cikala w’eka muburhwa w’omu cihugo oli mwe, oli ecigolo muntu wa muli mwe kandi erhi mubunga orhali cigolo orhali mubunga oli mwe* *ababunga mwe muburhwa w’omu Israheli muburhwa *burhw* mwene na nene mwikalà mwene Israheli Israheli yeshi | |
| אֶזְרָחִי | Noms propres | Ezrahite – descendant de Zérah; tribu de Juda | Mwezrahi | 0/3 | ‘EZRAHI Bene-Zêra Bene-Ezrah | |
| אֹחַ | Faune | chacal | mbweha | 0/1 | ‘OAH nsimba y’omu irungu | |
| אַחְאָב-1 | Noms propres | Akhab [Achab] – Achab; fils d’Omri; roi d’Israël [874 | Ahabu | 0/79 | ‘AHAB ‘AHAV Akhab Akhabu Ahabu Ahab mwami Ahabu | |
| אַחְאָב-2 | Noms propres | Akhab [Ahab] – Achab; faux prophète; au temps de Jérémie | Ahabu | 0/1 | ‘AHAV ‘AHAB Akhab Ahabu | |
| אֶחָב | Noms propres | Akhab [Ahab] – faux prophète; au temps de Jérémie | Ahabu | 0/1 | ‘EHÂV ‘AHÂB Akhab Ahabu Ehabu | |
| אַחְבָּן | Noms propres | Ahbân [Aban] – Ahbân; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | Abani | 1/1 | ‘AHBÂN Ahbân Abani | |
| אָחוּ | Flore | herbe, roseaux | majani tete; matete; matete | 2/3 | ‘ÂHÛ lubala masheke cibingu | |
| אֵחוּד | Noms propres | Ehoud [Éhoud] – Éhoud; homme; tribu de Benjamin | Ehudi | 1/1 | ‘ÊHUD Ehud Ehudi | |
| אֲחוֹחַ | Noms propres | Ahoah [Ahoa] – Ahoah; fils de Béla; tribu de Benjamin | Ahoa | 1/1 | ‘AHÔAH Ahowa | |
| אֲחוֹחִי | Noms propres | Ahohite [Ahoa] – Ahohite; descendant de Ahoah; tribu de Benjamin | mwahohi | 5/5 | ‘AHÔHÎ Bene-Ahowa Banya-Ahowa Bene Ahoah munya-Ahohiti Muhohiti mwene Ahowa w’e Aho w’e Ahowa | |
| אֲחוּמַי | Noms propres | Ahoumaï – Ahoumaï; fils de Yahath; tribu de Juda | Ahumai | 1/1 | ‘AHÛMAY Ahumayi | |
| אָחָז-1 | Noms propres | Akhaz [Ahaz] – [1] fils de Yotam; roi de Juda [732 | Ahazi | 26/36 | ‘ÂHÂZ Akhaz Akazi Ahaz | |
| אָחָז-2 | Noms propres | Ahaz – [2] Ahaz; fils de Michée; tribu de Benjamin | Ahazi | 3/3 | ‘ÂHÂZ Akhaz Akhazi Ahazi Ahaz | |
| אַחְזַי | Noms propres | Ahzaï [Azaï] – Ahzaï; fils de Mechillémoth [Mechillémith]; ancêtre d’Amachsaï [Maesaï], sacrificateur | Ahzai | 0/1 | ‘AHZAY Ahzayi | |
| אֲחַזְיָה-1 | Noms propres | Akhazias [Ahazia] – Ahazia; fils d’Ahab; roi d’Israël [853-852] | Ahazi | 2/2 | ‘AHAZYÂ Akhazya Okoziyasi Akhaziyasi | |
| אֲחַזְיָה-2 | Noms propres | Akhazias [Ahazia] – Ahazia; fils de Yoram; roi de Juda [841] | Ahazi | 5/5 | ‘AHAZYÂ Akhazya Okoziyasi Akhaziyasi | |
| אֲחַזְיָהוּ-1 | Noms propres | Akhazias [Ahazia] – Ahazia; fils d’Ahab; roi d’Israël [853-852] | Ahazi | 3/5 | ‘AHAZYAHÛ Akhazyahu Akhaziyahu Akhaziyasi | |
| אֲחַזְיָהוּ-2 | Noms propres | Akhazias [Ahazia] – Ahazia; fils de Yoram; roi de Juda | Ahazi | 20/20 | ‘AHAZYAHÛ Akhazyahu Akhaziyasi Akhazya | |
| אֲחֻזָּם | Noms propres | Ahouzzam [Ahouzam] – Ahouzzam; fils d’Achhour; tribu de Juda | Ahuzamu | 1/1 | AHUZAM Ahuzami Ahuzamu Ahuzam | |
| אֲחֻזַּת | Noms propres | Ahouzzath [Ahouzath] – Ahouzath; conseiller d’Abimélek | Ahuzathi | 1/1 | ‘AHUZÂT Ahuzati Ahuzat | |
| אֵחִי | Noms propres | Ehi [Éhi] – Ehi; fils de Benjamin | Ehi | 0/1 | ‘ÊHI Ehi Ekì | |
| אֲחִי-1 | Noms propres | Ahi – [1] fils d’Abdiel; tribu de Gad | Ahi | 1/1 | ‘AHI Ahi | |
| אֲחִי-2 | Noms propres | Ahi – [2] Ahi; fils de Chémer; tribu d’Aser | Ahi | 1/1 | ‘AHÎ Ahi | |
| אֲחִיאָם | Noms propres | Ahiam – fils de Sakar, Charar; guerrier; au temps du roi David | Ahimu | 2/2 | ‘AHÎÂM Ahiyami Ahiyamu Ahiyam | |
| אֲחִיָּה-1 | Noms propres | Ahiyya [Ahia] – Ahiya; fils d’Ahitoub; descendant d’Éli; sacrificateur | Ahiya | 2/2 | ‘AHIYÂ Ahiya | |
| אֲחִיָּה-2 | Noms propres | Ahiyya [Ahia] – Ahiya; fils de Chicha; secrétaire du roi Salomon | Ahiya | 1/1 | ‘AHIYÂ Ahiya | |
| אֲחִיָּה-3 | Noms propres | Ahiyya [Ahia] – Ahiya; prophète; au temps du roi Jéroboam | Ahiya | 6/7 | ‘AHIYÂ Ahiya | |
| אֲחִיָּה-4 | Noms propres | Ahiyya [Ahia] – Ahiya; père de Baécha, roi d’Israël | Ahiya | 4/4 | ‘AHIYÂ Ahiya | |
| אֲחִיָּה-5 | Noms propres | Ahiyya [Ahia] – Ahiya; fils de Yerahmeél; tribu de Juda | Ahiya | 1/1 | ‘AHIYÂ Ahiya | |
| אֲחִיָּה-6 | Noms propres | Ahiyya [Ahia] – Ahiya; fils d’Éhoud; tribu de Benjamin | Ahiya | 1/1 | ‘AHIYÂ Ahiya | |
| אֲחִיָּה-7 | Noms propres | Ahiyya [Ahia] – Ahiya; guerrier; au temps du roi David | Ahiya | 1/1 | ‘AHIYÂ Ahiya | |
| אֲחִיָּה-8 | Noms propres | Ahia – Ahiya; Lévite; au temps du roi David | Ahiya | 0/1 | ‘AHIYÂ Ahiya | |
| אֲחִיָּה-9 | Noms propres | Ahiyya [Ahia] – Ahiya; chef; après l’exil | Ahiya | 0/1 | ‘AHIYÂ Ahiya | |
| אֲחִיָּהוּ | Noms propres | Ahiyya [Ahia] – Ahiya; prophète; au temps de Jéroboam | Ahiya | 4/5 | ‘AHIYÂ Ahiya Ahiyahû | |
| אֲחִיהוּד | Noms propres | Ahihoud – Ahihoud; fils de Chelomi; chef; tribu d’Aser | Ahihudi | 1/1 | ‘AHÎHÛD Ahihud Ahihudi | |
| אַחְיוֹ-1 | Noms propres | Ahyo [Ahio] – [1] fils d’Abinadab | Ahio | 3/3 | ‘AHYÔ Ahyo Ahiyo | |
| אַחְיוֹ-2 | Noms propres | Ahyo [Ahio] – [2] Ahyo; fils de Beria; chef de famille; tribu de Benjamin | Ahio | 0/1 | ‘AHYÔ Ahyo Ahio | |
| אַחְיוֹ-3 | Noms propres | Ahyo [Ahio] – [3] Ahyo; fils de Yeïel; tribu de Benjamin | Ahio | 2/2 | ‘AHYÔ Ahyo Ahio Ahiyo | |
| אֲחִיחֻד | Noms propres | Ahihoud – Ahihoud; fils de Guéra; tribu de Benjamin | Ahihudi | 1/1 | ‘AHÎHUD Ahihud Ahihudi | |
| אֲחִיטוּב-1 | Noms propres | Ahitouv [Ahitoub] – Ahitoub; fils de Phinéas; sacrificateur; tribu de Lévi | Ahitubu | 5/5 | ‘AHÎTUB AHÎTUV Ahitubu | |
| אֲחִיטוּב-2 | Noms propres | Ahitouv [Ahitoub] – Ahitoub; fils d’Amaria; souverain-sacrificateur; tribu de Lévi | Ahitubu | 1/6 | ‘AHîTUB AHÎTUV Ahitubu | |
| אֲחִיטוּב-3 | Noms propres | Ahitouv [Ahitoub] – Ahitoub; fils d’Amaria; souverain-sacrificateur; tribu de Lévi | Ahitubu | 0/2 | ‘AHîTUB AHÎTUV Ahitubu | |
| אֲחִיטוּב-4 | Noms propres | Ahitouv [Ahitoub] – Ahitoub; sacrificateur; tribu de Lévi | Ahitubu | 2/2 | ‘AHîTUB AHÎTUV Ahitubu | |
| אֲחִילוּד-1 | Noms propres | Ahiloud – Ahiloud; père de Josaphat, archiviste; au temps de David | Ahiloud | 4/4 | ‘AHÎLÛD Ahilud Ahiludi | |
| אֲחִילוּד-2 | Noms propres | Ahiloud – Ahiloud; père de Baana, préfet; au temps de Salomon | Ahiloud | 1/1 | ‘AHÎLÛD Ahilud Ahiludi | |
| אֲחִימוֹת | Noms propres | Ahimoth – fils d’Elqana; tribu de Lévi | Ahimothi | 0/1 | ‘AHÎMÔT Ahimot Ahimoti | |
| אֲחִימֶלֶךְ-1 | Noms propres | Ahimélek – Ahimélek; fils d’Ahitoub; père d’Abiatar; sacrificateur; au temps du roi David | Ahimeleki | 8/11 | ‘AHÎMÊLEK Ahîmelek Ahîmeleki Ahimeleki | |
| אֲחִימֶלֶךְ-2 | Noms propres | Ahimélek – Ahimélek; Hittite; guerrier; au temps du roi David | Ahimeleki | 1/1 | ‘AHÎMÊLEK Ahimeleki Ahimêlek | |
| אֲחִימֶלֶךְ-3 | Noms propres | Ahimélek – Ahimélek; fils d’Abiatar; sacrificateur; au temps du roi David | Ahimeleki | 4/4 | ‘AHÎMÊLEK Ahimeleki Ahîmêlek | |
| אֲחִימַן-1 | Noms propres | Ahimân [Ahiman] – [1] géant; descendant d’Anaq | Ahimani | 3/3 | ‘AHÎMAN Akimani Ahimani Ahiman | |
| אֲחִימַן-2 | Noms propres | Ahimân [Ahiman] – [2] Ahimân; portier; après l’exile | Ahimani | 1/1 | ‘AHÎMAN Ahîman Akîmani Ahimani | |
| אֲחִימַעַץ-1 | Noms propres | Ahimaaç [Ahimaas] – Ahimaats; père d’Ahinoam, femme de Saül | Ahimaasi | 1/1 | ‘AHÎMA’ATS Ahimasi Ahimatsi | |
| אֲחִימַעַץ-2 | Noms propres | Ahimaaç [Ahimaas] – Ahimaats; fils de Tsadoq; souverain-sacrificateur; tribu de Lévi | Ahimaasi | 10/13 | ‘AHÎMA’ATS Ahimasi Ahimatsi | |
| אֲחִימַעַץ-3 | Noms propres | Ahimaaç [Ahimaas] – Ahimaats; préfet; au temps de Salomon | Ahimaasi | 1/1 | ‘AHÎMA’ATS Ahimasi Ahimatsi | |
| אַחְיָן | Noms propres | Ahyân [Ahian] – fils de Chemida; tribu de Manassé | Ahiani | 1/1 | ‘AHYÄN Ahyân Ahyani Ahiyani | |
| אֲחִינָדָב | Noms propres | Ahinadav [Ahinadab] – fils d’Iddo; fonctionnaire; au temps du roi Salomon | Abinadabu | 1/1 | ‘AHÎNÂDÂV Ahinadav Ahinadabu | |
| אֲחִינֹעַם-1 | Noms propres | Ahinoam – [1] fille de Ahimaats; femme de Saül | Ahinoamu | 1/1 | ‘AHÎNO’AM Ahinowama Ahinowamu | |
| אֲחִינֹעַם-2 | Noms propres | Ahinoam – [2] Ahinoam; femme de David; de Jizréel | Ahinoamu | 5/6 | ‘AHÎNO’AM Ahinowama Ahinowami Ahinowamu | |
| אֲחִיסָמָךְ | Noms propres | Ahisamak [Ahissamak] – Ahisamak; père d’Oholiab; tribu de Dan | Ahisamaki | 3/3 | ‘AHÎSÂMÂKH Ahisamak Ahisamaki | |
| אֲחִיעֶזֶר-1 | Noms propres | Ahiézer – Ahiézer; fils d’Ammichaddaï; chef; tribu de Dan; au temps de Moïse | Ahiezeri | 5/5 | ‘AHÎÊZER Ahieseri Ahiyeseri Ahiyezeri | |
| אֲחִיעֶזֶר-2 | Noms propres | Ahiézer – Ahiézer; homme; tribu de Benjamin | Ahiezeri | 1/1 | ‘AHÎÊZER Ahiezeri Ahiyezeri | |
| אֲחִיקָם | Noms propres | Ahiqam [Ahicam] – Ahiqam; fils de Chaphaân; fonctionnaire; au temps du roi Josias; père de Guedalia, gouverneur de Juda, au temps de l’exil | Ahikamu | 2/20 | ‘AHÎKÂM Ahikam Ahikami | |
| אֲחִירָם | Noms propres | Ahiram – fils de Benjamin | Ahiramu | 1/1 | ‘AHÎRÂM Ahîrâm Ahirâmi Ahirami | |
| אֲחִירָמִי | Noms propres | Ahiramites – Ahiramite; descendant de Ahiram, fils de Benjamin | Mhiramu | 1/1 | ‘AHÎRÂMÎ Banyahiram Abahirami | |
| אֲחִירַע | Noms propres | Ahira | Ahiramu | 5/5 | ‘AHÎRÂ Ahira | |
| אֲחִישַׁחַר | Noms propres | Ahishahar [Ahichahar] – Ahichahar; fils de Bilhân; tribu de Benjamin | Ahishahari | 1/1 | ‘AHÎSHAHAR Ahishahari | |
| אֲחִישָׁר | Noms propres | Ahishar [Ahichar] – Ahichar; fonctionnaire; au temps du roi Salomon | Ahishari | 1/1 | ‘AHÎSHÂR Ahishari | |
| אֲחִיתֹפֶל | Noms propres | Ahitofel – Ahitophel; de Guilo; conseiller de David | Ahithofeli | 17/17 | ‘AHÎTOFEL Ahitofeli | |
| אַחְלָב | Noms propres | Ahlav [Alab] – Ahlab; ville; territoire d’Aser | Alabu | 1/1 | ‘AHLÂV Ahalabu Ahlab Ahlabu | |
| אַחְלַי-1 | Noms propres | Ahlaï [Alaï] – Ahlaï; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | Alai | 1/1 | ‘AHALAY Ahalayi Ahlayi Alayi | |
| אַחְלַי-2 | Noms propres | Ahlaï [Alaï] – Ahlaï; père de Zabad, guerrier, au temps du roi David | Alai | 1/1 | ‘AHALAY Ahalayi Ahlayi Alayi | |
| אַחְלָמָה | Objets réels | améthyste | amestisi (?); | 2/2 | ‘AHLÂMÂ eamatusta amatusta | |
| אֲחַסְבַּי | Noms propres | Ahasbaï – Ahasbaï; fils d’un Maakathien; guerrier; au temps du roi David | Ahasbai | 1/1 | ‘AHASBAY Ahasbayi | |
| אַחְרַח | Noms propres | Ahra [Ara] – Ahrah; fils de Benjamin | Aharahi | 0/1 | ‘AHRAH Ahara Ahrara Ahiramu | |
| אֲחַרְחֵל | Noms propres | Aharhel [Aharéhel] | Aharheli | 1/1 | ‘AHARHEL Ahar-Hel Aharel Aharheli Aharaheli *harhel* | |
| אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ | Noms propres | Xerxès – Assuérus, Xerxès; roi de la Perse | Ahasuero; Karkasi | 26/30 | ‘AHSHVÊRÔSH Ahashvêrôshi Ahashwêrôsh Zerzesi Asuerusi Aswerusi | |
| אָטָד | Flore | chardon, épine | kasha la miiba; mkwamba; miiba; kichaka cha miiba | 2/3 | ‘ÂTÂD ishaka ishaka lya mahwa | |
| אֵטוּן | Objets réels | lin – toile de lin [FF 120] | kitani | 0/1 | ‘ÊTÛN malikani citani ecitani amalikani | |
| אָטֵר-1 | Noms propres | Atér [Ater] – [1] chef de famille; après l’exil | Ateri | 2/3 | ‘ATER Atêr Ateri | |
| אָטֵר-2 | Noms propres | Atér [Ater] – [2] Ather; chef de famille; portiers; après l’exil | Ateri | 2/2 | ‘ATER Atêr Ateri | |
| אִי | Faune | hyène – [1] côte, île // [2] renard, chacal [FF 31.32.46] // [3] malheur! // [4] non | fisi; mbweha | 2/3 | ‘Î namugunga nyambwe luhunyanja cirhwa birhwa nsimba y’irungu buhanya *hany* nanga | |
| אַיָּה-1 | Faune | faucon – faucon | kipanga; mwewe | 2/3 | ‘AYÂ lubaka kadûrha | |
| אַיָּה-2 | Noms propres | Ayya [Aya] – Ava, Aya; fils de Zibéôn; descendant de Séir | Aya | 2/2 | ‘AYÂ Aya | |
| אַיָּה-3 | Noms propres | Ayya [Aya] – Ava, Aya; homme | Aya | 4/4 | ‘AYÂ Aya Ayiya | |
| אִיּוֹב | Noms propres | Job – homme | Ayubu | 50/52 | ‘IYÔV IYÔB Ayubu | |
| אִיזֶבֶל | Noms propres | Jézabel – Jézabel; femme du roi Ahab | Yezebeli | 19/19 | ‘ÎZÊBEL Yezabeli | |
| אִיכָבוֹד | Noms propres | Ikavod [Ikabod] – I-Kabod; fils de Phinéas, sacrificateur | Ikabodi | 2/2 | ‘ÎKÂVÔD ÎKÂBÔD Ikabodi | |
| אַיָּל | Faune | cerf, biche – gazelle [FF 20] | mnyama wa jamii wa paa | 9/11 | ‘AYÂL kashafu *shafu* | |
| אַיִל-1 | Faune | bélier – térébinthe | kondoo dume | 137/145 | ‘AYIL engandabuzi ngandabuzi *dabuz* *terebent* *ganda-buz* | |
| אַיִל-2 | Attributs | térébinthe, bélier, pilier, puissant – [1] térébinthe // [2] bélier [FF 75.76] // [3] pilier // [4] puissant | kiongozi; mkuu | 3/5 | ‘AYIL mutungo abarhambo ntwali *rhambo* *tung* ngandabuzi *gndabu* muluzi *luz* | |
| אַיִל-3 | Flore | térébinthe | mwaloni | 1/4 | ‘AYIL musinga murhi gwa mahêro mushahi *shah* | |
| אַיִל-4 | Objets réels | pilier, mur | upande wa ukuta; mlango; mwimo | 1/19 | ‘AYIL mutungo cirhebo *shah* | |
| אֵיל פָּארָן | Noms propres | Eil-Parân [El-Paran] – chêne de Paraân; lieu au désert de Parân | Elparani | 1/1 | ‘EL-PÂRÂN Eli-Parani El-Paran Nshebeyi ya Parân | |
| אַיָּלָה, אַיֶּלֶת | Faune | gazelle, biche | (jike) mnyama wa jamii ya paa | 7/11 | ‘AYÂLÂ’-AYELE kashafu *shaf* | |
| אַיָּלוֹן-1 | Noms propres | Ayyalôn [Ayalon] – Ayalôn; ville; pour les Lévites; territoire de Dan, Éphraïm | Ayaloni | 6/9 | ‘AYÂLÔN Ayalon Ayaloni | |
| אַיָּלוֹן-2 | Noms propres | Elôn [Ayalon] – Ayalôn; lieu; territoire de Zabulon | Ayaloni | 1/1 | ‘AYÂLÔN Ayalon Ayaloni | |
| אֵילֹון בֵּית חָנָן | Noms propres | Elon-Beth-Hanan | Eloni | 0/1 | ELON-BET-HANAN Eloni-Beti-Hanani | |
| אֵילוֹן-1 | Noms propres | Elôn [Élon] – Élôn; père de Basmath, femme d’Ésaü | Eloni | 2/2 | ‘ÊLÔN Elon Eloni | |
| אֵילוֹן-2 | Noms propres | Elôn [Élon] – Élôn; lieu | Eloni | 1/1 | ‘ÊLÔN Elon Eloni | |
| אֵילוֹן-3 | Noms propres | Elôn [Élon] – Élôn; juge | Eloni | 2/2 | ‘ÊLÔN Elon Eloni | |
| אֵילוֹת | Noms propres | Eilath [Élath] – Eiloth; ville; mer Rouge | Elothi | 3/3 | ‘ÊLÔT EILAT Eyilat Eyilati Elati | |
| אֵילִם | Noms propres | Elim [Élim] – Élim; lieu on Sinai Peninsula | Elimu | 4/4 | ‘ÊLIM Êlim Elimu Elimi | |
| אֵילַת | Noms propres | Eilath [Élath] – Eilath; ville; mer Rouge | Elathi | 3/3 | ‘EILAT aha Elati Elati Eilat | |
| אֵימָה | Attributs | terreur, crainte | hofu kubwa; vitisho | 8/17 | ‘ÊMÂ *côb* kahuku mufahugo bôba ‘bwôb* | |
| אֵימִים | Noms propres | Emites [Émites] – Émin; peuple | Emim; Waemi | 3/3 | ‘ÊMÎM Emim Emimi Abaemi Abaemini | |
| אִיעֶזֶר | Noms propres | Iézer [Yézer] – Yézer; fils de Galaad; tribu de Manassé | Abiezeri | 1/1 | ‘ÎÊZER Yêzeri Yezeri Iezer | |
| אִיעֶזְרִי | Noms propres | Iézérites [Yézérites] – Yézérite; descendant de Yézer, fils de Galaad; tribu de Manassé | Waabiezeri | 1/1 | ‘ÎÊZER Banya-Yezeri Bene-Yêzeri Bene-Îêzer Yezeri | |
| אִישְׁהוֹד | Noms propres | Ishehod [Ichod] – Ichhod; fils de Hammoléketh; tribu de Manassé | Ish-hodu | 1/1 | ‘ÎSHHÔD ‘ÎSHEHÔD Îshod Ishodi Îshehodi | |
| אִישַׁי | Noms propres | Jessé – Isaï; fils d’Obed; père de David; tribu de Juda | Yese | 1/1 | ‘ÎSHAY Yêse Yese Îsay | |
| אִישׁ בֹּשֶׁת | Noms propres | Ishbosheth [Ichebaal] – Ich-Bocheth; fils du roi Saül; tribu de Benjamin | Ishboshethi | 10/10 | ÎSH-BOSHET Ishibali Ishbosheti Ishebali lshibali Ishibosheti | |
| אִיתַי | Noms propres | Itaï [Ittaï] – Itaï; fils de Ribaï; guerrier; au temps de David | Ittaï | 1/1 | ‘ÎTAY Îtayi Itayi Itay | |
| אִיתִיאֵל-1 | Noms propres | Itiël [Itiel] – Ithiel, Itiel; fils d’Ésaïe; ancêtre de Sallou, tribu de Benjamin, après l’exil | Ithieli | 1/1 | ‘ÎTÎ’EL Îtiyeli Itiel Itiyeli | |
| אִיתִיאֵל-2 | Noms propres | Itiël [Itiel] – Ithiel, Itiel; homme | Ithieli | 1/1 | ‘ÎTÎ’EL Itieli Itiyeli Îtiel | |
| אִיתָמָר | Noms propres | Itamar – Itamar; fils d’Aaron; sacrificateur; tribu de Lévi | Ithamari | 15/20 | ‘ÎTâMÂR Îtamara Îtamar Itamara | |
| אֵיתָן-1 | Noms propres | Etân [Étan] – Étân; fils de Zérah; tribu de Juda | Ethani | 2/2 | ‘ÊTÂN Êtan Etani | |
| אֵיתָן-2 | Noms propres | Etân [Étan] – Étân; homme sage au temps de David; descendant de Zérah; tribu de Juda | Ethani | 1/3 | ‘ÊTÂN Êtan Etani | |
| אֵיתָן-3 | Noms propres | Etân [Étan] – Étân; fils de Zimma; ancêtre d’Asaph; tribu de Lévi | Ethani | 0/1 | ‘ÊTÂN Êtan Etani | |
| אֵיתָן-4 | Noms propres | Etân [Étan] – Étân; fils de Qichi, Qouchaya; chanteur au temple; tribu de Lévi | Ethani | 1/2 | ‘ÊTÂN Êtan Êtani Etani | |
| אַכַּד | Noms propres | Akkad [Accad] – ville; Mésopotamie | Akadi | 1/1 | ‘AKAD Akadi | |
| אַכְזִיב-1 | Noms propres | Akziv [Akzib] – Akzib; ville; territoire de Juda | Akizibu | 2/2 | ‘AKZÎV Akzibu Akziv Beti-Akzibu Bet-Akziv | |
| אַכְזִיב-2 | Noms propres | Akziv [Akzib] – Akzib; ville; territoire d’Aser | Akizibu | 2/2 | ‘AKHÂZÎV Akzibu Akziv Akizibu | |
| אָכִישׁ | Noms propres | Akish [Akich] – Akich; fils de Maaka; roi de Gath | Akishi | 20/20 | ‘ÂKÎSH Akish Akishi | |
| אֻכָל | Noms propres | Oukal – Oukal; homme | Ucal | 1/1 | ‘UKÂL Ukal Ukali Ukala | |
| אַכְשָׁף | Noms propres | Akshaf [Akechaf] – Akchaph; ville; territoire d’Aser | Akshafu | 2/3 | ‘AKSHÂF Akishafa Akshaf | |
| אֵל | Êtres | puissance, dieu – [1] puissance // [2] dieu | El-roi; Mungu uonaye | 181/214 | ‘ÊL Nyamuzinda Nnâmahanga Nyamubâho Lungwe *muzind* *nâmah* *ngw* *hashe* *zimu* | |
| אֵל עֶלְיֹון | Êtres | Très-Haut | El-roi; Mungu uonaye | 5/5 | ‘ÊL’-ELIYÔN Nyamuzinda w’enyanya Ow’enyanya *zinda w’enyanya* | |
| אֵל שַׁדַּי | Êtres | Dieu tout-suffisant | El Shaddai; Mungu mwenye nguvu | 7/7 | ‘ÊL-SHADAY Nyamuzinda orhabula bici Nyamuzinda ogwerhe byoshi nyamuzinda nna byoshi Nyamwagirwa *agirwa* Nyamuzinda Ogala-byoshi Nyamuzinda Nnâmahanga | |
| אֵלָא | Noms propres | Ela [Éla] – Éla; père de Chimeï, fonctionnaire, au temps du roi Salomon | Ela | 1/1 | ‘ÊLÂ Êla Ela | |
| אַלְגּוּמִּים | Flore | genévrier | mretemu | 2/3 | ‘ALGÛMÎM murhi gwa musandali mirhi ya misandali mirhi emirhi | |
| אֶלְדָּד | Noms propres | Eldad – ancien d’Israël; au temps de Moïse | Eldadi | 2/2 | ‘ELDÂD Eldad Eldadi | |
| אֶלְדָּעָה | Noms propres | Eldaa [Elda] – Eldaa; fils de Madian, fils de Qetoura, femme d’Abraham | Eldaa | 2/2 | ‘ELDÂ’Â Elda | |
| אלה | Rituels | pleurer, maudir – [1] pleurer, déplorer // [2] pousser une malédiction // [3] menacer avec une malédiction // [4] être incapable | kutamka laana; kujishikamanisha na laana | 3/5 | ‘ALH kulaka kuhehêrera kuyabirwa kuhanyagala kuba buligo *heherera* buligo *cîgash* mwigasho bîrha n’obunywesi *higir* | |
| אַלָּה | Flore | térébinthe | mwaloni | 1/1 | ‘ALÂ murhi gwa terebinti terebinti muyerezi nshebeyi | |
| אָלָה-1 | Rituels | imprécation, malédiction | kiapo; laana | 15/19 | ‘ÂLÂ kuhehêrerwa kuhehererwa kuhanyagaka *gash* *hehêrer* *hanya* | |
| אָלָה-2 | Rituels | adjuration | kiapo; laana | 8/13 | ‘ÂLÂ cihango ecihango caha câha ecaha buhanya mahanya *hanya* *hang* *caha* *gash* *lahirir* *yegûla* | |
| אֵלָה-1 | Flore | térebinthe – [1] térebinthe, arbre [FF 154.182.183] | mwaloni | 12/18 | ‘ÊLÂ terebinti murhi omurhi *muhumbahumba* | |
| אֵלָה-2 | Noms propres | Ela [Éla] – Éla; chef d’Edom | Ela | 0/2 | ‘ÊLÂ Ela | |
| אֵלָה-3 | Noms propres | Ela [Éla] – Éla; fils de Baécha; roi d’Israël [886 | Ela | 0/4 | ‘ÊLÂ Ela | |
| אֵלָה-4 | Noms propres | Ela [Éla] – Éla; père d’Osée, roi d’Israël | Ela | 0/4 | ‘ÊLÂ Ela | |
| אֵלָה-5 | Noms propres | Ela [Éla] – Éla; fils de Caleb; tribu de Juda | Ela | 0/1 | ‘ÊLÂ Ela | |
| אֵלָה-6 | Noms propres | Ela [Éla] – Éla; fils d’Ouzzi; tribu de Benjamin; après l’exil | Ela | 0/1 | ‘ÊLÂ Ela | |
| אֱלֹהִים | Êtres | dieu, Dieu | mungu (wa mtu); Mungu (wa mtu) | 2009/2248 | ‘ÊLOHÎM Nnâmahanga Nyamuzinda ba-nyamuzinda Nyakasane Nyamubâho enshanga *shanga* banyamuzinda bazimu *zimu* | |
| אֱלוֹהַּ-1 | Êtres | Dieu | Mungu | 48/49 | ‘ÊLÔAH Nyamubâho Nyamuzinda Nnâmahanga Nyakasane | |
| אֱלוֹהַּ-2 | Êtres | dieu | kiumbe cha Kimungu; kiumbe cha mbingu; mungu | 8/8 | ‘ELÔAH nyamuzinda bazimu omuzimu muzimu | |
| אֱלוּל | Noms propres | Eloul [Éloul] | Eluli | 0/1 | ‘ELÛL omwezi gwa munani | |
| אַלּוֹן-1 | Flore | chêne | mwaloni | 3/8 | ‘ALÔN murhi gw’enshebeyi mwabira-njovu ,yabira-njovu | |
| אַלּוֹן-2 | Noms propres | Allôn [Allon] – fils de Yedaya; tribu de Siméon | Aloni | 1/1 | ‘ALÔN Aloni | |
| אֵלוֹן תָּבוֹר | Noms propres | Tabor – chêne de Thabor; arbre; entre Rama et Guibéa | mwaloni wa Tabori | 1/1 | ‘ELÔN-TÂBÔR rhurhondo rhwa Tabora Elon-Tabor | |
| אֵלוֹן-1 | Flore | chêne [FF 154.155.183] – [1] fils de Zabulon | mwaloni wa More | 4/10 | ‘ELÔN murhi murhi gwa nshebeyi | |
| אֵלוֹן-2 | Noms propres | Elôn [Élon] – Élôn; fils de Zabulon | Eloni | 2/2 | ‘ELÔN Eloni | |
| אֵלוֹנִי | Noms propres | Elonites [Élonites] – Élonite; descendant d’Élôn, fils de Zabulon | Mweloni | 1/1 | ‘ELÔNÎ omulala gw’Abaloni bene Eloni | |
| אַלּוּף | Faune | vache | ng’ombe | 1/1 | ‘ALÛF nkafu enkafu | |
| אָלוּשׁ | Noms propres | Aloush [Alouch] – Alouch; lieu le long de la route de l’exode | Alushi | 2/2 | ‘ÂLÛSH Alusi Alushi Alush | |
| אֶלְזָבָד-1 | Noms propres | Elzavad [Elzabad] – [1] guerrier; tribu de Gad; au temps du roi David | Elzabadi | 0/1 | ‘ELIZAVÂD Elizabadi Elizavadi Elzabad | |
| אֶלְזָבָד-2 | Noms propres | Elzavad [Elzabad] – [2] Elzabad; fils de Chemaeya; portier; au temps du roi David | Elzabadi | 1/1 | ‘ELIZAVÂD Elzabadi Elzabad Elizavadi | |
| אֶלְחָנָן | Noms propres | Elhanân [Élanan] – Elhanân; guerrier[s]; au temps du roi David | Elhanani | 2/4 | ‘ELHHÂNÂN Elehanani NYAMUZIDA ABA WA LUKOGO | |
| אֱלִיאָב-1 | Noms propres | Eliav [Éliab] – Éliab; fils de Hélôn; chef; tribu de Zabulon; au temps de Moïse | Eliabu | 5/5 | ‘ELÎ’ÂV Eliavu Eliabu Eliab Eliyabu | |
| אֱלִיאָב-2 | Noms propres | Eliav [Éliab] – Éliab; père de Datan et Abirâm; tribu de Ruben | Eliabu | 5/5 | ‘ELÎ’ÂV Eliyabu Eliabu | |
| אֱלִיאָב-3 | Noms propres | Eliav [Éliab] – Éliab; fils ainé d’Isaï; frère de David; tribu de Juda | Eliabu | 5/5 | ‘ELÎ’ÂV Eliabu Eliyabu | |
| אֱלִיאָב-4 | Noms propres | Eliav [Éliab] – Éliab; descendant d’Elqana; grand-père de Samuel; tribu de Lévi | Eliabu | 0/1 | ‘ELÎ’ÂV Eliabu Eliyabu | |
| אֱלִיאָב-5 | Noms propres | Eliav [Éliab] – Éliab; plusieurs hommes; tribu de Lévi | Eliabu | 3/3 | ‘ELÎ’ÂV Eliabu Eliyabu | |
| אֱלִיאָב-6 | Noms propres | Eliav [Éliab] – Éliab; guerrier; tribu de Gad; au temps du roi David | Eliabu | 0/1 | ‘ELÎ’ÂV Eliabu Eliyabu | |
| אֱלִיאֵל-1 | Noms propres | Eliël [Éliel] – Éliel; chef de famille; tribu de Manassé | Elieli | 1/1 | ‘ELÎ’EL Elieli Eliyeli | |
| אֱלִיאֵל-2 | Noms propres | Eliël [Éliel] – Éliel; descendant d’Elqana; ancêtre de Samuel, Hémân; tribu de Lévi | Éliel | 0/1 | ‘ELÎ’EL Elieli Eliyeli | |
| אֱלִיאֵל-3 | Noms propres | Eliël [Éliel] – Éliel; fils de Chimeï; chef de famille; tribu de Benjamin | Elieli | 0/1 | ‘ELÎ’EL Elieli Eliyeli | |
| אֱלִיאֵל-4 | Noms propres | Eliël [Éliel] – Éliel; fils de Chachaq; chef de famille; tribu de Benjamin | Elieli | 1/1 | ‘ELÎ’EL Elieli Eliyeli | |
| אֱלִיאֵל-5 | Noms propres | Eliël [Éliel] – Éliel; plusieurs guerriers; au temps du roi David | Elieli | 2/3 | ‘ELÎ’EL Elieli Eliyeli | |
| אֱלִיאֵל-6 | Noms propres | Eliël [Éliel] – Éliel; chef; descendants de Hébron; tribu de Lévi | Elieli | 2/2 | ‘ELÎ’EL Elieli Eliyeli | |
| אֱלִיאֵל-7 | Noms propres | Eliël [Éliel] – Éliel; fonctionnaire; au temps du roi Ézéchias | Elieli | 1/1 | ‘ELÎ’EL Elieli Eliyeli | |
| אֱלִיאָתָה | Noms propres | Eliata [Éliata] – Éliata; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David | Eliatha | 1/1 | ‘ELÎ’ÂTÂ Eliata Eliyata | |
| אֱלִידָד | Noms propres | Elidad [Élidad] – Élidad; fils de Kislôn; tribu de Benjamin | Elidadi | 1/1 | ELÎDÂD Elidad Elidadi | |
| אֶלְיָדָע-1 | Noms propres | Elyada [Éliada] – Élyada; fils de David; tribu de Juda | Eliada | 2/2 | ‘ELYÂDÂ’ ‘ELÎYÂDÂ’ Eliada Elyada Eliyada | |
| אֶלְיָדָע-2 | Noms propres | Elyada [Éliada] – Élyada; père de Rezôn, roi de Damas | Eliada | 1/1 | ‘ELYÂDÂ’ ‘ELÎYÂDÂ’ Elyada Eliada | |
| אֶלְיָדָע-3 | Noms propres | Elyada [Éliada] – Élyada; chef de l’armée; au temps de Josaphat | Eliada | 1/1 | ‘ELYÂDÂ’ ‘ELÎYÂDÂ’ Eliada Elyada Eliyada | |
| אֵלִיָּה-1 | Noms propres | Elie [Élie] – Élie; prophète; au temps du roi Ahab | Eliya | 5/5 | ‘ELIYÂ Eliyah Eli Eliya Elia | |
| אֵלִיָּה-2 | Noms propres | Eliya [Élia] – Élie; fils de Yeroham; chef de famille; tribu de Benjamin | Eliya | 1/1 | ‘ELIYÂ Eliya Elia Eli Eliyah | |
| אֵלִיָּה-3 | Noms propres | Eliya [Élia] – Élie; plusieurs hommes; avaient épousé des femmes étrangères; après l’exil | Eliya | 2/2 | ‘ELIYÂ Elia Eliyah Eliya Eli | |
| אֵלִיָּהוּ | Noms propres | Elie [Élie] – Élie; prophète; au temps d’Ahab | Eliya | 57/57 | ‘ELIYÂHÛ ELIYÂ Eliyahu Eli Eliya | |
| אֱלִיהוּ-1 | Noms propres | Elihou [Élihou] – Élihou; fils de Chemaeya; portier; tribu de Lévi | Elihu | 1/1 | ‘ELÎHÛ Elihu | |
| אֱלִיהוּ-2 | Noms propres | Elihou [Élihou] – Élihou; frère de David; chef; tribu de Juda | Elihu | 1/1 | ‘ELÎHÛ Elihu | |
| אֱלִיהוּא-1 | Noms propres | Elihou [Élihou] – Élihou; descendant d’Elqana; grand-père de Samuel; tribu de Lévi | Elihu | 1/1 | ‘ELÎHÛ’ Elihu Elîhu | |
| אֱלִיהוּא-2 | Noms propres | Elihou [Élihou] – Élihou; guerrier; tribu de Manassé; au temps de David | Elihu | 0/1 | ‘ELÎHÛ’ Elihu Elîhu | |
| אֱלִיהוּא-3 | Noms propres | Elihou [Élihou] – Élihou; ami de Job | Elihu | 5/7 | ‘ELÎHÛ’ Elihu Elîhu | |
| אֶלְיְהוֹעֵינַי-1 | Noms propres | Elyehoénaï [Éliohénaï] – Élyoénaï; fils de Mechélemiahou; portier; au temps du roi David | Eliehoenai | 1/1 | ‘ELIYEHÔ’ÊNAY Eliyehoênayi Eliyehoyenayi | |
| אֶלְיְהוֹעֵינַי-2 | Noms propres | Elyehoénaï [Éliohénaï] – Élyoénaï; fils de Zerahya; clan de Pahath-Moab; après l’exil | Eliehoenai | 0/1 | ‘ELIYEHÔ’ÊNAY Eliyohenayi Elyehohenayi Eliyehoyenayi | |
| אֶלְיוֹעֵינַי-1 | Noms propres | Elyoénaï [Éliohénaï] – Élyoénaï; descendant de Zorobabel; tribu de Juda | Eliehoenai | 2/2 | ‘ELIYEHÔ’ÊNAY Eliyehoyenayi Eliyehoênayi | |
| אֶלְיוֹעֵינַי-2 | Noms propres | Elyoénaï [Éliohénaï] – Élyoénaï; homme; tribu de Siméon | Eliehoenai | 1/1 | ‘ELIYEHÔ’ÊNAY Eliyehoyenayi Eliyehoênayi | |
| אֶלְיוֹעֵינַי-3 | Noms propres | Elyoénaï [Éliohénaï] – Élyoénaï; files de Béker; tribu de Benjamin | Eliehoenai | 1/1 | ‘ELIYEHÔ’ÊNAY Eliyehoyenayi Eliyehoênayi | |
| אֶלְיוֹעֵינַי-4 | Noms propres | Elyoénaï [Éliohénaï] – Élyoénaï; plusieurs sacrificateurs; après l’exil | Eliehoenai | 2/2 | ‘ELIYEHÔ’ÊNAY Eliyehoyenayi Eliyehoênayi | |
| אֶלְיוֹעֵינַי-5 | Noms propres | Elyoénaï [Éliohénaï] – Élyoénaï; homme; au temps d’Esdras | Eliehoenai | 1/1 | ‘ELIYEHÔ’ÊNAY Eliyehoyenayi Eliyehoênayi | |
| אֶלְיַחְבָּא | Noms propres | Elyahba [Éliaba] – Éliahba; de Chaalbôn; guerrier; au temps du roi David | Eliahba | 2/2 | ‘ELYAHBÂ’ Elyahba Eliyahba Elyahaba Eliyaba Eliaheba | |
| אֱלִיחֹרֶף | Noms propres | Elihoref [Élihoref] – Élihoreph; fils de Chicha; fonctionnaire; au temps du roi Salomon | Elihorefu | 1/1 | ‘ELÎHOREF Elihorefi Elihoref | |
| אֱלִיל | Attributs | rien, en vain, idole – [1] rien, vain // [2] idole | taswira; sanamu | 14/15 | ‘ELÎL enshusho z’obunywesi abazimu *zimu* banyamuzinda w’abapagani *nshus* *banyamuz* nshanga busha nta nsibu | |
| אֱלִימֶלֶךְ | Noms propres | Elimélek [Élimélek] – Élimélek; homme de Bethléhem; au temps des juges | Elimeleki | 6/6 | ‘ELÎMÊLEK Elimeleki Elîmêlek | |
| אֶלְיָסָף-1 | Noms propres | Elyasaf [Éliassaf] – Éliasaph; fils de Déouel; chef; tribu de Gad; au temps de Moïse | Eliasafu | 5/5 | ‘ELYÂSÂF Eliasafi Eliasafu Elyasafi Elyasaf | |
| אֶלְיָסָף-2 | Noms propres | Elyasaf [Éliassaf] – Éliasaph; homme; tribu de Lévi | Eliasafu | 1/1 | ‘ELYÂSÂF Eliyasafu Eliasafi Elyasafi Elyasafu | |
| אֱלִיעֶזֶר-1 | Noms propres | Eliézer [Éliézer] – Éliézer; esclave d’Abraham | Elieza | 1/1 | ‘ELÎ’ÊZER Eliezeri Elyezeri Eliezer Eliezeri | |
| אֱלִיעֶזֶר-2 | Noms propres | Eliézer [Éliézer] – Éliézer; fils de Moïse | Elieza | 4/4 | ‘ELÎ’ÊZER Eliezeri Eliezer Elyezer Eliyezeri | |
| אֱלִיעֶזֶר-3 | Noms propres | Eliézer [Éliézer] – Éliézer; fils de Béker; tribu de Benjamin | Elieza | 1/1 | ‘ELÎ’ÊZER Eliyezeri Eliyezer Elyezeri Elyezer | |
| אֱלִיעֶזֶר-4 | Noms propres | Eliézer [Éliézer] – Éliézer; sacrificateur; au temps de David | Elieza | 1/1 | ‘ELÎ’ÊZER Eliezeri Eliyezeri | |
| אֱלִיעֶזֶר-5 | Noms propres | Eliézer [Éliézer] – Éliézer; fils de Zikri; chef; tribu de Ruben; au temps de David | Elieza | 1/1 | ‘ELÎ’ÊZER Eliezeri Eliyezeri | |
| אֱלִיעֶזֶר-6 | Noms propres | Eliézer [Éliézer] – Éliézer; fils de Dodavahou; prophète; au temps du roi Josaphat | Elieza | 1/1 | ‘ELÎ’ÊZER Eliezeri Eliyezeri | |
| אֱלִיעֶזֶר-7 | Noms propres | Eliézer [Éliézer] – Éliézer; plusieurs hommes; après l’exil | Elieza | 4/4 | ‘ELÎ’ÊZER Eliezeri Eliyezeri Eleyazari | |
| אֱלִיעָם-1 | Noms propres | Eliam [Éliam] – Éliam; père de Bath-Chéba, femme d’Urie, David | Eliamu | 1/1 | ‘ELÎ’ÂM Eliam, Eliyamu Eliamu | |
| אֱלִיעָם-2 | Noms propres | Eliam [Éliam] – Éliam; fils d’Ahitophel; guerrier; au temps du roi David | Eliamu | 1/1 | ‘ELÎ’ÂM Eliam Eliamu Eliyamu Eliyam | |
| אֱלִיעֵנַי | Noms propres | Eliénaï [Éliénaï] – Éliénaï; fils de Chimeï; chef de famille; tribu de Benjamin | Elenai | 0/1 | ‘EL’ÎÊNAY Elienay Elienayi Eliyenay Eliyenayi | |
| אֱלִיפַז-1 | Noms propres | Elifaz [Élifaz] – Éliphaz; fils d’Ésaü | Elifazi | 8/8 | ‘ELÎFÂZ Elifaz Elifazi Elipaz Elipazi | |
| אֱלִיפַז-2 | Noms propres | Elifaz [Élifaz] – Éliphaz; homme de Témân; ami de Job | Elifazi | 6/6 | ‘ELÎFÂZ Elifaz Elifazi Elipaz Elipazi | |
| אֱלִיפַל | Noms propres | Elifal [Élifal] – Éliphal; fils d’Our; guerrier; au temps du roi David | Elifali | 0/1 | ‘ELÎFAL Elifal Elifali | |
| אֱלִיפְלֵהוּ | Noms propres | Elifléhou [Élifléhou] – Éliphéléhou; Lévite; au temps du roi David | Elifelehu | 2/2 | ‘ELÎFLEHÛ Eliflehu | |
| אֱלִיפֶלֶט-1 | Noms propres | Elifèleth [Éliféleth] – Éliphélet; fils de David; tribu de Juda | Elifeleti | 2/4 | ‘ELÎFÊLET Elifêleti Elifelet | |
| אֱלִיפֶלֶט-2 | Noms propres | Elifèleth [Éliféleth] – Éliphélet; guerrier; au temps du roi David | Elifeleti | 1/1 | ‘ELÎFÊLET Elifêleti Elifeleti | |
| אֱלִיפֶלֶט-3 | Noms propres | Elifèleth [Éliféleth] – Éliphélet; fils d’Écheq; tribu de Benjamin | Elifeleti | 1/1 | ‘ELÎFÊLET Elifêleti | |
| אֱלִיפֶלֶט-4 | Noms propres | Elifèleth [Éliféleth] – Éliphélet; plusieurs hommes; après l’exil | Elifeleti | 2/2 | ‘ELÎFÊLET Elifêleti Elifêlet | |
| אֱלִיצוּר | Noms propres | Eliçour [Élissour] – Élitsour; fils de Chedéour; chef; tribu de Ruben; au temps de Moïse | Elisuri | 5/5 | ‘ELÎTSÛR Elitsur Elisuri | |
| אֱלִיצָפָן-1 | Noms propres | Eliçafân [Élissafan] – Elitsaphân; fils d’Ouzziel; tribu de Lévi | Elisafani | 3/3 | ‘ELÎTSÂFÂN Elisafani Elitsafân | |
| אֱלִיצָפָן-2 | Noms propres | Eliçafân [Élissafan] – Elitsaphân; fils de Parnak; chef; tribu de Zabulon | Elisafani | 1/1 | ‘ELÎTSÂFÂN Elisafani Elitsafân | |
| אֱלִיקָא | Noms propres | Eliqa [Élica] – Éliqa; de Harod; guerrier; au temps de David | Elika | 1/1 | ‘ELÎKÂ Elikà Elika | |
| אֶלְיָקִים-1 | Noms propres | Elyaqim [Éliaquim] – Éliaqim; fils de Hilqiyahou; fonctionnaire; au temps du roi Ézéchias | Eliakimu | 9/9 | ‘ELYÂKÎM Eliyakimu Elyakim | |
| אֶלְיָקִים-2 | Noms propres | Elyaqim [Éliaquim] – Éliaqim; fils de Josias; roi de Juda [609-597] | Eliakimu | 2/2 | ‘ELYÂKÎM Eliyakimu ELyakim | |
| אֶלְיָקִים-3 | Noms propres | Elyaqim [Éliaquim] – Éliaqim; sacrificateur; après l’exil | Eliakimu | 1/1 | ‘ELYÂKÎM ‘ELYÂQÎM Eliyakimu Eliyakim Elyakim | |
| אֱלִישֶׁבַע | Noms propres | Elisabeth [Élichéba] – Elichéba; fille d’Amminadab; femme d’Aaron | Elisheba | 1/1 | ‘ELÎSHEBA Luzabeti Elisheba Elizabeti Elishêba | |
| אֱלִישָׁה | Noms propres | Elisha [Élicha] – Élicha; fils de Yavân; descendant de Japhet | Elisha | 3/3 | ‘ELÎSHÂ Elisha | |
| אֶלְיָשִׁיב-1 | Noms propres | Elyashiv [Éliachib] – Éliachib; descendant de Zorobabel; tribu de Juda | Eliashibu | 1/1 | ‘ELYÂSHÎV Eliyashibu Eliyasibu Eliyashib | |
| אֶלְיָשִׁיב-2 | Noms propres | Elyashiv [Éliachib] – Éliachib; sacrificateur; au temps du roi David | Eliashibu | 1/1 | ‘ELYÂSHÎV Eliyasibu Eliyashibu Eliyashib | |
| אֶלְיָשִׁיב-3 | Noms propres | Elyashiv [Éliachib] – Éliachib; plusieurs hommes; avaient épousé des femmes étrangères; après l’exil | Eliashibu | 3/3 | ‘ELYÂSHÎV Eliyasibu Eliashibu Eliashibi Eliyashibu Eliyasibu Eliyashib | |
| אֶלְיָשִׁיב-4 | Noms propres | Elyashiv [Éliachib] – Éliachib; souverain-sacrificateur; après l’exil | Eliashibu | 10/10 | ‘ELYÂSHÎV Eliyasibu Eliyashibu Eliashibi Elyashibi | |
| אֱלִישָׁמָע-1 | Noms propres | Elishama [Élichama] – Élichama; fils d’Ammihoud; chef; tribu d’Éphraïm; ancêtre de Josué | Elishama | 6/6 | ‘ELÎSHÂMÂ’ Elishama | |
| אֱלִישָׁמָע-2 | Noms propres | Elishama [Élichama] – Élichama; fils de David; tribu de Juda | Elishama | 3/3 | ‘ELÎSHÂMÂ’ Elishama | |
| אֱלִישָׁמָע-3 | Noms propres | Elishama [Élichama] – Élichama; grand-père d’Ismaël | Elishama | 1/2 | ‘ELÎSHÂMÂ’ Elishama | |
| אֱלִישָׁמָע-4 | Noms propres | Elishama [Élichama] – Élichama; fils de Yeqamya; tribu de Juda | Elishama | 1/1 | ‘ELÎSHÂMÂ’ Elishama | |
| אֱלִישָׁמָע-5 | Noms propres | Elishama [Élichama] – Élichama; sacrificateur; au temps de Josaphat | Elishama | 1/1 | ‘ELÎSHÂMÂ’ Elishama | |
| אֱלִישָׁמָע-6 | Noms propres | Elishama [Élichama] – Élichama; fonctionnaire; au temps de Yehoyaqim | Elishama | 2/3 | ‘ELÎSHÂMÂ’ Elishama | |
| אֱלִישָׁע | Noms propres | Elisée [Élisée] – Élisée; fils de Chaphat; prophète | Elisha | 52/52 | ‘ELÎSHÂ’ Elisha Elizeyo Elizeo | |
| אֱלִישָׁפָט | Noms propres | Elishafath [Élichafath] – Élichaphath; fils de Zikri; officier; au temps de la reine Athalie | Elishafati | 1/1 | ‘ELÎSHÂFÂT Elishafati | |
| אֱלִישׁוּעַ | Noms propres | Elishoua [Élichoua] | Elishua | 2/2 | ‘ELÎSHUA’ Elishuwa | |
| אֱלִיָּתָה | Noms propres | Eliyata [Éliata] – Éliyata; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David | Eliatha | 1/1 | ‘ELIYÂTÂ ‘ELIYÂTHÂ Eliyata | |
| אַלְמֻגִּים | Flore | genévrier | mretemu | 2/2 | ‘ALMUNÎM nsantali ensantali | |
| אֲלֻמָּה | Objets réels | gerbe | lundo | 1/2 | ‘ALUMÂ mwîha mîha *îha* | |
| אַלְמוֹדָד | Noms propres | Almodad – fils de Yoqtân; descendant de Sem | Almodadi | 2/2 | ‘ALMÔDAD Almodadi | |
| אַלַּמֶּלֶךְ | Noms propres | Alammélek [Alamélek] – Allammélek; ville; territoire d’Aser | Alamaleki | 1/1 | ‘ALAMÊLEK Alameleki Almeleki Almelek | |
| אֶלְנַעַם | Noms propres | Elnaam [Elnam] – Elnaam; père de Yeribaï et Yochavia | Elnaami | 1/1 | ‘ELNA’AM Elnamu Elnam | |
| אֶלְנָתָן-1 | Noms propres | Elnatân [Elnatan] – Elnatân; père de Nehouchta, femme du roi Yehoyaqim | Elnathani | 1/1 | ELNÂTÂN Elinatana Elnatân | |
| אֶלְנָתָן-2 | Noms propres | Elnatân [Elnatan] – Elnatân; fils d’Akbor; fonctionnaire; au temps du roi Yehoyaqim | Elnathani | 3/3 | ‘ELNÂTÂN Elinatana Elnatân Elnatani | |
| אֶלְנָתָן-3 | Noms propres | Elnatân [Elnatan] – Elnatân; chef; après l’exil | Elnathani | 1/1 | ELNÂTÂN Elinatana Elnatân Elnatani | |
| אֶלָּסָר | Noms propres | Ellasar – lieu | Eliasari | 2/2 | ‘ELÂSÂR Elasari Elasar | |
| אֶלְעָד | Noms propres | Eléad [Élad] – Élead; fils d’Éphraïm | Eliadi | 1/1 | ‘EL’ÂD Eleyadi Elad Elehadi Eleadi | |
| אֶלְעָדָה | Noms propres | Eléada [Élada] – Éleada; fils de Tahath; tribu d’Éphraïm | Eleada | 0/1 | ‘EL’ÂDÂ Eleyada Eleada Elehada | |
| אֶלְעוּזַי | Noms propres | Eléouzaï [Élouzaï] – Élouzaï; homme; guerrier; au temps de David | Eluzai | 0/1 | ‘EL’ÛZAY Eluzayi Eleuzayi | |
| אֶלְעָזָר-1 | Noms propres | Eléazar [Élazar] – Eléazar; fils d’Aaron; souverain-sacrificateur | Eleaza | 55/61 | ‘EL’ÂZÂR Eleyazari Eleyazar *yazar* *ezar* *azar* | |
| אֶלְעָזָר-2 | Noms propres | Eléazar [Élazar] – Eléazar; homme; fils d’Abinadab | Eleaza | 1/1 | ‘EL’ÂZÂR Eleyazari Eleyazar | |
| אֶלְעָזָר-3 | Noms propres | Eléazar [Élazar] – Eléazar; fils de Dodo, Dodaï; guerrier; au temps de David | Eleaza | 2/2 | ‘EL’ÂZÂR Eleyazari Eleyazar Eleazar | |
| אֶלְעָזָר-4 | Noms propres | Eléazar [Élazar] – Eléazar; homme; tribu de Lévi | Eleaza | 3/3 | ‘EL’ÂZÂR Eleyazari Eleyazar Eleazar | |
| אֶלְעָזָר-5 | Noms propres | Eléazar [Élazar] – Eléazar; plusieurs hommes | Eleaza | 3/3 | ‘EL’ÂZÂR Eleyazari eleyazar Eleazar *azar* *ezar* | |
| אֶלְעָלֵה | Noms propres | Eléalé [Élalé] – Élealé; ville; territoire de Ruben | Eleza | 3/5 | ‘EL’ÂLÊ Elealè Eleale | |
| אֶלְעָשָׂה-1 | Noms propres | Eléasa [Élassa] – Éleasa; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | Eleasa | 2/2 | ‘EL’ÂSÂ Eleyasa Eleasa | |
| אֶלְעָשָׂה-2 | Noms propres | Eléasa [Élassa] – Éleasa; fils de Rapha; tribu de Benjamin | Eleasa | 2/2 | ‘EL’ÂSÂ Eleyasa Eleasa | |
| אֶלְעָשָׂה-3 | Noms propres | Eléasa [Élassa] – Éleasa; sacrificateur; au temps d’Esdras | Eleasa | 1/1 | ‘ELEÂSÂ Eleyasa Elasa Eleasa | |
| אֶלְעָשָׂה-4 | Noms propres | Eléasa [Élassa] – Éleasa; fils de Chaphân; fonctionnaire; au temps de Sédécias | Eleasa | 1/1 | EL’ÂSÂ Eleyasa Eleasa Elasa | |
| אֶלֶף | Faune | Élef – [1] bétail [FF 62.63] // [2] groupe // [3] mille // [4] Éleph; ville; territoire de Benjamin | ng’ombe; ng’ombe | 5/7 | ‘ÊLEF bishwekwa nkafu murhwe cihumbi *kafu* *humbi* | |
| אֶלְפֶּלֶט | Noms propres | Elpaleth [Elpéleth] – Elpélet; fils de David; tribu de Juda | Elpeleti | 1/1 | ‘ELPÊLET Elipeleti Elipalet Elifeleti | |
| אֶלְפַּעַל-1 | Noms propres | Elpaal – [1] fils de Chaharaïm; tribu de Benjamin | Elpaali | 2/2 | ‘ELPA’AL Elipali Elipala Elipaal Elpaali | |
| אֶלְפַּעַל-2 | Noms propres | Elpaal – [2] Elpaal; homme; tribu de Benjamin | Elpaali | 0/1 | ‘ELPA’AL Elipali Elipala Elipaal | |
| אֶלְצָפָן | Noms propres | Elçafân [Élissafan] – Eltsaphân; fils d’Ouzziel; tribu de Lévi | Elsafani | 2/2 | ‘ELSHAFÂN Elishafani Elishafân Elisafani Elshafan | |
| אֶלְקָנָה-1 | Noms propres | Elqana [Elcana] – Elqana; fils d’Assir; descendant de Qehath; tribu de Lévi | Elkana | 1/2 | ‘ELKÂNÂ Elkana Elikana | |
| אֶלְקָנָה-2 | Noms propres | Elqana [Elcana] – Elqana; fils de Yeroham; père de Samuel; ancêtre de Hémân | Elkana | 8/10 | ‘ELKÂNÂ Elkana | |
| אֶלְקָנָה-3 | Noms propres | Elqana [Elcana] – Elqana; guerrier; au temps du roi David | Elkana | 0/1 | ‘ELKÂNÂ Elkana Elikana | |
| אֶלְקָנָה-4 | Noms propres | Elqana [Elcana] – Elqana; homme; tribu de Lévi | Elkana | 0/1 | ‘ElkÂNÂ Elkana Elikana | |
| אֶלְקָנָה-5 | Noms propres | Elqana [Elcana] – Elqana; fils d’Ahimoth, Mahath; ancêtre de Samuel, Hémân; tribu de Lévi | Elkana | 0/2 | ‘ElkÂNÂ Elkana Elikana | |
| אֶלְקָנָה-6 | Noms propres | Elqana [Elcana] – Elqana; fils de Joël; ancêtre de Hémân; tribu de Lévi | Elkana | 1/1 | ‘ElkÂNÂ Elkana Elikana | |
| אֶלְקָנָה-7 | Noms propres | Elqana [Elcana] – Elqana; ancêtre de Bérékia, Lévite | Elkana | 1/1 | ‘ElkÂNÂ Elkana Elikana | |
| אֶלְקָנָה-8 | Noms propres | Elqana [Elcana] – Elqana; portier de l’arche; tribu de Lévi; au temps du roi David | Elkana | 1/1 | ‘ElkÂNÂ Elkana Elikana | |
| אֶלְקָנָה-9 | Noms propres | Elqana [Elcana] – Elqana; lieutenant du roi Ahaz | Elkana | 1/1 | ‘ElkÂNÂ Elkana Elikana | |
| אֶלְקֹשִׁי | Noms propres | Elqoshite [d’Elcoch] – Elqochite; habitant d’Elqoch | Mwelkoshi; kutoka Elkosi | 0/1 | ‘ELKOSHÎ Banya-Elkosh Abaelkoshi Abayelkoshi Abanya-Elkoshi | |
| אֶלְתּוֹלַד | Noms propres | Eltolad – lieu; Eltolad | Eltoladi | 2/2 | ‘ELTÔLAD Eltoladi Eltolad | |
| אֶלְתְּקֵא | Noms propres | Elteqé [Eltequé] – Elteqé; ville; territoire de Dan | Eltekehi | 2/2 | ‘ELTEKÊ’ Eltekè Elteke | |
| אֶלְתְּקֹן | Noms propres | Elteqôn [Eltecône] – Elteqôn; ville; territoire de Juda | Eltekoni | 0/1 | ‘ELTEKON Eltekoni Elteôn | |
| אַמָּה | Noms propres | Amma – [1] secteur, région // [2] colonne des seuils // [3] coudée [ordinaire]: mesure linéaire de 44,5 centimètres [24 doigts, 6 palmes, 2 empans]; coudée royale: mesure linéaire de 51,81 centimètres // [4] Amma; coteau | mlima Amma | 0/1 | ‘AMÂ Amâ murhundu nyîrhundwe mitungo y’aha muhango | |
| אָמָה | Êtres | esclave, servante | (wa kike) mtumwa | 22/25 | ‘ÂMÂ *muja* omuja-nyere mujakazi muja-kazi *jakaz* *kaz* | |
| אָמוֹן-1 | Noms propres | Amôn [Amon] – fils de Manassé; roi de Juda [643/42-641/40] | Amoni | 13/14 | ‘ÂMÔN Amoni Amon | |
| אָמוֹן-2 | Noms propres | Amôn [Amon] – Amôn; gouverneur de Samarie; au temps d’Ahab | Amoni | 2/2 | ‘ÂMÔN Amôn Amoni Amôni | |
| אָמוֹן-3 | Noms propres | Amôn [Amon] – Amôn; chef de famille; serviteurs de Salomon; après l’exil | Amoni | 0/1 | ‘ÂMÔN Amôni Amoni Amôn | |
| אָמוֹן-4 | Noms propres | Amôn [Amon] – Amôn; dieu d’Egypte | Amoni | 1/1 | ‘ÂMÔN Amoni Amôni Amôn | |
| אֵמוּן | Attributs | fidelité, verité, fidèle | uaminifu; uaminifu; mwaminifu | 3/8 | ‘ÊMÛNÂ bwikubagirwa okuli mwikubagirwa *kubagir* omurhundu guli nka muzire *muzir* | |
| אֱמוּנָה | Attributs | fidelité, loyauté, confiance | uthabiti | 23/49 | ‘EMÛNÂ burhahemuka bwikubagirwa ngwarhwamurhima *zibuh* *kubagir* *hemuk* *besha* *shinganyany* *murhima mwinja* cikono c’okukengwa barhàrhegagamwo ciru eriguma *shingan* | |
| אָמוֹץ | Noms propres | Amoç [Amots] – Amots; père du prophète Ésaïe | Amozi | 13/13 | ‘ÂMÔTS Amots Amosi Amotsi | |
| אָמִי | Noms propres | Ami – chef de famille; serviteurs de Salomon; après l’exil | Ami | 1/1 | ‘ÂMÎ Ami | |
| אֲמִינוֹן | Noms propres | Amnon – fils de David | 0/1 | ‘ÂMÎNÔN Aminoni Amnôn | ||
| אֲמָם | Noms propres | Amam – ville; territoire de Juda | Amamu | 1/1 | ‘AMÂM Amami Amâm Amâmi | |
| אמן-1 | Attributs | être ferme, bien établi | être vrai; être fiable; être accompli; être contrôlé; être confirmé. | 15/43 | ‘AMEN *birhali bya bunywe* ebinwa binyu birahli bya bunywesi ebisezire biyûbake bwinja muntu nkana mutabêsha *bêsha* *rhakahuliga* ntahuligana yeshi *kubargir* *tugikiz* *simba* kabage kalya kanwa enyumpa nkomo komo kubâho amango goshi *yîmang* *yukiriz* *bonekana* *lanzire ako kanwa* *shinganine* | |
| אמן-2 | Attributs | fie, croire, avoir la foi | kuwa na imani; kutunza imani; kuamini; kuamini | 16/49 | ‘AMEN *yemera* *yemêr* gwarha murhima *kubagir* k’okuli *yemir* *kwikubagir* *langalir* *huligan* | |
| אָמֵן | Divers | sûrement! | amina; hakika! | 20/24 | ‘ÂMÊN Neci ntyo Amen kwo biri ntyo bibe ntyo kwo n’okwo nkana nkana okuli | |
| אֹמֶן | Attributs | fidelité | kuwa mwaminifu; kuwa mwaminifu; kuwa mwaminifu; kuwa mkweli | 0/1 | ‘OMÊN burhahemuka bwikubagirwa mutabesha | |
| אֲמָנָה-1 | Noms propres | Abana – Amana; fleuve; Syrie | Amana | 0/1 | ‘AMÂNÂ ABÂNÂ Abanâ Abana Amana | |
| אֲמָנָה-2 | Noms propres | Amana – Amana; montagne; Liban | Amana | 0/1 | ‘AMÂNÂ Amanâ | |
| אַמְנוֹן-1 | Noms propres | Amnon – [1] fils de David | Amnoni | 19/20 | ‘AMNÔN Amnoni Amnôni Amnôn *noni* | |
| אַמְנוֹן-2 | Noms propres | Amnôn [Amnon] – [2] Amnôn; fils de Simon; tribu de Juda | Amnoni | 1/1 | ‘AMNÔN Amnôni Amunoni Amunôn | |
| אַמְצִי-1 | Noms propres | Amçi [Amsi] – Amtsi; fils de Bani; ancêtre d’Étân; tribu de Lévi | Amzi | 0/1 | ‘AMTSÎ Amtsi Amusi Amsi | |
| אַמְצִי-2 | Noms propres | Amçi [Amsi] – Amtsi; fils de Zacharie; ancêtre d’Adaya, sacrificateur; tribu de Lévi | Amzi | 1/1 | ‘AMTS Amtsi Amusi Amsi | |
| אֲמַצְיָה-1 | Noms propres | Amasias [Amassia] – Amatsia; fils de Joas; roi de Juda [796-767] | Amazia | 3/4 | ‘AMATSIYÂHÛ Amaziyahu Amatsiyahu Amasiasi | |
| אֲמַצְיָה-2 | Noms propres | Amacya [Amassia] – Amatsia; père de Yosha; tribu de Siméon | Amazia | 0/1 | ‘AMATSIYÂHÛ Amaziyahu Amaziasi Amasia Amasiya | |
| אֲמַצְיָה-3 | Noms propres | Amacya [Amassia] – Amatsia; fils de Hilqiya; ancêtre d’Étân; tribu de Lévi | Amazia | 0/1 | ‘AMATSIYÂHÛ Amaziyahu Amatsiyahu Amaziasi *Amasia* | |
| אֲמַצְיָה-4 | Noms propres | Amacya [Amassia] – Amatsia; sacrificateur de Béthel; au temps du prophète Amos | Amazia | 0/3 | ‘AMATSIYÂ Amatsiya Amaziya Amasiasi Amasia | |
| אֲמַצְיָהוּ | Noms propres | Amasias [Amassia] – Amatsia; fils de Joas; roi de Juda [796-767] | Amazia | 29/30 | ‘AMATSIYÂHÛ Amaziyahu Amatsiyahu Amaziyasi Amasiyasi | |
| אִמֵּר-1 | Noms propres | Immer – [1] ancêtre de Maesaï, Amachsaï, sacrificateur | Imeri | 2/2 | ‘IMÊR Imeri | |
| אִמֵּר-2 | Noms propres | Immer – [2] Immer; sacrificateur; au temps de David | Imeri | 1/1 | ‘IMÊR Imeri | |
| אִמֵּר-3 | Noms propres | Immer – [3] Immer; chef de famille; après l’exil | Imeri | 4/4 | ‘IMÊR Imeri lmeri | |
| אִמֵּר-4 | Noms propres | Immer – [4] Immer; lieu | Imeri | 2/2 | ‘IMÊR Imeri | |
| אִמֵּר-5 | Noms propres | Immer – [5] Immer; père de Pachhour, sacrificateur | Imeri | 1/1 | ‘IMÊR Imeri | |
| אִמְרִי-1 | Noms propres | Imri – [1] fils de Bani; ancêtre d’Outhaï; tribu de Juda | Imri | 1/1 | ‘IMRÎ Imri | |
| אִמְרִי-2 | Noms propres | Imri – [2] Imri; père de Zakkour; réparateur des murailles; après l’exil | Imri | 1/1 | ‘IMRÎ Imri | |
| אֱמֹרִי | Noms propres | Amorites – Amoréen; descendant de Canaan | Amorite | 81/86 | ‘AMORÎ Amoriti *Banya-Amor* Abaamori Amoreni mulala gwa AMOR *morit* *moren* *munya-Mor* *banyamor* *banya-Mori* *ba-Amor* *banya-Moren* | |
| אֲמַרְיָה-1 | Noms propres | Amarya [Amaria] | Amaria | 1/3 | ‘AMARYÂ Amarya Amaria Amariya | |
| אֲמַרְיָה-2 | Noms propres | Amarya [Amaria] | Amaria | 0/1 | ‘AMARYÂ Amarya Amariya Amariya | |
| אֲמַרְיָה-3 | Noms propres | Amarya [Amaria] | Amaria | 1/1 | ‘AMARYÂ Amariya | |
| אֲמַרְיָה-4 | Noms propres | Amarya [Amaria] | Amaria | 2/4 | ‘AMARYÂ Amariya Amarya Amariya | |
| אֲמַרְיָה-5 | Noms propres | Amarya [Amaria] | Amaria | 0/1 | ‘AMARYÂ Amariya Amaria | |
| אֲמַרְיָה-6 | Noms propres | Amarya [Amaria] | Amaria | 1/1 | ‘AMARYÂ Amariya Amarya Amarya | |
| אֲמַרְיָהוּ-1 | Noms propres | Amaryahou [Amaria] | Amaria | 1/1 | ‘AMARYÂHÛ Amariyahu Amaryahu | |
| אֲמַרְיָהוּ-2 | Noms propres | Amaryahou [Amaria] | Amaria | 1/1 | ‘AMARYÂHÛ Amariyahu Amaryahu | |
| אֲמַרְיָהוּ-3 | Noms propres | Amaryahou [Amaria] | Amaria | 1/1 | ‘AMARYÂHÛ Amariyahu Amaryahu | |
| אַמְרָפֶל | Noms propres | Amraphel [Amrafel] – Amraphel; roi de Chinéar | Amrafeli | 2/2 | ‘AMARYÂHÛ Amrafeli Amrafel Amarafeli Amarafel | |
| אֱמֶת | Attributs | vérité, loyauté, fidelité | Uaminifu; Kutegemewa; Kuaminiwa; Ukweli; Kweli | 65/125 | ‘ÊMET kunali binali okunali *kuli* *rhonyi* *rhonz* *rhonya* *ntahemu* *nongolîn* *kubagir* ntyo *yunjuz* *yunjul* *kushingan* | |
| אַמְתַחַת | Objets réels | sac | Gunia | 12/12 | ‘AMTAHAT enshoho nshoho nvumba luvumba *shoho* *vumb* *zigo* | |
| אֲמִתַּי | Noms propres | Amittaï – Amittaï; père du prophète Jonas | Amitai | 2/2 | ‘AMITAY Amitayi | |
| אֱנוֹשׁ | Noms propres | Enosh [Énos] – [1] homme, humanité // [2] Enoch; fils de Seth | Enoshi | 7/7 | ‘ENÔSH Enosh Enoshi muntu bantu-cigushè | |
| אֲנָחֲרַת | Noms propres | Anaharath – ville; territoire d’Issacar | Anaharathi | 1/1 | ‘ANAHARAT Anaharati | |
| אֲנִיעָם | Noms propres | Aniam – fils de Chemida; tribu de Manassé | Aniamu | 1/1 | ‘ANÎÂM Aniyam Aniam Aniyamu | |
| אֲנָךְ | Objets réels | plomb | Uzi wa timazi | 0/2 | ‘ANÂK lugero cuma cizirho | |
| אֲנָפָה | Faune | héron – héron, cormoran [FF 18,41] | korongo | 1/2 | ‘ANÂFÂ muhangâli omuhangâli mihangâli emihangâli hangâli *hangali* mutulama | |
| אֲנָקָה | Faune | gecko, gemissement – [1] gecko [FF 34] // [2] gémissement | mjusi | 1/1 | ‘ANÂKÂ ecibulubulu muniho kuniha cibulubulu | |
| אָסָא-1 | Noms propres | Asa – [1] fils de Abiya; roi de Juda [911 | Asa | 44/51 | ‘ÂSÂ’ Asa | |
| אָסָא-2 | Noms propres | Asa [Assa] – [2] Asa; père de Bérékia; Lévite; après l’exil | Asa | 1/1 | ‘ÂSÂ’ Asa | |
| אַסִּיר-1 | Noms propres | Assir, prisonnier – fils de Qoré; descendant de Qehath; tribu de Lévi; tribu de Lévi | Asiri | 2/2 | ‘ASÎR Asiri | |
| אַסִּיר-2 | Noms propres | Assir, prisonnier – Assir; fils d’Ébyasaph; descendant de Qehath; ancêtre de Hémân; tribu de Lévi | Asiri | 0/2 | ‘ASÎR Asiri | |
| אַסְנָה | Noms propres | Asna – Asna; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | Asna | 1/1 | ‘ASNÂ Asna Asena | |
| אָסְנַפַּר | Noms propres | Asnappar – Osnappar; roi d’Assyrie; = Achourbanipal [669-626] | Osnappar | 1/1 | ‘ASNAPAR Asnapar Asnapari Ashurbanipal Asurbanipali | |
| אָסְנַת | Noms propres | Asenath [Asnath] – Asnath; fille de Poti-Phéra; femme de Joseph | Asenathi | 3/3 | ‘ASNAT ‘ASNATH Asenati Asinati | |
| אָסָף-1 | Noms propres | Asaf [Assaf] – Asaph; fils de Joël; chanteur au temple; au temps du roi David | Asafu | 25/36 | ‘ÂSÂF Asaf Azafi Asafi Asafu Azafu | |
| אָסָף-2 | Noms propres | Asaf [Assaf] – Asaph; père de Yoah, archiviste; au temps du roi Ézéchias | Asafu | 3/4 | ‘ÂSÂF Asafi Azafi Asaf Azafu | |
| אָסָף-3 | Noms propres | Asaf [Assaf] – Asaph; garde forestier; après l’exil | Asafu | 1/1 | ‘ÂSÂF Asafi Azafi Azafu Asaf | |
| אַסְפָּתָא | Noms propres | Aspata – Aspata; fils de Haman | Aspatha | 1/1 | ‘ASPÂTÂ’ ‘ASPÂTHÂ’ Aspata Asfata | |
| אסר | Rituels | lier – [1] lier // [2] se lier par un serment, un voeu // [3] être lié // [4] être fait lié | kuapa; kula kiapo | 3/10 | ‘ÂSÊR cishweke kucigasha kushweka endahiro ashwesirwe kushwekwa *shwek* *shwes* gw’okuli *rheges* | |
| אִסָּר | Rituels | serment | kiapo (cha kujizuia) | 10/10 | ‘ISÂR ciragane acishwekagamwo *rheges* *shwek* *dahir* *shwesir* *higo* mulâli | |
| אֵסַר־חַדֹּן | Noms propres | Asarhaddon [Assarhaddon] – Ésar-Haddôn; fils de Sennachérib; roi d’Assyrie | Esarhadoni | 2/3 | ‘ASÂR-HADON Asaradoni Asarihadoni Esar-Hadôn | |
| אֶסְתֵּר | Noms propres | Esther – femme; reine de Perse | Esta | 39/45 | ‘ESTÊR ‘ESTHÊR Esteri Ester | |
| אֵפֹד-1 | Noms propres | Efod [Éfod] – Éphod; père de Hanniel; tribu de Manassé | Efodi | 1/1 | ‘EFOD Efodi | |
| אֵפֹד-2 | Objets réels | éphod | éphod | 27/28 | ‘EFOD efodi *cishuli cage c’obudâh* *cishuli c’obudâh* *cishul* *cishûl* omwirhêro | |
| אֵפֹד-3 | Objets réels | éphod | aproni ya kitani; naivera ya kitani | 3/4 | ‘EFOD omwirhêro efodi *bishûl* *cishul* | |
| אֵפֹד-4 | Objets réels | éphod (d’un idole) | éphod | 7/7 | ‘EFOD mwîrhero gw’enshanga efodi | |
| אֲפִיח | Noms propres | Afiah [Afia] – Aphiah; homme; tribu de Benjamin | Afania | 1/1 | ‘AFÎ AFÎAH Afiyahi Afiyah | |
| אַפַּיִם | Noms propres | Appaïm – Appaïm; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | Apaimu | 0/2 | ‘APAYIM Apayim Apayimu | |
| אֲפִיק | Noms propres | Afiq [Afic] – Aphiq; ville; territoire d’Aser | Afeka | 1/1 | ‘APÎK Afik Afiki | |
| אֶפְלָל | Noms propres | Eflal [Éflal] – Éphlal; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | Eflali | 0/1 | ‘EFLAL Eflal Eflali Efilali | |
| אֶפֶס דַמִּים | Noms propres | Efès-Dammim [Éfès-Dammim] | Efes-damimu | 1/1 | ‘ÊFEZ-DAMÎM Efezi-Damimi Efes-Damim Efesi-Damimu | |
| אֶפְעֶה | Faune | vipère – vipère [FF 72, 73] | kifutu | 0/3 | ‘ÊFÊ igù njoka y’igu *njoka* | |
| אֲפֵק-1 | Noms propres | Afeq [Afec] – Apheq; ville; Sarôn; à l’ouest de Silo | Afeki | 3/3 | ‘APEK Apeki Afeki Apek Afek | |
| אֲפֵק-2 | Noms propres | Afeq [Afec] – Apheq; ville; Syrie | Afeki | 2/2 | ‘APEK Apeki Apek Afeki Afek | |
| אֲפֵק-3 | Noms propres | Afeq [Afec] – Apheq; ville; territoire d’Aser | Afeki | 1/1 | ‘APEK Afeki Afek apeki Apek | |
| אֲפֵק-4 | Noms propres | Afeq [Afec] – Apheq; ville; Golan | Afeki | 2/2 | ‘APEK Afeki Afek Apeki Apek | |
| אֲפֵקָה | Noms propres | Aféqa [Aféca] – Aphéqa; ville; territoire de Juda | Afeka | 1/1 | ‘AFEKÂ Afeka | |
| אֶפְרַיִם | Noms propres | Ephraïm [Éfraïm] – Éphraïm; fils de Joseph; fondateur d’une tribu d’Israël | Efraimu | 148/164 | ‘EFRAYIM Efrayimu Efrayim Efurayimu | |
| אֶפְרָת-1 | Noms propres | Ephrata [Éfrata] – Éphrath, Éphrata; ville; territoire de Juda | Efrathi | 6/7 | ‘EFÂT Efrata | |
| אֶפְרָת-2 | Noms propres | Ephrata [Éfrata] – Éphrath, Éphrata; femme de Caleb | Efrathi; Efrathi | 3/3 | ‘EFRÂT Efrata | |
| אֶפְרָתִי-1 | Noms propres | Ephratéen [clan d’Éfrata] – Éphratien, Éphraïm; habitant d’Éphrath | mwefrathi; kutoka Efrathi | 2/2 | ‘EFRATÎ banya-Efrata | |
| אֶפְרָתִי-2 | Noms propres | Ephratéen [Éfraïmite] – Éphratien, Éphraïm; membre de la tribu d’Éphraïm | mwefraimu; wa Efraimu | 3/3 | ‘EFRATÎ bene Efrayimu munya-Efrayimiti munya-Efrayimu muefrayimu | |
| אֶצְבּוֹן-1 | Noms propres | Eçbôn [Esbon] – Etsbôn; fils de Gad | Esboni | 1/1 | ‘ETSBÔN Esiboni Etsiboni Etsbon | |
| אֶצְבּוֹן-2 | Noms propres | Eçbôn [Esbon] – Etsbôn; fils de Béla; tribu de Benjamin | Esboni | 1/1 | ‘ETSBÔN Esiboni Etsiboni Etsbon | |
| אָצַל | Noms propres | Assal [FCL]; Açal | Azeli | 0/1 | ‘ÂTSAL Atsal Asali Asal Atsali Azali | |
| אָצֵל | Noms propres | Assel [FCL]; Acel | Azeli | 4/4 | ‘ÂTSEL Aseli Asel Atseli Atsel | |
| אֲצַלְיָהוּ | Noms propres | Açalyahou [Assalia] – Atsalia; fils de Mechoullam; père de Chaphân, secrétaire, au temps du roi Josias | Azalia | 2/2 | ‘ATSALYÂHÛ Asalyahu Atsalyahu Asaliyahu | |
| אֹצֶם-1 | Noms propres | Ocem [Ossem] – Otsem; fils d’Isaï; frère de David; tribu de Juda | Ozemi | 1/1 | ‘OTSEM Osema Otsema Otsem Osemi Osemu | |
| אֹצֶם-2 | Noms propres | Ocem [Ossem] – Otsem; fils de Yerahmeél; tribu de Juda | Ozemi | 1/1 | ‘OTSEM Otsem Otsemi Osemu Osema | |
| אֵצֶר | Noms propres | Ecèr [Esser] – Etsér, Étser; fils de Séir | Ezeri | 4/5 | ‘ÊTSER Eseri Etseri Etser Eser | |
| אֶקְדָּח | Objets réels | pierres ornementales, pierre précieuse | kito cha thamani; kito cha thamani | 0/1 | ‘EKDÂ EQDÂ mabuye ga citwiro cidarhi mabuye ga kuyinjihiriza enyumpa | |
| אַקּוֹ | Faune | bouquetin – sanglier, chèvre sauvage [FF 46] | digidigi; mbuzi mwitu; mbuzi wa mlima | 1/1 | ‘AKÔ AQÔ empene y’emuzirhu | |
| אְרָא | Noms propres | Ara [Éra] – Ara; fils de Yéter; tribu d’Aser | Ara | 1/1 | ‘ARÂ Ara | |
| אַרְאֵלִי-1 | Noms propres | Aréli, descendants d’Aréli | Areli | 2/2 | ‘ARÊLÎ Areli Bene Areli Abareli w’oku bûko bwa Areli | |
| אַרְאֵלִי-2 | Noms propres | Aréli, descendants d’Aréli | mwareli | 1/1 | ‘ARÊLÎ Areli Abareli bene Areli | |
| אֲרָב | Noms propres | Arav [Arab] – ville; territoire de Juda | Arabu | 1/1 | ‘ARÂV Araba Arav | |
| אַרְבֶּה | Faune | sauterelle, insecte nuisible | nzige | 19/21 | ‘ARBÊ nzige enzige minunu eminûnu omwinûnu minûnu | |
| אֲרֻבּוֹת | Noms propres | Aroubboth [Arouboth] – Aroubboth; lieu; Saron | Arubothi | 1/1 | ‘ARUBÔT Aruboti | |
| אַרְבִּי | Noms propres | Arbite [Arab] | Mwarbi | 1/1 | ‘ARBÎ w’e Araba w’e Arav Arabi | |
| אֶרֶג | Objets réels | la navette du tisserand | navette | 1/2 | ‘ÊREG mulindizo mulindizo n’olya caburhinda ntôzo entôzo | |
| אַרְגֹּב-1 | Noms propres | Argov [Argob] | Argobu | 4/4 | ‘ARGOV Argobu Argovu Argov | |
| אַרְגֹּב-2 | Noms propres | Argov [Argob] | Argobu | 1/1 | ‘ARGOV Argobu Argovu Argov | |
| אַרְגְּוָן | Objets réels | pourpre-rouge | zambarau-nyekundu | 0/1 | ‘ARGEVÂN ARGEWÂN kaduku ka kalinga | |
| אַרְגָּמָן | Objets réels | tissu de pourpre violette | zambarau-nyekundu | 7/38 | ‘ARGÂMÂN emyenda y’akaduku omwenda gw’akaduku mwenda gwa kaduku | |
| אַרְדְּ | Noms propres | Ard [Arde] | Ardi | 2/2 | ‘ARDÎ Aredi *ared* | |
| אַרְדּוֹן | Noms propres | Ardôn [Ardon] | Ardoni | 1/1 | ‘ARDÔN Ardoni | |
| אַרְדִּי | Noms propres | Ardite | mwarvadi | 1/1 | ‘ARDÎ omulala gw’Abaaredi Abaaredi Bene Aredi *aredi* | |
| אַרְוָד | Noms propres | Arvad | Arvadi | 1/2 | ‘ARVADÎ Arvadi | |
| אֲרוֹד | Noms propres | Arod – fils de Gad | Arodi; Arodi | 1/1 | ‘ARÔD Arodi | |
| אַרְוָדִי | Noms propres | Arvadite [Arvadites] | Mwarvadi; mkazi wa Arvadi | 2/2 | ‘ARVÂDÎ Abaarvadi | |
| אֲרוֹדִי-1 | Noms propres | Arodi – [1] fils de Gad | Arodi; Arodi | 1/1 | ‘ARÔDÎ Arodi Banya-Arodi | |
| אֲרוֹדִי-2 | Noms propres | Arodites, descendants d’Arod – Arodi; descendant d’Arod, Arodi | Mwarodi | 1/1 | ‘ARÔDÎ Abarodi Banya-Arodi Abaarodi bene Arodi | |
| אֻרְוָה | Objets réels | stalle, étable | zizi | 2/3 | ‘URVÂ URWÂ ciranga biranga enyumpa z’enfarasi lugo lw’ebintu | |
| אֲרוּמָה | Noms propres | Arouma – Arouma; lieu; territoire d’Éphraïm | Aruma | 1/1 | ‘ARÛMÂ Aruma | |
| אֲרוֹן | Rituels | arche, arche de Dieu | safina | 160/168 | ‘ARÔN omucîmba mucîmba *cimba* | |
| אֲרַוְנָה | Noms propres | Arauna [Aravna] – Aravna; Yebousien | Arauna | 7/7 | ‘ARAVNÂ Aravna Aruna Aravuna Arvuna | |
| אֶרֶז | Flore | cèdre [FF 108] | mwerezi; mbao ya mwerezi | 56/69 | ‘ÊREZ enshebeye enshebeyi emirhi mizibu mirhi y’emyerezi *shebey* *myerez* *karhond* *muvuy* *mwerez* sedri enshâli z’omuvuye *muvuy* *miyerez* enduluma z’e Libano *nduluma* *zibu* sedre *sedre* muzirhu gw’e Libano *libano* *mirhi* *shûngurhi* | |
| אָרַח-1 | Noms propres | Arah [Ara] – Arah; fils de Oulla; tribu d’Aser | Ara | 1/1 | ‘ÂRAH Arahi | |
| אָרַח-2 | Noms propres | Arah [Ara] – Arah; chef de famille; après l’exil | Ara | 2/2 | ‘ÂRAH Arahi Araha Ara | |
| אָרַח-3 | Noms propres | Arah [Ara] – Arah; père de Chekania, beau-père de Tobiya | Ara | 1/1 | ‘ÂRAH Arahi Araha Ara | |
| אֲרִי | Faune | lion | simba | 31/33 | ‘ARÎ ntale entale *mpangaz* | |
| אֲרִיאֵל-1 | Noms propres | Ariel – puissant homme après l’exil | Arieli | 1/1 | ‘ARÎ’EL Ariel Ariyeli Arieli | |
| אֲרִיאֵל-2 | Noms propres | Ariel – un autre nom pour Jérusalem | Arieli | 0/3 | ‘ARÎ’EL Arieli Ariel Ariyel | |
| אֲרִידַי | Noms propres | Arisaï [Aridaï] – Aridaï; fils de Haman | Aridai | 1/1 | ‘ARÎDAY Aridayi | |
| אֲרִידָתָא | Noms propres | Aridata – Aridata; fils de Haman | Aridatha | 1/1 | ‘ARÎDÂTÂ’ ‘ARÎDÂTHÂ’ Aridata | |
| אַרְיֵה-1 | Faune | lion | simba | 32/41 | ‘ARYÊ ‘ARIYÊ ntale entale *ntale* | |
| אַרְיֵה-2 | Noms propres | Arieh | Arie | 1/1 | ‘ARYÊ Ariyeh Arieh Ariye | |
| אַרְיוֹךְ | Noms propres | Aryok [Ariok] | Arioki | 2/2 | ‘ARYÔK Ariyoko Aryok Ariyok | |
| אֲרִיסַי | Noms propres | Arisaï [Arissaï] – Arizaï; fils de Haman | Arisai | 0/1 | ‘ARÎSAY Arisayi | |
| אֶרֶךְ | Noms propres | Erek [Érek] – Erek; ville en Mésopotamie | Ereku | 1/1 | ‘ÊREK Ereki Erek | |
| אַרְכִּי | Noms propres | Arkite | msanifu wa majengo | 5/6 | ‘ARKÎ ‘ARKHÎ Banya-Ereki omunya-Arkiti bene Arki muntu muguma w’e Ariki w’e Arkiti | |
| אֲרַם דַּמֶּשֶׂק | Noms propres | Araméens de Damas [Syriens de Damas] | 0/2 | ‘ARAM-DAMÊSHEK Banya-Sîriya b’e Damasi *Damasi* | ||
| אֲרַם דַּרְמֶשֶׂק | Noms propres | Araméens de Damas [Syriens de Damas] | 2/2 | ‘ARAM-DARMÊSHEK Abaharamiya b’e Damasi Abaharamiya | ||
| אֲרַם נַהֲרַיִם | Noms propres | Aram-des-deux-Fleuves [Mésopotamie] | Aram Naharaim, Mesopotamia | 3/5 | ‘ARAM-NAHARYIM Aram-Naharayimu Aram-Nyîshîbirhi Mezopotamiya Abaharamiya | |
| אֲרַם צוֹבָא | Noms propres | Araméens de Çova [syriens de Soba] | 2/3 | ‘ARAM-TSÔVÂ aba-Aramiya b’e Soba Baharamiya b’e Soba b’e Aramiya y’e Soba ab’e Rehobu | ||
| אֲרָם בֵּית־רְחֹב | Noms propres | Araméens de Beth-Rehov [syriens de Beth-Rehob] | 1/1 | ‘ARAM-BÊT-REHOV aba-Aramiya b’e Bet-Rehobu | ||
| אֲרָם-1 | Noms propres | Aram, Syrie – Aram, Syrie; fils de Sem; peuple, territoire | Aramu | 100/113 | ‘ARÂM Aram Arami bene Arami *aram* Aramu *e Damas* *e Sîriy* *banya-Sîriy* Sîriya | |
| אֲרָם-2 | Noms propres | Aram, Syrie – [2] Aram, Syrie; fils de Qemouel; descendant de Nahor | Aramu | 1/1 | ‘ARAM Aram Arami Aramu Sîriya | |
| אֲרָם-3 | Noms propres | Aram, Syrie – [3] Aram, Syrie; fils de Chémer; tribu d’Aser | Aramu | 1/1 | ‘ARAM Aram Aramu Sîriya | |
| אֲרַמִּי | Noms propres | Araméen – Araméen, Syrien; descendant ou habitant d’Aram, Syrie | Mwaramu; Msiria | 11/11 | ‘ARAMÎ munyarameyo muharameyo muharamiya muharameya Abanya-Sîriya *Sîriy* Abanya-Aramu | |
| אֲרָמִי | Noms propres | araméen | Kiaramu | 2/3 | ‘ARAMÎ eciarameyo eciharameyo ciharamiya ciharameyo lulimi lw’Abaharamiya | |
| אַרְמֹנִי | Noms propres | Armoni | Armoni | 1/1 | ‘ARMONÎ Armoni Armôni | |
| אֹרֶן-1 | Flore | pin, sapin – pin, sapin [FF 108.133.134] | msindano; msonobari; mwerezi; laurusi | 0/1 | ‘OREN nsindani murhi gwa nsindani emirhi y’ensindani omurhi gw’ensindani | |
| אֹרֶן-2 | Noms propres | Orèn [Oren] – fils de Yerahmeél; tribu de Juda | Oreni | 1/1 | ‘OREN Oreni Oren | |
| אֲרָן | Noms propres | Arân [Aran] – fils de Dichân; descendant de Séir | Arani | 2/2 | ‘ARÂN Arani Arân | |
| אַרְנֶבֶת | Faune | lièvre | sungura | 1/2 | ‘ARNÊVET ARNÊBET enshenzi nshenzi *murhon* | |
| אַרְנוֹן | Noms propres | Arnôn [Arnon] | Arnoni | 18/23 | ‘ARNON Arnôni Arnoni Arnon | |
| אַרְנָן | Noms propres | Arnân [Arnan] | Arnani | 1/1 | ‘ARNÂN Arnân Arnani Hananiya | |
| אָרְנָן | Noms propres | Ornân [Ornan] | Ornani | 10/10 | ‘ORNÂN Ornani Ornâni Ornân | |
| אַרְפָּד | Noms propres | Arpad | Arpadi | 6/6 | ‘ARPÂD Arapadi Arpad Arpati Arpadi | |
| אַרְפַּכְשַׁד | Noms propres | Arpakshad [Arpaxad] | Arfaksagi | 9/9 | ‘ARPAKSHAD Aripakisadi Arpakshad Arpakshadi Arpaksadi | |
| אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ | Attributs | ruisselant | dunia; ardhi; ardhi; nchi; eneo; eneo | 15/19 | ‘ÊRETS ZÂVAT HALÂV ÛDEBÂSH cihugo cihululamwo amarha n’obûci cihugo cihululamwo amarhà n’obûci cihugo cihulula amarha n’obûci | |
| אַרְצָא | Noms propres | Arça [Arsa] | Arsa | 1/1 | ‘ARTSÂ » Arsa | |
| ארר | Rituels | maudire – [1] maudire // [2] être maudit // [3] maudire // [4] être maudit | kulaani; kuweka laana | 51/52 | ‘ÂRAR kuhehêrera oheherirwe heherera hehêrerwa muhehêre aheherire ahehêrerwe owakuhehêrere *heher* *hehêr* *kaher* *hanya* *pehêr* *hindw* *hind* *herêrek* *buligo* *here* | |
| אֲרָרַט | Noms propres | Ararat – région et peuple; Arménie | Ararati | 4/4 | ‘ARÂRAT Ararati Ararat | |
| אַרְתַּחְשַׁסְתְּא | Noms propres | Artaxerxès | Artashasta | 8/8 | ‘ARTAHSHASET’ Artahashaset Artakserksesi Artakserkses Artazerzesi | |
| אַשְׁבֵּל | Noms propres | Ashbel [Achebel] – Achbel; fils de Benjamin | Ashbeli | 3/3 | ‘ASHBEL Asibeli Ashbeli Ashbel mulala gw’Asheli Asheli Ashebeli | |
| אַשְׁבֵּלִי | Noms propres | Ashbélite [Achebélite] – Achbélite; descendant d’Achbel, fils de Benjamin | Waashbeli | 1/1 | ‘ASHBELÎ mulala gw’Abashibeli bene Ashibeli Abashibeli | |
| אֶשְׁבָּן | Noms propres | Eshbân [Keran] – Echbân; fils de Dichân, Dichôn; descendant de Séir | Eshbani | 2/2 | ‘ESHBÂN Eshibân Eshibani Eshibân Eshebani | |
| אֶשְׁבַּעַל | Noms propres | Eshbaal [Ichebaal] – Échbaal; fils du roi Saül; tribu de Benjamin | Eshbaali | 2/2 | ‘ESHBA’AL Eshibali Eshbali Îshebali Eshbaal | |
| אַשְׁדּוֹד | Noms propres | Ashdod [Asdod] – Asdod; ville en Philistie | Ashdodi | 13/15 | ‘ASHDÔD Ashdoti *Asido* *Ashido* *Asdo* *Ashdo* | |
| אַשְׁדּוֹדִי-1 | Noms propres | Ashdodites [d’Asdod, Asdodien] | Waashdodi | 4/5 | ‘ASHDÔDÎ omurhundu gwa Ashdoti Banya-Ashdodi Ashdoti Ashidodi *ashdo* *b’Ashdo* *ashdod* | |
| אַשְׁדּוֹדִי-2 | Noms propres | Ashdodites [Asdod] | lugha ya Ashdodi | 0/1 | ‘ASHDÔDÎ Banya-Ashdoti bantu b’e Ashdodi munya-Ashdod bantu baburhwa erhi bayûbaka e Asdodi | |
| אִשֶּׁה | Rituels | holocauste | sadaka inatolewa kwa moto | 64/64 | ‘ISHÊ yasingônolerwa Nyakasane nterekêro ya kusingônolwa enterekêro z’okusingônoka bisingônokere oku luhêrero n’omuliro omudâhwa anakayoca kasingônoke nterekêro eyôcîbwe *yôcîb* *singônok* *singônol* *yôc* *nterekêr* *nterker* *rherekêr* *yoker* *rhûl* îshega lya Nyakasane * ishêga* *birherekirwe Nyakasane* mwanya banasingônolera | |
| אַשְׁחוּר | Noms propres | Ashehour [Achehour] – Achhour; fils de Caleb; fondateur de Teqoa; tribu de Juda | Ashuru | 2/2 | 4ASHHÛR Ashuru Ashehuru Ashehur Hashuri | |
| אֲשִׁימָא | Noms propres | Ashima [Achima] – Achima; dieu de Hamath | Ashima; jina | 1/1 | ‘ASHÎMÂ Ashima | |
| אֲשִׁישָׁה | Flore | gâteau au raisin – fait de raisins secs et concentrés | keki ya zabibu kavu | 0/4 | ‘ASHÎSHÂ ecituntume c’emizabibu cituntume ca mizabibu ecitumbura c’emizabibu citumbura ca mizabibu | |
| אָשִׁישׁ | Flore | gâteaux de raisin | keki ya zabibu kavu | 0/1 | ‘ÂSHÎSH citumbura ca mizabibu ecituntume c’emizabibu | |
| אֶשְׁכּוֹל-1 | Flore | grappe (par exemple de raisins) | kishada | 6/9 | ‘ESHKÔL olusisi ebihadu lusisi olusisi cihadu ecihaqu | |
| אֶשְׁכּוֹל-2 | Noms propres | Eshkol [Èchekol] – Echkol; Amoréen | Eshkoli | 2/2 | ‘ESHKÔL Eskoli Esikoli Eshkol Eshikol Eshkol | |
| אֶשְׁכּוֹל-3 | Noms propres | Eshkol [Èchekol] – Echkol; vallée | Eshkoli | 4/4 | ‘ESHKÔL Esikoli Eskoli Eshkoli kabanda ka eskoli | |
| אַשְׁכְּנַז-1 | Noms propres | Ashkénaz [Achekénaz] – Achkenaz; fils de Gomer; descendant de Japhet; anêtre de [b.] | Ashkenazi | 2/2 | ‘ASHKENAZ Askenazi Ashkenazi Ashkenaz | |
| אַשְׁכְּנַז-2 | Noms propres | Ashkénaz [Achekénaz] – Achkenaz; région et peuple; Arménie | Ashkenazi | 0/1 | ‘ASHKENAZ Askenazi Ashkenazi Ashkenaz | |
| אֶשֶׁל | Flore | tamaris | mkwaju | 3/3 | ‘ÊSHEL omurhi gw’etamarisi bishakashaka idako ly’omurhi ahôla Yabeshi | |
| אָשָׁם | Rituels | culpabilité – [1] offrande de culpabilité // [2] offense: culpabilité; ce par lequel n’importe qui rencontre la culpabilité | sadaka ya hatia; sadaka ya fidia | 24/33 | ÂSHÂM ecâha c’obuhalanjisi enterekêro y’okushukûlwa ebyâha enterekêro y’okulyûla ebyâha nterekêro y’okushukûlwa ebyaha nterekêro y’okushukûla ebyaha enterekêro y’okushukûla ebyaha enterekêro y’okushukûla ebyaha bubi ‘libwa n’omurhima* *hangalala* *hamba* *ôli ôli* *tumul* *bubi* *byâh* *câh* *kushukûl* mbâgwa y’okushukûla *kuhyul* badôsa *dosibw* nterekêro y’okukula ebyaha *kûla* | |
| אָשֵׁם | Attributs | coupable | hatia | 2/3 | ÂSHÊM *waciyazize* Amabi rhwajiriraga amabi mabi mubi omubi babi ababi *yâz* bubi | |
| אַשְׁמָה | Rituels | culpabilité – offrande de culpabilité; don de restitution; don d’expiation | hatia | 10/17 | ‘ASHMÂ olubaga lwoshi lwahemuka enterekêro y’okushukûlwa ebyaha entûlo y’okuhûna bwonjo enterekêro y’okushenga omurhûla nterekêro y’okulyula bugoma *hemuk* *shukûl* *lyula* *ntûl* *nterekêr* *mabi* *byâha* *câha* kubi *bubi* *galul* bakûmba burhazûka | |
| אַשְׁנָה-1 | Noms propres | Ashna [Achena] – Achna; ville; territoire de Juda [à l’ouest] | Ashna | 1/1 | ‘ASHNÂ Ashna | |
| אַשְׁנָה-2 | Noms propres | Ashna [Achena] – Achna; ville; territoire de Juda [au sud] | Ashna | 1/1 | ‘ASHNÂ Ashna Ashina | |
| אֶשְׁעָן | Noms propres | Eshéân [Échan] – Écheân; lieu; territoire de Juda [montagnes] | Eshani | 1/1 | ‘ESHEÂN Esheani | |
| אַשָּׁף | Rituels | prestidigitateur, sorcier | mfanya mazingaombwe, mchawi wa kiume; mpungaji pepo; mchawi wa kiume | 0/2 | ‘ASHÂF mukurungu mulozi omukurungu omulozi owagasha owabo | |
| אַשְׁפְּנַז | Noms propres | Ashpénaz [Achepénaz] – Achpenaz; chef des eunuques du roi Neboukadnetsar | Ashpenazi | 0/1 | ‘ASHPENAZ Ashpenazi Ashpenaz | |
| אֶשְׁפָּר | Flore | gâteau de dattes – gâteau de datte; fait de dattes et cuisinées ou de céréales crues | keki ya tende | 2/2 | ‘ESHPÂD omugati gw’obununirizi gwa mabo ecituntume c’amabo *mabo* *cituntume* | |
| אַשְׁקְלוֹן | Noms propres | Ashqelôn [Ascalon] – Askalon; ville en Philistie | Ashkeloni | 8/11 | ‘ASHKELÔN Ashkeloni Ashkelôn Askoloni Askeloni | |
| אַשְׁקְלוֹנִי | Noms propres | Ashqelôn [Ascalon] – Askalonien; habitant d’Askalon | Mwashkeloni; kutoka Ashkeloni | 1/1 | ‘ASHKELÔNÎ omurhundu gwa Eshikoloni olubaga lw’e Ashkeloni muntu w’e Ashkeloni | |
| אָשֵׁר-1 | Noms propres | Asher [Asser] – Aser; fils de Jacob; fondateur d’un tribu d’Israël | Asheri | 37/40 | ‘ÂSHER Asheri Aseri Azeri | |
| אָשֵׁר-2 | Noms propres | Asher [Asser] – Aser; lieu | Asheri | 1/1 | ‘ÂSHER Aseri Asheri | |
| אֲשַׂרְאֵל | Noms propres | Asaréel [Assarel] | Asareli | 1/1 | ‘ASAR’ÊL Asareyeli | |
| אֲשַׂרְאֵלָה | Noms propres | Asaréla [Assaréla] | Asarela | 1/1 | ‘ASARELÂ’ Asarela | |
| אֲשֵׁרָה-1 | Noms propres | Ashéra [Achéras] | Ashera | 7/7 | ‘ASHERÂ Ashera ba Asherasi. erya nshanga mzimu *balêbi ba Bal* | |
| אֲשֵׁרָה-2 | Objets réels | poteau sacré | nguzo takatifu | 29/33 | ‘ASHÊRÂ emitûngo emirhi bàgwikaga mpu bakarherekêreraho emirinzi omulinzi *mulindiz* mulindizo *nshanga* *rhugomb* *mpêro* emilunga n’emihôla ya Ashera enshusho za Ashera Ashera ba Ashera | |
| אָשֵׁרִי | Noms propres | Ashérites [gens d’Asser] – Asérite; membre de la tribu d’Aser | Mwasheri | 1/1 | ‘ÂSHERÎ bene Aseri w’oku bûko bwa Asher, Aseri | |
| אַשְׂרִיאֵל | Noms propres | Asriël [Asriel] – fils de Galaad; tribu de Manassé | Asrieli | 3/3 | ASRÎEL Asrieli Asriyeli | |
| אַשְׂרִיאֵלִי | Noms propres | Asriélites – Asriélite; descendant d’Asriel, fils de Galaad; tribu de Manassé | Mwasrieli | 1/1 | ‘ASRÎ’ÊLÎ omulala gw’Abasrieli Asrieli, Asriyeli | |
| אֶשְׁתָּאוֹל | Noms propres | Eshtaol [Èchetaol] – Échtaol; ville; territoire de Dan | Eshtaoli | 7/7 | ‘ESHTÂÔL Eshtaoli Estaoli | |
| אֶשְׁתָּאוּלִי | Noms propres | Eshtaoulites [d’Èchetaol] – Échtaolien; habitant de Eshtaol | Mweshtaoli | 1/1 | ‘ESHTÂÔLÎ ebishagala by’e Sora n’eby’e Eshtaoli bantu bayûbakaerhi baburhagwa e Eshtaoli | |
| אֶשְׁתּוֹן | Noms propres | Eshtôn [Ècheton] – Échtôn; fils de Mehir; tribu de Juda | Eshtoni | 2/2 | ‘ESHTÔN Eshetôn Eshetoni | |
| אֶשְׁתְּמֹה | Noms propres | Eshtemoa [Echtemoa] – Échtemo; ville; pour les Lévites; territoire de Juda | Eshtemoa | 1/1 | ‘ESHTMO Eshtemo | |
| אֶשְׁתְּמֹעַ-1 | Noms propres | Eshtemoa | Eshtemoa | 0/3 | ESHTEMOA Esitemowa Eshtemowa | |
| אֶשְׁתְּמֹעַ-2 | Noms propres | Eshtemoa | Eshtemoa | 0/2 | Eshtenoa Eshtenowa Esitenowa | |
| אַשּׁוּר-1 | Noms propres | Assyrie, Assour | Ashuru | 2/2 | ‘ASHÛR Asuri Asuru Asur Asuriya Ashur Ashuri Ashuriya | |
| אַשּׁוּר-2 | Noms propres | Assour [Achour], Assyrie, Assyrien | Ashuru; Assiria | 125/136 | ‘ASHÛR Asuru Ashuru Bantu b’Asuru Banya-Asuriya Ashuriya Sîriya Asîriya Senakeribu | |
| אֲשׁוּרִי | Noms propres | Ashourites [d’Asser] – Achourite; peuple? lieu? | Mwashuru; Asheri | 1/1 | ‘ASHÛRÎ Aba-Asheriti Banya-Ashuru | |
| אַשּׁוּרִם | Noms propres | Ashourites [Achourites] – Achourim; peuple; descendants de Yoqchân | Waashuru; Waashuru | 1/1 | ‘ASHÛRIM Basurimi Bashur Banya-Ashur Bantu b’e Ashur | |
| אשׁם | Attributs | coupable – [1] être, devenir coupable, être jugé coupable, souffrir la punition // [2] déclarer coupable // [3] souffrir | kutambua kosa la mtu | 15/32 | ‘SHM munya-byaha ecâha cibonera olubaga lwahemusire *bubi* *mubi* *babi* *yâzir* *hane* *hanir* *câha* *yagiriz* *byâh* *hemus* *hemuk* *bulira lulya luvù* kubi | |
| אֵת | Objets réels | soc, hoyau, pioche – [1] soc, hoyau, pioche // [2] marqueur d’objet // [3] à côté de, ensemble avec | jembe | 4/5 | ‘ÊT omugushu enfuka embaha akabangulo ebyoji byoji | |
| אֶתְבַּעַל | Noms propres | Ethbaal [Etbaal] – Éthbaal; roi de Sidon; beau-père du roi Ahab | Ethbaali | 1/1 | ‘ETBA’AL Etbaali Etbaal Itobali | |
| אָתוֹן | Faune | ânesse, âne – ânesse [FF 5,7] | punda jike | 26/28 | ‘ÂTÔN endogomi nkazi ndogomi nkazi endogomi ndogomi ngamiya | |
| אִתַּי-1 | Noms propres | Ittaï – Ittaï; fils de Ribaï; guerrier; au temps de David | Ittaï | 1/1 | ‘ITAY Itaya mugala wa Ribayi Itayi Itay | |
| אִתַּי-2 | Noms propres | Ittaï – Ittaï; ami de David; de Gath | Ittaï | 5/6 | ‘ITAY Itaya Itaya Munyagititi ltay Itayi *Itay* ltaya | |
| אֵתָם | Noms propres | Etam [Étam] – Étam; lieu le long de la route de l’exode | Ethamu | 4/4 | ‘ETÂM Etami | |
| אֶתְנִי | Noms propres | Etni – Etni; fils de Zérah; ancêtre d’Asaph; tribu de Lévi | 0/1 | ‘ETNÎ Etni Etini | ||
| אֶתְנָן | Noms propres | Etnân [Etnan] | Ethnani | 1/1 | ‘ETNÂN Etinani | |
| אֲתָרִים | Noms propres | Atarim – Atarim; lieu | Atharimu | 1/1 | ‘ÂTARÎM Atarimi Atarimu Atarim | |
| בְּאֵר אֵלִים | Noms propres | puits d’Elim [Élim] – Beér-Élim; lieu; Moab | Beer-Elimu | 1/1 | BEÊR-ELÎM Ber-Elim Beri-Elimu Nshôko ya Elimu | |
| בְּאֵר לַחַי רֹאִי | Noms propres | puits de Lahaï [Lahaï-Roï] – puits de Lahaï-Roï; lieu | Beer-Lahai-Roi | 3/3 | BEÊR-LAHAY-ROÎ iriba lya Lahayi-Royi | |
| בְּאֵר שֶׁבַע | Noms propres | Béer-Shéva [Berchéba] – Beér-Chéba; ville; territoire de Siméon | Beersheba | 29/33 | BEÊR-SHEBA Bersaba Beersheba Ber-Seba Bersabeya Bersheba Berseba | |
| בְּאֵר-1 | Noms propres | Le Puits – source, puits | Beeri | 1/1 | BEÊR Beri iriba cirhenga | |
| בְּאֵר-2 | Noms propres | Béer [Beéra] – Beer, Beér; lieu le long de la route de l’exode | Beeri | 1/1 | BEÊR e Beri | |
| בְּאֵרָא | Noms propres | Bééra [Beéra] – Beéra; fils de Tsophah; tribu d’Aser | Beera | 1/1 | BEÊRÂ Bera | |
| בְּאֵרָה | Noms propres | Bééra [Beéra] – Beéra; fils de Baal; tribu de Ruben | Beera | 1/1 | BEÊRÂ Beera Bera | |
| בְּאֵרוֹת | Noms propres | Bééroth [Beéroth] – Beéroth; ville; territoire de Benjamin | Beerothi | 5/5 | BEÊRÔT Bêroti Beeroti Beroti | |
| בְּאֵרִי-1 | Noms propres | Bééri [Béri] – Beéri; père de Judith, femme d’Ésaü | Beeri | 1/1 | BEÊRÎ Behori Bêri Beeri | |
| בְּאֵרִי-2 | Noms propres | Bééri [Beéri] – Beéri; père du prophète Osée | Beeri | 0/1 | ‘BEÊRÎ Beeri Bêri Behori | |
| בְּאֵרֹת בְּנֵי־יַעֲקָן | Noms propres | puits de Bené-Yaaqân [Bené-Yacan] – Beéroth-Bené-Yaaqân; lieu le long de la route de l’exode | Bne-yakani | 1/1 | BEÊRÔT-BENÊ-YAAKÂN aha maliba ga Bene-Yakana | |
| בְּאֵרֹתִי | Noms propres | Bééroth [Beéroth] – de Beéroth; habitant de Beéroth, territoire de Benjamin | Mbeerothi wa Beerothi | 6/6 | BEÊRÔT Beroti Bêroti bantu b’e Bêroti | |
| בָּאְשָׁה | Flore | buisson épineux – mauvaises herbes [FF 195] | tunda lililooza; magugu yanayonuka | 0/1 | BÂSHÂ ishaka lya magangahwa mburho mbi | |
| בֵּבַי | Noms propres | Bévaï [Bébaï] – Bébaï; chef de famille; après l’exil | Bebai | 4/5 | BÊVAY BÊBAY Bebayi Bevayi | |
| בָּבֶל | Noms propres | Babel, Babylone – Babel; ville en Mésopotamie | Babeli | 218/233 | BÂBEL e Babeli e Babiloni Babeli Babel Babiloni | |
| בִּגְוַי | Noms propres | Bigwaï [Bigvaï] – Bigvaï; chefs de famille; après l’exil | Bigvai | 4/6 | BIGWAY BIGVAY Bigwayi Bigvayi | |
| בִּגְתָּא | Noms propres | Bigta – Bigtha; eunuque; serviteur du roi Assuérus [Xerxès] | Bigtha | 1/1 | BIGTÂ Bigta Bigita | |
| בִּגְתָּן | Noms propres | Bigtân [Bigtan] – Bigthân; eunuque; serviteur d’Assuérus | Bigthani | 1/2 | BIGTÂN Bigtân Bigtani Bigtâni | |
| בַּד | Objets réels | membre, barre, lin – [1] partie, membre // [2] bavardage, conversation futile // [3] branche, barre // [4] lin, vêtements de lin // [5] isolé, seul | kitani | 13/19 | BAD ecitâni orhubutura rhw’ecitâni cigabi cirumbu ishami nganîro za bushalashala emyambalo y’ecitâni muyêgûle buhumba dolodolo enondwè *citan* *nondw* | |
| בְּדַד | Noms propres | Bedad [Bédad] – Bedad; père de Hadad; Edomite | Bedadi | 2/2 | BEDAD Bedadi | |
| בֵּדְיָה | Noms propres | Bédya [Bédia] | Bedia | 0/1 | BEDYÂ Bêdya Bediya | |
| בְּדִיל | Objets réels | étain | uzito wa bati (kama kifaa) > timazi | 0/1 | BEDÎL cûma ca mulinga | |
| בְּדֹלַח | Flore | bdellium – gomme de bdellium [FF 96] | bedola | 1/2 | BEDOLAH obuku bubaya bwinja nka mogomogo | |
| בְּדָן-1 | Noms propres | Bedân [Bédan] – Bedân; juge d’Israël | Bedani | 0/1 | BEDÂN Bedâni Bedân | |
| בְּדָן-2 | Noms propres | Bedân [Bédan] – Bedân; fils d’Oulam; tribu de Manassé | Bedani | 1/1 | BEDÂN Bedani | |
| בִּדְקַר | Noms propres | Bidqar [Bidcar] | Bidkari | 1/1 | BEDKAR Bidikari Bidkar | |
| בַּהַט | Objets réels | albâtre, marbre | marumaru | 1/1 | BAHAT cirabuye ceru cirabuye cêru *rabuye* | |
| בְּהֵמָה-1 | Faune | animal, bête – bétail, animaux | wanyama wa nchi kavu | 11/11 | BEHEMÂ Ensimba nsimba ebintu cintu ecintu | |
| בְּהֵמָה-2 | Faune | animal domestique, animal, bête, bétail, troupeau – bétail, animaux | wanyama wa kufugwa; mifugo | 11/15 | BEHEMÂ ensimba ebishwekwa Amaso ebintu cintu bintu ecintu | |
| בְּהֵמָה-3 | Faune | animal, monture – bétail, animaux | wanyama wa kufugwa; mifugo | 2/2 | BEHEMÂ bihêsi nsimba endogomi enfarasi buso maso *dogom* *hêsi* | |
| בְּהֵמָה-4 | Faune | bête sauvage, bête féroce, chacal, bête, animal – bétail, animaux | wanyama wa nchi kavu | 7/11 | BEHEMÂ eby’erubala by’erubala ebiryanyi by’erubala ebiryanyi nsimba ensimba biryanyi | |
| בְּהֵמָה-5 | Faune | troupeau – bétail, animaux | wanyama wa kufugwa; mifugo | 1/2 | BEHEMÂ amaso ebintu nsimba *maso* *buso* *cintu* *bintu* | |
| בְּהֵמוֹת | Faune | hippopotame? – hippopotame? | jitu; tembo; kiboko | 1/1 | BEHEMÔT emvubu *mvubu* | |
| בֹּהַן | Noms propres | Bohân [Bohan] – fils de Ruben | jiwe la Bohani mtoto wa Rubeni | 2/2 | BOHÂN Bohana Bohân Bohani | |
| בּוּז-1 | Noms propres | Bouz, mépris – Bouz; fils de Nahor | Buzi | 2/2 | BÛZ Buzi Bûz kagayo | |
| בּוּז-2 | Noms propres | Bouz, mépris – Bouz; homme; tribu de Gad | Buzi | 1/1 | BÛZ Bûz Buzi | |
| בּוּזִי-1 | Noms propres | Bouzite, de la tribu de Bouz – Bouz; descendant de Buz | Mbuzi | 0/2 | BÛZÎ ba bûko bwa Bûz bûko bwa Buzi mulala gwa Buzi bene Buzi | |
| בּוּזִי-2 | Noms propres | Bouzite [Bouzi] – Bouz; père du prophète Ézéchiel | Buzi | 1/1 | BÛZÎ mubuziti munyabuzi Bûziti Buzi | |
| בַּוַּי | Noms propres | Binnouï [Binnoui] – Bavvaï; fils de Hénadad; après l’exil | Bawai; Binuli | 0/1 | BAVAY BAWAY Baway Bavayi Binûy | |
| בּוּנָה | Noms propres | Bouna – Bouna; fils de Yerahmeél; tribu de Juda | Buna | 1/1 | BÛNÂ Buna | |
| בּוּנִּי | Noms propres | Bounni | Bunni | 1/1 | BÛNÎ Buni | |
| בּוּץ | Objets réels | byssus | kitani safi | 6/8 | BÛTS emishangi y’ecitâni ciniole emyenda y’ecitâni ciniole ecishûli c’ecitâni cirembu n’ecitani ciniole *citâni* *citani* | |
| בּוֹצֵץ | Noms propres | Bocéç [Bossès] – Botsets; dent de rocher | Bosesi | 1/1 | BÔTSETS BÔZEZ Bosesi lîno ly’ibuye *rimbirimb* | |
| בּוֹר | Objets réels | dunjon, cachot | shimo; tangi la kuhifadhia maji | 3/11 | BÔR cankarhuma nashwekwa mpamikwa *pamikw* *shwek* | |
| בּוֹר־עָשָׁן | Noms propres | Bor-Ashân [Bor-Achan] – Bor-Achân; ville; pour les Lévites; territoire de Siméon | Borashani; Borashani; Borashani | 1/1 | BÔR-‘ÂSHÂN Bor-Ashani | |
| בִּזְיוֹתְיָה | Noms propres | Béer-Shéva [Hassar-Choual] – Bizyotya; ville; territoire de Juda [au sud] | Biziothia | 1/1 | BIZYÔTYÂ Bersaba Bersheba Bizyotya | |
| בֶּזֶק | Noms propres | Bèzeq [Bézec] – Bézéq; ville; territoire de Manassé | Bezeki | 3/3 | BÊZEK Bezek Bezeki | |
| בִּזְתָּא | Noms propres | Bizta – Biztha; eunuque; serviteur du roi Assuérus [Xerxès] | Biztha; Bezzetha | 0/1 | BIZTÂ Bizta nkonè | |
| בַּחוּן | Objets réels | tour, donjon | mnara uliotengwa | 1/1 | BAHÛN emitungo emilunga *tungo* *lunga* | |
| בַּחוּרִים | Noms propres | Bahourim – Bahourim; lieu; à l’est du mont des Oliviers | Bahurimu | 4/5 | BAHÛRÎM Bahurimi | |
| בַּחַן | Objets réels | signification incertaine – probablement tour de garde | mnara wa mlinzi | 1/1 | BAHÂN nkingi y’ebulâbi ebulâbi nkingi yalwo y’ebulâbi *bulab* | |
| בַּחֲרוּמִי | Noms propres | Baharoumite [Bahourim] – Baharoum; habitant de Bahourim | kutoka Baharumi; kutoka Bahurimi | 1/1 | BAHARÛMÎ Baharumu Baharumi Banya-Baharum | |
| בָּטוּחַ | Attributs | sûr, secure, confiant | amini | 1/2 | BETÛAH omurhima gwage guyôrha gudêkerire acîkubagira arhayôboha mwanzi mubi olangalire ocikubagire orhalikwa kadundo | |
| בטח | Attributs | s’appuyer sur, faire confiance | kuamini; kutegemea; kutegemea | 66/115 | BÂTAH birya byoshi wakanayakiramwo kuyêgemera kucîkubagira bamwikubagira banalidekerire bwinja barhagwerhi kadundo cihugo cirhabuziri cici bacikubagire Acikubagira Nyakasane bulangalire ocikubagire Câba olangalire Misiri *yêgemer* *kubagir* *langalir* *dekerir* *dekerer* *yakir* *rhûlwi* *rhulûl* *rhulul* *rhuluz* *langaliz* *kubagir* | |
| בֶּטַח-1 | Noms propres | Bètah [Bétah] | Tebhathi | 1/1 | BETAH Betaha Betah | |
| בֶּטַח-2 | Attributs | securité, assurance, confiance, sûreté | imani; asiyekuwa na shaka; kwa usalama; ulinzi | 24/41 | BÊTAH Buzira kuyoboha cici mwanabà n’omurhûla munabere n’omurhûla munayubake n’omurhûla luhuma *murhûl* | |
| בַּטֻּחָה | Attributs | securité, assurance, confiance, sûreté | imani, usalama | 1/1 | BATUHÂ barhanahuligana kurhahuligana kurhulûla nta bihamba nta côba *kubagir* *yêgemer* | |
| בִּטְחָה | Attributs | securité, assurance, confiance, sûreté | imani; asiyekuwa na shaka; kwa usalama; ulinzi | 1/1 | BITEHÂ kuyorha murhulwire kundangalira kudekerera | |
| בִּטָחוֹן | Attributs | securité, assurance, confiance, sûreté | imani; tumaini | 3/3 | BITÂHÔN Obwo bulangalire ocikubagire bulangalire ocikubagire *langalir* *kubagir* analangâlire | |
| בֶּטֶן | Noms propres | Bètèn [Béten] – [1] terme architectural // [2] ventre, l’utérus de la mère // [3] Béten; ville; territoire d’Aser | Beteni | 0/1 | BÊTEN cinwa ca bûbasi nda ndashi ya nina w’abana Bètèni Beten | |
| בָּטְנִים | Flore | pistache | tunu | 0/1 | BÂTNÎM nshisho *shisho* | |
| בְּטֹנִים | Noms propres | Betonim – ville; territoire de Gad | Betonimu | 1/1 | BETONÎM Betonimi Betonîm | |
| בין | Attributs | percevoir, noter, discerner – [1] percevoir, noter, considérer, comprendre // [2] discerner // [3] prendre soin de // [4] prêter attention, comprendre // [5] considérer, comprendre // [6] expliquer, instruire | kuwa na akili, kuwa mpambanuzi; kuwa na utambuzi; kuwa mtaalamu | 110/162 | BÎN omuntu ogwerhe oburhimanya n’amakengu Nyamuzinda anakumanyisize abashamuka barhimanya burhimanya bwinyu go na makengu ginyu burhimanya bwinyu go na makengu ginyu murhimanya oburhimanya obukengere budêkerîre muntu wa bukengere na mwenge bamanya mmuhenganula nabona oku *bwiriz* *shanga* *yababir* bakanabwine bwinja *bon* bwinja* *yumva oku* *bwin* *kubona* *langir* *rhirnany* *yigirizibw* *bwenge* *yigiriz* *many* *yeres* *lolêrez* *bigiriz* *yumv* *abona* | |
| בִּינָה | Attributs | comprehension | busara; utambuzi; kutambua | 16/38 | BÎNÂ bwo burhimanya bwinyu go na makengu ginyu *rhimany* *kengu* *kenger* *manye* *ayishi* | |
| בֵּית אָוֶן-1 | Noms propres | Beth-Awèn [Beth-Aven] – [1] ville; territoire de Benjamin | Beth-Aveni | 5/5 | BET-ÂWEN Beti-Aweni Bet-Awen Bet-Avena Betoroni | |
| בֵּית אָוֶן-2 | Noms propres | Beth-Awèn [Béthel-l’enfer] – Beth-Aven; ville; maison d’iniquité; = Béthel; territoire d’Éphraïm | Beth-Aveni | 2/2 | BET-ÂWEN Bet-Awen Bet-Avena Beteli-cihenama nyumpa ya bugoma | |
| בֵּית אַרְבֵּאל | Noms propres | Beth-Arvel [Beth-Arbel] | Betharbeli | 0/1 | BET-ARBEL Bet-Arbel Bet-Arvel | |
| בֵּית אַשְׁבֵּעַ | Noms propres | Beth-Ashbéa [Beth-Achebéa] | Beth-millo | 1/1 | BET-ASHBÊA Bet-Asheba Bet-Ashebeya | |
| בֵּית בַעַל מְעוֹן | Noms propres | Beth-Baal-Méôn [Beth-Baal-Méon] – Beth-Baal-Meôn; ville; territoire de Ruben, Moab | Beth-Baali-Meoni | 1/1 | BET-BAAL-MEÔN Beti-Bali Meoni | |
| בֵּית בָּרָה | Noms propres | Beth-Bara – Beth-Bara; lieu; proche du Jourdain | Beth- Bara | 1/1 | BET-BÂRÂ Betabara Bet-Bara | |
| בֵּית גָּדֵר | Noms propres | Guèdèr, Beth-Gadér [Guéder, Beth-Guéder] | Beth-gaderi | 1/1 | BET-GÂDER Bet-Gaderi Gederi | |
| בֵּית גָּמוּל | Noms propres | Beth-Gamoul | Beth-Gamuli | 0/1 | BET-GÂMÛL Bet-Gamul Bet-Gamuli | |
| בֵּית דִּבְלָתָיִם | Noms propres | Beth-Divlataïm [Beth-Diblataïm] – Beth-Diblataïm; ville; Moab | Beth-Diblataimu | 0/1 | BET-DIVLÂ Bet-Divlatayimu | |
| בֵּית דָּגוֹן-1 | Noms propres | Beth-Dagôn [Beth-Dagon] – [1] lieu; territoire de Juda | Beth-dagoni | 1/1 | BET-DÂGÔN Bet-Dagoni Bet-Dagôn | |
| בֵּית דָּגוֹן-2 | Noms propres | Beth-Dagôn [Beth-Dagon] – [2] Beth-Dagôn; lieu; territoire d’Aser | Beth- dagoni; Beth Dagoni | 0/1 | BET-DÂGÔN Bet-Dagoni | |
| בֵּית הָאֱלִי | Noms propres | Béthel – Béthel; habitant de Bethel | Beth-millo | 0/1 | BET-HÂELÎ munya-Beteli | |
| בֵּית הָאֵצֶל | Noms propres | Beth-Ecel [Beth-Essel] – Beth-Haëtsel; lieu; territoire de Juda | Beth-ezeli; Beth- Hazaeli | 0/1 | BET-HÂETSEL BET-HÂEZEL Bet-Haetsel Bet-Hayetsel Bet-Hayezeli Beti-Haeseli | |
| בֵּית הַבּוֹר | Objets réels | dungeon | gereza la chini ya ardhi | 1/2 | BET-HÂBÔR mpamikwa mpamikwa y’e kuzimu *pamik* | |
| בֵּית הַגִּלְגָּל | Noms propres | Beth-Guilgal | Beth- gilgali; Beth-hagilgali | 0/1 | BET-GILGÂL BET-HÂGILGÂL Bet-Giligali Bet-Gilgal | |
| בֵּית הַיְשִׁימוֹת | Noms propres | Beth-Yeshimoth [Beth-Yechimoth] – Beth-Hayechimoth, Beth-Yechimoth; ville; territoire de Ruben | Beth-yeshimothi, Beth-yeshimothi | 4/4 | BET-HAYESHÎMÔT Beti-ha-Yesimoti Bet-Yeshimot Bet-Yeshimoti Bet-Hayeshimoti Bet-ha-Yeshimoti Beti-ha-Yeshimoti | |
| בֵּית הַכֶּרֶם | Noms propres | Beth-Kèrem [Beth-Kérem] | Beth-hakeremu | 1/2 | BET-KËREM Bet-Kèrem Bet-Keremi Bet-Hakaremi | |
| בֵּית הַלַּחְמִי | Noms propres | Bethléémite [Bethléem] – Bethléhem; habitant de Bethlehem | Beth-millo | 4/4 | BET-HALEHMÎ w’e Betelehemu | |
| בֵּית הָעֵמֶק | Noms propres | Beth-Emeq [Beth-Émec] – Beth-Émeq; lieu; territoire d’Aser | Beth-emeki | 1/1 | BET-HÂÊMEK Beti-Haemeki | |
| בֵּית הָעֲרָבָה | Noms propres | Beth-Araba – Beth-Araba; lieu; territoire de Benjamin | Beth-Araba | 3/3 | BET-HÂARÂBÂ Beti-Ha-Araba Bet-Arba | |
| בֵּית הָרָם | Noms propres | Beth-Haram – ville; territoire de Gad | BEth-haramu | 1/1 | BET-HÂRÂM Bet-Harami Bet-Haram | |
| בֵּית הָרָן | Noms propres | Beth-Harân [Beth-Haran] – ville; territoire de Gad | Beth-Harani | 1/1 | BET-HÂRÂN Beti-Harani Bet-Harân | |
| בֵּית הַשִּׁטָּה | Noms propres | Beth-Shitta [Beth-Chitta] – Beth-Chitta; ville; au nord-est de Beth-Cheân | Bethshita | 1/1 | BET-HASHITÂ Beti-ha-Shita bet-Shita | |
| בֵּית הַשִּׁמְשִׁי | Noms propres | Beth-Shèmesh [Beth-Chémech] – Beth-Chémech; habitant de Beth-Chémech | kutoka Beth-shemeshi | 2/2 | BET-SHÊMESH Bet-Shemeshi muntu w’e Bet-Shemesh Bet-Shemesh | |
| בֵּית חָגְלָה | Noms propres | Beth-Hogla – Beth-Hogla; ville; territoire de Benjamin | Beth-hogla | 1/3 | BET-HOGLÂ Bet-Hogla | |
| בֵּית חוֹרוֹן | Noms propres | Beth-Horôn [Beth-Horon] – deux villes [la haute et la basse]; pour les Lévites; territoire d’Éphraïm | Beth-Horoni | 9/13 | BET-HÔRÔN Beti-Horoni Bet-Horôn Betoroni | |
| בֵּית כָּר | Noms propres | Beth-Kar – Beth-Kar; lieu; territoire de Juda | Beth-kari | 1/1 | BET-KÂR Bet-Kar | |
| בֵּית לְבָאוֹת | Noms propres | Beth-Levaoth [Beth-Lebaoth] – ville; territoire de Siméon | Beth lebaothi | 1/1 | BET-LEVÂÔT Bet-Lebaoti | |
| בֵּית לֶחֶם | Noms propres | Bethléem – Bethléhem; ville; territoire de Juda | Bethlehemu | 33/39 | BET-LÊHEM Betelehemu Bet-Lêhem | |
| בֵּית לְעַפְרָה | Noms propres | Beth-Léafra – Beth-Leaphra; lieu; territoire de Juda | Beth-millo | 1/1 | BET-LEAFRÂ Bet-Leafra Bet-Leyafra | |
| בֵּית מְעוֹן | Noms propres | Beth-Méôn [Beth-Méon] – Beth-Meôn; ville; territoire de Ruben, Moab | Beth-Meoni | 0/1 | BET-MEÔN Bet-Meôn bet-Meôni Bet-Meyoni | |
| בֵּית מַרְכָּבוֹת | Noms propres | Beth-Markavoth [Beth-Markaboth] | Beth-Makabothi | 2/2 | BET-MARKABÔT Beti-Markaboti Beti-ha-Markaboti Bet-Markabot Beti-ha-Markaboti Bet-Markaboti | |
| בֵּית נִמְרָה | Noms propres | Beth-Nimra – Beth-Nimra; ville; territoire de Gad | Beth-nimra | 2/2 | BET-NIMRÂ Beti-Nimra Bet-Nimra | |
| בֵּית עֶדֶן | Noms propres | Beth-Eden [Damas] – Beth-Éden; région; Syrie | Beth-edeni | 0/1 | BET-ÊDEN Bet-Eden | |
| בֵּית פֶּלֶט | Noms propres | Beth-Pèleth [Beth-Péleth] – Beth-Paleth; ville; territoire de Juda | Bethpeleti | 1/2 | BET-PÊLET Beti-Peleti Bet-Pelet | |
| בֵּית פְּעוֹר | Noms propres | Beth-Péor – Beth-Peor; village; territoire de Ruben | Bethpeori | 3/4 | BET-PEOR Beti-Peori Bet-Peôr | |
| בֵּית פַּצֵּץ | Noms propres | Beth-Pacéç [Beth-Passès] | Bethpasesi | 1/1 | BET-PATSETS Beti-Pasesi Bet-Patsets | |
| בֵּית רְחוֹב | Noms propres | Beth-Rehov [Beth-Rehob] | Bethrehobu | 1/1 | BET-REHÔV Beti-Rehobi Bet-Rehov | |
| בֵּית רָפָא | Noms propres | Beth-Rafa – maison de Rapha; fils d’Échtôn; tribu de Juda | Beth-millo | 1/1 | BET-RÂFÂ Bet-Rafa | |
| בֵּית שְׁאָן | Noms propres | Beth-Shéân [Beth-Chéan] – Beth-Cheân; ville; territoire de Manassé | Beth-shini | 5/5 | BET-SHEÂN Beti-Sheana Bet-Sheân Bet-Sheyan Bet-Sheyani Beti-Sheani | |
| בֵּית שַׁן | Noms propres | Beth-Shéân [Beth-Chéan] – Beth-Chân; ville; territoire de Manassé | Beth-shini | 2/3 | BET-SHÂN Betisheani Bet-sheân Bet-Sheani | |
| בֵּית תַּפּוּחַ | Noms propres | Beth Tappuach | Beth tapua | 1/1 | BET-TAPUAH Bet-Tapuahi Bet-Tapuwa Bet-Tapua | |
| בֵּית בִּרְאִי | Noms propres | Beth-Biréï [Beth-Biri] | Beth-Biri | 1/1 | BET-BIRÎ Beti Bereyi Bet-Biri Bet-Bireyi | |
| בֵּית־אֵל-1 | Noms propres | Béthel – Béthel; ville; territoire d’Éphraïm | Betheli | 63/64 | BET-ÊL Beteli | |
| בֵּית־אֵל-2 | Noms propres | Béthel – Béthel; ville; territoire de Siméon | Betheli | 1/1 | BET-ÊL Beteli | |
| בֵּית־עַזְמָוֶת | Noms propres | Beth-Azmaweth [Beth-Azmaveth] – lieu; territoire de Benjamin | Beth-Azmawethi | 0/1 | BET-AZMÂWET Bet-Azmawet Beti-Azmaweti | |
| בֵּית־עֲנוֹת | Noms propres | Beth-Anoth – lieu; territoire de Juda | Beth-Anothi | 0/1 | BET-ANÔT Beti-Anoti Bet-Anot | |
| בֵּית־עֲנָת | Noms propres | Beth-Anath – ville fortifiée; territoire de Nephtali | Beth-Anathi | 2/2 | BET-ANÂT Beti-Anati Bet-Anat | |
| בֵּית־עֵקֶד | Noms propres | Beth-Eqed [Beth-Équed] – Beth-Éqéd; lieu | Beth-ekedi | 1/1 | BET-ÊKET Beti-Ekedi Bet-Eked | |
| בֵּית־צוּר | Noms propres | Beth-Çour [Beth-Sour] – Beth-Tsour; ville; territoire de Juda | Bethsuri | 4/4 | BET-TSUR Bet-Sur Bet-Tsur Bet-Suri Betishuri Bet-Shuri | |
| בֵּית־שֶׁמֶשׁ-1 | Noms propres | Beth-Shèmesh [Beth-Chémech] – Beth-Chémech; ville; pour les Lévites; territoire de Juda | Bethshemeshi | 14/15 | BET-SHÊMESH Bet-Shemeshi Beti-Shemeshi | |
| בֵּית־שֶׁמֶשׁ-2 | Noms propres | Beth-Shèmesh [Beth-Chémech] – Beth-Chémech; ville; territoire d’Issacar | Bethshemeshi | 1/1 | BET-SHÊMESH Beti-Shemeshi Bet-Shemesh | |
| בֵּית־שֶׁמֶשׁ-3 | Noms propres | Beth-Shèmesh [Beth-Chémech] – Beth-Chémech; ville fortifiée; territoire de Nephtali | Bethshemeshi | 2/2 | BET-SHÊMESH Bet-Shemeshi Bet-Shemesh Beti-Shemeshi | |
| בֵּית־שֶׁמֶשׁ-4 | Noms propres | Héliopolis – Beth-Chémech; ville; Égypte | Heliopoli; hekalu la jua | 0/1 | BET-SHÊMESH Bet-Shemesh Beti-Shemeshi Bet-Shemeshi | |
| בָּכָא | Flore | mûrier? sapin baumier? tremble? [FF 145] | mti wa marhamu; mti wa mforsadi,,milibua | 4/4 | BÂKHÂ BÂHÂ emirhi y’emiforsadi eyôla mirhi mirhi y’emiforsadi emirhi | |
| בִּכּוּרָה | Flore | figue – figue précoce [FF 118-119] | tini ya mapema | 0/4 | BIKÛRÂ mulehe mulehe guyâna duba omulehe emilehe | |
| בִּכּוּרִים | Flore | premiers produits, premiers épis – premier fruits, prémices [FF 118.119] | matunda ya kwanza | 1/15 | BIKÛRÎM emyaka mirhanzi-rhanzi emihuli mirhanzi amalehe marhanzi ebirhangiriza oku mwaka muhyahya nterekêro y’omwaka muhyahya ntang’iyera entang’iyêra emizabibu mirhanzi BIKÛRÎM mburho yabo mpyahya lusiku lw’emburho mpyahya, eyezire burhangiriza emigati y’omwaka muhyahya biyimbulwa birhanzirhanzi | |
| בְּכוֹרַת | Noms propres | Bekorath – Bekorath; fils de Aphiah; ancêtre du roi Saül; tribu de Benjamin | Bekorathi | 1/1 | BEKÔRAT Bekorati | |
| בֹּכִים | Noms propres | Bokim – Bokim; lieu | Bokimu | 2/2 | BOKHÎM BOKÎM Bokimi | |
| בֶּכֶר-1 | Noms propres | Bèker [Béker] – Béker; fils de Benjamin | Bekeri | 3/3 | BÊKER Bekeri | |
| בֶּכֶר-2 | Noms propres | Bèker [Béker] – Béker; fils d’Éphraïm | Bekeri | 1/1 | BÊKER Bekeri Ababekeri | |
| בֵּכֶר, בִּכְרָה | Faune | chameau, chamelle | ngamia jike mdogo; ngamia | 2/2 | BÊKER engamiya ngamiya BIKRÂ ngamiya nkazi engamiya nkazi | |
| בֹּכְרוּ | Noms propres | Bokrou – Bokrou; fils d’Atsel; tribu de Benjamin | Bokeru | 2/2 | BOKRÛ Bokru | |
| בַּכְרִי | Noms propres | Bakrites [Békérites] – Bakrite; descendant de Béker; tribu de Ephraim | Mbekeri | 1/1 | BAKRÎ Ababekeri | |
| בִּכְרִי | Noms propres | Bikri – Bikri; père de Chéba; tribu de Benjamin | Bikri | 8/8 | BIKRÎ Bikiri | |
| בֵּל | Noms propres | Bel – nom d’un dieu: Bel | Beli | 0/3 | BÊL Beli Bel muzimu oyo | |
| בַּלְאֲדָן | Noms propres | Baladân [Baladan] – roi de Babylone | Baladani | 2/2 | BALÂDÂN Baladani | |
| בִּלְגָּה-1 | Noms propres | Bilga | Bilga | 1/1 | BILGÂ Bilga | |
| בִּלְגָּה-2 | Noms propres | Bilga | Bilga | 2/2 | BILGÂ Bilga | |
| בִּלְגַּי | Noms propres | Bilgaï | Bilgai | 0/1 | BILGAY Bilgayi | |
| בִּלְדַּד | Noms propres | Bildad – homme de Chouah; ami de Job | Bildadi | 4/5 | BILDAD Bildadi | |
| בָּלָה | Noms propres | Bala [Baala] – Bala; ville; territoire de Siméon | Bala | 1/1 | BÂLÂ Bala | |
| בִּלְהָה-1 | Noms propres | Bilha [Bila] – Bilha; concubine de Jacob | Bilha | 9/10 | BILHÂ Bilaha | |
| בִּלְהָה-2 | Noms propres | Bilha [Bila] – Bilha; ville; territoire de Siméon | Bilha | 1/1 | BILHÂ Bilaha | |
| בִּלְהָן-1 | Noms propres | Bilhân [Bilehan] – Bilhân; fils de Etsér, Étser; descendant de Séir | Bilhani | 2/2 | BILHÂN Bilahani | |
| בִּלְהָן-2 | Noms propres | Bilhân [Bilehan] – Bilhân; fils de Yediael; tribu de Benjamin | Bilhani | 1/1 | BILHÂN Bilahani Bilhân | |
| בֵּלְטְשַׁאצַּר | Noms propres | Beltshassar [Beltassar] | Belteshaza | 2/2 | BELTSHATSAR Beltshazara Baltazari Beltshatsari | |
| בְּלִיַּעַל | Attributs | méchanceté, bassesse | muovu; mwovu; mtu asiyefaa; asiyefaa | 16/26 | BELIAL nkengero mbi wamahemuka n’ecâha bene Beliali mugalugalu byabi cabi *mub* *bih* *gom* *hemuk* muminya mwisi omurhima mubi *miny* *Belia* *bunyw* *Beliya* | |
| בֶּלַע-1 | Noms propres | Bèla [Béla] – Béla; lieu | Bela | 2/2 | BELA e Bela | |
| בֶּלַע-2 | Noms propres | Bèla [Béla] – Béla; fils de Beor; roi d’Edom | Bela | 4/4 | BELA Bela | |
| בֶּלַע-3 | Noms propres | Bèla [Béla] | Bela | 7/7 | BELA Bela | |
| בֶּלַע-4 | Noms propres | Bèla [Béla] | Bela | 1/1 | BELA Bela | |
| בַּלְעִי | Noms propres | Baléites [Bélaïtes] – Balite; descendant de Béla, fils de Benjamin | Belaiti | 1/1 | BALÎ Ababela | |
| בִּלְעָם-1 | Noms propres | Balaam – [1] diseur de bonne | Balaamu | 48/56 | BILÂM Balâmu | |
| בִּלְעָם-2 | Noms propres | Biléam – Balaam; ville; pour les Lévites; territoire de Manassé | Bileamu; Ibleamu | 0/1 | BILÂM Bileami Bileyamu Balâmu Bileam | |
| בָּלָק | Noms propres | Balaq [Balac] – Balaq; roi de Moab | Balaki | 39/40 | BÂLÂK Balaka Balak Balaka | |
| בֵּלְשַׁאצַּר | Noms propres | Belshassar [Baltazar] | Belshazari | 0/1 | BESHATSAR Belshazari Belshatsar | |
| בִּלְשָׁן | Noms propres | Bilshân [Bilechan] – Bilchân; homme; après l’exil | Bilshani | 0/2 | BILSHÂN Bilishani Bileshani Bileshân | |
| בִּמְהָל | Noms propres | Bimhal [Bimal] – Bimhal; fils de Yaphleth; tribu d’Aser | Bimhali | 1/1 | BIMHÂL Bimahâli | |
| בָּמוֹת | Noms propres | Bamoth – lieu le long de la route de l’exode | Bamothi | 2/2 | BAMÔT Bamoti | |
| בָּמוֹת בַּעַל | Noms propres | Bamoth-Baal – Bamoth-Baal; lieu; Moab | Bamothi-baali | 1/2 | BAMÔT-BAAL Bamoti-Baala | |
| בֵּן | Noms propres | fils, descendant, Ben – [1] fils, descendant // [2] Ben: Lévite; au temps du roi David | Beni | 0/1 | BÊN mugala wa lebe wa nkomôka ya lebe wa kuli bene lebe Ben Beni | |
| בֶּן־אֲבִינָדָב | Noms propres | fils d’Avinadav [Abinadab] – Ben-Abinadab; fonctionnaire; au temps du roi Salomon | Ben-Abinadabu | 1/1 | BÊN-AVINÂDÂV Bene-Abinadabu | |
| בֶּן־אוֹנִי | Noms propres | Ben-Oni – fils de Jacob | Ben-oni | 1/1 | BÊN-ÔNÎ Benoni | |
| בֶּן־גֵבֶר | Noms propres | fils de Guèvèr [Guéber] – Ben-Guéber; fonctionnaire; au temps du roi Salomon | Ben-geberi | 1/1 | BÊN-GÊBER BÊN-GÊVER Bene Geberi mwene Geberi | |
| בֶּן־דֶקֶר | Noms propres | fils de Dèqèr [Élon-Beth-Hanan] – Ben-Déqer; fonctionnaire; au temps du roi Salomon | 1/1 | BÊN-DÊKER Bene-Dekeri | ||
| בֶּן־הֲדַד | Noms propres | Ben-Hadad – plusieurs rois de Syrie | Ben-hadadi | 23/23 | BÊN-HADAD Ben-Hadadi | |
| בֶּן־זוֹחֵת | Noms propres | fils de Zoheth – Ben-Zoheth; fils de Yicheï; tribu de Juda | Ben-zohethi | 1/1 | BÊN-ZÔHET mugala wa Zoheti | |
| בֶּן־חוּר | Noms propres | fils de Hour – Ben-Hour; fonctionnaire; au temps du roi Salomon | Ben-huri | 1/1 | BÊN-HÛR Bene-Huri | |
| בֶּן־חַיִל | Noms propres | Ben-Haïl – Ben-Haïl; fonctionnaire; au temps du roi Josaphat | Ben-haili | 1/1 | BÊN-HAYIL Beni-Hayili Ben-Hayil | |
| בֶּן־חָנָן | Noms propres | Ben-Hanân [Ben-Hanan] – fils de Simon; tribu de Juda | Ben-hanani | 1/1 | BÊN-HÂNÂN Beni-Hanani Ben-Hanani | |
| בֶּן־חֶסֶד | Noms propres | fils de Hèsed [Hessed] – Ben-Hésed; fonctionnaire; au temps du roi Salomon | Ben-hesed | 1/1 | BÊN-HÊSED Bene-Hesedi Ben-Hesed | |
| בֶּן־יְמִינִי | Noms propres | Benjaminite – membre de la tribu de Benjamin | wabenyamini | 5/9 | BÊN-YEMÎNÎ bene Benyamin w’omu bûko bwa Benyamini bene Benyamini | |
| בֶּן־עַמִּי | Noms propres | Ben-Ammi – fils de Loth; = Ammon; ancêtre des Ammonites | Benami | 1/1 | BÊN-AMÎ Beni-Ami Ben-Ami | |
| בִּנּוּי-1 | Noms propres | Binnouï [Binnoui] | Binnui | 1/1 | BINÛY Binuyi | |
| בִּנּוּי-2 | Noms propres | Binnouï [Binnoui] | Binnui | 0/1 | BINÛY Binuyi | |
| בִּנּוּי-3 | Noms propres | Binnouï [Binnoui] | Binnui | 1/1 | BINÛY Binuyi | |
| בִּנּוּי-4 | Noms propres | Binnouï [Binnoui] | Binnui | 1/3 | BINÛY Binuyi | |
| בִּנּוּי-5 | Noms propres | Binnouï [Binnoui] | Binnui | 1/1 | BINÛY Binuyi | |
| בָּנִי-1 | Noms propres | Bani – [1] guerrier; de Gad; au temps de David | Bani | 1/1 | BÂNÎ Bani | |
| בָּנִי-2 | Noms propres | Bani – [2] Bani; fils de Chémer; ancêtre d’Étân; tribu de Lévi | Bani | 0/1 | BÂNÎ Bani | |
| בָּנִי-3 | Noms propres | Bani – [3] Bani; ancêtre d’Outaï; descendant de Pérets; tribu de Juda | Bani | 1/1 | BÂNÎ Bani | |
| בָּנִי-4 | Noms propres | Bani – [4] Bani; chef[s] de famille; après l’exil | Bani | 1/3 | BÂNÎ Bani | |
| בָּנִי-5 | Noms propres | Bani – [5] Bani; descendant de Bani; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | Bani | 0/1 | BÂNÎ Bani | |
| בָּנִי-6 | Noms propres | Bani – [6] Bani; plusieurs hommes | Bani | 6/7 | BÂNÎ Bani | |
| בֻּנִּי-1 | Noms propres | Bounni | Bunni | 0/1 | BÛNÎ Buni | |
| בֻּנִּי-2 | Noms propres | Bounni | Bunni | 0/1 | BÛNÎ Buni | |
| בְּנֵי יַעֲקָן | Noms propres | Bené-Yaaqân [Bené-Yacan] – Bené-Yaaqân; lieu le long de la route de l’exode | Benae yakani | 2/2 | BÊNÊ-YAKÂN Bene-Yakani | |
| בְּנֵי־בְרַק | Noms propres | Bené-Beraq [Bené-Berac] – Bené-Beraq; lieu; territoire de Dan | Bene-Beraki | 1/1 | BENÊ-BERAK Beni Beraka Ben-Berak | |
| בְּנָיָה-1 | Noms propres | Benaya – Benaya; fils de Yehoyada; guerrier; plus tard commandant de l’armée de Salomon | Benaya; Benaya | 2/2 | BENÂYÂ Benaya | |
| בְּנָיָה-2 | Noms propres | Benaya – Benaya; homme; tribu de Siméon | Benaya | 1/1 | BENÂYÂ Benaya | |
| בְּנָיָה-3 | Noms propres | Benaya – Benaya; guerrier; au temps de David | Benaya; Benaya | 2/2 | BENÂYÂ Benaya | |
| בְּנָיָה-4 | Noms propres | Benaya – Benaya; descendant d’Asaph; tribu de Lévi | Benaya | 1/1 | BENÂYÂ Benaya | |
| בְּנָיָה-5 | Noms propres | Benaya – Benaya; descendant de Pareoch; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | Benaya | 1/1 | BENÂYÂ Benaya | |
| בְּנָיָה-6 | Noms propres | Benaya – Benaya; descendant de Pahath-Moab; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | Benaya | 1/1 | BENÂYÂ Benaya | |
| בְּנָיָה-7 | Noms propres | Benaya – Benaya; descendant de Bani; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | Benaya | 1/1 | BENÂYÂ Benaya | |
| בְּנָיָה-8 | Noms propres | Benaya – Benaya; descendant de Nebo; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | Benaya | 1/1 | BENÂYÂ Benaya | |
| בְּנָיָה-9 | Noms propres | Benaya – Benaya; père de Pelatia; au temps d’Ézéchiel | Benaya; Benaya | 0/1 | BENÂYÂ Benaya | |
| בְּנָיָהוּ-1 | Noms propres | Benayahou [Benaya] – Benaya, Benayahou; fils de Yehoyada; guerrier; plus tard commandant de l’armée de Salomon | Benaya; Benaya | 14/21 | BENÂYÂHÛ Benayahu | |
| בְּנָיָהוּ-2 | Noms propres | Benayahou [Benaya] – Benaya, Benayahou; guerrier; au temps de David | Benaya; Benaya | 1/1 | BENÂYÂHÛ Beneyahu | |
| בְּנָיָהוּ-3 | Noms propres | Benayahou [Benaya] – Benaya, Benayahou; plusieurs hommes; tribu de Lévi; au temps de David | Benaya; Benaya | 5/5 | BENÂYÂHÛ Benaya Benayahu | |
| בְּנָיָהוּ-4 | Noms propres | Benayahou [Benaya] – Benaya, Benayahou; père de Yehoyada, fonctionnaire; au temps de David | Benaya; Benaya | 1/1 | BENÂYÂHÛ Benaya Benayahu | |
| בְּנָיָהוּ-5 | Noms propres | Benayahou [Benaya] – Benaya, Benayahou; fonctionnaire; au temps d’Ézéchias | Benaya; Benaya | 1/1 | BENÂYÂHÛ Benaya Benayahu | |
| בְּנָיָהוּ-6 | Noms propres | Benayahou [Benaya] – Benaya, Benayahou; père de Pelatia; au temps d’Ézéchiel | Benaya; Benaya | 1/1 | BENÂYÂHÛ Benaya Benayahu | |
| בִּנְיָמִין-1 | Noms propres | Benjamin – [1] fils de Jacob; fondateur d’un tribu d’Israël | La porte de Benjamin | 147/155 | BINYÂMÎN Benyamini Binyamini | |
| בִּנְיָמִין-2 | Noms propres | Benjamin – [2] Benjamin; fils de Bilhan; tribu de Benjamin | Benyamini | 1/1 | BINYÂMÎN Benyamini Binyamini | |
| בִּנְיָמִין-3 | Noms propres | Benjamin – [3] Benjamin; plusieurs hommes | Benyamini | 3/3 | BINYÂMÎN Benyamini Binyamini | |
| בְּנִינוּ | Noms propres | Beninou – Beninou; Lévite; après l’exil | Beninu | 0/1 | BENÎNÛ Beninu | |
| בִּנְעָא | Noms propres | Binéa – Binea; fils de Motsa; tribu de Benjamin | Binea | 2/2 | BINYÂ BINEYÂ Bineya | |
| בְּסוֹדְיָה | Noms propres | Besodya [Bessodia] | Besodeya | 1/1 | BESÔDYÂ BESÔDIYÂ Besodiya Besodya | |
| בֵּסַי | Noms propres | Bésaï – Bésaï; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | Besai | 1/2 | BÊSAYI Besayi | |
| בְּעוֹר-1 | Noms propres | Béor – Beor; père de Béla; Edomite | Beori | 2/2 | BE’ÔR Beyori Beori Beor | |
| בְּעוֹר-2 | Noms propres | Béor – Beor; père de Balaam | Beori | 7/8 | ‘BEÔR Beyori Beori Beor | |
| בֹּעַז-1 | Noms propres | Booz – Booz, Boaz; fils de Salma, Salmon; mari de Ruth; tribu de Juda | Boazi | 18/20 | BO’AZ BOOZ Bwozi Booz | |
| בֹּעַז-2 | Noms propres | Boaz, Booz – Booz, Boaz; pilier au temple de Salomon | Boazi | 2/2 | BO’AZ Bawazi Boazi Booz | |
| בְּעִיר-1 | Faune | bétail, troupeau – bêtes, bétail | wanyama wa kufuga; mifugo | 3/5 | BE’ÎR ebintu bintu buso maso | |
| בְּעִיר-2 | Faune | bête – bêtes, bétail | wanyama wa kufuga; mifugo | 1/1 | BE’ÎR bintu ebintu ebihêsi bihêsi | |
| בַּעַל בְּרִית | Noms propres | Baal-Berith | Baal-berith | 1/2 | BAAL-BERÎT Bali-Beriti Baal-Berit | |
| בַּעַל גָּד | Noms propres | Baal-Gad | Baal-gadi | 3/3 | BA’AL-GÂD Baal-Gadi | |
| בַּעַל הָמוֹן | Noms propres | Baal-Hamôn [Baal-Hamon] – lieu | Baal-hamoni | 0/1 | BA’AL-HÂMÔN Baal-Hamôni Baal-Hamoni Bali-Hamoni | |
| בַּעַל חָנָן-1 | Noms propres | Baal-Hanân [Baal-Hanan] – fils d’Akbor; roi d’Edom | Baal-hanani | 2/4 | BA’AL-HÂNÂN Baal Hanan | |
| בַּעַל חָנָן-2 | Noms propres | Baal-Hanân [Baal-Hanan] – Baal-Hanân; homme | Baal-hanani | 1/1 | BA’AL-HÂNÂN Baali-Hanani Baal-Hanân Bali-Hanani | |
| בַּעַל חָצוֹר | Noms propres | Baal-Haçor [Baal-Hassor] – Baal-Hatsor; lieu | Baal-hasori | 1/1 | BA’AL-HÂTSOR e Baali-Hasori Baal-Hatsor | |
| בַּעַל חֶרְמוֹן | Noms propres | Baal-Hermon | Baal-hermoni | 2/2 | BA’AL-HERMÔN Bali-Hermoni Baal-Hermon Baali-Hermoni | |
| בַּעַל כָּנָף | Faune | oiseau | 0/2 | BA’AL-KÂNÂF akanyuyi kanunyi | ||
| בַּעַל מְעוֹן | Noms propres | Baal-Méôn [Baal-Méon] – Baal-Meôn; ville; territoire de Ruben, Moab | aleti | 3/3 | BA’AL-MEÔN Baali-Meoni Balmeoni Baal-Meoni | |
| בַּעַל פְּעוֹר-1 | Noms propres | Baal-Péor, Baal de Péor – Baal-Peor; dieu de Moab | Baal-peori | 2/4 | BA’AL-PEÔR Bal-Peori Baal-Peori Baal-Peor | |
| בַּעַל פְּעוֹר-2 | Noms propres | Baal-Péor, Péor, Beth-Péor – Baal-Peor; lieu où se trouve le temple de Baal-Peor | Baal-peori | 1/2 | BA’AL-PEÔR Balu-Peori Baal-Peor Bet-Peor | |
| בַּעַל צְפוֹן | Noms propres | Baal-Cefôn [Baal-Sefon] – Baal-Tsephôn; lieu le long de la route de l’exode | Baal-sefoni | 2/3 | BA’AL-TSEFÔN Bal-Sefoni Baal-Zefoni Baal Tsefoni | |
| בַּעַל שָׁלִשָׁה | Noms propres | Baal-Shalisha [Baal-Chalicha] – Baal-Chalicha; village; territoire d’Éphraïm | Baal-shalisha | 1/1 | BA’AL-SHÂLISHÂ e Baali-Shalisha baal-Shalisha | |
| בַּעַל תָּמָר | Noms propres | Baal-Tamar – lieu | Baal-tamri | 1/1 | BA’AL-TÂMÂR Bali-Tamari Baal-Tamar | |
| בַּעַל-1 | Êtres | maître, propriétaire, mari, Baal – maître, propriétaire, mari | na; kuhusika | 4/75 | BA’AL iba nna- nnaka nnayo | |
| בַּעַל-2 | Noms propres | Baal (dieu) – dieu principal des Cananéens | Baali | 49/64 | BA’AL ba-Bali Baali Baal Bali na ba-Astarte omuzimu mukulu w’e Kanaani | |
| בַּעַל-3 | Noms propres | Baal, village – [3] Baal; village; territoire de Siméon | Baali | 1/1 | BA’AL Baali | |
| בַּעַל-4 | Noms propres | Baal – [4] Baal; fils de Reaya; tribu de Ruben | Baali | 1/1 | BA’AL Baali | |
| בַּעַל-5 | Noms propres | Baal – [5] Baal; fils de Yeïel; tribu de Benjamin | Baali | 2/2 | BA’AL Ba’ali Baali | |
| בַּעַל זְבוּב | Noms propres | Baal-Zeboub [Zeboub] | Baal-zebuli | 0/4 | BA’AL-ZEBÛB BA’AL-ZEVÛV Baali-Zebubi nyamuzinda wa bwihambi muzimu | |
| בַּעַל־פְרָצִים | Noms propres | Baal-Peracim [Baal-Perassim] – Baal-Peratsim; lieu | Baal-perasimu | 2/2 | BA’AL-PERTSÎM Baali-Perazimi Baal-Peratsim Baali-Perazimu Baal-Perazim | |
| בַּעֲלָה-1 | Êtres | maîtresse, propriétaire | mtoa taarifa wa kike | 2/3 | BA’ALÂ omukazi w’omugeremwa oharhûla abazimu nnanyumpa nna akantu kalebe | |
| בַּעֲלָה-2 | Noms propres | Baala – Baala; ville; territoire de Juda | Baala | 3/3 | BA’ALÂ Baala | |
| בַּעֲלָה-3 | Noms propres | Baala – Baala; village; territoire de Juda | Baala | 1/1 | BA’ALÂ Baala | |
| בַּעֲלָה-4 | Noms propres | Baala | Baala | 1/1 | BA’ALÂ Baala | |
| בְּעָלוֹת-1 | Noms propres | Béaloth – Bealoth; village; territoire de Juda | Bealothi | 1/1 | BE’ÂLÔT Bealoti Beyaloti | |
| בְּעָלוֹת-2 | Noms propres | Béaloth – Bealoth; lieu; au nord d’Israël | 1/1 | BE’ÂLÔT e Beyaloti e Bealoti | ||
| בַּעֲלֵי יְהוּדָה | Noms propres | Baalé-Yehouda [Baala, en Juda] – Baalé-Juda; ville; territoire de Juda | Baale-yuda; Baala ya Yuda | 1/1 | BA’ALÊ-YEHUDÂ e Baale-Yuda | |
| בְּעֶלְיָדָע | Noms propres | Béelyada [Beéliada] – Beélyada; fils de David; tribu de Juda | Beeliada | 1/1 | BE’ELYÂDÂ Beeliyada | |
| בְּעַלְיָה | Noms propres | Béalya [Béalia] – Bealia; guerrier; tribu de Benjamin; au temps du roi David | Bealia | 0/1 | BE’ALYÂ Bealya Belya | |
| בַּעֲלִיס | Noms propres | Baalis – roi d’Ammon | Baalisi | 1/1 | BA’ALÎS Baalisi Balisi | |
| בַּעֲלַת בְּאֵר | Noms propres | Baalath-Béer [Baalath-Ber] – Baalath-Beer; lieu; territoire de Siméon | Baalath-beeri | 1/1 | BA’ALAT BE’ER BA’ALATH BE’ER Baalati-Beeri Baalat-Beer | |
| בַּעֲלָת-1 | Noms propres | Baalath – [1] lieu; territoire de Dan | Baalathi | 1/1 | BA’ALÂT BA’ALATH Balaati | |
| בַּעֲלָת-2 | Noms propres | Baalath – [2] Baalath; lieu | Baalathi | 2/2 | BA’ALÂT BA’ALATH Baalati | |
| בְּעֹן | Noms propres | Béôn [Béon] – Beôn; ville; territoire de Ruben, Moab | Beoni | 0/1 | BE’ÔN Beôn Beoni Beyoni | |
| בַּעֲנָא-1 | Noms propres | Baana – [1] fils d’Ahiloud; fonctionnaire; au temps du roi Salomon | Baana | 1/1 | BA’ANÂ Baana Bana Bâna | |
| בַּעֲנָא-2 | Noms propres | Baana – [2] Baana; fils de Houchaï; fonctionnaire; au temps du roi Salomon | Baana | 1/1 | BA’ANÂ Bâna Baana Bana | |
| בַּעֲנָא-3 | Noms propres | Baanah | Baana | 0/1 | BA’ANÂ Baanâ Bânâ | |
| בַּעֲנָה-1 | Noms propres | Baana – Baana; fils de Rimmôn; assassin du roi Ich-Bocheth | Baana | 3/4 | BA’ANÂ Bânâ | |
| בַּעֲנָה-2 | Noms propres | Baana – Baana; père de Héled, guerrier, au temps du roi David | Baana | 2/2 | BA’ANÂ Bânâ | |
| בַּעֲנָה-3 | Noms propres | Baana – Baana; homme; après l’exil | Baana | 1/3 | BA’ANÂ Bânâ Bana Bahana | |
| בַּעֲרָא | Noms propres | Baara – femme de Chaharaïm, tribu de Benjamin | Baara | 1/1 | BA’ARÂ’ Ba’ara Bara | |
| בַּעְשָׁא | Noms propres | Baésha [Bacha] – Baécha; fils de Ahiya; roi d’Israël [909/08-886/85] | Baasha | 25/26 | BASHÂ BA’ESHÂ Baesha Bayesha Basha | |
| בַּעֲשֵׂיָה | Noms propres | Baaséya [Baasséya] – Baaséya; fils de Malkiya; ancêtre d’Asaph; tribu de Lévi | Baaseya; Maaseya | 0/1 | BA’ASÊYÂ Baaseya Bayaseya | |
| בְּעֶשְׁתְּרָה | Noms propres | Béeshtera [Bèchetera] – Beechtra; ville; pour les Lévites; territoire de Manassé | Beeshtera | 0/1 | BE’ESHTERÂ Baeshtera Bayeshetera | |
| בֵּצָי | Noms propres | Béçaï [Bessaï] – Bétsaï; chef de famille; après l’exil | Bezai | 2/3 | BÊTSAYÎ BEZAYI Bezayi Betsayi Besayi | |
| בָּצָל | Flore | oignon [FF 159] | oignon | 0/1 | BETSÂL bapwaro pwaro mahonyo | |
| בְּצַלְאֵל-1 | Noms propres | Beçalel [Bessalel] – Betsaleél; fils d’Ouri; artisan travaillant sur le tabernacle; tribu de Juda | Bezaleli | 6/8 | BETSAL’ÊL Besaleli Bezalel Betsalel | |
| בְּצַלְאֵל-2 | Noms propres | Beçalel [Bessalel] – Betsaleél; homme; clan de Pahath-Moab | Bezaleli | 1/1 | BETSAL’ÊL Besaleli Betsalel Bezalel | |
| בַּצְלוּת | Noms propres | Baçlouth [Baslouth] – Batslouth; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | Basluthi | 0/1 | BATSELÔT Basuloti Batsuloti Bazuloti Batsulot | |
| בַּצְלִית | Noms propres | Baçlith [Baslith] – Batslouth; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | Basluthi | 1/1 | BATSELÎT Baziliti Batsiliti Batsilit Basliti | |
| בָּצְקַת | Noms propres | Boçqath [Boscath] – Botsqath; ville; territoire de Juda | Bozkathi | 2/2 | BOTSEKAT Boskati | |
| בֶּצֶר-1 | Noms propres | Bècèr [Besser] – Bétser; ville de refuge; pour les Lévites; territoire de Ruben | Bezeri | 3/4 | BÊTSER Beseri Betseri Bezeri Betser | |
| בֶּצֶר-2 | Noms propres | Bècèr [Besser] – Bétser; fils de Tsopha; tribu d’Aser | Bezeri | 1/1 | BÊTSER Beseri Betseri Betser | |
| בָּצְרָה-1 | Objets réels | bercail – bercail pour le bétail, bergerie | zizi la kondoo; zizi la kondoo | 0/1 | BOTSRÂ bozra botsra eka ya bintu idâhiro côgo cishwekerwamwo ebintu | |
| בָּצְרָה-2 | Noms propres | Boçra [Bosra] – Botsra; ville; Edom | Bosra | 3/7 | BOTSRÂ Bosara Botsara e Bosra | |
| בָּצְרָה-3 | Noms propres | Boçra [Bosra] – Botsra; lieu | Bosra | 0/1 | BOTSRÂ Bosara Botsara | |
| בַּקְבּוּק | Noms propres | Baqbouq [Bacbouc] – Baqbouq; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | Bakbuki | 2/2 | Bakbuk Bakbuku Bakubuki | |
| בַּקְבֻּקְיָה | Noms propres | Baqbouqya [Bacbouquia] – Baqbouqia; Lévite; après l’exil | Bakbukia | 2/3 | BAKBUKIYÂ Bakbukiya Bakibukiya Bakubukiya | |
| בַּקְבַּקַּר | Noms propres | Baqbaqar [Bacbaccar] – Baqbaqar; Lévite; après l’exil | Bakbakari | 1/1 | BAKBAKAR Bakbakari Bakbakar | |
| בֻּקִּי-1 | Noms propres | Bouqqi [Bouqui] – Bouqqi; fils de Yogli; chef; tribu de Dan | Buki | 1/1 | BUKÎ Buki | |
| בֻּקִּי-2 | Noms propres | Bouqqi [Bouqui] – Bouqqi; fils d’Abichoua; souverain-sacrificateur; tribu de Lévi | Buki | 1/3 | BUKÎ Buki | |
| בֻּקִּיָּהוּ | Noms propres | Bouqqiyahou [Bouquia] – Bouqqiyahou; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David | Bukia | 2/2 | BUKIYÂHÛ Bukiya Bukiyahu | |
| בִּקְעַת־אָוֶן | Noms propres | Biqéath, vallée du crime – Biqath-Aven; lieu; vallée de péché | bonde la Aveni | 1/1 | BIKE’AT-‘ÂWEN BIKAT–‘AVEN Bikeati Bikeyati Bikeat lubanda lwa bishungu | |
| בָּקָר | Faune | bétail, troupeau, animal, bœuf, bête, taureau, veau, jeune vache, vache – boeuf, bétail, troupeau [FF 62] | ng’ombe; ng’ombe jike | 28/171 | BAKÂR bintu bishwekwa ebintu ebishwekwa enkafu n’ebibuzi, endogomi ndume amaso g’enkafu n’ag’ebibuzi buso kanina akanina | |
| בְּרֹאדַךְ בַּלְאֲדָן | Noms propres | Merodach-Baladan | Merodaki-Baladani | 1/1 | BERODAK-BALADÂN MERODAK-BALADÂN Merodaki-Baladani Berodaki-Baladani | |
| בְּרָאיָה | Noms propres | Beraya – Beraya; fils de Chimeï; chef de famille; tribu de Benjamin | Beraya | 1/1 | BERÂ’YÂ Beraya | |
| בַּרְבּוּר | Faune | oie | bata bukini | 0/1 | BARBÛR ibata ly’erubala bata mabata | |
| בֶּרֶד-1 | Noms propres | Bèred [Béred] – Béred; lieu | Beredu | 1/1 | BÊRED Beredi | |
| בֶּרֶד-2 | Noms propres | Bèred [Béred] – Béred; fils de Choutéla; tribu d’Éphraïm | Beredi | 1/1 | BÊRED Beredi mugala wa Shutela | |
| בָּרוּךְ-1 | Noms propres | Barouk – Baruk, Baruch; fils de Zabbaï; Lévite; après l’exil | Baruki | 1/1 | BÂRÛK Baruk Barukh Baruki | |
| בָּרוּךְ-2 | Noms propres | Barouk – Baruk, Baruch; sacrificateur; après l’exil | Baruki | 0/1 | BÂRÛK Baruk Barukh Baruki | |
| בָּרוּךְ-3 | Noms propres | Barouk – Baruk, Baruch; fils de Kol-Hozé, père de Maaséya; tribu de Juda | Baruki | 1/1 | BÂRÛK Baruk Barukh Baruki | |
| בָּרוּךְ-4 | Noms propres | Baruch [Baruc] – Baruk, Baruch; fils de Nériya; secrétaire du prophète Jérémie | Baruki | 21/21 | BÂRÛK Baruk Barukh Baruki | |
| בְּרוֹשׁ-1 | Flore | sapin, genévrier | mvinje; msonobari; mretemu | 4/11 | BERÔSH emirhi y’ensindani ensindani nsindani | |
| בְּרוֹשׁ-2 | Flore | genévrier grec | mvinje; msonobari; mretemu | 0/9 | BERÔSH nsindano y’e bugreki | |
| בְּרוֹת | Flore | sapin, genévrier | mretemu; mvinje; msonobari | 1/1 | BERÔT ensindani mirhi y’ensindani nsindani | |
| בֵּרוֹתָה | Noms propres | Bérotaï [Berota] – Bérota; ville; Syrie | Berotha | 0/1 | BÊRÔTÂ Berota | |
| בִּרְזַיִת | Noms propres | Birzaïth | Birzaithi | 1/1 | BIRZAYIT Birzayiti | |
| בַּרְזִלַּי-1 | Noms propres | Barzillaï | Barzilai | 5/7 | BARZILAYI Barzilayi | |
| בַּרְזִלַּי-2 | Noms propres | Barzillaï | Barzilai | 1/1 | BARZILAYI Barzilayi | |
| בַּרְזִלַּי-3 | Noms propres | Barzillaï | Barzilai | 2/2 | BARZILAYI Barzilayi | |
| בֵּרִי | Noms propres | Béri – Béri; fils de Tsophah; tribu d’Aser | Beri | 1/1 | BÊRÎ Beri | |
| בָּרִיחַ | Noms propres | Bariah [Baria] – Bariah; descendant de Zorobabel; tribu de Juda | Baria | 1/1 | BÂRÎYAH Bariyah Bariyahi | |
| בֵּרִים | Noms propres | Bérites – Bérim; peuple? | Wabikri | 1/1 | BÊRÎM Aba-Bikiriti | |
| בְּרִיעָה-1 | Noms propres | Beria – Beria; fils d’Aser | Beria | 5/5 | BERÎ’Â BERÎY’Â Beria Beriya | |
| בְּרִיעָה-2 | Noms propres | Beria – Beria; fils d’Éphraïm | Beria | 1/1 | BERÎY’Â BERÎY’Â Beriya Beria | |
| בְּרִיעָה-3 | Noms propres | Beria – Beria; chef de famille; tribu de Benjamin | Beria | 1/2 | BERÎY’Â Beriya Beria | |
| בְּרִיעָה-4 | Noms propres | Beria – Beria; fils de Chimeï; descendant de Guerchôn; tribu de Lévi | Beria | 2/2 | BERÎY’Â Beriya Beria | |
| בְּרִיעִי | Noms propres | Beriites [Beriaïtes] – Beriites; descendant de Beria, fils d’Aser | Waberia | 1/1 | BERÎ’Î omulala gw’Ababeria Bene Beriya Bene Beria | |
| בְּרִית | Rituels | alliance, engagement, traité | agano; ushirikiano; mkataba; umoja; makubaliano | 205/262 | BERîT endagâno ndagâno *ragân* ciragâne malaganyo amalaganyo *lagany* kunywâna *nywan* kuyumvikana cerhe ca ndagâno irhegeko ly’ensiku zoshi *lahir* *dahir* oli hanola haguma nirhu | |
| בְּרִית מֶלַח | Rituels | alliance consacrée par le sel, alliance indestructible | agano; ushirikiano; mkataba; umoja; makubaliano | 1/2 | BERÎT-MELAH ndagâno elunzirwe n’omunyu ndagâno erhafundulwa ndagâno nnûnge y’ensiku zoshi ndagâno erhankavunwa | |
| ברך | Rituels | benir | kubariki; kusifu; kusalimia; kupongeza; kusifu | 167/286 | BARÊK abagisha anabayirika bantu erhi abalema abigisha *gish* Nnâmahanga abagisha alujira lwîmâna *jira**imâna* *yagir* *haramy* *bwanga* kuhâna obwanga | |
| בַּרַכְאֵל | Noms propres | Barakéel [Barakel] – Barakeel; père d’Élihou, ami de Job | Barakeli | 2/2 | BARAK’ÊL Barakeeli Barakeli | |
| בְּרָכָה-1 | Rituels | bénédiction | baraka; sifa | 54/65 | BERÂKÂ mugisho omugisho migisho emigisho bwanga obwanga ntûlo entûlo *lerher* *lêrher* *gish* ngalo engalo *shobol* *shobôl* *hemb* Munkuze *kuz* Beraka | |
| בְּרָכָה-2 | Noms propres | Beraka – Beraka; guerrier; tribu de Benjamin; au temps du roi David | Beraka | 1/1 | BERÂKÂ Beraka | |
| בְּרָכָה-3 | Noms propres | Beracah | bonde la Beraka; bonde la baraka | 1/1 | BERAKHAH Beraka | |
| בֶּרֶכְיָה-1 | Noms propres | Bèrèkya [Bérékia] – Bérékia; fils de Zorobabel; tribu de Juda | Berekia | 1/1 | BEREKYÂ Berekiya Berekya | |
| בֶּרֶכְיָה-2 | Noms propres | Bèrèkya [Bérékia] – Bérékia; fils d’Asa; Lévite; après l’exil | Berekia | 1/1 | BEREKYÂ Berekiya | |
| בֶּרֶכְיָה-3 | Noms propres | Bèrèkya [Bérékia] – Bérékia; portier de l’arche; tribu de Lévi; au temps du roi David | Berekia | 1/1 | BEREKYÂ Berekiya Berekiya | |
| בֶּרֶכְיָה-4 | Noms propres | Bèrèkya [Bérékia] – Bérékia; fils de Mechézabeel; père de Mechoullam; après l’exil | Berekia | 3/3 | BEREKYÂ Berekiya Berekya | |
| בֶּרֶכְיָה-5 | Noms propres | Bèrèkya [Bérékia] – Bérékia; père du prophète Zacharie | Berekia | 0/1 | BEREKYÂ Berekiya Berekya | |
| בֶּרֶכְיָהוּ-1 | Noms propres | Bèrèkyahou [Bérékia] – Bérékiahou; père d’Asaph; tribu de Lévi | Berekia | 1/2 | BEREKYAHÛ Berekiya Berekiyahu Berekya Berekyahu | |
| בֶּרֶכְיָהוּ-2 | Noms propres | Bèrèkyahou [Bérékia] – Bérékiahou; fils de Mechillémoth; chef; tribu d’Éphraïm; au temps d’Ahaz | Berekia | 1/1 | BEREKYAHÛ Berekiya Berekiyahu Berekya Berekyahu | |
| בֶּרֶכְיָהוּ-3 | Noms propres | Bèrèkya [Bérékia] – Bérékiahou; père de Zacharie, prophète | Berekia | 0/1 | BEREKYAHÛ Berekiya Berekiyahu Berekya Berekyahu | |
| בֶּרַע | Noms propres | Bèra [Béra] – Béra; roi de Sodome | Bera | 1/1 | BERA Bera | |
| בָּרָק | Noms propres | Baraq [Barac] – [1] éclair, foudre // [2] Baraq; juge d’Israël | Baraka | 11/12 | BÂRÂK hikemezo mulazo Baraki | |
| בַּרְקוֹס | Noms propres | Barqos [Barcos] | Barkosi | 2/2 | BARKÔS Barkos Barkosi | |
| בַּרְקָן | Flore | concubine | mwiba; mbaruti; mtemba; kichaka chenye miiba | 1/2 | BARKAN emishugi y’omw’irungu bisirha *mishugi* ciherula | |
| בָּרֶקֶת | Objets réels | émeraude | Zumaridi | 2/3 | BÂRÊKET esumarado | |
| בִּרְשַׁע | Noms propres | Birsha [Bircha] | Birsha | 1/1 | BIRSHÂ’ Birsha | |
| בֵּרֹתַי | Noms propres | Bérotaï – Bérotaï; ville; Tsoba | Berothai | 1/1 | BÊROTAYI Berotayi | |
| בֵּרֹתִי | Noms propres | Bérotite [de Beéroth] – de Béroth; habitant de Beéroth, territoire de Benjamin | Mbeerothi wa Beerothi | 1/1 | BÊROTÎ w’e Beroti muntu oyûbaka e Beroti | |
| בְּשׂוֹר | Noms propres | Besor [Bessor] – Besor; rivière | Besori | 3/3 | BESÔR Besori Besor | |
| בִּשְׁלָם | Noms propres | Bishlam [Bichelam] – Bichlam; homme; après l’exil | NO DATA YET | 1/1 | BISHLÂM Bishlam Bishilamu | |
| בֹּשֶׂם | Flore | baume [FF 177.178] – huile de baume | viungo; manukato; mafuta ya marhamu | 20/26 | BOSHEM mavurha g’okucishiga amavurha mavurha omugavu *gav* *nshangi* *buku* *vangany* *maku* amaku | |
| בָּשְׂמַת-1 | Noms propres | Basmath – Basmath; femme d’Ésaü | Basemathi | 6/6 | BÂSMAT Basimata Basmati | |
| בָּשְׂמַת-2 | Noms propres | Basmath – Basmath; femme | Basemathi | 1/1 | BESMAT Basmati | |
| בָּשָׁן | Noms propres | Bashân [Bachan] – Basan; région; au nord-est du Jourdain | Bashani | 41/53 | BÂSHÂN e Bashani Bashani bashân Basshâni | |
| בַּת | Objets réels | bath | bathi | 1/8 | BAT mwâli wa lebe lwôgero ciyanja *bwaco* *lwôger* *lwoger* | |
| בַּת יַעֲנָה | Faune | autruche, hibou | 3/8 | BAT-YAANÂ kahenè cirififu *rifuf* *kahen* | ||
| בַּת־אֲשֻׁרִים | Flore | cyprè | cyprès; sapin; genévrier | 0/1 | BAT-‘ASHURÎM cibereshi murhi gwa nsingani | |
| בַּת־שֶׁבַע | Noms propres | Bethsabée [Batchéba] – Bath-Chéba; fille d’Ammiel, Éliam; femme d’Urie, David | Bath-sheba | 10/11 | Betisheba’ Betisabeya *Betisheb* *Betisab* | |
| בַּת־שׁוּעַ-1 | Noms propres | fille de Shoua [Choua] | Bath-Shua | 1/1 | BATH-SHÛ’A BAT-SHÛW’A mwâli wa Shuwa | |
| בַּת־שׁוּעַ-2 | Noms propres | Bath-Shoua [Batchéba] | Bath- Shua | 1/1 | BAT-SHÛW’A BATH-SHÛ’A Bati-Shuwa | |
| בְּתוּאֵל-1 | Noms propres | Betouël [Betouel] – Betouel; descendant de Nahor; père de Laban | Bethueli | 9/9 | BETÛ’ÊL Betweli Betuêl Betueli Betuweli | |
| בְּתוּאֵל-2 | Noms propres | Betouël [Betouel] – Betouel; ville; territoire de Siméon | bethueli | 1/1 | BETÛ’ÊL Betweli Betuêl Betueli Betuweli | |
| בְּתוּל | Noms propres | Betoul – Betoul; ville; territoire de Siméon | Bethuli | 1/1 | BETÛL Betuli | |
| בִּתְיָה | Noms propres | Bitya [Bitia] – Bitya; fille de Pharaon; femme de Méred, tribu de Juda | Bithia | 1/1 | BITYÂ Bitiya Bitya | |
| גְּאוּאֵל | Noms propres | Guéouël [Gouel] | Geuel | 0/1 | GE’Û’ÊL Geueli Geueul Geuyeli | |
| גְּאוּלִים | Divers | libération? | ukombozi; ukombozi | 0/1 | GE’ÛLÎM GE’ÛLÂ lwîhôlo bucunguzi buyokoke bucire | |
| גאל-1 | Divers | racheter | kukomboa; kukomboa | 22/42 | G’L GÂ’ÂL GÂ’ÊL kulikuza kuciza kuyokola nammulikûza kulikûza olubaga wàyôkolaga kuyôkola *yôkol* anagombôle kugombôla erhagombwirwi *likûz* *yôkol* *gombol* *gombôl* *gombw* | |
| גאל-2 | Attributs | souiller, polluer | kutia doa; kuchafua | 4/9 | G’L GÂ’ÂL GÂ’ÊL orhunwa rhwinyu rhuhemusire kuhemuka nazinza emyambalo yani kuzinza *rhenzibw* *kulw* *hemuk* *hemus* | |
| גֹּאַל | Attributs | pollution | uchafuzi | 1/1 | GO’AL bahemukiraga kuhemuka bigalugalu | |
| גֹּאֵל-1 | Êtres | rédempteur, vengeur, racheteur | mkombozi wa ujamaa; mlipiza kisasi | 23/24 | GO’ÊL anagombôle mwihôzi mugombôzi owagombôla mucunguzi omwihôzi *mwihôz* *cunguz* *gombôl* *gombôz* *cihôl* *cîhôl* *yôkol* *fungiz* *fungir* *nigûz* *jegenj* *cungul* okurhucungula | |
| גֹּאֵל-2 | Êtres | Rédempteur, Rachète, Défenseur | kukomboa; kukomboa | 10/19 | GO’ÊL wandikùzagya mufungizi nderhera w’undi mucunguzi omwihôzi *mwihôz* *cunguz* *gombôl* *gombôz* *cihôl* *cîhôl* *yôkol* *fungiz* *fungir* *nigûz* *jegenj* *cungul* okurhucungula | |
| גְּאֻלָּה | Divers | rachat | ukombozi | 10/13 | GE’ÛLÂ omuntu agombôle amashwa eryo ishwa lyage analigombôle buzira mbaka okugombôla okuzishubiza benezo okukaz’izigombôla agal’ilyula ebyamucungula *gombôl* *cungul* *yôkol* *shubiz* *saliz* | |
| גֵּב | Faune | locust | nzige; panzi | 1/1 | GÊV amahanzi nzige enzige | |
| גַּבַּי | Noms propres | Gabbaï | Gabai | 1/1 | GABAY Gabayi Kabayi | |
| גֹּבַי | Faune | locust | nzige | 2/2 | GOBAY nzige enzige | |
| גֵּבִים | Noms propres | Guévim [Guébim] | Gebimu | 1/1 | GÊVÎM e Gebimu | |
| גְּבִירָה-1 | Êtres | maîtresse | mwanamke mkuu | 6/7 | GEVÎRÂ nn’omumwabo nn’omumwirhu Sarayi nn’omumwinyu *nn’omu* | |
| גְּבִירָה-2 | Êtres | dominatrice | mwanamke mkuu | 1/3 | GEVÎRÂ mugoli mukulu mwami-kazi *nn’omu* | |
| גְּבִירָה-3 | Êtres | maîtresse – maîtresse des ésclaves | mama malkia | 0/3 | GEVÎRÂ mugoli mukulu mwami-kazi mwamikazi *nn’omu* ecikono c’okuderhwa mwamikazi kuba nn’omumwabo abaja | |
| גְּבַל | Noms propres | Guebal [Byblos] | Gebali | 1/1 | GEBAL Gebali | |
| גְּבָל | Noms propres | Gueval [Guébal] | Guebal | 0/1 | GEVÂL Geval Gebali | |
| גִּבְלִי | Noms propres | Guiblites [de Guébal, de Byblos] | Wagebali | 1/2 | GIVLÎ w’e Gebali munya-Gebali banya-Gebali Abagebali c’aba-Gibiliti *Gibiliti* | |
| גֶּבַע-1 | Noms propres | Guèva [Guéba] | Geba | 17/18 | GÊBA Gêba Gibeya Geba | |
| גֶּבַע-2 | Noms propres | Guèva [Guéba] | Geba | 1/1 | GÊBA Gêba Gebeya Geba | |
| גִּבְעָא | Noms propres | Guivéa [Guibéa] | Gibea | 1/1 | GIBEÂ Gibeya | |
| גִּבְעָה-1 | Noms propres | Guivéa [Guibéa] | Gibea | 2/2 | GIBEÂ Gibea Gibeya | |
| גִּבְעָה-2 | Noms propres | Guivéa [Guibéa] | Gibea | 37/42 | GIBEÂ Gibea Gibeya Gibeati | |
| גִּבְעוֹן | Noms propres | Gabaon | Gibeoni | 35/35 | GIBEÔN Gabaoni Gibeoni | |
| גִּבְעוֹנִי | Noms propres | Gabaonite [Gabaonites] | Wagibeoni; kutoka Gibeoni | 6/6 | GIBEÔNÎ b’e Gabaoni w’e Gabaoni munya-Gabaoni | |
| גִּבְעָתִי | Noms propres | Guivéatite [de Guibéa] | Mgibeathi; kutoka Gibeah | 1/1 | GIVEÂTÎ w’e Gibeya b’e Gibeya munya-Gibeya | |
| גֶּבֶר | Noms propres | Guèvèr [Guéber] | Geberi | 1/1 | GÊBER Geberi | |
| גִּבָּר | Noms propres | Guibbar | Gibeoni | 1/1 | GIBÂR Gibar Gibari | |
| גַּבְרִיאֵל | Noms propres | Gabriel | Gabriel | 2/2 | GAVRÎÊL Gabrieli Gabriel Gabriyeli | |
| גִּבְּתוֹן | Noms propres | Guibbetôn [Guibeton] | Gibethoni | 5/5 | GIBTÔN Gibetoni | |
| גַּד | Flore | coriandre | giligilani | 2/2 | GAD nka mbeke nka mogomogo za mahemba | |
| גַּד-1 | Noms propres | Gad | Gadi | 2/2 | GAD Gadi | |
| גַּד-2 | Noms propres | Gad | Gadi | 49/53 | GAD Gadi | |
| גַּד-3 | Noms propres | Gad | Gadi | 13/13 | GAD Gadi | |
| גַּד-4 | Noms propres | Gad | Gadi | 1/1 | GADI Abagaditi Abagagi bene Gadi banya-Gadi | |
| גֻּדְגֹּדָה | Noms propres | Goudgoda | Gudgoda | 1/1 | GUDGODÂ Gudigoda | |
| גְּדוֹלִים | Noms propres | Ha-Guedolim [Haguedolim] | 1/1 | GEDÔLÎM Hagadoli Hagadolim | ||
| גְּדוֹר | Noms propres | Guedor | Gedori | 2/2 | GEDÔR Gedori | |
| גַּדִּי | Noms propres | Gaddi | Gadi | 1/1 | GADÎ Gadi | |
| גָּדִי-1 | Noms propres | Gadite [de Gad] | Wagadi | 12/16 | GÂDÎ omulala gwa bene Gadi Gadi | |
| גָּדִי-2 | Noms propres | Gadi | Gadi | 2/2 | GÂDÎ Gadi | |
| גְּדִי, גְּדִיָּה | Faune | chevreau, chevrette | beberu mdogo | 17/17 | GEDÎ GEDIYÂ banahene mwanahene abanahene omwanahene *hene* | |
| גַּדִּיאֵל | Noms propres | Gaddiël [Gaddiel] | Gedieli | 1/1 | GADÎÊL Gedieli Gadiyeli | |
| גִּדֵּל-1 | Noms propres | Guiddel | Giddel | 2/2 | GIDÊL Gideli Gidel | |
| גִּדֵּל-2 | Noms propres | Guiddel | Giddel | 2/2 | GIDÊL Gideli Gidel | |
| גְּדַלְיָה-1 | Noms propres | Guedalya [Guedalia] | Gedalia | 1/1 | GEDALYÂ Gedalya Gedalia | |
| גְּדַלְיָה-2 | Noms propres | Guedalias [Guedalia] | Gedalia | 0/4 | GEDALYÂ Gedalya Gedaliasi Gedaliya | |
| גְּדַלְיָה-3 | Noms propres | Guedalya [Guedalia] | Gedalia | 0/1 | GEDALYÂ Gedalya Gedalia | |
| גְּדַלְיָהוּ-1 | Noms propres | Guedalyahou [Guedalia] | Gedalia | 2/2 | GEDALYÂHÛ Gedaliya Gedaliyahu | |
| גְּדַלְיָהוּ-2 | Noms propres | Guedalyahou [Guedalia] | Gedalia | 0/1 | GEDALYÂHÛ Gedaliya Gedaliyahu | |
| גְּדַלְיָהוּ-3 | Noms propres | Guedalias [Guedalia] | Gedalia | 3/22 | GEDALYÂHÛ Gedaliyasi Godoliyasi Gedalya Gedaliya Gedaliyahu Gedalyahu | |
| גִּדַּלְתִּי | Noms propres | Guiddalti [Guidalti] | Gidalti | 2/2 | GIDALTÎ Gidalati Gidalti | |
| גִּדְעוֹן | Noms propres | Gédéon | Gideoni | 37/37 | GIDEÔN GID’ÔN Gedeoni Gideoni | |
| גִּדְעֹם | Noms propres | Guidom | Gidomu | 1/1 | GIDEÔM GID’ÔN Gideomi Gidomi Gidomu | |
| גֹּדֵר | Êtres | cordeau | mwiko wa mwashi; mwashi | 2/3 | GODÊR abayûbasi abûbasi ehigozi higozi | |
| גְּדֹר-1 | Noms propres | Guedor | Gedori | 2/3 | GEDÔR Gedori | |
| גְּדֹר-2 | Noms propres | Guedor | Gedori | 1/1 | GEDÔR Gedori Gedor | |
| גְּדֹר-3 | Noms propres | Guedor | Gedori | 0/1 | GEDÔR Gedori | |
| גְּדֵרָה-1 | Objets réels | parc à moutons | zizi la kondoo; zizi | 5/5 | GEDÊRÂ engurhu oku maso gabo engurhu oku maso girhu engurhu oku maso ginyu nka mahembe ga nshagarhi irango lya bibuzi *gurhu* *rango* *maso* | |
| גְּדֵרָה-2 | Noms propres | Guedéra | Gedera | 1/1 | GEDÊRÂ Gedera | |
| גְּדֵרָה-3 | Noms propres | Guedéra | Gedera | 1/1 | GEDÊRÂ Gedari Gedera | |
| גְּדֵרוֹת | Noms propres | Guedéroth | Gederothi | 2/2 | GEDÊRÔT Gederoti | |
| גְּדֵרִי | Noms propres | Guedérite [Guéder] | Mgederi; mkazi wa Bethi-Gederi | 1/1 | GÊDERÎ Bet-Geder Beti-Gederi Geder munya-Geder | |
| גְּדֵרָתִי | Noms propres | Guedératite [de Guedéra] | Mgederathi; kutoka Gedera | 0/1 | GEDÊRÂTÎ w’e Gedera munya-Gedera | |
| גְּדֵּרֹתַיִם | Noms propres | Guedérotaïm | Gederothaimu | 0/1 | GEDÊROTAYIM e Gederotayimi | |
| גּוֹב-1 | Faune | locust | 1/1 | GÔV luzige nzige oluzige enzige | ||
| גּוֹב-2 | Noms propres | Gob – lieu | Gobu | 2/2 | GÔB GÔV Gobe Gove | |
| גּוֹג-1 | Noms propres | Gog | Gogu | 8/8 | GÔG Gog Gogi Gogu | |
| גּוֹג-2 | Noms propres | Gog | Gogu | 1/1 | GÔG Gogu | |
| גּוֹזָן | Noms propres | Gozân [Gozan] | 3/5 | GÔZÂN e Gozani | ||
| גּוֹי | Êtres | nation | taifa | 432/504 | GÔY emilala amashanja ishanja cihugo ecihugo ebihugo e mahanga ab’ e mahanga enkulira-lubala *shanja* *lubaga* *lala* *mbaga* | |
| גּוֹלָן | Noms propres | Ruben [Golan] | Golani | 3/4 | GÔLÂN Rubeni Golani Galani | |
| גּוּנִי-1 | Noms propres | Gouni | Guni | 3/3 | GÛNÎ Guni | |
| גּוּנִי-2 | Noms propres | Gouni | Guni | 1/1 | GÛNÎ Guni | |
| גּוּנִי-3 | Noms propres | de Gouni, Gounite | Waguni | 1/1 | GÛNÎ kuli Guni, omulala gw’Abaguni | |
| גּוּר | Noms propres | Gour | Guri | 1/1 | GÛR Guri Guru Gur | |
| גּוּר־בַעַל | Noms propres | Gour-Baal | Gur-Baali | 1/1 | GÛR-BA’AL Guri-Baali Gur-Baal | |
| גּוֹרָל | Rituels | destin, sort | kura | 51/67 | GÔRÂL ecigole cigole kashambala cigabi *cihâbw* mwanya engo zahîrwe | |
| גִּזוֹנִי | Noms propres | Guizonite [Guizon] | Mgiloni; kutoka Giloni | 1/1 | GIZÔNÎ w’e Gizoni munya-Gizoni | |
| גָּזֵז-1 | Noms propres | Gazèz [Gazez] | Gazezi | 1/1 | GÂZÊZ Gazezi Gazez | |
| גָּזֵז-2 | Noms propres | Gazèz [Gazez] | Gazezi | 1/1 | GÂZÊZ Gazezi Gazez | |
| גָּזִית | Objets réels | pierres de taille | jiwe lililokatwa; jiwe lililopunguzwa; jiwe mraba | 10/11 | GÂZÎT amabuye mabinje *rhendêz* *binj* *rhendez* *kugôy* *kugoy* *arhacibonaga oku ayûbak* *buye* | |
| גַּזָּם | Noms propres | Gazzam [Gazam] | Gazamu | 1/2 | GAZÂM Gazami Gazamu Gazam | |
| גָּזָם | Faune | sauterelle | nzige | 0/3 | GÂZÂM mwinûnu minûnu omwinûnu eminûnu *nûnu* | |
| גֶּזֶר | Noms propres | Guèzèr [Guézer] | Gezeri | 6/14 | GÊZER e Gezeri | |
| גִּזְרִי | Noms propres | Guirzite | Mgezeri | 1/1 | GIZRÎ emwa Girizi w’e Girizi | |
| גַּחַם | Noms propres | Gaham | Gahamu | 1/1 | GAHAM Gahama | |
| גַּחַר | Noms propres | Gahar | Gahari | 0/2 | GAHAR Gahar Gahara | |
| גֵּי יִפְתַּח־אֵל | Noms propres | vallée de Yiftah-El [Ifta-El] | bonde la Ifta Eli; bonde la Iftaeli | 2/2 | GÊ-YIFTAH-ÊL Yifitaha-Eli Yiftah-El Iftali-Eli Ifta-El kabanda ka Yifitaha-Eli | |
| גֵיא (ה)מֶלַח | Noms propres | vallée du Sel | bonde la chumvi | 4/5 | GÊ-HA-MÊLAH kabanda k’Omunyu kabanda ka Nyamûnyu *munyu* *mûnyu* | |
| גֵּיא בֶּן־הִנֹּם | Noms propres | ravin de Ben-Hinnom [vallée de Hinnom] | bonde la (mwana wa) Hinomu | 4/10 | GÊ-BÊN-HINOM kabanda ka Bene-Hinomi | |
| גֵּיא הַצְּבֹעִים | Noms propres | Val des Hyènes [vallée des Hyènes] | Vallée de Zeboïm | 1/1 | GÊ-HATSEBOÎM kabanda ka Sebayini kabanda ka Seboyimi kabanda ka Tseboyim ka banyamugunga | |
| גֵּיא חֲרָשִׁים | Noms propres | Méonotaï | Wakarashi; Wakarashi; bonde la wahunzi | 1/1 | GÊ-HAROSHÎM kabanda k’abakozi | |
| גֵּיא־הִנֹּם | Noms propres | ravin de Hinnom [vallée de Hinnom] | bonde la (mwana wa) Hinomu | 3/3 | GÊ-HINOM kabanda ka Bene-Hinomi kabanda Hinomi Hinomu | |
| גִּיח | Noms propres | Guiah [Guia] | Gia | 1/1 | GÎH GÎAH Giyahu | |
| גִּיחוֹן-1 | Noms propres | Guihôn [Guihon] | Gihoni | 1/1 | GÎHÔN Gihone Gihoni | |
| גִּיחוֹן-2 | Noms propres | Guihôn [Guihon] | Gihoni | 5/5 | GÎHÔN e Gihoni aha Gihoni amîshi ga Gihoni ebwa Gihoni | |
| גֵּיחֲזִי | Noms propres | Guéhazi | Gehazi | 12/12 | GÊHAZI Gehazi | |
| גִּילֹה | Noms propres | Guilo | Gilo | 2/2 | GÎLO Gilo | |
| גִּילֹנִי | Noms propres | Guilonite [Guilo] | Mgiloni; kutoka Gilo | 2/2 | GÎLONÎ Munyagiloni w’e Gilo | |
| גִּינַת | Noms propres | Guinath | Ginathi | 2/2 | GÎNAT Ginati | |
| גֵּישָׁן | Noms propres | Guéshân [Guéchan] | Geshani | 1/1 | GÊSHÂN Geshani | |
| גִּלְבֹּעַ | Noms propres | Guilboa | Gilboa | 8/8 | GILBOA Gilibowa Gilboa *Gilbo* | |
| גִּלְגַּל עֲגָלָה | Objets réels | roue de carriole | gurudumu | 0/1 | GILGAL-AGÂLÂ emizizi y’engale emizizi y’engâle mizizi ya ngâle omuzizi gw’engâle | |
| גִּלְגָּל-1 | Noms propres | Guilgal | Gilgali | 13/33 | GILGÂL Gilgala | |
| גִּלְגָּל-2 | Noms propres | Galil [Galilée] | Gilgali | 1/1 | GILGÂL Galileya | |
| גִּלְגָּל-3 | Noms propres | Guilgal | Gilgali | 1/1 | GILGÂL Gilgala Giligala | |
| גִּלְגָּל-4 | Noms propres | Guilgal | Gilgali | 1/1 | GILGÂL Giligala | |
| גִּלְגָּל-5 | Noms propres | Guilgal | Gilgali | 2/2 | GILGÂL e Gilgali | |
| גִּלָּיוֹן | Objets réels | tablette | mbao ya kuandikia | 0/1 | GILÂYÔN olupaho lunênêne | |
| גָּלִיל | Noms propres | Galilée | Galilaya | 4/6 | GÂLÎL omu Galileya Galileya | |
| גַּלִּים | Noms propres | Gallim | 1/2 | GALÎM e Galimi | ||
| גָּלְיָת | Noms propres | Goliath | Goliathi | 4/6 | GOLYÂT Goliyati Golyat | |
| גָּלָל-1 | Noms propres | Galal | Galali | 1/1 | GÂLÂL Galali | |
| גָּלָל-2 | Noms propres | Galal | Galali | 2/2 | GÂLÂL Galali Galal | |
| גִּלֲלַי | Noms propres | Guilalaï | Gilalai | 0/1 | GILALAY Gilalayi | |
| גִּלְעָד-1 | Noms propres | Galaad | Gileadi | 76/110 | GIL’ÂD Galadi Galaad Galâdi Galâd | |
| גִּלְעָד-2 | Noms propres | Galaad | Gileadi | 9/10 | GIL’ÂD Galadi omulala gw’Abagaladi bene Galadi | |
| גִּלְעָד-3 | Noms propres | Galaad | Gileadi | 2/2 | GIL’ÂD e Galadi Galadi | |
| גִּלְעָד-4 | Noms propres | Galaad | Gileadi | 0/1 | GIL’ÂD Galadi | |
| גִּלְעָד-5 | Noms propres | Galaad | Gileadi | 0/2 | GIL’ÂD Galadi Galâd | |
| גִּלְעָדִי | Noms propres | Galaadite | Mgileadi; kutoka Gileadi | 6/11 | GIL’ÂD omulala gw’Abagaladi w’e Galadi | |
| גֹּמֶא | Flore | papyrus | 3/4 | GOMÊ enfinjo lufinjo nfinjo olufinjo | ||
| גַּמָּדִים | Noms propres | Gammadiens [de Gammad] | gens de Gammad | 0/1 | GAMÂDÎM bantu b’e Gamadi banya-Gamadi b’e Gamadi | |
| גָּמוּל | Noms propres | Gamoul | Gamuli | 1/1 | GÂMÛL Gamuli | |
| גִּמְזוֹ | Noms propres | Guimzo | Guimzo | 1/1 | GIMZÔ Gimizo Gimzo | |
| גָּמָל | Faune | chameau, chamelle | ngamia | 44/51 | GÂMÂL engamiya ngamiya ngamiya-nkazi | |
| גְּמַלִּי | Noms propres | Guemalli [Guemali] | Gemali | 1/1 | GEMALÎ Gemali | |
| גַּמְלִיאֵל | Noms propres | Gameliël [Gamliel] | Gamalieli | 5/5 | GAMELÎÊL Gamalieli | |
| גֹּמֶר-1 | Noms propres | Gomer | Gomeri | 5/5 | GOMER Gomeri | |
| גֹּמֶר-2 | Noms propres | Gomer | Gomeri | 1/1 | GOMER Gomeri Gomer | |
| גְּמַרְיָה | Noms propres | Guemarya [Guemaria] | Guemaria | 0/1 | GEMARYÂ Gemariya Gemariyahu | |
| גְּמַרְיָהוּ | Noms propres | Guemaryahou [Guemaria] | Gemaria | 4/4 | GEMARYÂHÛ Gemariyahu Gemaryahu | |
| גְּנֻבַת | Noms propres | Guenouvath [Guenoubath] | Genubathi | 1/1 | GENUVAT Genubati | |
| גִּנְּתוֹי | Noms propres | Guinnetoï [Guinetoï] | 1/1 | GINTÔY Ginetoyi | ||
| גִּנְּתוֹן | Noms propres | Guinnetôn [Guineton] | 1/2 | GINTÔN Ginetoni Ginetôn | ||
| גֹּעָה | Noms propres | Goa | 1/1 | GO’A Go’a Goa Gowa | ||
| גַּעַל | Noms propres | Gaal | Gaali | 9/9 | GA’AL Gaali Gâli Gaal | |
| גַּעַשׁ | Noms propres | Gaash [Gaach] | Gaahi | 4/4 | GA’ASH Gaashi Gaash Gâsh Gashi | |
| גַּעְתָּם | Noms propres | Gaétâm [Gatam] | Gatamu | 3/3 | GATÂM GA’TÂM Gayetamo Gayetama Gatamu | |
| גֶּפֶן | Flore | vigne | 5/53 | GÊFEN omuzabibu emizabibu muzabibu mizabibu *lukom* *zabib* | ||
| גֹּפֶר | Flore | cyprès | [Glosses – sw] | 1/1 | GOFER enshebeyi nshebeyi ensindani cibereshi ecibereshi | |
| גֵּר | Êtres | étranger, visiteur | 68/83 | GÊR bigolo ebigolo mubunga omubunga babunga ababunga bigolo cigolo *golo* *bunga* | ||
| גֵּרָא-1 | Noms propres | Guéra | Gera | 3/3 | GÊRÂ’ Gera | |
| גֵּרָא-2 | Noms propres | Guéra | Gera | 1/1 | GÊRÂ’ Gera | |
| גֵּרָא-3 | Noms propres | Guéra | Gera | 2/4 | GÊRÂ’ Gera | |
| גֵּרָא-4 | Noms propres | Guéra | Gera | 1/1 | GÊRÂ’ Gera | |
| גָּרֵב-1 | Noms propres | Garev [Gareb] | Garebu | 2/2 | GÂRÊV Garebi Gareb Garebu | |
| גָּרֵב-2 | Noms propres | Garev [Gareb] | Garebu | 0/1 | GÂRÊV Garebi Garebu Gareb | |
| גִּרְגָּשִׁי | Noms propres | Guirgashite [Guirgachite] | 7/7 | GIRGÂSHÎ aba Girgasi Abagirigashi Aba-Girgashiti Abanya-Girgashi bantu b’e Girigashi, Girgash *girigash* Abagirgashi *irihash* | ||
| גְּרִזִּים | Noms propres | Garizim | Gerizimu | 2/4 | GERITSÎM Garizimi Garizim Ebali | |
| גַּרְזֶן | Objets réels | hache | [Glosses – sw] | 4/4 | GARZEN embasha mbasha | |
| גַּרְמִי | Noms propres | Garmite | Mgarmi | 1/1 | GARMÎ obûko bw’Abagarmiti Abagarmi Bene Garmi omulala gw’Abagarmi | |
| גֹּרֶן | Objets réels | aire de battage | 24/32 | GOREN oku câno câno oku cano cano ecâno ecano cibuga ecibuga ecanikiro canikiro luhêrero lwa Aravna | ||
| גֹּרֶן הָאָטָד | Noms propres | Goren-Atad, Aire-de-l’Epine [Épine] | 2/2 | GOREN-HA’ÂTÂD aha Goren-Ha-Atadi Cibuga ca mahwa Cibuga ca mishugi aha canikiro c’amahwa | ||
| גֹּרֶן כִּידֹן | Noms propres | aire de Kidôn [Kidon] | 1/1 | GOREN-KIDON aha Cibuga ca Kidoni | ||
| גֹּרֶן נָכוֹן | Noms propres | aire de Nakôn [Nakon] | 1/1 | GOREN-NKON aha câno ca Nakoni | ||
| גְּרָר | Noms propres | Guérar | Gerari | 9/10 | GERÂR e Gerari e Gerar aha Gerari Gerari | |
| גֵּרְשֻׁנִּי | Noms propres | Guershonite [Guerchonite] | Mgeshroni | 12/12 | GÊRSHUNÎ milala ya Banya-Gersoni banya-Gershoni Abanya-Gersoni bene Gershoni Gershoni | |
| גֵּרְשׁוֹם-1 | Noms propres | Guershom [Guerchom] | Geshromu | 6/6 | GÊRSHÔM Gershoni Gershomi Lubungo | |
| גֵּרְשׁוֹם-2 | Noms propres | Guershom [Guerchom] | Geshromu | 1/7 | GÊRSHÔM obûko bwa Gershomi Gershomi Gershoni Gersoni | |
| גֵּרְשׁוֹם-3 | Noms propres | Guershom [Guerchom] | Geshromu | 1/1 | GÊRSHÔM Gershomi Gershomu | |
| גֵּרְשׁוֹן | Noms propres | Guershôn [Guerchon] | Geshroni | 17/17 | GÊRSHÔN Gersoni Gershomi Gershoni | |
| גֶּשֶׁם | Noms propres | Guéchem | Geshemu | 3/3 | GÊSHEM Geshemi Geshemu Geshem | |
| גַּשְׁמוּ | Noms propres | Guèshem [Guéchem] | Gashimu; Geshemu | 1/1 | GÊSHEM Geshemi Geshem Geshemu | |
| גֹּשֶׁן-1 | Noms propres | Goshèn [Gochen] | Gosheni | 9/11 | GOSHEN Gosheni Goshen | |
| גֹּשֶׁן-2 | Noms propres | Goshèn [Gochen] | nchi ya Gosheni | 3/3 | GOSHEN ecihugo ca Gosheni Gosheni | |
| גִּשְׁפָּא | Noms propres | Guishpa [Guichepa] | Gishpa | 0/1 | GISHPÂ Gishipa Gishepa | |
| גְּשׁוּר | Noms propres | Gueshour [Guéchour] | Geshuri | 9/9 | GESHÛR Geshuri | |
| גְּשׁוּרִי | Noms propres | Gueshourite [Guéchourite, de Guéchour] | Mgeshuri | 6/6 | GESHÛRÎ Aba-Geshuri banya-Geshuri bantu b’e Geshuri abanya-Geshuri abanya-Geshuriti bene Geshuri | |
| גַּת-1 | Objets réels | pressoir (du vin) | 3/5 | NAT mukenzi omukenzi omukenzi emikenzi omukenzi gw’emizabibu *kanda* | ||
| גַּת-2 | Noms propres | Gath | Gathi | 21/31 | GAT Gati Gat | |
| גַּת־הַחֵפֶר | Noms propres | Gath-Héfèr [Gath-Héfer] | Gath- | 2/2 | GAT-HAHÊFER Gati Heferi Gat-Hefer | |
| גַּת־רִמּוֹן | Noms propres | Gath-Rimmôn [Gath-Rimmon] | Gathi- | 3/4 | GAT-RIMÔN Gati-Rimoni Gat-Rimôn | |
| גִּתִּי | Noms propres | Guittite [Gath] | 5/10 | GITÎ Gati w’e Gati | ||
| גִּתַּיִם | Noms propres | Guittaïm | 2/2 | GITAYIM e Gitayimi Gitayim Guyitayimu | ||
| גֶּתֶר | Noms propres | Guètèr [Guéter] | 2/2 | GÊTER Geteri Geter | ||
| דֹּאֵג | Noms propres | Doëg – Doëg; Édomite; fonctionnaire; au temps de Saül | Doegi | 3/5 | DO’ÊG Doegi Doyegi Doyeg olya munya-Edomu | |
| דָּאָה, דַּיָּה | Faune | rapace | mwewe mweusi | 2/3 | DÂ’Â DÂYÂ Lubaka kadurha akadurha nkongôro enkongôro | |
| דֹּאר | Noms propres | Dor – ville; territoire de Manassé | Dori | 5/6 | D’OR Dori Dor | |
| דֹּב | Faune | ours – ours [FF 8.9] | dubu wa kahawia wa Syria | 12/12 | DOV DON kakiri akakiri *ngoromo* *nsimb* ndubu endubu mpunga empunga ntale | |
| דְּבוֹרָה-1 | Faune | abeilles | nyuki | 4/4 | DEBÔRÂ njuci enjuci lujuci olujuci | |
| דְּבוֹרָה-2 | Noms propres | Débora | Debora | 1/1 | DEBÔRÂ Debora | |
| דְּבוֹרָה-3 | Noms propres | Débora | Debora | 9/9 | DEBÔRÂ Debora | |
| דְּבִיר-1 | Noms propres | Devir [Debir] | Debiri | 1/1 | DEBÎR Debiri | |
| דְּבִיר-2 | Noms propres | Devir [Debir] | Debiri | 9/10 | DEBÎR Debiri Debiri | |
| דִּבְלָה | Noms propres | Divla [Ribla] – Dibla; ville; au fleuve Orontes | Dibla; Ribla | 1/1 | DIVLA RIBLA Divla Ribla Dibla | |
| דִּבְלַיִם | Noms propres | Divlaïm [Diblaïm] – Diblaïm; père de Gomer, femme du prophète Osée | 0/1 | DIVLAYIM Divlayimi Diblayimi | ||
| דְּבַר־יהוה | Divers | parole du Seigneur | parole; propos | 214/233 | DEVAR-YHWH DEBAR-ADÔNAY akanwa ka Nyamubâho akanwa ka Nyakasane kanwa ka Nyamubâho kanwa ka Nyakasane kanwa ka nnâmahanga akanwa ka Nnâmahanga akanwa ka Nyakasane oluderho lwa Nyamubâho luderho lwa Nyamubâho *kanwa* *derh* *bwir* *nderh* *derho* *cinwa* *nwa* *gerem* *boneker* wa Nyakasane *desir* irhegeko na Nyakasane *bwizir* *bwir* *yerekir* | |
| דִּבְרִי | Noms propres | Divri [Dibri] – homme; tribu de Dan | Dibri | 1/1 | DIVRÎ Debri | |
| דָּבְרַת | Noms propres | Daverath [Dabrath] – Dabérath; ville; pour les Lévites; territoire d’Issacar | Daberathi,Dobrathi | 1/3 | DÂVRAT Daberati Daverat Daverati | |
| דַּבֶּשֶׁת | Noms propres | Dabbèsheth [Dabbécheth] – [1] bosse // [2] Dabbécheth; ville; territoire de Zabulon | Dabbeshethi | 1/1 | DABÊSHET Dabesheti nyonjo enyonjo | |
| דָּג, דָּגָה | Faune | poisson | samaki | 1/31 | DÂG enfi nfi DÂGÂ nfi nkazi enfi nkazi | |
| דָּגוֹן | Noms propres | Dagôn [Dagon] – dieu des Philistins | Dagoni | 6/6 | DÂGÔN Dagoni | |
| דָּגָן | Flore | blé | nafaka; nafaka mpya | 28/40 | DÂGÂN engano ngano enshâno nshâno emigati migati amashwa mashwa ishwa | |
| דְּדָן | Noms propres | Dedân [Dédan] | Dedani | 7/9 | DEDÂN Dedani Dedân | |
| דְּדָנִי | Noms propres | de Dedân [Dédan] | Mdedani | 0/1 | DEDÂNÎ w’e Dedân w’e Dedani | |
| דֹּדָנִים | Noms propres | Rodanim – Dodanim; descendants de Yavân, fils de Japhet | Dodanimu | 1/1 | DODÂNÎM Aba Dodani mulala gwa Dodani bene Dodani | |
| דָּוִד | Noms propres | David – fils d’Isaï; roi d’Israël | Daudi | 798/910 | DÂVÎD Daudi | |
| דּוּדָאִים | Flore | mandragore, pomme d’amour [FF 138] | tunguja; tunguja | 3/4 | DÛDÂ’ÎM amalehe g’oluzigirwa amandragori *mandragor* | |
| דּוֹדוֹ-1 | Noms propres | Dodo – [1] ancêtre de Tola, juge d’Israël | Dodo | 1/1 | DÔDÔ Dodo | |
| דּוֹדוֹ-2 | Noms propres | Dodo – [2] Dodo; père d’Éléazar, guerrier; au temps de David | Dodo | 2/2 | DÔDÔ Dodo | |
| דּוֹדוֹ-3 | Noms propres | Dodo – [3] Dodo; père d’Elhanân, guerrier; au temps de David | Dodo | 2/2 | DÔDÔ Dodo w’e Betelehemu Dodo | |
| דּוֹדָוָהוּ | Noms propres | Dodawahou [Dodava] – Dodavahou; de Marécha; père du prophète Éliézer | Dodavahu | 1/1 | DÔDÂVÂHÛ DÔDÂWÂHÛ Dodawahu | |
| דּוֹדַי | Noms propres | Dodaï – Dodaï; père d’Éléazar, guerrier; au temps de David | Dodai | 1/1 | DÔDAY Dodayi | |
| דּוּכִיפַת | Faune | huppe – huppe [FF 42] | hudihudi | 2/2 | DÛMÂ hudihudi omutulama | |
| דּוּמָה-1 | Noms propres | Douma | Duma | 2/2 | DÛMÂ Duma | |
| דּוּמָה-2 | Noms propres | Douma [Rouma] – ??Douma; fils d’Ismaël | Duma | 1/1 | DÛMÂ Duma Ruma | |
| דּוּמֶשֶׂק | Noms propres | Damas – Damas; ville en Syrie | Dameski | 1/1 | DÛMÊSHEK Damasi Damasko | |
| דֹּחַן | Flore | millet – FF 141.142 | ulezi; mtama | 0/1 | DOHAN bulo | |
| דִּי זָהָב | Noms propres | Di-Zahav [Di-Zahab] – Di-Zahab; lieu; désert; proche de Moab? | Di-zahabu | 1/1 | DÎ-ZÂHÂV DÎ-ZÂHÂB Di-Zahabu Di-Zahav | |
| דִּיבוֹן-1 | Noms propres | Divôn [Dibon] – ville; territoire de Ruben, Moab | Diboni | 10/10 | DÎVÔN Diboni Divôn | |
| דִּיבוֹן-2 | Noms propres | Divôn [Dibon] – Dibôn; ville; territoire de Juda | Diboni | 1/1 | DÎVÔN Diboni Divôn | |
| דְּיוֹ | Objets réels | encre | wino | 0/1 | DEYÔ bwino wino ngenyi ya kuyandika | |
| דִּימוֹן | Noms propres | Divôn [Dimon] – lieu | Dimoni | 0/1 | DÎVÔN DÎMÔN Diboni Dibon Divôn | |
| דִּימוֹנָה | Noms propres | Dimona – Dimôna; ville; territoire de Juda | Dimona | 1/1 | DÎMÔNÂ Dimona Dimona | |
| דִּינָה | Noms propres | Dina – Dina; fille de Jacob | Dina | 8/8 | DÎNÂ Dina | |
| דִּיפַת | Noms propres | Difath – Diphath; fils de Gomer; descendant de Japhet; voir aussi [riypat] | Diphathi | 1/1 | DÎFÂT Difati | |
| דִּישָׁן-1 | Noms propres | Dishan | Dishani | 3/4 | DÎSHÂN Dishani | |
| דִּישָׁן-2 | Noms propres | Dishan | Dishoni | 1/1 | DÎSHÂN Dishani Dishoni | |
| דִּישׁוֹן-1 | Faune | antilope – antilope [FF 2.3.46] | paa; ndogoro; kuro; ………………………………………….. | 1/1 | DÎSHÔN akashafu orhushafu kashafu rhushafu | |
| דִּישׁוֹן-2 | Noms propres | Dishôn [Dichon] – Dichôn; fils de Séir | Dishoni | 4/4 | DÎSHÔN Dishoni Dishan | |
| דִּישׁוֹן-3 | Noms propres | Dishôn [Dichon] – Dichôn; descendant de Séir | Dishoni | 2/2 | DÎSHÔN Dishoni | |
| דַּלָּה | Objets réels | trame, cheveux ébouriffés – trame // [1] des cheveux ébouriffés // [2] pauvres gens | kitu kilichofumwa | 0/1 | DÂLÂ enviri *nvir* *mvir* enviri zibangalire enviri z’ecishafu enziri z’emihunga bagunda abagunda | |
| דְּלָיָה-1 | Noms propres | Delaya | Dealia | 1/1 | DELÂYÂ Delaya | |
| דְּלָיָה-2 | Noms propres | Delaya | Dealia | 2/2 | DELÂYÂ Delaya | |
| דְּלָיָה-3 | Noms propres | Delaya | Dealia | 1/1 | DELÂYÂ Delaya | |
| דְּלָיָהוּ-1 | Noms propres | Delayahou [Delaya] | Dealia | 1/1 | DELÂYÂHÛ Delayahu | |
| דְּלָיָהוּ-2 | Noms propres | Delayahou [Delaya] | Dealia | 1/2 | DELÂYÂHÛ Delayahu | |
| דְּלִילָה | Noms propres | Dalila | Delila | 6/6 | DÂLÎLÂ Dalila | |
| דִּלְעָן | Noms propres | Diléân [Dilan] – Dileân; ville; territoire de Juda | Dilani; Dileani | 1/1 | DILÂN DILEÂN Dileani | |
| דַּלְפּוֹן | Noms propres | Dalfôn [Dalfon] – Dalphôn; fils de Haman | Dalfoni | 0/1 | DALFÔN Dalfôn Dalfoni | |
| דִּמְנָה | Noms propres | Rimmôna [Dimna] – Dimna; ville; pour les Lévites; territoire de Zabulon | Dimna | 1/1 | DIMNÂ RIMÔN Rimoni Rimôn | |
| דַּמֶּשֶׂק | Noms propres | Damas – Damas; ville en Syrie | Dameski | 29/32 | DAMÊSHEK Damasi Damasko | |
| דָּן-1 | Noms propres | Dan – [1] fils de Jacob; fondateur d’une tribu d’Israël | Dani | 42/44 | DÂN Dani | |
| דָּן-2 | Noms propres | Dan – [2] Dan; ville; territoire de Dan | Dani | 20/21 | DÂN Dani | |
| דַּנָּה | Noms propres | Danna | Danna | 1/1 | DANÂ Dana | |
| דִּנְהָבָה | Noms propres | Dinhava [Dinaba] – Dinhaba; ville en Edom | Dinhaba | 2/2 | DINHÂVÂ Dianahaba Dinhava Dinhaba | |
| דָּנִי | Noms propres | Danites [Dan] – Dannite; membre de la tribu de Dan | Mdani | 4/5 | DÂNÎ bûko bwa Dani mulala muguma gwa bene Dani Bene Dani b’omulala gwa Dani | |
| דָּנִיֵּאל-1 | Noms propres | Daniel – [1] sacrificateur; au temps d’Esdras | Danieli | 1/2 | DÂNÎ’ÊL Daniyeli Danieli | |
| דָּנִיֵּאל-2 | Noms propres | Daniel – [2] Daniel; fils de David | Danieli | 1/1 | DÂNÎ’ÊL Daniyeli Danieli | |
| דָּנִיֵּאל-3 | Noms propres | Daniel [Danel] – Daniel; homme juste bien connu; =[d]? | Danieli | 2/3 | DÂNÎ’ÊL Daniyeli Danieli Daniyel Daniel | |
| דָּנִיֵּאל-4 | Noms propres | Daniel – [4] Daniel; personnage principal du livre de Daniel; =[c]? | Danieli | 4/65 | DÂNÎÊL Daiyeli Danieli Daniel | |
| דְּעוּאֵל | Noms propres | Déouël [Déouel] | Deueli | 4/4 | DE’Û’ÊL Dueli Deueli Deweli Deuyeli Deyuyeli | |
| דַּעַת-1 | Attributs | la connaissance | savoir; connaissance | 67/86 | DA’AT okumanya obumanye oburhimanya obwenge okumanyirira oyishi oluhinzo *many* *manyir* *rhimany* *weng* *luhinz* *irhonz* | |
| דַּעַת-2 | Attributs | la connaissance | savoir; connaissance | 1/2 | DA’AT bulonza oluhinzo lwoshi | |
| דָּפְקָה | Noms propres | Dofqa [Dofca] – Dophqa; lieu le long de la route de l’exode | Dofka | 2/2 | DOFKÂ Dofka | |
| דִּקְלָה | Noms propres | Diqla [Dicla] – Diqla; fils de Yoqtân; descendant de Sem | Diklah | 2/2 | DIKLÂ Dikala Dikla | |
| דָּרְבָן | Objets réels | aiguillon | ncha; ncha ( ya fimbo ya kuchungia) | 2/2 | DÂRBÂN kababo akababo emigera migera mugera omugera birhi bigwike | |
| דַּרְדַּע | Noms propres | Darda | Darda | 0/1 | DARDA’ Darda | |
| דְּרוֹר | Faune | moineau | mbayuwayu; mbayuwayu | 0/2 | DERÔR citoro bitoro ecitoro ebitoro | |
| דָּרְיָוֶשׁ | Noms propres | Darius | Dario | 4/10 | DÂRYÂVÂSH DÂRYÂWÂSH Dariusi Dariushi | |
| דֶּרֶךְ | Attributs | mode de vie | kuheshimu | 60/73 | DÊREK kujira ebishinganine n’ebilongîre ngeso njira mwanya gwa cihugo obworhere enjira amajira majira *njira* *majir* *shingani* *shingany* *longir* *kulikir* | |
| דַּרְמֶשֶׂק | Noms propres | Damas | Dameski | 4/4 | DARMÊSHEK Damasi Damasko | |
| דָּרַע | Noms propres | Dara – fils de Zérah; tribu de Juda | Dara | 1/1 | DÂRA’ Dara | |
| דַּרְקוֹן | Noms propres | Darqôn [Darcon] | Darkoni | 2/2 | DARKÔN Darkoni Darakoni | |
| דֶּשֶׁא | Flore | herbe, verdure, gazon – herbe [FF 125] | mimea ya kijani; majani | 7/14 | DÊSHÊ’ olubala lubala kaso akaso byasi ebyasi kulikir kasi hyasi | |
| דָּתָן | Noms propres | Datân [Datan] – Datan; homme; tribu de Ruben | Dothani | 7/8 | DÂTÂN Datani | |
| דֹּתָן | Noms propres | Dotân [Dotan] – Dotân; ville | Dothani | 2/2 | DOTÂN Dotani Dotân | |
| הָאֲחַשְׁתָּרִי | Noms propres | Ahashtarites [Ahachetari] – Ahachtari; fils d’Achhour; tribu de Juda | Ahashtari | 1/1 | HÂ’AHASHTÂRÎ bene Ahashetar Ahashetari | |
| הֶבֶל | Noms propres | Abel – [1] souffle, vanité // [2] Abel: fils d’Adam | Habili | 5/5 | HÊBEL Abeli Hebeli hibûho hihûsi busha | |
| הָבְנִים | Flore | ébène – arbre de bois d’ébène [FF 117] | mpingo | 0/1 | HABENÎM HOBENÎM Hebene murhi mwiru | |
| הֵגֶא | Noms propres | Hégué | Hege; Hegai | 0/1 | HÊGÊ’ Hegè Hege | |
| הֵגַי | Noms propres | Hégué – Hégaï; eunuque; gardien des femmes d’Assuérus | Hegai | 2/2 | HÊGAY Hegè Hegayi | |
| הָגָר | Noms propres | Hagar [Agar] – Agar; esclave d’Abraham; mère d’Ismaël | Hajiri | 10/10 | HÂGÂR Hagari | |
| הַגְרִי-1 | Noms propres | Hagrite – Hagarénien, descendant de Hagar, mère d’Ismaël | Wahajiri | 3/5 | HAGRÎ Abahagiri ba kuli Hagari | |
| הַגְרִי-2 | Noms propres | Hagri [Hagrite] – [2] Hagarénien; père de Mibhar, guerrier, au temps du roi David | Hajiri | 1/1 | HAGRÎ Hagri | |
| הֲדַד | Noms propres | Hadad – plusieurs hommes | Hadadi | 8/10 | HADAD Hadadi | |
| הֲדַד־רִמּוֹן | Noms propres | Hadad-Rimmôn [Hadad-Rimmon] – lieu; proche de Meguiddo | 0/1 | HADAD-RIMÔN Hadadi-Rimôni Hadad-Rimôn | ||
| הֲדַדְעֶזֶר | Noms propres | Hadadèzèr [Hadadézer] | Hadadezeri | 18/18 | HAHADÊZER Hadadezeri Hadadi-Ezeri Hadadi-Ezeri | |
| הֹדּוּ | Noms propres | Inde – Inde; pays; à la frontière à l’est du royaume du roi Assuérus, Xerxès | Indis | 2/2 | HODÛ Hodu e Buhindi Buhindi | |
| הֲדוֹרָם-1 | Noms propres | Hadoram – [1] fils de Yoqtân; descendant de Sem | Hadoramu | 2/2 | HADÔRÂM Hadorami Hadoramu | |
| הֲדוֹרָם-2 | Noms propres | Hadoram – Hadoram; homme | Hadorimu | 1/1 | HADÔRÂM Hadoramu Hadorami | |
| הִדַּי | Noms propres | Hiddaï – Hiddaï; guerrier; au temps du roi David | Hiddai | 1/1 | HIDAY Hidaya Hidayi | |
| הֲדַס | Flore | myrte – originaire de l’Asie mineure et des pays méditerranéens, où elle croît la plupart du temps dans des vallées au sol humide. C’est un arbre ou un buisson à feuilles persistantes, qui peut atteindre une taille de 1,5 m. Les feuilles brillant foncées sont denses sur les branches, et les fleurs sont blanches ou roses. Toute la plante dégage une odeur agréable. Il a été employé par les juifs pour la fête des Tabernacles [NEH.8:15]. | mhadasi | 1/6 | HADAS emirhi y’emirhanda y’emuzirhu *mirhanda y’emuzirhu* | |
| הֲדַסָּה | Noms propres | Hadassa – Hadassa; femme; fille de l’oncle de Mardochée | Hadasa | 1/1 | HADASÂ Hadasa | |
| הֲדַר | Noms propres | Hadar – roi d’Edom | Hadari; Hadai | 1/1 | HADAR Hadari | |
| הֲדֹרָם | Noms propres | Adoram [Hadoram] – fils d’Abda; fonctionnaire; au temps des rois David et Salomon | 1/1 | HADORÂM Hadorami Hadoramu | ||
| הוֹד-1 | Attributs | splendeur, majesté | utukufu | 11/24 | HÔD ohubashe buhashe obukulu irenge olukengwa bulangale kuja irenge | |
| הוֹד-2 | Noms propres | Hod | Hodu | 1/1 | HÔD Hodi Hodu | |
| הוֹדְוָה | Noms propres | Hodwa [Hodeva] | 0/1 | HÔDVÂ HÔDWA Hodwa Hodeva Hodewa | ||
| הוֹדַוְיָה-1 | Noms propres | Hodawya [Hodavia] – Hodavia; chef de famille; tribu de Manassé | Hodavia | 1/1 | HÔDAVYÂ Hodaviya Hodaveya | |
| הוֹדַוְיָה-2 | Noms propres | Hodawya [Hodavia] – Hodavia; fils de Hassenoua; ancêtre de Sallou; tribu de Benjamin | Hodavia | 1/1 | HÔDAVYÂ Hodaviya Hodawya | |
| הוֹדַוְיָה-3 | Noms propres | Hodawya [Hodavia] – Hodavia; chef de famille; tribu de Lévi; après l’exil | Hodavia | 1/1 | HÔDAVYÂ Hodaviya Hodayiwa Hodawya | |
| הוֹדַוְיָהוּ | Noms propres | Hodawyahou [Hodavia] – Hodavyahou; descendant de Zorobabel; tribu de Juda | Hodavia | 1/1 | HÔDAVYÂHÛ Hodaviyahu Hodawiyahu Hodaviyahu | |
| הוֹדִיָּה-1 | Noms propres | Hodiya [Hodia] – Hodiya; homme; tribu de Juda | Hodia | 1/1 | HÔDYÂ Hodiya Hodya | |
| הוֹדִיָּה-2 | Noms propres | Hodiya [Hodia] – Hodiya; plusieurs hommes; au temps d’Esdras | Hodia | 2/5 | HÔDYÂ Hodiya | |
| הוֹהָם | Noms propres | Hoham – roi de Hébron; au temps de Josué | Hohamu | 1/1 | HÔHÂM Hohami Hohamu | |
| הֹוי-1 | Rituels | alas! | lakini! | 0/5 | HOY Yajowe! | |
| הֹוי-2 | Rituels | woe! | taabu | 28/38 | HOY buhanya Yajowe! aye! aheheêrerwe! | |
| הֹוי-3 | Divers | come on! | anza! | 0/4 | HOY oyishe! Yisha! hira eyo! | |
| הוֹמָם | Noms propres | Homam – fils de Lotân; descendant de Séir | Hemamu | 0/1 | HÔMÂN Homani Homamu | |
| הוֹשָׁמָע | Noms propres | Hoshama [Hochama] – Hochama; fils de Yehoyakîn; tribu de Juda | Hoshama | 1/1 | HÔSHÂM’Â Hoshama | |
| הוֹשֵׁעַ-1 | Noms propres | Hoshéa [Hosée] | Hoshea | 2/3 | HÔSHÊ’A Oseyi Hoshea Hosheya | |
| הוֹשֵׁעַ-2 | Noms propres | Ozias, Osée [Osée] | Hoshea | 8/8 | HÔSHÊ’A Hoseya Hozeya Hosheya | |
| הוֹשֵׁעַ-3 | Noms propres | Hoshéa [Osée] | Hoshea | 1/1 | HÔSHÊ’A Hozeya Hosheya | |
| הוֹשֵׁעַ-4 | Noms propres | Hoshéa [Osée] | Hoshea | 0/1 | HÔSHÊ’A Hozeya Hosheya | |
| הוֹשֵׁעַ-5 | Noms propres | Ozias [Osée] | Hosea | 2/2 | HÔSHÊ’A Hozeya Hoseya Hosheya | |
| הוֹשַׁעְיָה-1 | Noms propres | Hoshaya [Hochaya] – Osée; homme; après l’exil | Hoshaya | 1/1 | HÔSHA’YÂ Hoshaya Hozaya | |
| הוֹשַׁעְיָה-2 | Noms propres | Hoshaya [Hochaya] – Osée; père de Yezania, Azaria, officier de l’armée de Juda, au temps de l’exil | Hoshaya | 2/2 | HÔSHA’YÂ Hoshaya Hozaya | |
| הוֹתִיר | Noms propres | Hotir – Hotir; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David | Hothiri | 2/2 | HÔTÎR Hotiri Hotir | |
| הֵימָם | Noms propres | Hémam – Hémam; fils de Lotân; descendant de Séir | Hemamu; Hemani; Hemamu | 1/1 | HÊMÂM Hemami Hemamu Hemâm | |
| הֵימָן-1 | Noms propres | Hémân [Héman] – Hémân; homme sage; au temps de David | Hemani | 0/1 | HÊMÂN Hemân Hemani | |
| הֵימָן-2 | Noms propres | Hémân [Héman] – Hémân; fils de Zérah; tribu de Juda | Hemani | 1/1 | HÊMÂN Hemani Hemân | |
| הֵימָן-3 | Noms propres | Hémân [Héman] – Hémân; fils de Joël; chanteur au temple; au temps du roi David | Hemani | 10/13 | HÊMÂN Hemani Hemân | |
| הַלּוֹחֵשׁ | Noms propres | Ha-Lohesh [Hallohech] – Hallohech; père de Challoum; chef de la moitié du district de Jérusalem | 1/2 | HALÔHÊSH Haloheshi Halohesh Ha-Lohesh | ||
| הִלֵּל | Noms propres | Hillel – père d’Abdôn, juge | Hileli | 2/2 | HILÊL Hileli Hilel | |
| הֵלֶם | Noms propres | Hélèm [Hotam] – Hélem; homme; tribu d’Aser | Helemu | 1/1 | HÊLEM Helem Hotamu | |
| הַלְמוּת | Objets réels | marteau | nyundo | 1/1 | HALMÔT enyundo nyundo | |
| הָם | Noms propres | Ham, lieu – lieu, à l’est du Jourdain | Hamu | 1/1 | HÂM aha Hama | |
| הַמְּדָתָא | Noms propres | Hammedata – Hammedata; père de Haman | Hamedatha | 0/5 | HAMDÂTÂ’ Hamedata | |
| הֲמוֹנָה | Noms propres | Hamona – Hamôna; ville | 1/1 | HAMÔNÂ Hamona Hamôna | ||
| הַמֹּלֶכֶת | Noms propres | Molèketh [Hammoléketh] – Hammoléketh; femme; tribu de Manassé | 1/1 | HAMÔLÊKET Hamoleketi Hamoleket Moleket | ||
| הָמָן | Noms propres | Haman – fils de Hammedata; descendant d’Agag | Hamani | 42/45 | MÂMÂN Hamani Hamân | |
| הֵנַע | Noms propres | Héna – Héna; lieu; conquis par le roi d’Assyrie | Hena | 3/3 | HÊNA’ Hena e Hena | |
| הֲנָפָה | Objets réels | passer au crible | 0/1 | HANÂPÂ HAN^NÂFÂ ayishir’iyerûla amashanja n’olwîbo kuyerûla kushengeshera kuyenja | ||
| הַסְּנָאָה | Noms propres | Ha-Senaa [Senaa] – Senaa; chef de famille; après l’exil | Hasenua | 1/1 | HASNÂ’Â Ha-Senaa Hasenaya Senaa Senaya Hasna | |
| הַסְּנוּאָה-1 | Noms propres | Ha-Senoua [Hassenoua] – Senoua; ancêtre de Sallou; tribu de Benjamin | 1/1 | HASNÛ’Â Hasenuwa | ||
| הַסְּנוּאָה-2 | Noms propres | Ha-Senoua [Hassenoua] – Senoua; père de Juda; tribu de Benjamin | 1/1 | HASNÛ’Â Hasenuwa | ||
| הַפִּצֵּץ | Noms propres | Happicéç [Happissès] | 1/1 | HAPITSÊTS Hapisesi Hapizezi Hapitsetsi Hapitsets | ||
| הַצֹּבֵבָה | Noms propres | Haçovéva [Sobéba] | Sobeba; Sobeba | 1/1 | HATSOBÊBÂ HATSOVÊVÂ Hosobeba Hotsobeba Hozobeba | |
| הַצְלֶלְפּוֹנִי | Noms propres | Hacelèlponi [Haslelponi] – Hatselelponi; femme; tribu de Juda | Haselelponi | 1/1 | HATSELELPÔN Hasileponi Hatselelponi Hazeleliponi | |
| הַקָּטָן | Noms propres | Ha-Qatân [Haccatan] – Haqqathan; descendant d’Azgad; père de Yohanân | Hakatani | 1/1 | HAKÂTÂN Hakatani Hakatân | |
| הֹר | Noms propres | Hor-la-Montagne [Hor] – Hor; montagne; à la frontière d’Edom | Hori | 10/10 | HOR ntondo ya Hori Ntondo | |
| הַר־חֶרֶס | Noms propres | Har-Hèrès [Har-Hérès] – Har-Hérès; ville; territoire de Dan | 1/1 | HAR-HÊRES Hari-Heresi Har-Herets Hari-Herezi | ||
| הָרָא | Noms propres | Hara – lieu; en Assyrie | Hara | 1/1 | HÂRÂ’ e Hala e Hara | |
| הָרֹאֶה | Noms propres | Haroè [Haroé] – Haroé; descendant de Caleb; tribu de Juda | Haroe; Reaya | 1/1 | HÂRO’Ê e Harowe | |
| הָרוּם | Noms propres | Haroum – Haroum; père d’Aharehél; tribu de Juda | Harumu | 1/1 | HÂRÜM Harumu Harum | |
| הֲרוֹרִי | Noms propres | Harorite [de Haror] – de Haror; habitant de Haror | wa Harori; Mharori | 1/1 | HARÔRÎ w’e Harori muntu oyubaka e Haror bene Haror | |
| הֹרָם | Noms propres | Horam – roi de Guézer; au temps de Josué | Horamu | 1/1 | HORAM Horami Horam | |
| הַרְמוֹן | Noms propres | Harmôn, vers l’Harmôn [vers le nord] | 1/1 | HARMÔN Harmoni Harmôn | ||
| הָרָן | Noms propres | Harân [Haran] – fils de Térah; père de Loth | Harani | 6/6 | HÂRÂN Harani | |
| הֲרָרִי | Noms propres | Hararite – de Harar; habitant de Harar | Waharari | 4/4 | HARÂRÎ munya-Harari w’e Harari | |
| הָשֵׁם | Noms propres | Hashem [Hachem] – Haschem; guerrier; au temps du roi David | Hashemi | 1/1 | HÂSHÊM Hashemi Hashem | |
| הֲתָךְ | Noms propres | Hatak – Hathac; eunuque; serviteur du roi Assuérus [Xerxès] | Hathaki | 4/4 | HÂTÂK Hatak Hataki | |
| וְדָן | Noms propres | Wedân [Yavan] – Vedân; lieu inconnu | 0/1 | VEDÂN YAVÂN Wedani Yavan Vedân | ||
| וָהֵב | Noms propres | Waheb [Vaheb] – Waheb; lieu | Wahebu | 1/1 | VAHÊV VAHÊB Vahebi Waheb | |
| וַיְזָתָא | Noms propres | Waïzata [Vayézata] – Vayezata; fils de Haman | Waizatha | 0/1 | VAYEZÂTÂ’ Wayezata Vayezata | |
| וַנְיָה | Noms propres | Wanya [Vania] – Vania; homme; au temps de Néhémie | Wania | 1/1 | VANYÂ WANYÂ Wanya Vanya | |
| וָפְסִי | Noms propres | Wofsi [Vofsi] – Vophsi; père de Nahbi, spy; tribu de Nephtali | Wofsi | 1/1 | VOFSÎ WOFSÎ Wofsi Vofsi Vafusi | |
| וַשְׁנִי | Noms propres | Samuel – Vachni; fils de Samuel; tribu de Lévi | Abia | 0/1 | VASHNÎ WASHNÎ Vashni Washni | |
| וַשְׁתִּי | Noms propres | Vasti – Vasthi; femme de Assuérus, roi de Perse | Vashti | 0/10 | VASHTÎ WASHTÎ Washti Vashti Vasti | |
| זְאֵב-1 | Faune | loup – loup | mbwa mwitu | 3/7 | ZE’ÊV ZE’ÊB cihazi ecihazi nyamugunga | |
| זְאֵב-2 | Noms propres | Zéev [Zeb] – Zeeb; roi de Madian | Zeebu | 2/3 | ZE’ÊV ZE’ÊB Zebi Zeev Zeeb | |
| זָבָד-1 | Noms propres | Zavad [Zabad] – [1] descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | Zabadi | 2/2 | ZÂVÂD ZÂBÂD Zabadi Zavadi | |
| זָבָד-2 | Noms propres | Zavad [Zabad] – [2] Zabad; fils de Tahath; tribu d’Éphraïm | Zabadi | 1/1 | ZÂVÂD ZÂBÂD Zabadi Zavadi | |
| זָבָד-3 | Noms propres | Zavad [Zabad] – [3] Zabad; fils d’Ahlaï; guerrier; au temps du roi David | Zabadi | 1/1 | ZÂVÂD ZÂBÂD Zabadi Zavadi | |
| זָבָד-4 | Noms propres | Zavad [Zabad] – [4] Zabad; fils de Chimeath; serviteur de Joas, roi de Juda | Zabadi; Zabadi | 1/1 | ZÂVÂD ZÂBÂD Zabadi Zavadi | |
| זָבָד-5 | Noms propres | Zavad [Zabad] – [5] Zabad; plusieurs hommes; avait épousé des femmes étrangères; après l’exil | Zabadi | 3/3 | ZÂVÂD ZÂBÂD Zabadi Zavadi | |
| זַבְדִּי-1 | Noms propres | Zavdi [Zabdi] – [1] fils de Zérah; tribu de Juda | Zabdi | 3/3 | ZAVDÎ ZABDÎ Zabdi Zavdi | |
| זַבְדִּי-2 | Noms propres | Zavdi [Zabdi] – [2] Zabdi; fils de Chimeï; chef de famille; tribu de Benjamin | Zabdi | 0/1 | ZAVDÎ ZABDÎ Zabdi Zavdi | |
| זַבְדִּי-3 | Noms propres | Zavdi [Zabdi] – [3] Zabdi; fonctionnaire; au temps de David | Zabdi | 1/1 | ZAVDÎ ZABDÎ Zabdi Zavdi | |
| זַבְדִּי-4 | Noms propres | Zavdi [Zabdi] – [4] Zabdi; fils d’Asaph; ancêtre de Mattania, Lévite | Zabdi | 1/1 | ZAVDÎ ZABDÎ Zabdi Zavdi Zabudi | |
| זַבְדִּיאֵל-1 | Noms propres | Zavdiël [Zabdiel] – [1] père de Yachobeam, officier; au temps de David | Zabdieli | 1/1 | ZAVDÎ’ÊL ZABDÎ’ÊL Zabdiyeli | |
| זַבְדִּיאֵל-2 | Noms propres | Zavdiël [Zabdiel] – [2] Zabdiel; fils de Guedolim; sacrificateur; au temps de Néhémie | Zabdieli | 1/1 | ZAVDÎ’ÊL ZABDÎ’ÊL Zabdiyeli | |
| זְבַדְיָה-1 | Noms propres | Zevadya [Zébadia] | Zabadia | 1/1 | ZEVADYÂ ZEBADYÂ Zebadeya Zebadya | |
| זְבַדְיָה-2 | Noms propres | Zevadya [Zébadia] | Zebadia | 1/1 | ZEVADYÂ ZEBADYÂ Zebadeya Zebadya | |
| זְבַדְיָה-3 | Noms propres | Zevadya [Zébadia] | Zebadia | 0/1 | ZEVADYÂ ZEBADYÂ Zebadeya Zebadya | |
| זְבַדְיָה-4 | Noms propres | Zevadya [Zebadia] | Zebadia | 0/1 | ZEVADYÂ ZEBADYÂ Zebadeya Zebadya | |
| זְבַדְיָה-5 | Noms propres | Zevadya [Zébadia] | Zebadia | 2/2 | ZEVADYÂ ZEBADYÂ Zebadeya Zebadya | |
| זְבַדְיָהוּ-1 | Noms propres | Zevadyahou [Zébadia] | Zebadia | 1/1 | ZEVADYÂ ZEBADYÂ Zebadeya Zebadyahu Zebadiyahu Zebadiya Zebadeyahu | |
| זְבַדְיָהוּ-2 | Noms propres | Zevadyahou [Zébadia] | Zebadia | 1/1 | ZEVADYÂ ZEBADYÂ Zebadeya Zebadyahu Zebadiyahu Zebadiya Zebadeyahu | |
| זְבַדְיָהוּ-3 | Noms propres | Zevadyahou [Zébadia] | Zebadia | 1/1 | ZEVADYÂ ZEBADYÂ Zebadeya Zebadyahu Zebadiyahu Zebadiya Zebadeyahu | |
| זְבוּב | Faune | mouche, Zeboub – mouche [FF 30] | nzi | 2/2 | ZEVUV ZEBUB luzi enzi ensusi | |
| זָבוּד | Noms propres | Zavoud [Zaboud] – Zaboud; fils de Nathan; ami de David | Zabudi | 1/1 | ZÂVÛD ZÂBÛD Zabudi Zavud | |
| זְבוּדָּה | Noms propres | Zevidda [Zéboudda] | Zebida; Zebida | 1/1 | ZEVÛDÂ ZEBÛDÂ Zebida Zevida Zevuda | |
| זְבוּלוּן | Noms propres | Zabulon – Zabulon; fils de Jacob; fondateur d’une tribu d’Israël | Zabuloni | 37/43 | WEBÛLÔN Zabuloni Zebuloni Zebuloni | |
| זְבוּלוֹנִי | Noms propres | Zabulonite, de Zabulon – Zabulonite; descendant de Zabulon, fils de Jacob | Mzabuloni | 3/3 | ZEBÛLÔNÎ kuli Zabuloni e Zabuloni mugala wa zabuloni | |
| זֶבַח-1 | Rituels | tuerie, sacrifice | kafara | 139/153 | ZÊBAH arherekêra mahôrhe nterekêro enterekêro *rherekêr* rhereker* *terekêr* *tereker* mahorhe *hôrhe* *hungumuk* | |
| זֶבַח-2 | Noms propres | Zèvah [Zéba] – Zébah; roi de Madian | Zebu | 8/9 | ZEBAH ZEBAH Zebahi Zeba Zebah | |
| זַבַּי | Noms propres | Zabbaï – Zabbaï; fils de Bébaï; au temps d’Esdras | Zakai | 1/1 | ZABAY Zabayi | |
| זְבִינָא | Noms propres | Zevina [Zébina] – Zebina; descendant de Nebo; au temps d’Esdras | Zabina | 1/1 | ZEVÎNÂ’ Zevina Zebina | |
| זְבֻל | Noms propres | Zevoul [Zéboul] – Zeboul; aide d’Abimélek, fils de Gédéon, Yeroubbaal | 5/5 | ZEVUL ZEBUL Zebuli Zebul | ||
| זָג | Flore | peau (de raisin) | ngozi (ya zabibu) | 0/1 | ZÂG byûla bya mizabibu byula ebyula by’emizabibu | |
| זַהַם | Noms propres | Zaham – fils de Roboam, roi de Juda | Zahamu | 1/1 | ZAHAM Zahamu Zaham | |
| זוּזִים | Noms propres | Zouzite – Zouzim; peuple | Zuzimu | 1/1 | ZÛZÎM Abazuzimi | |
| זוֹחֵת | Noms propres | Zoheth – fils de Yicheï; tribu de Juda | Zohethi | 1/1 | ZÔHET Zoheti Zohet | |
| זָזָא | Noms propres | Zaza – descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | Zaza | 1/1 | ZÂZÂ’ Zaza | |
| זחל | Faune | ramper, cacher – [1] ramper // [2] cacher | kutamba | 2/2 | ZHL kugendera oku nda nka njoka kucifulika nka njoka ya lumana njoka *oku nda* *yandala* | |
| זִיזָא-1 | Noms propres | Ziza – [1] fils de Chipheï; tribu de Siméon | Ziza | 1/1 | ZÎZÂ’ Ziza | |
| זִיזָא-2 | Noms propres | Ziza – [2] Ziza; fils de Roboam, roi de Juda | Ziza | 1/1 | ZÎZÂ’ Ziza | |
| זִיזָה | Noms propres | Ziza | Ziza | 1/1 | ZÎZÂ Ziza | |
| זִינָא | Noms propres | Ziza – Zina; descendant de Guerchôn; tribu de Lévi | Ziza | 1/1 | ZÎZÂ’ ZÎNÂ’ Ziza | |
| זִיעַ | Noms propres | Zia | Zia | 1/1 | ZÎA’ Ziya | |
| זִיף-1 | Noms propres | Zif – Ziph; lieu; Negueb | Zifu | 1/1 | ZÎF Zifu Zif | |
| זִיף-2 | Noms propres | Zif – Ziph; ville; territoire de Juda | Zifu | 2/7 | ZÎF Zifi zif | |
| זִיף-3 | Noms propres | Zif – Ziph; fils de Yehalléleél; tribu de Juda | Zifu | 1/1 | Zifu Zif Zifa | |
| זִיפָה | Noms propres | Zifa – Zipha; fils de Yehalléleél; tribu de Juda | Zifa | 1/1 | ZÎFÂ Zifa | |
| זִיפִים | Noms propres | de Zif – Ziphites; habitants de Ziph | Wazifu | 2/3 | ZÎFÎM Abantu b’e Zita Abantu b’e Zif Abantu b’e Zifa | |
| זַיִת | Flore | olivier [FF 156,157] | mti wa zeituni | 11/36 | ZAYT ZAIT omuzetuni omuzêti *muzêt* *mizet* muzetuni emizetuni mizetuni emizeti omuzeti mizeti | |
| זֵיתָן | Noms propres | Zétân [Zétan] – Zétân; fils de Bilhân; tribu de Benjamin | Zetani | 1/1 | ZÊTÂN Zetani Zetân | |
| זַכּוּר-1 | Noms propres | Zakkour [Zakour] – Zakkour; père de Chammoua, espion; tribu de Ruben | Zakuri | 1/1 | ZAKÛR Zakuri Zakur | |
| זַכּוּר-2 | Noms propres | Zakkour [Zakour] – Zakkour; fils de Hammouel; tribu de Siméon | Zakuri | 1/1 | ZAKÛR Zakuri Zakur | |
| זַכּוּר-3 | Noms propres | Zakkour [Zakour] – Zakkour; descendant de Merari; tribu de Lévi | Zakuri | 1/1 | ZAKÛR Zakuri Zakur | |
| זַכּוּר-4 | Noms propres | Zakkour [Zakour] – Zakkour; fils d’Asaph; chanteur au temple; au temps du roi David | Zakuri | 2/2 | ZAKÛR Zakuri Zakur | |
| זַכּוּר-5 | Noms propres | Zakkour [Zakour] – Zakkour; plusieurs hommes; après l’exil | Zakuri | 3/4 | ZAKÛR Zakuri Zakur | |
| זַכּוּר-6 | Noms propres | Zakkour [Zakour] – Zakkour; descendant de Bigvaï | Zakuri | 1/1 | ZAKÛR Zakuri Zabudi Zakur Zabud | |
| זַכַּי | Noms propres | Zakkaï [Zakaï] – Zakkaï; chef de famille; après l’exil | Zakai; Zakai | 2/3 | ZAKAY Zakayi | |
| זֶכֶר | Noms propres | Zèkèr [Zéker] – Zéker; fils de Yeïel; tribu de Benjamin | Zèkèr | 1/1 | ZÊKER Zekeri Zeker | |
| זִכְרִי-1 | Noms propres | Zikri – Zikri; plusieurs hommes | Zikri | 6/6 | ZIKRÎ Zikri Zikiri | |
| זִכְרִי-2 | Noms propres | Zikri – Zikri; fils de Chimeï; chef de famille; tribu de Benjamin | Zikri | 1/1 | ZIKRÎ Zikri | |
| זִכְרִי-3 | Noms propres | Zikri – Zikri; fils de Chachaq; chef de famille; tribu de Benjamin | Zikri | 1/1 | ZIKRÎ Zikri | |
| זִכְרִי-4 | Noms propres | Zikri – Zikri; fils de Yeroham; chef de famille; tribu de Benjamin | Zikri | 1/1 | ZIKRÎ Zikri | |
| זִכְרִי-5 | Noms propres | Zikri – Zikri; fils d’Asaph; ancêtre de Mattania, Lévite | Zikri | 1/1 | ZIKRÎ Zikri | |
| זִכְרִי-6 | Noms propres | Zikri – Zikri; fils de Yoram; tribu de Lévi | Zikri | 1/1 | ZIKRÎ Zikri | |
| זִכְרִי-7 | Noms propres | Zikri – Zikri; père d’Éliézer, chef; tribu de Ruben; au temps de David | Zikri | 1/1 | ZIKRÎ Zikri | |
| זְכַרְיָה-1 | Noms propres | Zekarya [Zacharie] | Zekaria | 2/2 | ZEKARYÂ Zakariya | |
| זְכַרְיָה-2 | Noms propres | Zekarya [Zacharie] | Zekaria | 1/1 | ZEKARYÂ Zakariya | |
| זְכַרְיָה-3 | Noms propres | Zekarya [Zacharie] | Zekaria | 8/8 | ZEKARYÂ Zakariya Zekariya | |
| זְכַרְיָה-4 | Noms propres | Zekarya [Zacharie] | Zekaria | 1/1 | ZEKARYÂ Zakariya | |
| זְכַרְיָה-5 | Noms propres | Zekarya [Zacharie] | Zekaria | 1/1 | ZEKARYÂ Zakariya | |
| זְכַרְיָה-6 | Noms propres | Zekarya [Zacharie] | Zacharie | 4/6 | ZEKARYÂ Zakariya Zekariya | |
| זְכַרְיָה-7 | Noms propres | Zekarya [Zacharie] | Zekaria | 9/9 | ZEKARYÂ Zekariya Zekarya Zakariya | |
| זְכַרְיָהוּ-1 | Noms propres | Zekaryahou [Zacharie] | Zekaria | 1/1 | ZEKRYÂHÛ Zakariya Zakariyahu Zekariyahu | |
| זְכַרְיָהוּ-10 | Noms propres | Zekaryahou [Zacharie] | Zekaria | 1/1 | ZEKRYÂHÛ Zekariyahu | |
| זְכַרְיָהוּ-11 | Noms propres | Zekaryahou [Zacharie] | Zekaria | 1/1 | ZEKRYÂHÛ Zekariyahu | |
| זְכַרְיָהוּ-12 | Noms propres | Zekaryahou [Zacharie] | Zekaria | 0/1 | ZEKRYÂHÛ Zekariyahu | |
| זְכַרְיָהוּ-2 | Noms propres | Zekaryahou [Zacharie] | Zekaria | 1/1 | ZEKRYÂHÛ Zakariya Zekaryahu | |
| זְכַרְיָהוּ-3 | Noms propres | Zekaryahou [Zacharie] | Zekaria | 1/1 | ZEKRYÂHÛ Zakariya Zekaryahu | |
| זְכַרְיָהוּ-4 | Noms propres | Zekaryahou [Zacharie] | Zekaria | 2/2 | ZEKRYÂHÛ Zakariya Zekariyahu | |
| זְכַרְיָהוּ-5 | Noms propres | Zekaryahou [Zacharie] | Zekaria | 1/1 | ZEKRYÂHÛ Zakariya Zekariyahu | |
| זְכַרְיָהוּ-6 | Noms propres | Zekaryahou [Zacharie] | Zekaria | 1/1 | ZEKRYÂHÛ Zekariyahu | |
| זְכַרְיָהוּ-7 | Noms propres | Zekaryahou [Zacharie] | Zekaria | 1/1 | ZEKRYÂHÛ Zekariyahu | |
| זְכַרְיָהוּ-8 | Noms propres | Zekaryahou [Zacharie] | Zekaria | 1/1 | ZEKRYÂHÛ Zekariyahu | |
| זְכַרְיָהוּ-9 | Noms propres | Zekaryahou [Zacharie] | Zekaria | 1/1 | ZEKRYÂHÛ Zekariyahu | |
| זִלְפָּה | Noms propres | Zilpa – Zilpa; concubine de Jacob | Zilpa | 4/7 | ZILFÂ Zilifa Zilpa | |
| זִמָּה-1 | Noms propres | Zimma – Zimma; fils de Yahath; descendant de Guerchom; tribu de Lévi | Zima | 0/1 | ZIMÂ Zima | |
| זִמָּה-2 | Noms propres | Zimma | Zima | 0/1 | ZIMÂ Zima | |
| זִמָּה-3 | Noms propres | Zimma | Zima | 1/1 | ZIMÂ Zima | |
| זְמוֹרָה | Flore | branche, pénis – [1] branche d’une vigne [FF 188-192] // [2] pénis? | tawi la mzabibu | 3/5 | ZEMÔRÂ ishami ishami lya muzabibu buhanzi bwa mulume cirumbu ca bulume nshwi ciganja amashami ecinyirha ebinyirha binyirha mashami | |
| זַמְזֻמִּים | Noms propres | Zamzoummites [Zamzoumites] – Zamzoummim; peuple | Wazamzumi | 1/1 | ZAMZUMÎM Ba-Zamuzumi banya-Zamzumi | |
| זְמִירָה | Noms propres | Zemira [Zémira] – Zemira; fils de Béker; tribu de Benjamin | Zemira | 1/1 | ZEMÎRÂ Zemira | |
| זִמְרִי-1 | Noms propres | Zimri – roi d’Israël (885/84) | Zimri | 8/8 | ZIMRÎ Zimuri Zimri | |
| זִמְרִי-2 | Noms propres | Zimri – Zimri; fils de Salu; tribu de Siméon | Zimri | 1/1 | ZIMRÎ Zimri | |
| זִמְרִי-3 | Noms propres | Zimri – Zimri; fils de Zérah; tribu de Juda | Zimri | 1/1 | ZIMRÎ Zimri | |
| זִמְרִי-4 | Noms propres | Zimri – Zimri; fils de Yaera, Yehoadda; tribu de Benjamin | Zimri | 2/2 | ZIMRÎ Zimri | |
| זִמְרִי-5 | Noms propres | Zimri – Zimri; peuple | Zimri | 0/1 | ZIMRÎ Zimri Zimiri | |
| זִמְרָן | Noms propres | Zimrân [Zimran] – fils d’Abraham | Zimrani | 2/2 | ZIMRÂN Zimran Zimurani | |
| זנה | Attributs | se prostituer – [1] se prostituer // [2] être engagé comme prostitué // [3] pousser à la prostitution | kujirahisisha; kufanya ukahaba | 9/51 | ZNH ahemusire kuhemuka kucîhemula kulamira oku bushungu kusunika oku bushungu bacîhemula bahemuka okuhushahusha ngasi bandi boshi bankacihemuka ahemuka kujira kubi olugendo lubi | |
| זָנוֹחַ | Noms propres | Zanoah [Zanoa] | Zanoa | 5/5 | ZONÔAH Zonoa Zonowah Zonoha Zonowa | |
| זַעֲוָן | Noms propres | Zaawân [Zavan] – Zaavân; fils de Etsér, Étser; descendant de Séir | Zaawani | 2/2 | ZA’AVÂN ZA’AWÂN Zavani Zaavani Zayawani | |
| זִפְרֹן | Noms propres | Zifrôn [Zifron] – Ziphrôn; lieu le long de la frontière d’Israël au nord | Zifroni | 1/1 | ZIFRON Zifroni | |
| זָקֵן | Êtres | ancien, aîné | mzee | 102/120 | ZÂKÊN abagula abakulu mugula mukulu bagula bakulu Abashamuka bashamuka | |
| זָר | Êtres | étrange, étranger | étranger | 7/51 | ZÂR w’embuga omuntu kwone omubunga omulimya owundi muntu orhali w’ogundi mulala nta wundi muntu wamuli | |
| זְרֻבָּבֶל | Noms propres | Zorobabel – Zorobabel; gouverneur d’Israël; tribu de Juda; après l’exil | Zerubabeli | 19/20 | ZERUBÂBEL Zorobabeli | |
| זֶרֶד | Noms propres | Zéred – Zéred; vallée, fleuve | Zeredi | 3/3 | ZÊRED Zaredi Zeredi Zered | |
| זרה | Objets réels | disperser, vanner, mesurer – [1] disperser, vanner // [2] être dispersé // [3] mesurer // [4] disperser // [5] être répandu | kupeta | 1/8 | ZRH agend’iyerûla shandabana shandabanya kulenga kugalagaza | |
| זַרְזִיר | Faune | coq | jogoo | 0/1 | ZARZÎR oluhazi luhazi empazi mpazi | |
| זֶרַח-1 | Noms propres | Zérah [Zéra] – Zérah; fils de Reouel, fils d’Ésaü | Zera | 2/3 | ZERAH Zerahi Zerah Zeraha | |
| זֶרַח-2 | Noms propres | Zérah [Zéra] – Zérah; fils de Juda et Tamar; frère de Pérets | Zera | 1/11 | ZERAH Zerah Zerahi | |
| זֶרַח-3 | Noms propres | Zérah [Zéra] – Zérah; père de Jobab | Zera | 2/2 | ZERAH Zeraha Zerahi Zerah Zera | |
| זֶרַח-4 | Noms propres | Zérah [Zéra] – Zérah; fils de Siméon, roi d’Edom | Zera | 2/2 | ZERAH Zeraha Zerahi Zerah Zera | |
| זֶרַח-5 | Noms propres | Zérah [Zéra] – Zérah; fils d’Iddo; descendant de Libni; tribu de Levi | Zera | 0/1 | ZERAH Zeraha Zerahi Zerah Zera | |
| זֶרַח-6 | Noms propres | Zérah [Zéra] – Zérah; fils d’Adaya; ancêtre d’Asaph; tribu de Lévi | Zera | 0/1 | ZERAH Zeraha Zerahi Zerah Zera | |
| זֶרַח-7 | Noms propres | Zérah [Zéra] – ??? | Zera | 0/1 | ZERAH Zeraha Zerahi Zerah Zera | |
| זַרְחִי-1 | Noms propres | Zarhites [Zéraïtes] | Mzera | 1/1 | ZARHÎ ZAREHÎ omulala gw’Abazera | |
| זַרְחִי-2 | Noms propres | Zarhites [Zéraïtes] | Mzera | 4/4 | ZARHÎ ZAREHÎ omulala gw’Abazera obûko bwa Zera w’omu bûko bwa Zera w’oku bûko bwa Zera | |
| זְרַחְיָה-1 | Noms propres | Zerahya [Zéraya] – Zerahya; fils d’Ouzzi; souverain-sacrificateur; tribu de Lévi | Zerahia | 2/3 | ZERAHYÂ Zera Zeraya Zerahya | |
| זְרַחְיָה-2 | Noms propres | Zerahya [Zéraya] – Zerahya; père d’Eljoénaï; après l’exil | Zerahia | 1/1 | ZERAHYÂ Zera Zeraya Zerahya | |
| זֶרֶשׁ | Noms propres | Zèresh [Zérech] – Zérech; femme de Haman | Zereshi | 3/3 | ZÊRESH Zereshi Zeresh | |
| זַתּוּא | Noms propres | Zattou – Zattou; chef de famille; après l’exil | Zattu | 2/4 | ZATÛ’ Zatu | |
| זֵתָם | Noms propres | Zétam – Zétam; fils de Laedân; Lévite; au temps du roi David | Zetamu | 2/2 | ZÊTÂM Zetamu Zetam | |
| זֵתַר | Noms propres | Zétar – Zéthar; eunuque; serviteur du roi Assuérus [Xerxès] | Zethari | 1/1 | ZÊTAR Zetari Zetar | |
| חֹבָב | Noms propres | Hobab – fils de Réouel; Madianite; ancêtre des Qéniens | Hobabu | 2/2 | HOVÂV HOBÂB Hobabu Hobab | |
| חֻבָּה | Noms propres | Yehoubba [Houbba] – Houbba; fils de Chémer; tribu d’Aser | Yehuba | 1/1 | HUBÂ Huba | |
| חָבוֹר | Noms propres | Habor – fleuve; en Mésopotamie | Habori | 2/3 | HÂBÔR Habori Habor lwishi olwo lw’e Mezopotamiya | |
| חֲבַיָּה | Noms propres | Hovaya [Hobaya] – Habaya; chef de famille; sacrificateurs; après l’exil | Habaya; Habaya | 2/2 | HABAYÂ Habaya Habaya | |
| חֶבֶל-1 | Objets réels | corde, cordage, fil, nœud coulant | kitanzi; mtengo | 1/3 | HÊVEL HÊBEL mugozi higozi mpogo omugozi ehigozi empogo | |
| חֶבֶל-2 | Objets réels | corde pour mesurer | kamba; kamba | 2/6 | HÊVEL HÊBEL omugozi mugozi migozi emigozi | |
| חֲבַצִּנְיָה | Noms propres | Havacinya [Habassinia] | Yaazania | 1/1 | HAVATSINYÂ HABATSINYÂ Havasinya Habasinya Habazinya | |
| חֲבַקּוּק | Noms propres | Habaquq [Habacuc] – Habaquq; prophète | Habakuki | 2/2 | HAVAKÛK HABAKÛK Habakuki Habakuku Habakuk | |
| חֶבֶר-1 | Noms propres | Héber – Héber; fils de Beria; tribu d’Aser | Heberi | 4/4 | HÊVER HÊBER Heberi Heber | |
| חֶבֶר-2 | Noms propres | Héber | Heberi | 4/4 | HÊVER HÊBER Heberi Heber | |
| חֶבֶר-3 | Noms propres | Héber | Heberi | 0/1 | HÊVER HÊBER Heberi Heber | |
| חֶבֶר-4 | Noms propres | Héber | Heberi | 1/1 | HÊVER HÊBER Haberi Heberi Heber | |
| חֶבְרוֹן-1 | Noms propres | Hébron – Hébron; ville; pour les Lévites; territoire de Juda | Hebroni | 50/57 | HEBRÔN Hebroni Hebrôn | |
| חֶבְרוֹן-2 | Noms propres | Hébron – Hébron; fils de Qehath; tribu de Lévi | Hebroni | 5/7 | HEBRÔN Hebroni Hebron | |
| חֶבְרוֹן-3 | Noms propres | Hébron – Hébron; descendant de Caleb; tribu de Juda | Hebroni | 2/2 | HEBRÔN Hebroni Hebron | |
| חֶבְרוֹנִי | Noms propres | Hébronite – Hébronite; descendant de Hébron; tribu de Lévi | Mwebroni | 5/5 | HEBRÔNÎ omulala gw’Ahahebroni abanya-Hebroni bene -Hebroni Abahebroni Hebroni | |
| חֶבְרִי | Noms propres | Hébrites [Hébérites] – Hébrite; descendant de Héber; tribu d’Aser | Mheberi | 1/1 | HEVRÎ HEBRÎ omulala gw’Abaheberi | |
| חָגָב-1 | Faune | sauterelle – Sauterelle | nzige | 4/5 | HÂGÂV mahanzi nzige minunu minshekè ihanzi oluzige omwinûnu omunshekè | |
| חָגָב-2 | Noms propres | Hagav [Hagab] – chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | Hagabu | 1/1 | HÂGÂV HÂGÂB Hagabu Hagab | |
| חֲגָבָה | Noms propres | Hagava [Hagaba] – Hagaba; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | Hagaba | 2/2 | HAGÂBÂ HAGÂVÂ Hagaba Hagava | |
| חַגַּי | Noms propres | Aggée | Hagai | 0/9 | HAGAY Hagayi | |
| חַגִּי-1 | Noms propres | Haggui [Hagui] | Hagi | 2/2 | HAGÎ Hagi | |
| חַגִּי-2 | Noms propres | de Haggui [de Hagui] | Mhagi | 1/1 | HAGÎ Hagi | |
| חַגִּיָּה | Noms propres | Hagguiya [Haguia] | Hagai | 0/1 | HAGIYÂ Hagiya | |
| חַגִּית | Noms propres | Hagguith [Haguite] | Hagithi | 4/5 | HAGIT Hagiti | |
| חָגְלָה | Noms propres | Hogla – Hogla; fille de Tselophhad; tribu de Manasseh | Hogla | 4/4 | HOGLÂ Hogla | |
| חֲדַד | Noms propres | Hadad – fils d’Ismaël | Hadadi | 2/2 | HADAD Hadadi | |
| חָדִיד | Noms propres | Hadid – lieu; territoire de Benjamin | Hadidi | 3/3 | HADÎD Hadid Hadidi | |
| חַדְלַי | Noms propres | Hadlaï | Hadlai | 1/1 | HADLAY Hadilayi Hadlayi | |
| חֵדֶק | Flore | plante avec des épines [FF 184.185] | miiba | 0/2 | HÊDEK HÊDEQ murhi guli mishugi murhi gwa mahwa | |
| חִדֶּקֶל | Noms propres | Tigre – Hiddéqel; fleuve | Hidekeli | 2/2 | HIDEKEL Tigri lwîshi | |
| חַדְרָךְ | Noms propres | Hadrak | Hadraki | 1/1 | HADRAK Hadrak Hadaraki Hadraki | |
| חֲדָשָׁה | Noms propres | Hadasha [Hadacha] – Hadacha; ville; territoire de Juda | Hadasha | 1/1 | HADSHÂ Hadasha | |
| חֹדֶשׁ-1 | Rituels | néoménies, nouvelle lune, néoménie, fêtes – célébration religieuse à l’apparition de la nouvelle lune, i.e. au commencement du mois: fête de la nouvelle lune | sikukuu ya mwezi mpya | 0/23 | HODESH omwezi gukola gwabaluka omwezi gwabaluka lukulu lw’ogwabaluka Erhi omwezi gubaluka | |
| חֹדֶשׁ-2 | Noms propres | Hodesh [Hodech] – Hodech; femme de Chaharaïm, tribu de Benjamin | Hodeshi | 1/1 | HODESH Hodeshi | |
| חוֹבָה | Noms propres | Hova [Hoba] – Hoba; lieu; au nord de Damas | Hoba | 1/1 | HÔVÂ HÔBÂ Hoba | |
| חַוָּה | Noms propres | Eve [Ève] – [1] centre de population, probablement de taille relativement réduite // [2] Eve; femme d’Adam; première femme | jicho | 2/2 | HAWÂ HAVÂ Hawa Eva | |
| חוֹחַ-1 | Flore | chardon, épine | mwiba; mbaruti | 3/8 | HÔAH mushugi omushugi mishugi emishugi mahwa amahwa | |
| חוֹחַ-2 | Objets réels | crochet, harpon, épine | ndoana | 1/2 | HÔAH ebyûma by’amîno-mîno byuma bya mino-mîno cûma ca mino-mîno mugera | |
| חוּט-1 | Objets réels | fil, corde mince | uzi | 5/5 | HÛT ehigozi orhugozi higozi rhugozi mugozi migozi emigozi | |
| חוּט-2 | Objets réels | fil, corde mince | uzi | 1/2 | HÛT mirhamba emirhamba omurhamba ensinga nsinga | |
| חִוִּי | Noms propres | Hivvite [Hivite] – Hévien, descendant de Canaan | Mhivi | 13/25 | HIVÎ HIWÎ aba Hiviti Aba-Hiviti Abahiviti bene Hiv Muhiviti Omuhiviti | |
| חֲוִילָה | Noms propres | Hawila [Havila] – Havila; fils de Kouch, Yoqtân; descendant de Cham, Sem | Havila | 7/7 | HAVÎLÂ HAWÎLÄ Avila Havila Hawila Havila | |
| חוּל | Noms propres | Houl – Houl; fils d’Aram; descendant de Sem | Huli | 2/2 | HÛL Huli | |
| חוֹלוֹן-1 | Noms propres | Holôn [Holon] – [1] ville; pour les Lévites; territoire de Juda | Holoni | 2/2 | HÔLÔN Holoni Holôn | |
| חוֹלוֹן-2 | Noms propres | Holôn [Holon] – [2] Holôn; ville; Moab | Holoni | 1/1 | HÔLÔN Holoni Holôn | |
| חוּפָם | Noms propres | Houfam – Houpham; homme; tribu de Benjamin | Hupimu | 1/1 | HÛFÂM HÛPÂM Hufami Hufam | |
| חוּפָמִי | Noms propres | Houfamite – Houphamite; descendant de Houpham; tribu de Benjamin | Mhupimu | 1/1 | HÛFÂMÎ omulala gw’Abahufami Abahufami | |
| חוּקֹק-1 | Noms propres | Houqoq [Houcoc] – Houqoq; ville; territoire de Nephtali | Hukoki | 1/1 | HÛKOK HÛQOQ e Hukoki | |
| חוּקֹק-2 | Noms propres | Houqoq [Houcoc] – Houqoq; ville; pour les Lévites; territoire d’Aser | Hukoki | 0/1 | HÛKOK Hukoki Hukok | |
| חוּר-1 | Noms propres | Hour – Hour; fils de Miriam, soeur de Moïse | Huri | 3/3 | HÛR Huru Huri | |
| חוּר-2 | Noms propres | Hour – Hour; grandpère de Betsaleél; tribu de Juda | Huri | 8/8 | HÛR Huru Huri | |
| חוּר-3 | Noms propres | Hour – Hour; roi de Madian | Huri | 2/2 | HÛR Huru Huri | |
| חוּר-4 | Noms propres | Hour – Hour; fils de Juda | Huri | 1/1 | HÛR Huru Huri | |
| חוּר-5 | Noms propres | Hour – père de Rephaya; au temps de Néhémie | Huri | 0/1 | HÛR Huru Huri Hur | |
| חוּרַי | Noms propres | Houraï – [2] Houraï; guerrier; au temps du roi David | Hurai | 1/1 | HÛRAY Hurayi | |
| חוּרִי | Noms propres | Houri – Houri; fils de Yaroah; tribu de Gad | Huri | 1/1 | HÛR Huru Huri | |
| חוּרָם-1 | Noms propres | Hiram – Houram; roi de Tyr; au temps de David et Salomon | Huramu; Hiramu | 5/8 | HÛRÂM Huramu Huram Hiram Hurami Mwami Hurami Hurami-Abi | |
| חוּרָם-2 | Noms propres | Hiram [Houram] – Houram; artisan; de Tyr; au temps de Salomon | Huramu; Hiramu | 1/3 | HÛRÂM Hurami Huramu Huram | |
| חוּרָם-3 | Noms propres | Houram, Houram-Abi – Houram; fils de Béla; tribu de Benjamin | Huramu | 1/1 | HÛRÂM Huramu Hurami Huram | |
| חוּרָם אָבִי | Noms propres | Hiram | Huramu; Hiramu | 1/2 | HÛRÂM-‘ÂVÎ Huram-Avi Huram-Abi Huramu Hirami Hurami | |
| חַוְרָן | Noms propres | Haurân [Hauran] – lieu | 1/2 | HAVRÂN Haurani Hawerani Havrân | ||
| חוּשָׁה | Noms propres | Housha [Houcha] – Houcha; lieu; proche de Bethléhem | Husha | 1/1 | HÛSHÂ Husha | |
| חוּשַׁי-1 | Noms propres | Houshaï [Houchaï] – Houshaï; Arkien; conseiller du roi David | Hushai | 11/12 | HÛSHAY Hushayi | |
| חוּשַׁי-2 | Noms propres | Houshaï [Houchaï] – Houshaï; père de Baana, fonctionnaire, au temps du roi Salomon | Hushai | 1/1 | HÛSHAY Hushayi | |
| חוּשִׁים | Noms propres | Houshim [Houchim] | Hushimu | 2/2 | HÛSHÎM Hushimu Hushim | |
| חוֹתָם-1 | Noms propres | sceau; Hotam – Hotam; fils de Héber; tribu d’Aser | Hothamu | 1/1 | HÔTÂM Hotamu Hotam cimanyisho kashè | |
| חוֹתָם-2 | Noms propres | sceau; Hotam – Hotam; père de Yehiel, guerrier; au temps de David | Hothamu | 1/1 | HÔTÂM Hotamu Hotam cimanyiso kashè | |
| חֲזָאֵל | Noms propres | Hazaël – Hazaël; roi de Syrie | Hazaeli | 2/21 | HAZÂ’ÊL Hazayeli Hazael | |
| חזה | Rituels | voir, regarder, rechercher – [1] voir = vivre pour voir // [2] voir, regarder // [3] rechercher, choisir // [4] voir = pour apprendre par expérience // [5] voir [une vision] | kupokea kama maono; kuwa na maono | 7/20 | HZH kubona abona obona kurhondêra abona kulongereza anagalirhondera abona *bon* *yerek* *lonz* *longer* *lolêr* | |
| חֲזוֹ | Noms propres | Hazo – fils de Nahor | Hazo | 1/1 | HAZÔ Hazo | |
| חֲזִיאֵל | Noms propres | Haziël [Haziel] – fils de Chimeï; Lévite; au temps du roi David | Hazieli | 1/1 | HAZÎ’ÊL Haziyeli | |
| חֲזָיָה | Noms propres | Hazaya – Hazaya; fils d’Adaya; ancêtre de Maaséya; tribu de Juda | Hazia | 1/1 | HAZÂYÂ Hazaya | |
| חֶזְיוֹן | Noms propres | Hèziôn [Hézion] – Hézyiôn; grand-père de Ben-Hadad, roi de Syrie | Hezioni | 1/1 | HEZYÔN Heziyoni Hezion | |
| חֵזִיר-1 | Noms propres | Hézir – Hézir; sacrificateur; au temps du roi David | Heziri | 1/1 | HÊZÎR Heziri Hezir | |
| חֵזִיר-2 | Noms propres | Hézir – Hézir; homme; après l’exil | Heziri | 0/1 | HÊZÎR Heziri Hezir | |
| חֲזִיר-1 | Faune | porc, cochon – pourceau, porc [FF 80.81] | nguruwe (pori) | 6/6 | HÊZÎR engulube ngulube hyangulube nyama ya ngulube | |
| חֲזִיר-2 | Faune | sanglier – pourceau, porc [FF 80.81] | nguruwe (pori) | 0/1 | HÊZÎR enshenge nshenge ngulube | |
| חִזְקִי | Noms propres | Hizqi [Hizqui] – Hizqi; fils de Elpaal; chef de famille; tribu de Benjamin | Hizki | 1/1 | HIZKÎ Hizki | |
| חִזְקִיָּה-1 | Noms propres | Ezékias [Ézékias] – Ézéchias; fils d’Ahaz; roi de Juda [716 | Hezekia | 2/9 | HIZEKIYÂHÛ HIZEQIYÂHÛ Hizekiyahu | |
| חִזְקִיָּה-2 | Noms propres | Hizqiya [Hizquia] – Ézéchias; descendant de Zorobabel; tribu de Juda | Hezekia | 1/1 | HIZEKIYÂHÛ HIZEQIYÂHÛ Hizekiyahu Hizikiya | |
| חִזְקִיָּה-3 | Noms propres | Hizqiya [Hizquia] – Ézéchias; chef de famille; après l’exil | Hezekia | 0/2 | HIZEKIYÂHÛ HIZEQIYÂHÛ Hizekiyahu Hizkiya | |
| חִזְקִיָּה-4 | Noms propres | Ezékias [Ézékias] – Ézéchias; ancêtre du prophète Sophonie | Hezekia | 0/1 | HIZEKIYÂHÛ HIZEQIYÂHÛ Hizkiya Hizkiyahu | |
| חִזְקִיָּהוּ | Noms propres | Ezékias [Ézékias] – Ézéchias; fils d’Ahaz; roi de Juda [716/15-687/86] | Hezekia | 31/67 | HIZEKIYÂHÛ Hizekiyahu Hizkiyahu | |
| חטא-1 | Attributs | pécher | kutenda dhambi; kutenda dhambi | 138/184 | HTA’ ecâha câha ebyâha byâha *cah* *bub* *mab* *hemuk* *gom* *vuna irhegek* | |
| חטא-2 | Attributs | être coupable | kuwajibika; kupata hasara | 5/7 | HTA’ mwisi cihemu caha câha *ndyuz* *tumul* *tumw* *bi* | |
| חטא-3 | Rituels | purifier | kusafisha; kusafisha | 13/16 | HTA’ kujirirakwo enterekêro y’okushukûla ebyaha nterekêro y’okushukûla okuhâna enterekêro y’okushukûla Anayishicîcêsa anamukulira ecâha nka arhanacîcêsizi *cês* *cêsib* | |
| חטא-4 | Rituels | sacrifier | kutoa sadaka kama sadaka ya dhambi; kuiwasilisha kama sadaka ya dhambi | 2/4 | HTA’ okucîrhênza ebyaha *rhênza ebyâh* *shukûla ebyâha* *mpyulo* *hyul* | |
| חַטָּא-1 | Attributs | pécheur, coupable | mwenye dhambi | 13/16 | HATÂ’ banyabyaha munyabyaha abanyabyaha omunyabyaha obihire *byaha* *byâh* *goma* *hemuk* | |
| חַטָּא-2 | Attributs | coupable de | hatia ya; kulaumu | 1/3 | HATÂ’ babi mubi ababi omubi *bi* *galugal* *tumul* | |
| חֵטְא-1 | Attributs | péché | dhambi | 6/10 | HÊT’ amabì obubi ecâha câha *bi* *hemuk* | |
| חֵטְא-2 | Attributs | culpabilité | hatia | 18/23 | HÊT’ cibarhuza ecâha kucîbarhuza ecâha bubi obubi lyo orhag’icibarhuza ecâha. banabarhule omuzigo gw’ecâha barhag’ijira ecâha abarhwire ecâha anabarhule ecâha *hemul* *hemuk* *bi* *câh* *cah* | |
| חַטָּאָה | Attributs | péché | dhambi | 2/2 | HÂT’Â ecâha câha ecaha bubi obubi | |
| חֶטְאָה | Attributs | péché | dhambi | 1/1 | HETE’Â HET’Â ecâha câha | |
| חֲטָאָה-1 | Attributs | culpabilité | hatia | 6/7 | HATÂ’Â ecâha câha *gom* | |
| חֲטָאָה-2 | Rituels | sacrifice pour le péché, offrande | sadaka ya dhambi | 0/1 | HATÂ’Â enterekêro y’okushukulûla ebyâha mpyûlo oku byâha enterekêro y’okuhyûla *ntûl* | |
| חַטָּאת-1 | Attributs | péché | dhambi | 139/157 | HATÂ’T ecâha câha ebyâha byâha Ecaha *gom* *hemuk* *hemul* *bi* *hemu* *lig* *babali* | |
| חַטָּאת-2 | Objets réels | chose corrumpu | kitu cha dhambi; kitu ambacho kinapelekea dhambi | 1/2 | HATÂ’T cirya câha cinyu kantu kabozire | |
| חַטָּאת-3 | Divers | punition | adhabu | 0/2 | HATÂ’T buhane | |
| חַטָּאת-4 | Rituels | purification | kusafisha; kusafisha | 2/2 | HATÂ’T wabacêsa bacîcese ntyola kucîcêsa *yobôl* | |
| חַטָּאת-5 | Rituels | sacrifice pour le péché, offrande | sadaka ya dhambi | 102/109 | HATÂ’T nterekêro y’okucîrhênza ebyaha nterekêro y’okurhenza ebyaha ebijiro by’okulushukûla *terekêr* *rhereker* *rherekêr* nterekêro oku byaha nterekêro y’okushukûlwa ebyaha *shukûla* | |
| חַטּוּשׁ-1 | Noms propres | Hattoush [Hattouch] – Hattouch; descendant de Zorobabel; tribu de Juda | Hatushi | 1/1 | HATÛSH Hatushi | |
| חַטּוּשׁ-2 | Noms propres | Hattoush [Hattouch] – Hattouch; descendant de David; tribu de Juda | Hatushi | 1/1 | HATÛSH Hatushi | |
| חַטּוּשׁ-3 | Noms propres | Hattoush [Hattouch] – Hattouch; plusieurs hommes; après l’exil | Hatushi | 3/3 | HATÛSH Hatushi | |
| חֲטִיטָה | Noms propres | Hatita – Hathitha; chef de famille; portiers; après l’exil | Hatushi | 2/2 | HATÎTÂ Hatita | |
| חַטִּיל | Noms propres | Hattil – Hatthil, chef de famille; serviteurs de Salomon; après l’exil | Hatili | 2/2 | HATÎL Hatili | |
| חֲטִיפָא | Noms propres | Hatifa – Hathipha; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | Hatifa | 2/2 | HATÎFÂ’ Hatifa | |
| חַי | Êtres | être vivant | hai; kuishi | 0/33 | HAY Hay abazine boshi ebizine byoshi bizine byoshi ebizine | |
| חִיאֵל | Noms propres | Hiel – homme; de Béthel; reconstructeur de Jéricho | Hieli | 1/1 | HÎ’ÊL Hiyeli | |
| חַיָּה-1 | Faune | être vivant | [Glosses – sw] | 80/99 | HAYÂ ensimba *nsimb* cizine *zine* *ryanyi* *intu* *rubala* *ryâny* | |
| חַיָּה-2 | Attributs | communauté, bande, groupe | kundi; ukoo; watu | 1/2 | HAYÂ olubaga lubaga ndêko cigamba | |
| חַיָּה-3 | Attributs | appétit | hamu ya kula; njaa | 0/1 | HAYÂ kulonza n’okulya ebiryo omuntu ayumve alonzize ebiryo anahashibirya kuhashirya iralà | |
| חִילֵז | Noms propres | Hilez [Hilen] – ville; pour les Lévites; territoire de Juda | Hileni | 0/1 | HÎLÊZ Hilez Hilezi | |
| חֵילָם | Noms propres | Hélam – Hélam; lieu; proche du Jourdain | Helamu | 2/2 | HÊLÂM Helami Helam | |
| חִילֵן | Noms propres | Hilez [Hilen] – ville; pour les Lévites; territoire de Juda | Hileni | 0/1 | HÎLÊN Hilezi Hilez Hileni | |
| חִירָה | Noms propres | Hira – Hira; homme d’Adoullam; ami de Juda | Hira | 2/2 | HÎRÂ Hira | |
| חִירוֹם | Noms propres | Hiram | Hiramu | 0/2 | HÎRÔM Hiromu Hiromi Hirom | |
| חִירוֹם ,חִירוֹם אָבִי | Noms propres | Hiram-Abi [Houram, Hiram] | Huramu; Hiramu | 1/3 | HÎRÔM Hiromu Hiromi Hirom | |
| חִירָם-1 | Noms propres | Hiram – [1] roi de Tyr; au temps de David et Salomon | Hiramu | 8/15 | HÎRÂM Hiramu Hirami Hiram | |
| חִירָם-2 | Noms propres | Hiram – [2] Hiram; artisan; de Tyr; au temps de Salomon | Hiramu | 4/4 | HÎRÂM Hiramu Hirami Hiram | |
| חַכָּה | Objets réels | crochet, hameçon – [1] crochet, hameçon // [2] extension de signification de [a]: actions de violence | mkuki; mkuki wavkuvulia | 1/3 | HAKÂ mugera lulobo buminya | |
| חֲכִילָה | Noms propres | Hakila – Hakila; colline; territoire de Juda | Hakila | 3/3 | HAKÎLÂ Hakila | |
| חֲכַלְיָה | Noms propres | Hakalya [Hakalia] – Hakalia; père de Néhémie | Hakalia | 0/2 | HAKALYÂ Hakalya | |
| חָכְמָה-1 | Attributs | capacité, compétence | busara; akili; ujuzi | 13/22 | HOKMÂ oburhimanya obulenga kumany’ikola | |
| חָכְמָה-2 | Attributs | sagesse | busara; akili; ujuzi | 86/113 | HOKMÂ burhimanya oburhimanya oburhondekezi obugula bugula burhondekezi | |
| חַכְמוֹנִי-1 | Noms propres | Hakmoni [Hakmonite] – Hakmoni; père de Yachobeam, guerrier, au temps de David | 1/1 | HAKMÔNÎ Hakimoni Hakmoni | ||
| חַכְמוֹנִי-2 | Noms propres | Hakmoni [Hakmonite] – Hakmoni; père de Yehiel, fonctionnaire, au temps de David | Hakmoni | 1/1 | HAKMÔNÎ Hakmoni Hakimoni | |
| חֹל | Attributs | contraire de saint: profane, pas sacré, vulgaire | kawaida; kufuru | 4/7 | HOL ehirhali hitagatifu kandi kantu hya bushalashala hya ntya ntya akandi kantu yindi migati *galugal* *bi* | |
| חֶלְאָה | Noms propres | Hèléa [Héla] – [1] corrosion, rouille // [2] Hélea; femme d’Achhour, fondateur de Teqoa | Hela | 2/2 | HALEÂ HALÂ ngishi Helea Heleya Hela | |
| חֵלֶב | Noms propres | Hélev [Héleb] – [1] graisse, connue pour être la meilleure partie d’un animal // [2] la meilleure partie de quelque chose // [3] Héleb; fils de Baana; de Netopha; guerrier; au temps du roi David | Helebu | 1/1 | HÊLEV Helebi Helevi Helev Heleb mashushi *shushi* | |
| חֶלְבָּה | Noms propres | Helba – Helba; ville; territoire d’Aser | Helba | 1/1 | HELBÂ e Helba | |
| חֶלְבּוֹן | Noms propres | Helbôn [Helbon] – ville; Syrie | Helboni | 1/1 | HELBÔN Helboni Helbôn | |
| חֶלְבְּנָה | Flore | galbanum [résine parfumée – FF 123.149] | ulimbo | 1/1 | HELBENÂ galabani ebizibwe bihûmula bwinja | |
| חֵלֶד | Noms propres | Héled – Héled; fils de Baana; de Netopha; guerrier; au temps du roi David | Heledi | 1/1 | HÊLED Heledi | |
| חֹלֶד | Faune | taupe – taupe, belette [FF 55] | nguchiro; kicheche; kicheche | 1/1 | HOLED enfuko nfuko | |
| חֻלְדָּה | Noms propres | Houlda – Houlda; prophétesse; au temps de Josias | Hulda | 2/2 | HULDÂ Hulda | |
| חֶלְדַּי-1 | Noms propres | Hèldaï [Heldaï] – Heldaï; fils de Baana; de Netopha; guerrier; au temps du roi David | Heldai | 1/1 | HELDAY Heldayi | |
| חֶלְדַּי-2 | Noms propres | Heldaï – Heldaï; sacrificateur; au temps du prophète Zacharie | Heldai | 0/1 | HELDAY Heldayi | |
| חלה פָּנִים | Attributs | prier | kusihi upendeleo (wa mtu) | 9/15 | HALÊ PÂNÎM onsengerere Nyakasane arhuliriza Nyakasane ntanacishenga Nnâmahanga ayinginga Nyamubâho arhondêra okushenga Nyamubâho *senger* *sheng* *yinging* *rhuliriz* | |
| חֲלַח | Noms propres | Halah [Hala] – Halah; ville en Assyrie; au nord de Ninive | Hala | 3/3 | HALAH aha Hala e Hala Halah | |
| חַלְחוּל | Noms propres | Halhoul [Haloul] – Halhoul; ville; territoire de Juda | Halhuli | 1/1 | HALHÛL Haluhuli Halhul | |
| חֲלִי | Noms propres | Hali – [1] ornement ou bijou // [2] Hali: ville; territoire d’Aser | Hali | 0/1 | HALÎ Hali lwinjihirizo magerha ga kuyambala | |
| חלל-1 | Attributs | profaner – [1] profaner // [3] profaner = déshonorer // [5] faire usage de, prendre plaisir // [6] participe: profané // [7] profaner // [8] commencer // [9] être commencé // [10] être mentalement blessé // [11] blesser // [12] percer // [13] participe: percé // [14] participe: percé // [15] jouer de la flûte | kunajisi | 40/50 | HALÊL wanagaziza kuhemula kuziza kuyerekana obushugunu kulesa akantu kantu karhule kuziha akarhera kubihya *jira ecâha* *logorh* *hemul* *hemuk* *ziz* *nshony* *hemw* | |
| חלל-2 | Attributs | profaner = déshonorer – [3] profaner = déshonorer // [5] faire usage de, prendre plaisir // [6] participe: profané // [7] profaner // [8] commencer // [9] être commencé // [10] être mentalement blessé // [11] blesser // [12] percer // [13] participe: percé // [14] participe: percé // [15] jouer de la flûte | kunajisi; kufedhehesha; kuaibisha; kurahamisha | 27/40 | HALÊL wahemwire encingo yani owâluzize olwa sabato orhahemukiraga izino lya Nyamuzinda kuhemukira izino lya Nyamuzinda ahemwire aka-Nyamuzinda kâni bamanye bankalogorhera Izîno lya Nyamuzinda acishûbula kucîshûbula *cîshûb* *hemul* *hemuk* *hemw* *ziz* | |
| חֵלֶם | Noms propres | Heldaï – Hélem; sacrificateur; au temps du prophète Zacharie | Helemu; Heldai | 1/1 | HALEM Heldayi Halem | |
| חַלָּמוּת | Flore | pourpier [plante du désert – FF 170] | juisi ya mmea utambaao unao toa matunda / mmea utambaao utoau matunda | 0/1 | HALÂMÛT nshogo zirhabaya izu maji | |
| חֵלֹן | Noms propres | Hélôn [Hélon] – Hélôn; père d’Éliab; tribu de Zabulon | Heloni | 5/5 | HÊLON Heloni | |
| חֵלֶף | Noms propres | Hélef – [1] en retour pour // [2] Héleph; ville; territoire de Nephtali | makazi | 1/1 | HÊLEF e Helefi e Helef kushubira halebe | |
| חֶלֶץ-1 | Noms propres | Hèleç [Hélès] – Hélets; guerrier; au temps du roi David | Helezi | 3/3 | HÊLETS Helesi Helezi Heletsi Helets | |
| חֶלֶץ-2 | Noms propres | Hèleç [Hélès] | Helezi | 1/1 | HÊLETS Helesi Helezi Heletsi Helets | |
| חֵלֶק | Noms propres | Héleq [Hélec] – Héleq; homme; tribu de Manasseh | 2/2 | HÊLEK Heleki Helek | ||
| חֶלְקָי | Noms propres | Helqaï [Helcaï] | 1/1 | HELKÂY Helkayi | ||
| חֶלְקִי | Noms propres | Helqites [Héléquites] – Hélqite; descendant de Helek; tribu de Manasseh | 1/1 | HELKÎ Heleki omulala gw’Abahelek wa kuli bene Heleki | ||
| חִלְקִיָּה-1 | Noms propres | Hilqiyahou [Hilquia] – Hilqiya; père d’Éliaqim, fonctionnaire, au temps du roi Ézéchias | 1/1 | HILKIYÂ HILKIYAHÛ Hilkiyahu | ||
| חִלְקִיָּה-2 | Noms propres | Hilqiya, Hilqiyahou [Hilquia] – Hilqiya; fils de Challoum; souverain-sacrificateur; au temps du roi Ézéchias | [Glosses – sw] | 3/5 | HILKIYÂ HILKIYÂHÛ Hilkiyahu Hilkiya | |
| חִלְקִיָּה-3 | Noms propres | Hilqiya [Hilquia] – Hilqiya; fils d’Amtsi; ancêtre d’Étân; tribu de Lévi | 0/1 | HILKIYÂ HILKIYÂHÛ Hilkiyahu Hilkiya | ||
| חִלְקִיָּה-4 | Noms propres | Hilqiya [Hilquia] – Hilqiya; fils de Mechoullam; père d’Azaria, Seraya, sacrificateur | 2/2 | HILKIYÂ HILKIYÂHÛ Hilkiya | ||
| חִלְקִיָּה-5 | Noms propres | Hilqiya [Hilquia] – Hilqiya; plusieurs hommes; tribu de Lévi | 3/3 | HILKIYÂ HILKIYÂHÛ Hilikiya Hilkiya | ||
| חִלְקִיָּה-6 | Noms propres | Hilqiya [Hilquia] – Hilqiya; père de Guemaria; au temps de Jérémie | 1/1 | HILKIYÂ HILKIYÂHÛ Hilikiya Hilkiya | ||
| חִלְקִיָּהוּ-1 | Noms propres | Hilqiyahou [Hilquia] – Hilqiyahou; père d’Éliaqim, fonctionnaire, au temps du roi Ézéchias | 2/2 | HILKIYÂ HILKIYÂHÛ Hilkiyahu Helikiyahu | ||
| חִלְקִיָּהוּ-2 | Noms propres | Hilqiyahou [Hilquia] – Hilqiyahou; fils de Challoum; souverain-sacrificateur; au temps du roi Ézéchias | [Glosses – sw] | 12/14 | HILKIYÂ HILKIYÂHÛ Hilkiyahu Hilikiyahu | |
| חִלְקִיָּהוּ-3 | Noms propres | Hilqiyahou [Hilquia] – Hilqiyahou; portier; tribu de Lévi | 1/1 | HILKIYÂ HILKIYÂHÛ Hilkiyahu Hilikiyahu Hilkiya | ||
| חִלְקִיָּהוּ-4 | Noms propres | Hilqiyahou [Hilkia] – Hilqiyahou; père de Jérémie, prophète | 1/1 | HILKIYÂ HILKIYÂHÛ Hilkiya Hilkiyahu Hilikiya | ||
| חֶלְקַת | Noms propres | Helqath [Helcath] – Helqath; ville; territoire d’Aser | 2/2 | HELKAT Helakati Helikati Helkat | ||
| חָם-1 | Noms propres | Cham – Cham; fils de Noé | 4/11 | HÂM Ham mugala wa Nuhu alondana bona Yafet na Sem w’omu basharhu barhenzirekwo abantu enyuma za cirya cihonzi cidarhi, Murh 7-10 | ||
| חָם-2 | Noms propres | Cham – Cham; lieu | 0/4 | HÂM Ham | ||
| חֶמְדָּן | Noms propres | Hèmdân [Hemdan] – fils de Dichôn; descendant de Séir | 1/1 | HEMDÂN Hemudani Hemdani Hemdân | ||
| חַמּוּאֵל | Noms propres | Hammouël [Hammouel] – Hammouel; fils de Michma; tribu de Siméon | 1/1 | HAMÛ’ÊL Hamuweli Hamweli Hamwel | ||
| חֲמוּטַל | Noms propres | Hamoutal – Hamoutal; femme de Josias, roi d’Israël | 3/3 | HAMÛTAL Hamitali Hamutali Hamutal | ||
| חָמוּל | Noms propres | Hamoul – Hamoul; fils de Pérets; tribu de Juda | 3/3 | HAMÛL Hamuli Hamul | ||
| חָמוּלִי | Noms propres | Hamoulite – Hamoulite; descendant de Hamoul, fils de Pérets; tribu de Juda | 1/1 | HÂMÛLÎ omulala gw’Abahamuli ba kuli Hamul bene Hamuli | ||
| חַמּוֹן-1 | Noms propres | Hammôn [Hammon] – [1] lieu; territoire d’Aser | 1/1 | HAMÔN Hamoni Hamôn | ||
| חַמּוֹן-2 | Noms propres | Hammôn [Hammon] – [2] Hammôn; ville; pour les Lévites; territoire de Nephtali | 0/1 | HAMÔN Hamoni Hamôn | ||
| חֲמוֹר-1 | Faune | âne, ânesse, bête – âne [FF 5.6] | 84/93 | HAMÔR endogomi ndume endogomi nkazi ndogomi endogomi cihêsi bihêsi ecihêsi ebihêsi *nsimb* | ||
| חֲמוֹר-2 | Noms propres | Hamor – père de Sichem | 12/12 | Hamori Hamôr ishe wa Sikemi | ||
| חֹמֶט | Faune | lézard des sables [FF 16.52] | 1/1 | HOMET ecibulubulu cibulubulu | ||
| חֻמְטָה | Noms propres | Houmeta – Houmeta; lieu; territoire de Juda | 1/1 | HUMTÂ Humuta | ||
| חַמְרָן | Noms propres | Hamrân [Hamran] – fils de Dichân, Dichôn; descendant de Séir | 1/1 | HAMRÂN Hamurani | ||
| חַמַּת-1 | Noms propres | Hammath – ville fortifiée; territoire de Nephtali | 1/1 | HAMAT Hamati lugo luzibuzibu | ||
| חַמַּת-2 | Noms propres | Hammath – Hamath; ancêtre des Quéniens | 1/1 | HAMAT Hamati Hamat | ||
| חַמֹּת דֹּאר | Noms propres | Nephtali [Neftali] – Hammoth-Dor; ville de refuge; territoire de Nephtali | 1/1 | HAMOT-DO’R Hamuti-Dori Hamot-dor | ||
| חֲמָת | Noms propres | Hamath – ville au fleuve Orontes | [Glosses – sw] | 32/33 | HAMAT e Hamati Hamati | |
| חֲמָת צוֹבָה | Noms propres | Hamath-Çova [Hamath-Soba] | 1/1 | HAMAT-TSOBÂ HAMAT-TSOVÂ Hamati-Soba | ||
| חֲמָת רַבָּה | Noms propres | Hamath la grande | [Glosses – sw] | 0/1 | HAMAT-RABÂ Hamati-Munene | |
| חֲמָתִי | Noms propres | Hamatite [Hamatites] – Hamathien; habitant de Hamath; descendant de Canaan | 2/2 | Hamatiti Abanyahamati Abahamati aba-Hamati bantu b’e Hamati ba kuli Kanaani | ||
| חֵן-1 | Attributs | grâce, faveur – attitude favorable | 7/56 | HÊN arhona emwa Nyakasane kurhona burhonyi akaba ntonyire Mwambali wawe arhonyire | ||
| חֵן-2 | Attributs | bienveillantes, gracieux – gracieux, bonté | 0/3 | HÊN murhonyi mwinja bwinja obwinja oburhonyi omurhonyi abarhonyi | ||
| חֵן-3 | Noms propres | Heldaï – Hen; fils de Sophonie; au temps du prophète Zacharie | 0/1 | HÊN Heni Hên izino lya muntu | ||
| חֵנָדָד | Noms propres | Hénadad – Hénadad; Lévite; après l’exil | 2/4 | HÊNÂDÂD Henadadi Henadad | ||
| חַנָּה | Noms propres | Anne | 9/11 | HANÂ Ana Hana | ||
| חֲנוֹךְ-1 | Noms propres | Hénok – Hénoc, Hénok; fils de Yéréd; descendant de Seth | 1/7 | HANÔK Enoch Henoki Henok Enoku | ||
| חֲנוֹךְ-2 | Noms propres | Hénok – Hénoc, Hénok; fils de Caïn | 2/2 | HANÔK Enoku Enok Henoku Henok Enoch | ||
| חֲנוֹךְ-3 | Noms propres | Hénok [Hanok] – Hénoc, Hénok; fils de Madian, fils de Qetoura, femme d’Abraham | 2/2 | HANÔK Hanoki Henoki Enoku | ||
| חֲנוֹךְ-4 | Noms propres | Hanok – Hénoc, Hénok; fils de Ruben | 4/4 | HANÔK Henoki Henok Enoku Hanoki Hanok | ||
| חַנּוּן | Attributs | bienveillant, miséricordieux, compatissant | 7/13 | HANÛN w’obwonjo wa bwonjo munya-bwonjo wa lukogo | ||
| חָנוּן-1 | Noms propres | Hanoun – Hanoun; fils de Nahach; roi de Ammon | 7/8 | HANÛN Hanuni Hanun | ||
| חָנוּן-2 | Noms propres | Hanoun – Hanoun; plusieurs hommes; réparateurs des murailles; après l’exil | 2/2 | HANÛN Hanuni Hanun | ||
| חַנִּיאֵל-1 | Noms propres | Hanniël [Hanniel] | 1/1 | HANÎÊ’L Hanieli Haniyeli Haniel | ||
| חַנִּיאֵל-2 | Noms propres | Hanniël [Hanniel] | 1/1 | HANÎ’ÊL Haniyeli Haniyel Hanieli | ||
| חנך | Rituels | consacrer | 2/3 | HÂNÊK HNK bagishiremwo aka-Nyamuzinda okugisha enyumpa mpyahya arhaciyihandamwo *gish* | ||
| חֲנֻכָּה-1 | Rituels | dédicace | dédicace; consécration | 4/7 | HANÛKÂ okugishwa kw’oluhêrero okugishwa kwa oluhêrero lusiku lw’okugisha oluhêrero olukulu lwa okukuza oluhêrero | |
| חֲנֹכִי | Noms propres | Hanokites – Hénokite; descendant de Hanoch; tribu de Ruben | 1/1 | HANOKÎ omulala gwa Abahenoki Abahenoki ba kuli Henoki | ||
| חֲנַמְאֵל | Noms propres | Hanaméel – Hanaméel; fils de Challoum, oncle du prophète Jérémie | 0/4 | HANAM’ÊL HANAME’ÊL Hanameyeli Hanameeli Hanameel Hanameyel | ||
| חנן-1 | Attributs | agir avec bonté, gracieusement | 21/55 | HÂNÊN HNN Nyamuzinda ashobozize kuhâna enshokano Nyamuzinda anshobozize binji akugîshe nnambêra lukogo nnambabalire anakushobôze engalo lirhafa bwonjo Murhubabalire *shobôz* *babalir* *fa lukog* | ||
| חנן-2 | Attributs | prier pour la pitié | 10/17 | HÂNÊN HNN erhi arhuhûna obwonjo nashenga Nyamubâho engalo ashenga izîno lyawe bali kuyingingira bakuyagûkira okusengera Nayumvirhe omusengero n’amahûne gawe embere zani musengero mahune mayingingo *sheng* *yingig* *senger* | ||
| חָנָן-1 | Noms propres | Hanân [Hanan] – [1] fils de Chachaq; chef de famille; tribu de Benjamin | 1/1 | HÂNÂN Hanani Hanân | ||
| חָנָן-2 | Noms propres | Hanân [Hanan] – [2] Hanân; fils d’Atsel; tribu de Benjamin | 2/2 | HÂNÂN Hanani Hanân | ||
| חָנָן-3 | Noms propres | Hanân [Hanan] – [3] Hanân; fils de Maaka; guerrier; au temps de David | 1/1 | HÂNÂN Hanani Hanân | ||
| חָנָן-4 | Noms propres | Hanân [Hanan] – [4] Hanân; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | 2/2 | HÂNÂN Hanani Hanân | ||
| חָנָן-5 | Noms propres | Hanân [Hanan] – [5] Hanân; plusieurs hommes; après l’exil | 2/5 | HÂNÂN Hanani Hanân | ||
| חָנָן-6 | Noms propres | Hanân [Hanan] – [6] Hanân; fils de Yigdaliahou, homme de Dieu; au temps du prophète Jérémie | [Glosses – sw] | 0/1 | HÂNÂN Hanani Hanân | |
| חֲנַנְאֵל | Noms propres | Hananéel – Hananéel; tour à Jérusalem | 1/4 | HANANE’ÊL Hananeyeli Hananeeli Hananeel | ||
| חֲנָנִי-1 | Noms propres | Hanani – [1] père du prophète Jéhu | 5/5 | HANÂNÎ Hanani | ||
| חֲנָנִי-2 | Noms propres | Hanani – [2] Hanani; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David | 2/2 | HANÂNÎ Hanani | ||
| חֲנָנִי-3 | Noms propres | Hanani – [3] Hanani; descendant d’Immer; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 1/1 | HANÂNÎ Hanani | ||
| חֲנָנִי-4 | Noms propres | Hanani – [4] Hanani; frère de Néhémie | 2/2 | HANÂNÎ Hanani Hanân | ||
| חֲנָנִי-5 | Noms propres | Hanani – [5] Hanani; sacrificateur; après l’exil | 1/1 | HANÂNÎ Hanani Hanân | ||
| חֲנַנְיָה-1 | Noms propres | Hananya [Hanania] – Hanania; fils de Zorobabel; tribu de Juda | 2/2 | HANANYÂ HANANIYÂ Hananiya Hananiyahu | ||
| חֲנַנְיָה-2 | Noms propres | Hananya [Hanania] – Hanania; fils de Chachaq; chef de famille; tribu de Benjamin | 1/1 | HANANYÂ HANANIYÂ Hananiya Hananiyahu | ||
| חֲנַנְיָה-3 | Noms propres | Hananya [Hanania] – Hanania; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David | 1/1 | HANANYÂ HANANIYÂ Hananiya Hananiyahu | ||
| חֲנַנְיָה-4 | Noms propres | Hananya [Hanania] – Hanania; plusieurs hommes; après l’exil | 3/6 | HANANYÂ HANANIYÂ Hananya Hananiya Hananiyahu | ||
| חֲנַנְיָה-5 | Noms propres | Hananya [Hanania] – Hanania; chef de famille; tribu de Lévi | 1/1 | HANANYÂ HANANIYÂ Hananya Hananiya Hananiyahu | ||
| חֲנַנְיָה-6 | Noms propres | Hananya [Hanania] – Hanania; faux prophète; au temps du prophète Jérémie | 0/8 | HANANYÂ HANANIYÂ Hananya Hananiya Hananiyahu | ||
| חֲנַנְיָה-7 | Noms propres | Hananya [Hanania] – Hanania; grand-père de Yiriya, commandant de la garde, au temps du roi Sédécias | 0/1 | HANANYÂ HANANIYÂ Hananya Hananiya Hananiyahu | ||
| חֲנַנְיָה-8 | Noms propres | Hananya [Hanania] – Hanania; ami de Daniel | 0/4 | HANANYÂ HANANIYÂ Hananya Hananiyahu Hananiya | ||
| חֲנַנְיָהוּ-1 | Noms propres | Hananyahou [Hanania] – Hananiahou; fils de Hémân; chanteur; au temps de David | 1/1 | HANANYÂHÛ HANANIYÂHÛ Hananiya Hananiyahu | ||
| חֲנַנְיָהוּ-2 | Noms propres | Hananyahou [Hanania] – Hananiahou; fonctionnaire; au temps d’Ozias | 1/1 | HANANYÂHÛ HANANIYÂHÛ Hananyahu Hananiyahu | ||
| חֲנַנְיָהוּ-3 | Noms propres | Hananyahou [Hanania] – Hananiahou; père de Sédécias, fonctionnaire; au temps de Yehoyaqim | 1/1 | HANANYÂHÛ HANANIYÂHÛ Hananyahu Hananiyahu | ||
| חָנֵס | Noms propres | Hanès – Hanès; ville; Égypte | 1/1 | HÂNÊS Hanesi Hanès | ||
| חַנָּתֹן | Noms propres | Hannatôn [Hannaton] | 1/1 | HANÂTON Hanatoni | ||
| חסד | Attributs | se montrer bon, loyal – [1] se montrer bon, loyal // [2] mettre à la honte | 1/2 | HSD HÂSÊD nawe onamulole kwinja nawe onamuyereke oku oli mwimana kulola owundi bwinja kuyereka owundi obwimana kubonesa owundi nshonyi nk’oku obushinganyany* | ||
| חֶסֶד | Attributs | bonté, solidarité – [1] [affectueuse] bonté, solidarité, responsabilité commune, grâce // [2] événement créant la honte | [Glosses – sw] | 151/242 | HÊSED lukogo cinyabuguma kurhabalana buzigire obuzigire olukogo iragi kugwasanya nshokano kantu erhi cirhibuka cilerha enshonyi oku wantabâlamwo walanga obwira orhonyize nnawirhu ôrharhinyirire okurhonya *rhony* *rhabâl* *shobô* *ba lukog* *fa lukog* *ntony* *minja* *winja* *kubagir* *babalir* *likûz* *bwirhôhye* *kuba mwinja* *ciza* | |
| חֲסַדְיָה | Noms propres | Hasadya [Hassadia] | 1/1 | HASADYÂ Hasadiya | ||
| חסה-1 | Attributs | se réfugier | 5/11 | HSH bakazagiyakiraho kuyakira ahacikubagirwe muyakire omu cihôho cani oyu oyishir’icifulik’omu byubi byage kucifulika ah’ikubagirwa Yêgera hano kuyêgera ah’ikubagirwa erhi mwaikubagirwa *yaka* *yâkir* *fulik* | ||
| חסה-2 | Attributs | se réfugier (en Dieu) | 7/26 | HSH boshi bacikubagira ye kuyakira muli Nyakasane *yakir* *yâkir* *kubagir* | ||
| חֹסָה-1 | Noms propres | Hosa [Hossa] – Hosa; ville; territoire d’Aser | 1/1 | HOSÂ e Hosa | ||
| חֹסָה-2 | Noms propres | Hosa [Hossa] – Hosa; chef d’une famille des portiers | 4/4 | HOSÂ Hosa | ||
| חָסוּת | Attributs | prendre refuge | 0/1 | HÂSÛT yaka yakira kuyaka kuyakira *yak* *yâk* *yasir* oyasire abayasire | ||
| חָסִיד | Attributs | personne qui est fidèle, pieuse | 3/32 | HÂSÎD mwikubagirwa munyabukundalulema olya muntu wababaliraga, wamanamurhangula Omuntu mwinja abemezi *kubagir* *kundalul* *babalir* | ||
| חֲסִידָה | Faune | cigogne – cigogne [FF 78] | 4/6 | HASÎDÂ hangâli omuhangâli emihangâli hangâli *hangâl* | ||
| חָסִיל | Faune | sauterelle – sauterelle [FF 53.54] | 6/6 | HÂSÎL enzige nzige luzige oluzige | ||
| חסם | Objets réels | museler (un animal) – [1] museler [un animal] // [2] prolongation de la signification de [a]: arrêter, fermer le chemin | [Glosses – sw] | 0/1 | Orhashwekaga kushweka omunwa gw’ecintu kuyigala enjira *shwek* | |
| חֲסַר־לֵב | Attributs | stupide | 0/12 | HASAR-LÊV cimpumbuzi cinganyi cingolongolo ebimpumbuzi ebinganyi ebingolongolo wa murhima gusherire | ||
| חַסְרָה | Noms propres | Hasra – Hasra; ancêtre de Challoum, mari de Houlda, prophétesse | 1/1 | HASRÂ Hasara Hasra | ||
| חֻפָּה | Noms propres | Houppa – [1] verrière installée pour la jeune mariée et le jeune marié pendant leur mariage // [2] couverture, verrière // [3] Houppa; sacrificateur; au temps du roi David | 1/1 | HUPÂ Hupa kacikiro ka muhya n’omuhya mulume bulangeti, cishîro | ||
| חֻפִּים | Noms propres | Houppim – Houppim; fils d’Ir; tribu de Benjamin | [Glosses – sw] | 3/3 | HUPÎM Hupimu | |
| חָפְנִי | Noms propres | Hofni – Hophni; fils d’Éli; sacrificateur; tribu de Lévi | [Glosses – sw] | 5/5 | HOFNÎ Hofni | |
| חֶפְצִי־בָהּ | Noms propres | Hefci-Ba [Hefsi-Ba] – Hephtsiba; femme du roi Ézéchias; mère du roi Manassé | 1/1 | HETSÎ-BAH Hefsibah Hefsiba Heftsiba | ||
| חֵפֶר-1 | Noms propres | Héfèr [Héfer] – Hépher; descendant de Makir; tribu de Manassé | 5/5 | HÊFER Heferi Hefer | ||
| חֵפֶר-2 | Noms propres | Héfèr [Héfer] – Hépher; lieu; territoire de Manassé | 2/2 | HÊFER Heferi Hefer | ||
| חֵפֶר-3 | Noms propres | Héfèr [Héfer] – Hépher; fils d’Achhour; tribu de Juda | 1/1 | HÊFER Heferi Hefer | ||
| חֵפֶר-4 | Noms propres | Héfèr [Héfer] – Hépher; guerrier; au temps de David | 1/1 | HÊFER Heferi Hefer | ||
| חֶפְרִי | Noms propres | Héférite – Héphrite; descendant de Hépher; tribu de Manasseh | 1/1 | HEFRÎ omulala gw’Abaheferi bene Hêfer bene Heferi ba kuli Heferi | ||
| חֲפָרַיִם | Noms propres | Hafaraïm – Hapharaïm; lieu; territoire d’Issacar | 1/1 | HAFÂRAYIM Hafarayimi Hafarayim | ||
| חָפְרַע | Noms propres | Hofra – Hophra; roi d’Égypte; au temps du prophète Jérémie | 1/1 | HOFRA’ Hofra | ||
| חֵץ | Divers | flèche – [1] flèche // [2] flèche de Dieu = foudre // [3] flèche, symbole de violence, punition, danger | [Glosses – sw] | 23/48 | HÊTS Emandabisonga emyampi omwampi ecisonga ca Nyamuzinda nkuba mulazô cimanyiso ca buminya buhane | |
| חָצוֹר חֲדַתָּה | Noms propres | Haçor-la-Neuve [Hassor-Hadatta] – Hatsor-Hadatta; lieu; territoire de Juda | 0/1 | HÂTSÔR-HADATÄ Hasori Mpyahya | ||
| חָצוֹר-1 | Noms propres | Haçor [Hassor] – Hatsor; ville fortifiée et royaume en Galilée | 11/11 | HATSÔR e Hasori Hatsori Hatsor Hasori e Asori | ||
| חָצוֹר-2 | Noms propres | Haçor [Hassor] – Hatsor; ville; territoire de Juda | 2/2 | HATSÔR Hasori Hatsori Hatsor | ||
| חָצוֹר-3 | Noms propres | Haçor [Hassor] – Hatsor; ville; territoire de Benjamin; au temps de Néhémie | 1/1 | HATSÔR Hasori Hatsori Hatsor | ||
| חָצוֹר-4 | Noms propres | Haçor [Hassor] – Hatsor; royaume | 3/3 | HATSÔR Hasori Hatsori Hatsor bwami | ||
| חָצִיר-1 | Flore | herbe – poireau | 4/20 | HÂTSÎR ebyasi byasi hyasi rhwasi matunguru ga pwarô *pwar* *yasi* *lubal* | ||
| חָצִיר-2 | Flore | herbe, foin – herbe, foin [FF 125.126.159.160] | 0/1 | HÂTSÔR byasi bapwaro byahirwa | ||
| חַצְצֹן תָּמָר | Noms propres | Haçaçôn-Tamar [Hassasson-Tamar] – Hatsatsôn-Tamar; lieu; territoire de Juda; = Eyn-Guédi | 2/2 | HÂTSON-TÄMÂR Hasasoni-Tamari Hasason-Tamar Hasesoni-Tamari | ||
| חָצֵר הַתִּיכוֹן | Noms propres | Hasser-Tikon | 0/1 | HÂTSÊR-HATÎKÔN Haseri-Tikoni Hatser-Tikon | ||
| חֲצַר אַדָּר | Noms propres | Haçar-Addar [Hassar-Addar] – Hatsar-Addar; ville; Juda | 1/1 | HATSARÂDÂR e Hasari-Adari Hasar-Adar | ||
| חֲצַר סוּסָה | Noms propres | Haçar-Sousa [Hassar-Soussa] – Hatsar-Sousa; lieu; territoire de Siméon | 1/1 | HATSAR-SÛSÂ Hasari-Suza Hatsar-Susa Hasar-Susa | ||
| חֲצַר סוּסִים | Noms propres | Haçar-Sousim [Hassar-Soussim] – Hatsar-Sousim; lieu; territoire de Siméon | 1/1 | HASTAR-SÛSÎM Hasari-Susimu Hasar-Susim Hatsar-Susim | ||
| חֲצַר עֵינוֹן | Noms propres | Haçar-Einân [Hassar-Énan] – Hatsar-Énôn; lieu; au nord-est d’Israël | 0/1 | HATSAR-ÊNÔN Hasari-Enoni Hatsar-Enon hantu e mwênè gw’Israheli | ||
| חֲצַר עֵינָן | Noms propres | Haçar-Einân [Hassar-Énan] – Hatsar-Énân; lieu; au nord-est d’Israël | 2/3 | HATSAR-ÊNÂN Hasari-Enani Hatsar-Enan hantu e mwênè-bushoshôkero bw’Israheli | ||
| חֲצַר שׁוּעָל | Noms propres | Haçar-Shoual [Hassar-Choual] – Hatsar-Choual; lieu; territoire de Siméon | 2/4 | HATSAR-SHÛ’ÂL Hasari-Shuali Hatsar-Shual Hasari-Shuala | ||
| חֲצַר־גַדָּה | Noms propres | Haçar-Gadda [Hassar-Gadda] – Hatsar-Gadda; lieu; territoire de Juda | 1/1 | HTSAR-GADÂ Hasari-Gada Hatsar-Gada | ||
| חֶצְרוֹ | Noms propres | Hèçro [Hesro] – Hezro; guerrier; au temps du roi David | 1/1 | HÊTRÔ Hesro Hetsro | ||
| חֶצְרוֹן-1 | Noms propres | Hèçrôn [Hesron] – Hetsrôn; fils de Ruben | 4/4 | HETSRÔN Hezroni Hetsroni Hetsron Hesroni | ||
| חֶצְרוֹן-2 | Noms propres | Hèçrôn [Hesron] – Hetsrôn; fils de Pérets; tribu de Juda | 11/11 | HETSRÔN Hesroni Hezroni Hezron | ||
| חֶצְרוֹן-3 | Noms propres | Hèçrôn [Hesron] – Hetsrôn; lieu; territoire de Juda | 1/1 | HETSRÔN Hesroni Etsroni | ||
| חֶצְרוֹן-4 | Noms propres | Hèçrôn [Hesron] – Hetsrôn; ville; territoire de Juda | 1/1 | HETSRÔN Hesroni Hetsron | ||
| חֶצְרוֹנִי-1 | Noms propres | Hèçronites [Hesronites] – Hetsronite; descendant de Hetsrôn, fils de Ruben | 1/1 | HETSRÔNÎ omulala gwa Abahezroni | ||
| חֶצְרוֹנִי-2 | Noms propres | Hèçronites [Hesronites] – Hetsronite; descendant de Hetsrôn, fils de Pérets; tribu de Juda | 1/1 | HETSRÔN omulala gw’Abahesroni | ||
| חֲצֵרוֹת | Noms propres | Hacéroth [Hasséroth] – Hatséroth; lieu le long de la route de l’exode | 5/5 | HATSÊRÔN Haseroti Hatsêrot | ||
| חֶצְרַי | Noms propres | Hèçraï [Hesraï] – Hetsraï; guerrier; au temps du roi David | 1/1 | HATSRAY Hesrayi Hatsrayi | ||
| חֲצַרְמָוֶת | Noms propres | Haçarmaweth [Hassarmaveth] | 2/2 | HATSARMÂWET HATSARMÂVET Hasarmaveti Hatsamaweti Hatsamawet | ||
| חֹק-1 | Divers | loi | 1/1 | HOK HOQ irhegeko marhegeko *mwanya* | ||
| חֹק-2 | Divers | part, attribution (nourriture, territoire, travail) | 1/1 | HOK HOQ ennundo mwanya nnundo cigabi cikongoni ishwa ebikwanine okuâbwa lebe | ||
| חֹק-3 | Divers | limite, barrière, frontière | 102/123 | HOK HOQ irhegeko lubibi olubibi ncîko amarhegeko *rhegek* *ngeso* *tagatifu* *rheges* *myanya* *berul* *ngalo* *barhul* *yukiriz* *tagatîfu* | ||
| חֲקוּפָא | Noms propres | Haqoufa [Hacoufa] – Haqoupha; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | 2/2 | HAKÛFÂ’ HAKÛPÂ’ Hakufa | ||
| חֹר | Êtres | trou, ouverture, orbite (oiel) – [1] trou [dans la terre] // [2] orbite [oeil] // [3] trou, ouverture // [4] personne de la noblesse | 11/13 | mwina oku idaho muhango isu muluzi murhambo mugula *rhamb* *rheges* *rhegek* *kulu* *shamuk* | ||
| חֹר הַגִּדְגָּד | Noms propres | Hor-Guidgad | 2/2 | HOR-HAGIDGÂD aha Hori-Gidgadi | ||
| חֶרֶב | Objets réels | épée | 245/289 | HÊREV Engôrho ngôrho | ||
| חֶרֶב וְקֶשֶׁת | Objets réels | épée | 4/4 | HÊREV VEKÊSHET HÊREV VEQÊSHET engôrho zabo haguma n’omuherho gwani *ngôrho* | ||
| חֹרֵב | Noms propres | Horeb | 16/17 | HORÊV HORÊB Horebu Horeb | ||
| חַרְבוֹנָא | Noms propres | Harbona | 2/2 | HARVÔNÂ’ HARBÔNÂ’ Harbona | ||
| חַרְגֹּל | Faune | grillon | 1/1 | HARGOL minûnu ngasi buko bwa mahanzi | ||
| חֲרֹד | Noms propres | Harod – lieu; proche du mont Guilboa | 1/1 | HAROD Haradi Harodi | ||
| חֲרָדָה | Noms propres | Harada – [1] processus du tremblement de peur // [2] effort pour aider, soin, souci // [3] Harada; lieu le long de la route de exile | 2/2 | HARÂDÂ aha Harada kugeramwo omusisi gw’obwoba kucihangana okurhabâla kukombêra bihamba | ||
| חֲרֹדִי | Noms propres | Harodite – de Harod; habitant de Harod | [Glosses – sw] | 1/1 | HARÔDÎ w’e Harodi | |
| חַרְהֲיָה | Noms propres | Harhaya [Haraya] | 1/1 | HARHAYÂ Harhaya Haraya Har-Haya | ||
| חֲרוּמַף | Noms propres | Haroumaf – Haroumaph; père de Yedaya, après l’exil | 1/1 | HARÛMAF Harumafi Harumafu Harumaf | ||
| חֹרוֹנַיִם | Noms propres | Horonaïm – Horonaïm; town; Moab | Horonaimu | 1/4 | HORÔNAYIM Horonayimi Horanayimu Horanayim | |
| חֲרוּפִי | Noms propres | de Harouf – Haroph; descendant de Harouph [?] | 0/1 | HARÛFÎ w’e Haruf wa kuli Haruf Harifu e Harifu | ||
| חָרוּץ-1 | Attributs | personne diligente | 0/5 | HÂRÛTS muntu mwirhonzi muntu mwikubagirwa muntu wakulibirhirwa | ||
| חָרוּץ-2 | Objets réels | personne diligente | 0/4 | HÂRÛTS muntu mwirhonzi muntu mwikubagirwa muntu wakulibirhirwa *rhonz* *kugagir* *libirh* | ||
| חָרוּץ-3 | Noms propres | Harouç [Harous] – Harouts; beau-père de Manassé, roi de Juda | 1/1 | HARÛTS Harusi Haruzi Harutsi Haruts | ||
| חַרְחוּר | Noms propres | Harhour [Harour] | 2/2 | HAR-HÛR Haruru Har Hur | ||
| חַרְחַס | Noms propres | Harhas [Haras] | 1/1 | HARHAS Harhasa Har has | ||
| חֶרֶט | Objets réels | aiguille – [1] outil pour la gravure // [2] aiguille | 0/1 | HÊRET ensindani nsindani higera hyakushaka emirhi erhi mabuye | ||
| חַרְטֹם | Êtres | magicien | 6/10 | HARTOM abashonga omushonga bashonga abakurungu omukurungu mukurungu | ||
| חֹרִי-1 | Noms propres | Hori – [2] Hori[en]; fils de Lotân; descendant de Séir | 2/2 | HORÎ Hori bene Hori | ||
| חֹרִי-2 | Noms propres | Hori – Hori[en]; père de Chaphath; tribu de Siméon | 1/1 | HORÎ Hori | ||
| חֹרִי-3 | Noms propres | Horites [Horite] – Hori[en]; peuple | 7/7 | HORÎ Aba Horiti muhoriti bene Hori Abahoriti Bahoriti | ||
| חָרִיט | Objets réels | bourse, sac | 2/2 | HÂRÎT nshoho enshoho | ||
| חָרִים-1 | Noms propres | Harim – [1] sacrificateur; au temps du roi David | 1/1 | HÂRÎM Harimu Harim | ||
| חָרִים-2 | Noms propres | Harim – [2] Harim; chefs de famille; après l’exil | 4/10 | HÂRÎM Harimu Harim | ||
| חָרִיף | Noms propres | Harif – Hariph; chef de famille; après l’exil | 1/2 | HÂRÎF Harifu Harifa Harif | ||
| חרם-1 | Rituels | détruire complètement | 4/7 | HRM HÂRÊM okarhindibuza erhi kugonya-gonya ecigolo bintu omuntu arhûzire Nyamuzinda lwoshi n’endahiro okuhererekeza Banamuyirhe erhi kwo babaherêrekeza n’ebishagala byabo hyoshi rhwanigûza *kûle* *kûla* *yirh* | ||
| חרם-2 | Rituels | consacrer | 28/29 | HRM HÂRÊM nanaluherêrhera babaherêrekeza n’ebishagala byabo hyoshi *herêrher* *herêrek* *rhûl* *ntûlo* *kalibal* *hererekez* *rherekêr* *nigûz* *lambik* *herêrekez* *herêrekez* *bubi* | ||
| חֵרֶם-1 | Objets réels | filet | 1/9 | HÊREM keshe buliba | ||
| חֵרֶם-2 | Rituels | objet qui doit être détruit | 6/22 | HÊREM kantu kakwanine okuhererekezibwa kantu karhulwa lwoshi *rherekêr* *rhuzir* *rhul* *rherekîr* *buhane* byakobwa *hehêr* | ||
| חֳרֵם | Noms propres | Horem | 1/1 | HORÊM Horemi Horem | ||
| חָרְמָה | Noms propres | Horma | 2/9 | HORMÂ aha Horma | ||
| חֶרְמוֹן | Noms propres | Hermon | [Glosses – sw] | 10/14 | HERMÔN ntondo ya Hermoni Hermoni Hermon | |
| חֶרְמֵשׂ | Objets réels | faucille | [Glosses – sw] | 1/2 | HERMÊS omugushu mugushu gwa kurhema emyaka | |
| חָרָן-1 | Noms propres | Harrân [Haran] – [1] ville | 10/10 | HÂRÂN e Harani Harani | ||
| חָרָן-2 | Noms propres | Harân [Haran] – [2] Harân; descendant de Caleb; tribu de Juda | 1/1 | HÂRÂN Harani | ||
| חֹרֹנִי | Noms propres | Horonite – habitant de Beth-Horôn | 3/3 | HORONÎ Abanya-Horoni munya-Horoni Abahoroni bantu b’e Bet-Horoni Beti-Horoni Bet-Horon w’e Horoni, | ||
| חַרְנֶפֶר | Noms propres | Harnèfèr [Harnéfer] | 1/1 | HARNÊFER Harneferi Harnefer | ||
| חֶרֶס | Noms propres | Hèrès [Hérès] – [1] soleil // [2] varicelle // [3] Hérès; ville; territoire de Dan | 1/1 | HÊRES Heresi izûba ndwala ya kalo biharabagabo | ||
| חָרֵף | Noms propres | Haref | 1/1 | HÂREF Harefu Haref | ||
| חַרְשָׁא | Noms propres | Harsha [Harcha] | 1/2 | HARSHÂ’ Harsha | ||
| חֹרְשָׁה | Noms propres | Horesha [Horcha] | 4/4 | HORSHÂ HORESHÂ aha Horesha Horesha | ||
| חֲרֹשֶׁת | Objets réels | l’art de produire un objet façonné à partir de matériaux bruts | 2/2 | HAROSHET kubinja okubinjûla okujira emikolo bulenga bwakubinja kwa ngasi lubero | ||
| חֲרֹשֶׁת הַגּוֹיִם | Noms propres | Harosheth-Goïm [Harocheth-Goïm] | 3/3 | HAROSHET-HAGÔYÎM aha Harosheti, emw’amashanja Haroshet-Hagoyim Harosheti | ||
| חרשׁ-1 | Objets réels | forger, graver – métaux: forger; pierres: graver, inscrire // [8] labourer: commencer à cultiver | 8/14 | HRSH HÂRÊSH kutula ebyûma kugoya n’okushaka amabuye n’okuyandikakwo kuhinga kuhulusa emyaka orhahîra okahinga n’enkafu n’endogomi kuguma *hinga* | ||
| חרשׁ-2 | Objets réels | forger – métaux: forger; pierres: graver, inscrire | 0/1 | HRSH HÂRÊSH okutula kutula | ||
| חָרָשׁ | Êtres | charpentiers, artisan, ciseleur, tailleurs, techniciens | 17/32 | HÂRÂSH omulenga oyishi okubinjûla amabuye Abayunjuzize oburhimanya bw’okujira ngasi mikolo y’okugôya omubinji omutu mulenga omulenga *mulenga* mutuzi abagoya amabuye *binji* | ||
| חֶרֶשׁ | Noms propres | Hèresh [Hérech] – [1] en silence, secrètement // [2] compétence à produire des objets façonnés à partir de matériaux bruts // [3] Hérech; Lévite; après l’exil | 1/1 | HÊRESH Hereshi Heresh buzira kuderha bufundafunda bulenga bwa kutula ebirugu bishishe | ||
| חֶרֶת | Noms propres | Hèreth [Héreth] – Héreth; forêt; territoire de Juda | 1/1 | HERET muzirhu gwa Hereti | ||
| חַשְׁבַּדָּנָה | Noms propres | Hashbaddana [Hachebadana] – Hachbaddana; homme; après l’exil | 0/1 | HASHBADÂNÂ Hashebadana Hashbadana | ||
| חֲשֻׁבָה | Noms propres | Hashouva [Hachouba] – Hachouba; fils de Zorobabel; tribu de Juda | 1/1 | HASHUVÂ HASHUBÂ Hashuba | ||
| חֶשְׁבּוֹן | Noms propres | Heshbôn [Hèchebon] – [1] le résultat de ce que l’on pense de quelque chose: conclusion // [2] l’action de penser et de faire des projets // [3] Hechbôn; ville; pour les Lévites; territoire de Gad | 7/37 | HESHBÔN HESHVÔN Heseboni Heshboni Heshbon aha omuntu ahikira amayusirhimanya | ||
| חֲשַׁבְיָה-1 | Noms propres | Hashavya [Hachabia] – Hachabiya; fils d’Amatsia; ancêtre d’Étân; tribu de Lévi | 0/1 | HASHAVYÂ Hashavya Hashabiya | ||
| חֲשַׁבְיָה-2 | Noms propres | Hashavya [Hachabia] – Hachabiya; fils de Bounni; ancêtre de Chemaeya, Lévite | 2/2 | HASHAVYÂ Hashabiya | ||
| חֲשַׁבְיָה-3 | Noms propres | Hashavya [Hachabia] – Hachabiya; clan des chanteurs au temple; tribu de Lévi | 1/1 | HASHAVYÂ Hashabiya | ||
| חֲשַׁבְיָה-4 | Noms propres | Hashavya [Hachabia] – Hachabiya; fils de Qemouel; chef; tribu de Lévi; au temps de David | 1/1 | HASHAVYÂ Hashabiya | ||
| חֲשַׁבְיָה-5 | Noms propres | Hashavya [Hachabia] – Hachabiya; descendant de Merari; tribu de Lévi; après l’exil | 2/2 | HASHAVYÂ Hashabya Hashabiya | ||
| חֲשַׁבְיָה-6 | Noms propres | Hashavya [Hachabia] – Hachabiya; chef de la moitié du district de Qeïla; après l’exil | 0/1 | HASHAVYÂ Hashabya Hashabiya | ||
| חֲשַׁבְיָה-7 | Noms propres | Hashavya [Hachabia] – Hachabiya; plusieurs hommes; après l’exil | 4/4 | HASHAVYÂ Hashabya Hashabiya | ||
| חֲשַׁבְיָהוּ-1 | Noms propres | Hashavyahou [Hachabia] – Hachabiyahou; fils de Yedoutoun; chanteur au temple; au temps du roi David | 1/1 | HASHAVYÂHÛ Hashabiya Hashabiyahu | ||
| חֲשַׁבְיָהוּ-2 | Noms propres | Hashavyahou [Hachabia] – Hachabiyahou; descendant de Hébron; tribu de Lévi; après l’exil | 1/1 | HASHAVYÂHÛ Hashabiya Hashabiyahu | ||
| חֲשַׁבְיָהוּ-3 | Noms propres | Hashavyahou [Hachabia] – Hachabiyahou; chef; tribu de Lévi; au temps de Josias | 1/1 | HASHAVYÂHÛ Hashabiyahu Hashabiya | ||
| חֲשַׁבְנָה | Noms propres | Hashavna [Hachabna] – Hachabna; chef; après l’exil | 0/1 | HASHAVNÂ Hashavna Hashabna Hashabuna | ||
| חֲשַׁבְנְיָה-1 | Noms propres | Hashavneya [Hachabnéya] – Hachabnia; père de Hattouch, après l’exil | 1/1 | HASHAVNEYÂ HASHABNYÂ Hashavneya Hashabneya Hashabanya | ||
| חֲשַׁבְנְיָה-2 | Noms propres | Hashavneya [Hachabnéya] – Hachabnia; Lévite; après l’exil | 1/1 | Hashavneya Hashabneya Hashabanya | ||
| חֲשׂוּפָא | Noms propres | Hasoufa [Hassoufa] – Hasoupha; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | 2/2 | HASÜFÂ’ Hasufa | ||
| חֻשִׁים | Noms propres | Houshim [Houchim] | Hushimu | 2/2 | HUSHÎM Hushimu Hushimi Hushim | |
| חָשֻׁם | Noms propres | Hashoum [Hachoum] – Hachoum; chef de famille; après l’exil | 4/5 | HÂSHUM Hashum Hashumu Hashumi | ||
| חֻשָׁם | Noms propres | Housham [Houcham] – Houcham; roi d’Edom | 2/4 | HUSHÂM Hushami Husham | ||
| חֻשִׁם | Noms propres | Houshim [Houchim] – Houchim; homme; tribu de Benjamin | 1/1 | HUSHIM Hushimu Hushim | ||
| חֶשְׁמוֹן | Noms propres | Heshmôn [Hèchemon] – Hechmôn; lieu; territoire de Juda | 1/1 | HESHMÔN Heshimoni Heshmon | ||
| חַשְׁמֹנָה | Noms propres | Hashmona [Hachemona] – Hachmona; lieu le long de la route de l’exode | 2/2 | HASMONÂ Hasmona Hashmona | ||
| חֲשַׁשׁ | Flore | foin, herbe sèche – herbe, foin [FF 125] | 0/2 | HASHASH byahirwa ebyahirwa lubala lumu lubala olubala | ||
| חֻשָׁתִי | Noms propres | de Housha [Houcha] – de Houcha; habitant de Houcha | 5/5 | HUSH^ATÎ w’e Husha muntu oburhwa erhi oyûbaka e Husha Munyahushi | ||
| חַשּׁוּב-1 | Noms propres | Hashouv [Hachoub] – Hachoub; fils d’Azriqam; père de Chemaeya, Lévite | 2/2 | HASHÛV HASHÛB Hashubu Hashuv Hashub | ||
| חַשּׁוּב-2 | Noms propres | Hashouv [Hachoub] – Hachoub; plusieurs hommes | 2/3 | HASHÛV HASHÛB Hashubu Hashuv Hashub | ||
| חֵת | Noms propres | Heth [Hittites] – Heth; fils de Canaan; ancêtre des Hittites | 12/12 | HÊT Heti Heti ali mwene Kanaani | ||
| חִתִּי | Noms propres | Hittite – descendant de Heth | 45/47 | HITÎ aba Hititi aba-Hitìti bene Heti Abahititi wa kuli Het Muhititi *hitit* *nya-Hiti* *Hiti* *w’e Hit* | ||
| חֶתְלֹן | Noms propres | Hétlôn [Hetlon] – Hetlôn; lieu; à la frontière au nord d’Israël | 2/2 | HETLON Hetloni Hetlon Heteloni | ||
| חֲתַת | Noms propres | Hatath – [1] quelque chose d’effrayant // [2] Hatath: fils d’Otniel; tribu de Juda | 0/1 | HATAT kantu ka kuyôbohya Hatati Hatat | ||
| טָבְאַל | Noms propres | Tavéel [Tabéel] | 0/1 | TÂV’ÊL Taveel Taveyeli Taveeli Tabeyeli Tabeeli | ||
| טָבְאֵל | Noms propres | Tavéel [Tabéel] | 1/1 | TÂV’ÊL Tabeeli Taveali Tabeel | ||
| טֶבַח | Noms propres | Tèvah [Téba] – [1] massacre // [2] Tébah; fils de Nahor | 1/1 | TEBAH TEVAH Tebahi Tevah mahorhè | ||
| טִבְחַת | Noms propres | Tivhath [Tibath] – Tibhath; ville; territoire du roi Hadadézer de Tsoba | 1/1 | TIVHAT e Tibati Tivhat Tibhat | ||
| טְבַלְיָהוּ | Noms propres | Tevalyahou [Tebalia] – Tebaliahou; fils de Hosa; portier; au temps du roi David | 1/1 | TIVALYÂHÛ Tebaliya Tevalyahu Tevaliyahu Tebaliyahu | ||
| טַבָּעוֹת | Noms propres | Tabbaoth – chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | 1/2 | TABÂÔ’T Tabaoti Tabaot | ||
| טַבְרִמֹּן | Noms propres | Tavrimmôn [Tabrimmon] – fils de Hézyiôn; père de Ben-Hadad; roi de Syrie | 1/1 | TAVRIMON Tabrimoni Tavrimoni Tabrimon | ||
| טַבָּת | Noms propres | Tabbath – ville; terrioire d’Éphraïm | 1/1 | TABÂT Tabati | ||
| טָהוֹר | Attributs | sans saleté, propre, pur – [1] des vêtements: sans saleté: propre // [2] de l’encens: sans ingrédients inférieurs: pur // [3] des métaux précieux: sans alliage avec des substances moins précieuses: pur // [4] des personnes: sans péché: moralement propre // [5] des animaux: acceptable pour être mangé, pur // [6] des personnes, objets, endroits: propre selon le cérémonial | 41/88 | TÂHÔR buzira izinga kantu kacîre ensimba ecîre nsimba ecîre muntu ocîre ensimba zicîre cûma cicîre cirhalimwo ngushe ensimba zirhahumânya buku bukù *cire* *cîre *rhalimwo* *ndi* *rhali* *vang* *one* *one* *onene* bindi bici *mugavu* *cîre* *cire* | ||
| טהר | Attributs | être pur | se purifier, se nettoyer | 38/79 | THR mucîcêse kucîcêsa kuba mucêse kantu erhi muntu mushuke omu mîshi kucesibwa kwa nyamukazi *cêsib* *cêsa* *shuk* | |
| טֹהַר | Attributs | clair, pur – [1] concernant le fait d’être lumineux, clair, pur // [2] processus de devenir pur | 3/3 | TOHAR okushukûlwa okushukûlwa eshusha ecitù c’oku nkuba | ||
| טָהֳרָה | Attributs | purification | 4/13 | TÂHORÂ okushukûlwa irhegeko liyerekire okushukûla lyoki ankalokôlwa kulokôla okushukûlwa okucicêsa kushuka ebirugu *bulinda* *rhali wa lushomyo* biri binja | ||
| טוֹב | Noms propres | Tov – [1] parfum // [2] bon, délicieux // [3] Tob: région; à l’est du Jourdain | 2/4 | TÔV Tobu Tov mugavu kantu kinja kanunu | ||
| טוֹב אֲדוֹנִיָּה | Noms propres | Tov-Adoniya [Tob-Adonia] – Tob-Adoniya; Lévite; au temps du roi Josaphat | 1/1 | TÔV-‘ADÔNIYÂ Tobadoniya Tov-Adoniya | ||
| טוֹבִיָּה-1 | Noms propres | Toviya [Tobia] – Tobiya; chef de famille; après l’exil | 2/2 | TÔVIYÂ TÔBIYÂ Tobiya Tovia | ||
| טוֹבִיָּה-2 | Noms propres | Toviya [Tobia] – Tobiya; Ammonite; fonctionnaire; après l’exil | 10/12 | TOVIYÂ Tobiya Toviya | ||
| טוֹבִיָּה-3 | Noms propres | Toviya [Tobia] – Tobiya; sacrificateur; au temps du prophète Zacharie | 2/2 | TÔVIYÂ Tobiya Toviya | ||
| טוֹבִיָּהוּ | Noms propres | Toviyahou [Tobia] – Tobyahou; Lévite; au temps du roi Josaphat | 1/1 | TÔVÎYÂHÛ Tobiyahu | ||
| טוח | Objets réels | plâtrer | 5/10 | TÔH banashub’ishîga ebindi bidaka oku nyumpa kushîga ebidaka oku nyumpa kuhoma ebijondo oku nyumpa *shîga* *nyump* *sirîrha* *homa* *hembulul* *shîga* | ||
| טְחֹרִים | Divers | tumeurs | 7/8 | TIHORÎM amahurhe emibuha amaherhe ebizimba cibande bibande *bizimbirwa* marhu irhu | ||
| טִיחַ | Objets réels | plâtre | 0/1 | TIAH bya kushîga n’okushisha enyumpa ibumba *shiga* *ibumba* | ||
| טלא | Objets réels | raccorder | 1/1 | TL’ nkwerho zanajire zahangwa kantu kahange kuhanga *hangwa* | ||
| טְלָאִים | Noms propres | Telaïm [Télem] – [2] Telaïm; lieu; région de Beér-Chéba | 1/1 | TE¨LA’ÎM Telayimi Telayim | ||
| טָלֶה | Faune | agneau – agneau | 0/3 | TÂLÊ mwanabuzi mwana-buzi *mwanabuzi* | ||
| טֶלֶם-1 | Noms propres | Tèlem [Télem] – Télem; lieu; région de Beér-Chéba | 1/1 | TÊLEM Telemu Telem | ||
| טֶלֶם-2 | Noms propres | Tèlem [Télem] – Télem; chanteur au temple; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 1/1 | TÊLEM Telemi Telem | ||
| טַלְמוֹן-1 | Noms propres | Talmôn [Talmon] – [1] portier; après l’exil | 2/2 | TALMÔN Talmoni Talomoni Talmon | ||
| טַלְמוֹן-2 | Noms propres | Talmôn [Talmon] – [2] Talmôn; plusieurs hommes | 3/3 | TALMÔN Talmoni Talomoni Talmon | ||
| טמא | Attributs | être ou devenir impur – être ou devenir impur selon le rituel d’usage (ou bien pas intentionnellement) // [1] déclarer officiellement qqn impur selon le rituel d’usage // [2] traiter qqch comme impur selon le rituel d’usage | souiller | 114/142 | TM’ anasherezize omwali Dina ntyo kushereza anasherezize omwali Dina ntyo kubakula ye wabakulaga bamubonesize nshonyi amajira ecâha muhemule amacihemula amazira azizire kanazira kuzira *sherez* *ziz* *hemul* *zir* *galugal* *omu mugon* *humâny* *human* olushomyo *humâna* | |
| טָמֵא | Attributs | impur, malpropre | 33/78 | TÂTÊ’ kuzira kujira ecâha bintu bigalugalu bigalugalu mugalugalu kagalugalu rhugalugalu kazinzire ozinzire *zinz* *cah* *câh* *zing* *galugal* *hanzibw* | ||
| טֻמְאָה | Attributs | impureté | 20/31 | MUMÊ’Â magalugalu ahumanyire omuntu ohumanyire *galugal* *humany* *ziz* *zir* *câha* *caha* | ||
| טפל-1 | Objets réels | enduire, imputer, être imputé | 0/2 | TFL kuhengula owundi omu magalugalu kutumuza owundi amagalugalu otumzire kutumula atumwire | ||
| טפל-2 | Attributs | enduire, imputer, être imputé | 0/1 | TFL kukululira omu bigalugalu kutumuzibwa amabi kutumula *galugal* | ||
| טָפַת | Noms propres | Tafath – Taphath; fille de Salomon; femme de Ben-Abinadab | 1/1 | TÂFAT Tafata Tafat | ||
| יַאֲזַנְיָה-1 | Noms propres | Yaazanya [Yazania] – Yaazania; fils de Jérémie; descendant de Rékab | Yezania | 0/1 | YA’AZANYÂ Yaazanya Yaazaniya Yaazaniyahu | |
| יַאֲזַנְיָה-2 | Noms propres | Yaazanya [Yazania] – Yaazania; fils d’Azzour; chef; au temps du prophète Ézéchiel | Yezania | 0/1 | YA’AZANYÂ Yaazanya | |
| יַאֲזַנְיָהוּ-1 | Noms propres | Yaazanyahou [Yazania] – Yaazaniahou; officier de l’armée de Juda; au temps de l’exil | Yezania | 1/1 | YA’AZANYÂHÛ Yazanyahu Yaazanyahu | |
| יַאֲזַנְיָהוּ-2 | Noms propres | Yaazanyahou [Yazania] – Yaazaniahou; fils de Chaphân; ancien d’Israël; au temps du prophète Ézéchiel | Yezania | 1/1 | YA’AZANYÂHÛ Yazanyahu Yaazanyahu | |
| יָאִיר-1 | Noms propres | Yaïr – Yaïr; descendant de Manassé | Yairi | 6/6 | YÂ’ÎR Yakiri Yayiri Yairi | |
| יָאִיר-2 | Noms propres | Yaïr – Yaïr; juge d’Israël [1126-1103] | Yairi | 3/3 | YÂ’ÎR Yayiri Yakiri Yairi | |
| יָאִיר-3 | Noms propres | Yaïr – Yaïr; père de Mardochée; tribu de Benjamin | Yairi | 1/1 | YÂ’ÎR Yayiri Yairi | |
| יְאֹר-1 | Noms propres | Nil | Mto Nile | 28/31 | YE’OR Nili lwishi lwîshi olwîshi olwishi erwîshi | |
| יְאֹר-2 | Objets réels | rivière, canaux | tawi la Mto Nile | 7/14 | YE’OR mibunda mubunda lwîshi nyîshi amîshi emibunda omubunda *bunda* | |
| יְאֹר-3 | Objets réels | la rivière | Mto Nile | 2/3 | YE’OR lwîshi lwishi | |
| יְאֹר-4 | Objets réels | tunnel | handaki | 0/1 | YE’OR muloko omuloko ikolobera | |
| יָאִרִי | Noms propres | Yaïrite [Yaïr] – de Yaïr; habitant de Yaïr | Myairi | 1/1 | YÂ’IRÎ munya-Yairi w’e Yairi | |
| יֹאשִׁיָּה | Noms propres | Yoshiya [Yosia] – Josias; fils de Sophonie; au temps du prophète Zacharie | Yosia | 1/1 | Y’OSHIYÂ Yoshiya Yoshiyahu Yoziasi Yoziyasi | |
| יֹאשִׁיָּהוּ | Noms propres | Josias – Josias; fils d’Amôn; roi de Juda [640/39-609] | Yosia | 1/47 | Y’OSHIYÂHÛ Yoziyasi Yoshiyahu | |
| יְאָתְרַי | Noms propres | Yeotraï [Yéatraï] – Yeatraï; fils de Zéra; descendant de Libni; tribu de Lévi | Yeatherai | 0/1 | YE’OTRAY Yeotrayi Yeatrayi | |
| יְבוּס | Noms propres | Jébus – Yebous; ville; = Jérusalem | Yebusi | 3/4 | YEBÛS Yebusi | |
| יְבוּסִי | Noms propres | Jébusite – Yebousien; habitant de Yebous; descendant de Canaan | Wayebusi | 20/39 | YEBÛSÎ Yebuseni Abayebusi Abayebuseni aba Yebuseni | |
| יִבְחָר | Noms propres | Yivhar [Ibar] – Yibhar; fils de David; tribu de Juda | Ibhari | 3/3 | YIVHAR Yibehari Yivhar Yibhar | |
| יָבִין-1 | Noms propres | Yavîn [Yabin] – Yabîn; roi de Hatsor; au temps de Josué | Yabini | 1/1 | YÂBÎN YAVîN Yabini Yavin | |
| יָבִין-2 | Noms propres | Yavîn [Yabin] – Yabîn; roi de Hatsor; au temps de Débora | Yabini | 5/6 | YÂBÎN YÂVÎN Yabini Yavîni | |
| יָבָל | Noms propres | Yabal – [1] ruisseau, courant d’eau // [2] Yabal; fils de Lémek; descendant de Caïn | Yabali | 1/1 | YÂBÂL hîshi hitya kagezi ka mîshi mugezi gwa mîshi Yabal | |
| יִבְלְעָם | Noms propres | Yivléâm [Ibléam] – Yibleam; ville; pour les Lévites; territoire de Manassé | Ibleamu | 3/3 | YIBEL’ÂM Iblami Ibleami Ibleyami Yibleam Yibleyamu | |
| יַבְנְאֵל-1 | Noms propres | Yavnéel [Yabné] – Yabneél; ville; territoire de Juda | Yabneeli | 1/1 | YAVNE’ÊL Yebneeli Yevneyeli | |
| יַבְנְאֵל-2 | Noms propres | Yavnéel [Yabnéel] – Yabneél; ville; territoire de Nephtali | Yabneeli | 1/1 | YAVNE’ÊL Yabneeli Yavneeli Yabneyeli Yabneel | |
| יַבְנֵה | Noms propres | Yavné [Yabné] – Yabné; ville; Philistie | Yabnehi | 1/1 | YAVNÊ Yabne Yabnè | |
| יִבְנִיָּה | Noms propres | Yivniya [Ibnia] – Yibniya; ancêtre de Mechoullam; tribu de Benjamin | Ibniya | 1/1 | YIVNIYÂ Ibiniya | |
| יִבְנְיָה | Noms propres | Yivneya [Ibnéya] – Yibneya; fils de Yeroham; tribu de Benjamin; après l’exil | Ibneya | 1/1 | YIVNEYÂ Ibiniya | |
| יַבֹּק | Noms propres | Yabboq [Yabboc] – Yabboq; fleuve | Yaboli | 6/7 | omugezi gwa Yaboki Yaboki *mugezi* *olubibi lwa Bene-Amoni* olubibi lwa Bene-Amoni | |
| יְבֶרֶכְיָהוּ | Noms propres | Yevèrèkyahou [Yebérékia] – Yebérékiahou; père de Zacharie, au temps du prophète Ésaïe | Yeberekia | 0/1 | YEVEREKYÂHÛ Yeberekiyahu Yeverekiyahu | |
| יִבְשָׂם | Noms propres | Yivsam [Ibsam] – fils de Tola; tribu d’Issacar | Ibsamu; Yibsamu | 1/1 | YIVSÂM Yibusamu Yibsam | |
| יָבֵשׁ-1 | Noms propres | Yavesh [Yabech] – sec | Yabeshi | 18/18 | YÂVÊSH Yabeshi Yabeh hyûmu kantu kûmu | |
| יָבֵשׁ-2 | Noms propres | Yavesh [Yabech] – Yabéch; ville; Galaad | Yabeshi | 3/3 | YÂVÊSH Yabeshi Yabesh | |
| יִגְאָל-1 | Noms propres | Yiguéal [Igal] – [1] fils de Joseph; espion; tribu d’Issacar | Igali | 1/1 | YIG’ÂL lgali Yigeali Yigeal Yigeyali | |
| יִגְאָל-2 | Noms propres | Yiguéal [Igal] – [2] Yigueal; fils de Nathan; guerrier; au temps du roi David | Igali | 1/1 | YIG’ÂL lgeyali Yigeyali Yigeyal | |
| יִגְאָל-3 | Noms propres | Yiguéal [Igal] – [3] Yigueal; descendant de Zorobabel; tribu de Juda | Igali | 1/1 | YIG’ÂL Yigeyali Yigeyal | |
| יָגְבֳּהָה | Noms propres | Yogboha – Yogbeha; ville; territoire de Gad | Yogbeha | 2/2 | YOGBOHÂ Yagoboha Yogbeha Yogibeha | |
| יִגְדַּלְיָהוּ | Noms propres | Yigdalyahou [Igdalia] – Yigdaliahou; père de Hanân; homme de Dieu | Igdalia | 1/1 | YIGDALYÂHÛ Yigdalyahu Yigidaliyahu Yigdaliya | |
| יָגוּר | Noms propres | Yagour – Yagour; lieu; territoire de Juda | Yaguri | 1/1 | YÂGÛR Yaguri Yagur | |
| יָגְלִי | Noms propres | Yogli – Yogli; père de Bouqqi, chef; tribu de Dan | Yogli | 1/1 | YOGLÎ Yogli | |
| יִדְאֲלָה | Noms propres | Yidéala [Idala] | Idala | 1/1 | YIDE’ALÂ Ideala Ideyala Yideyala | |
| יִדְבָּשׁ | Noms propres | Yidbash [Idbach] | Idbashi | 1/1 | YIDBÂSH Yidibashi Yidbashi Yidbash | |
| ידה-1 | Attributs | louer, confesser | kusifu; kutoa sifa | 51/95 | YDH nakuza Nyamubâho kukuza okukuza bene winyu banakukuze Co carhuma nakukuza bashenga izîno lyawe kushenga bakakuza izîno lyawe Mukuze Nyakasane *kuz* *sheng* *haramy* | |
| ידה-2 | Attributs | confesser | kukiri; kufanya ukiri | 10/13 | YDH ahûne obwonjo oku caha kuhûna obwonjo Aroni anacîgashira kuli cirya cihebe kucîgasha bayish’ikacîyunjuza kucîyunjuza anahungame ecâha kuhungama okukuza Nyamubâho *hûn* * obwonj* *sheng* *senger* *cîgasha* * *bwonj* | |
| יִדּוֹ | Noms propres | Iddo – fils de Zacharie; chef; tribu de Manassé | Ido | 1/1 | YIDÔ Ido Yido | |
| יָדוֹן | Noms propres | Yadôn [Yadon] – Yadôn; homme de Méronoth; après l’exil | Yadoni | 1/1 | YÂDÔN Yadoni Yadôn | |
| יַדּוּעַ-1 | Noms propres | Yaddoua | Yadua | 0/1 | YADÛ’A Yadua Yaduwa | |
| יַדּוּעַ-2 | Noms propres | Yaddoua | Yadua | 1/2 | YADÛ’Â Yadua Yaduwa | |
| יְדוּתוּן | Noms propres | Yedoutoun – Yedoutoun; chanteur au temple; au temps du roi David | Yeduthum | 7/14 | YEDÛTÛN Yedutuni | |
| יַדַּי | Noms propres | Yaddaï – Yaddaï; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | Yadai | 1/1 | YADAY Yadayi | |
| יְדִידָה | Noms propres | Yedida – Yedida; fille d’Adaya; femme du roi Amôn; mère du roi Josias | Yedida | 1/1 | YEDÎDÂ Yedida Yehudita | |
| יְדִידְיָהּ | Noms propres | Yedidya [Yedidia] | Yedidia | 1/1 | YEDÎDYÂ Yedidya | |
| יְדָיָה-1 | Noms propres | Yedaya – Yedaya; fils de Chimri; tribu de Siméon | Yedaya | 1/1 | YEDÂYÂ Yedaya | |
| יְדָיָה-2 | Noms propres | Yedaya – Yedaya; fils de Haroumaph; après l’exil | Yedaya | 1/1 | Yedaya | |
| יְדִיעֲאֵל-1 | Noms propres | Yediaël – Yediaël; fils de Benjamin | Yediaeli | 2/3 | YEDÎ’A’ÊL Yediyeli Yediyel Yediyaeli | |
| יְדִיעֲאֵל-2 | Noms propres | Yediaël – Yediaël; fils de Chimri; guerrier; au temps de David | Yediaeli | 1/1 | YEDÎ’A’ÊL Yediyaeli Yediyael | |
| יְדִיעֲאֵל-3 | Noms propres | Yediaël – Yediaël; guerrier; au temps de David | Yediaeli | 0/1 | YEDÎ’A’ÊL Yediyeli Yediyel Yediyaeli | |
| יְדִיעֲאֵל-4 | Noms propres | Yediaël – Yediaël; fils de Mechélemiahou; portier; tribu de Lévi | Yediaeli | 1/1 | YEDÎ’A’ÊL Yediyeli Yediyel Yediyaeli | |
| יִדְלָף | Noms propres | Yidlaf | 1/1 | YIDLÂF Yidilafu Yidlafu Yidlaf | ||
| יָדָע | Noms propres | Yada – Yada; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | Yada | 2/2 | YÂDÂ’ Yada | |
| יְדַעְיָה-1 | Noms propres | Yedaya – Yedaeya; sacrificateur; après l’exil | Yedaya | 1/1 | YEDA’Â Yedaya | |
| יְדַעְיָה-2 | Noms propres | Yedaya – Yedaeya; sacrificateur; au temps de David | Yedaya | 1/1 | YEDA’Â Yedaya | |
| יְדַעְיָה-3 | Noms propres | Yedaya – Yedaeya; plusieurs hommes | Yedaya | 7/7 | YEDA’Â Yadaya Yedaya | |
| יְדַעְיָה-4 | Noms propres | Yedaya – Yedaeya; homme; au temps du prophète Zacharie | Yedaya | 2/2 | YEDA’Â Yedaya Yadaya | |
| יִדְּעֹנִי | Êtres | divination | roho za wafu; mizimu | 11/11 | YIDE’ÔNÎ ihano emwa abarherekêra abazimu kudôsa ihano Ngasi yeshi wagashanize emyomoka n’abazimu kugashaniza emyomoka orherekêra abazimu kurherekêra abazimu kulaguza * *myomok* * *laguz* * *zimu* | |
| יָהּ | Noms propres | Seigneur – Éternel; Dieu; abréviation de YHVH | Yah; YHWAH | 29/42 | YÂH Nyakasane YHWH Nyamubâho *nyamuz* *nyakas* *mubah* | |
| יָהְדָּי | Noms propres | Yahdaï [Yadaï] – Yahdaï; descendant de Caleb; tribu de Juda | Yadai | 1/1 | YAHDÂY Yadayi Yahdayi | |
| יֵהוּא-1 | Noms propres | Jéhu [Yéhou] – Jéhu; fils de Hanani; prophète | Yehu | 5/5 | YÊHÛ’ Yehu | |
| יֵהוּא-2 | Noms propres | Jéhu – Jéhu; fils de Joshaphat; roi d’Israël [841-814 | Yehu | 42/46 | YÊHÛ’ Yehu | |
| יֵהוּא-3 | Noms propres | Yéhou – Jéhu; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | Yehu | 1/1 | YÊHÛ’ Yehu | |
| יֵהוּא-4 | Noms propres | Jéhu [Yéhou] – Jéhu; fils de Yochibia; tribu de Siméon | Yehu | 1/1 | YÊHÛ’ Yehu | |
| יֵהוּא-5 | Noms propres | Yéhou – Jéhu; d’Anatoth; guerrier; au temps du roi David | Yehu | 1/1 | YÊHÛ’ Yehu | |
| יְהוֹאָחָז-1 | Noms propres | Yoakhaz [Joachaz] – Yoahaz; fils de Jéhu; roi d’Israël [814/13-798 | Yehoahazi | 12/13 | YEHÔ’ÂHÂZ Yowakazi Yowahazi | |
| יְהוֹאָחָז-2 | Noms propres | Yoakhaz [Joachaz] – Yoahaz; fils de Josias; roi de Juda [609] | Yehoahazi | 3/4 | YEHÔ’ÂHÂZ Yowahaz Yowahazi Yoyakazi Yoziyasi Yehowakazi | |
| יְהוֹאָחָז-3 | Noms propres | Yoakhaz [Ahazia] – Yoahaz; fils de Yoram; roi de Juda [841] | Yehoahazi | 2/2 | YEHÔ’ÂHÂZ Yowahaz Yowahazi Yoyakazi | |
| יְהוֹאָשׁ-1 | Noms propres | Joas – Joas; fils d’Ahazia; roi de Juda [835-796] | Yoashi; Yehoashi | 4/8 | YEHÔ’ÂSH Yoash Yowash | |
| יְהוֹאָשׁ-2 | Noms propres | Joas – Joas; fils de Yoahaz; roi d’Israel [798-782/81] | Yoashi; Yehoashi | 9/9 | YEHÔ’ÂSH Yoash | |
| יְהוּד | Noms propres | Yehoud | Yehudi | 1/1 | YEHÛD Yehudi Yehud | |
| יְהוּדָה-1 | Noms propres | Juda – Juda; fils de Jacob; fondateur d’un tribu d’Israël | Yuda | 668/748 | YEHÛDÂ Yuda | |
| יְהוּדָה-2 | Noms propres | Juda, Yehouda – Juda; plusieurs hommes | Yuda | 4/6 | YEHÛDÂ Yuda Yehuda | |
| יְהוּדִי-1 | Noms propres | de Juda, Judéen, Juif – Judeen, Juif, Yehoudi; membre de la tribu de Juda | Myudea; Myahudi | 63/70 | YEHÛDÎ Abayahudi Muyahudi bayahudi omuyahudi w’oku bûko bwa Yuda *lubaga* *yahud* *yahud* *Yud* | |
| יְהוּדִי-2 | Noms propres | Juif, hébreu – Judeen, Juif, Yehoudi; un autre nom pour les descendants d’Israël | Myudea; Mwebrania | 6/6 | YEHÛDÎ cihebraniya cihabraniya mayahudi maharamiya ciyahudi Yehudi lulimi lw’e Yuda lulimi lw’e Yudeya olubaga lw’e Yeruzalemu lulimi lwa Bayahudi | |
| יְהוּדִי-3 | Noms propres | en judéen, la langue des Juifs, en hébreu – Judeen, Juif, Yehoudi; fils de Nethania; fonctionnaire; au temps du roi Yehoyaqim | Yehudi | 3/3 | YEHÛDÎ lulumi lw’Abayahudi lulimi lw’e Yudeya Yehudi | |
| יְהוּדִית | Noms propres | Yehoudith – [1] Hébreu // [2] Judith; fille de Beéri; femme d’Ésaü | Yudithi | 1/1 | YEHÛDÎT Yehudita | |
| יהוה | Noms propres | Éternel, Yaweh – Éternel; nom de Dieu d’Israël | YHWH | 4703/5790 | YHWH ADÔNÂY Nyakasane Nyamubâho Nnawirhu Nnahamwirhu Muhanyi Yagirwa izîno lya Nyamuainda | |
| יְהוֹזָבָד-1 | Noms propres | Yehozavad [Yozabad] – Yehozabad; fils de Chomer, Chimrith; serviteur de Joas, roi de Juda | Yehozabadi | 1/2 | YEHÔZÂVÂD Yehozabadi | |
| יְהוֹזָבָד-2 | Noms propres | Yehozavad [Yozabad] – Yehozabad; fils d’Obed-Édom; Lévite; au temps du roi David | Yehozabadi | 1/1 | YEHÔZÂVÂD Yozabadi | |
| יְהוֹזָבָד-3 | Noms propres | Yehozavad [Yozabad] – Yehozabad; officier; au temps du roi Josaphat | Yehozabadi | 1/1 | YEHÔZÂVÂD Yehozabadi | |
| יְהוֹחָנָן-1 | Noms propres | Yehohanân [Yohanan] – Yohanân; fils de Mechélemiahou; portier; au temps du roi David | Yohana | 1/1 | YEHÔHÂNÂN Yohanani | |
| יְהוֹחָנָן-2 | Noms propres | Yehohanân [Yohanan] – Yohanân; officier; au temps du roi Josaphat | Yohana | 1/1 | YEHÔHÂNÂN Yehohanani | |
| יְהוֹחָנָן-3 | Noms propres | Yehohanân [Yohanan] – Yohanân; père d’Ismaël, officier, au temps de la reine Athalie | Yohana | 1/1 | YEHÔHÂNÂN Yerohanani | |
| יְהוֹחָנָן-4 | Noms propres | Yehohanân [Yohanan] – Yohanân; père d’Azariahou, chef, tribu d’Éphraïm, au temps du roi Ahaz | Yohana | 1/1 | YEHÔHÂNÂN Yehohanani | |
| יְהוֹחָנָן-5 | Noms propres | Yehohanân [Yohanan] – Yohanân; plusieurs hommes; après l’exil | Yohana | 2/5 | YEHÔHÂNÂN Yohana Yohanani | |
| יְהוֹיָדָע-1 | Noms propres | Yehoyada [Yoyada] – Yehoyada; père de Benaya[hou], guerrier, plus tard commandant de l’armée de Salomon | Yehoiada | 17/22 | YEHÔYÂDÂ’ Yehoyada | |
| יְהוֹיָדָע-2 | Noms propres | Yehoyada [Yoyada] – Yehoyada; sacrificateur; au temps de la reine Athalie et du roi Joach de Juda | Yehoiada | 22/25 | YEHÔYÂDÂ’ Yehoyada | |
| יְהוֹיָדָע-3 | Noms propres | Yehoyada [Yoyada] – Yehoyada; fils d’Éliachib; souverain-sacrificateur; après l’exil | Yehoiada | 1/1 | YEHÔYÂDÂ’ Yehoyada | |
| יְהוֹיָכִין | Noms propres | Yoyakîn [Joakin] – Yehoyakîn; fils de Josias; roi de Juda [597] | Yehoiakin; Yekonia, Konia | 8/8 | YEHÔYÂKÎN Yoyakini Yoyakin Yehoyakin | |
| יְהוֹיָקִים | Noms propres | Yoyaqim [Joaquim] – Yehoyaqim; fils de Josias; roi de Juda [609-597] | Yehoiakim | 36/37 | YEHÔYÂKÎM Yehoyakimu Yehoyakim | |
| יְהוֹיָרִיב-1 | Noms propres | Yehoyariv [Yoyarib] – Yehoyarib; sacrificateur; après l’exil | Yehoiaribu | 1/1 | YEHÔYÂRÎV Yoyaribu Yehoyariv Yehoyarib | |
| יְהוֹיָרִיב-2 | Noms propres | Yehoyariv [Yoyarib] – Yehoyarib; sacrificateur; au temps de David | Yehoiaribu | 1/1 | YEHÔYÂRÎV Yehoyaribu Yehoyariv Yehoyarib | |
| יְהוּכַל | Noms propres | Yehoukal [Youkal] – Yehoukal; fils de Chélémia; fonctionnaire; au temps de Sédécias | Yukali | 0/1 | YEHÛKÂL Yehukali Yehukal | |
| יְהוֹנָדָב-1 | Noms propres | Yonadav [Yonadab] – Yehonadab; fils de Chimea, frère de David | Yonadabu; Yehonadabu | 1/1 | YEHÔNÂDÂV Yonadabu | |
| יְהוֹנָדָב-2 | Noms propres | Yonadav [Yonadab] – Yehonadab; fils de Rékab; ancêtre des Rékabites | Yonadabu; Yehonadabu | 6/6 | YEHÔNÂDÂV Yonadabu Yehonadabu Yehonadav Yehonadab | |
| יְהוֹנָתָן-1 | Noms propres | Jonathan [Jonatan] – Jonathan; fils du roi Saül; tribu de Benjamin | Yonathani | 55/59 | YEHÔNÂTÂN Yonatani Yonatân | |
| יְהוֹנָתָן-2 | Noms propres | Jonathan [Yonatan] – Jonathan; fils d’Abiatar; tribu de Lévi | Yonathani | 4/4 | YEHÔNÂTÂN Yehonatani Yehonatân | |
| יְהוֹנָתָן-3 | Noms propres | Yehonatân [Yonatan] – Jonathan; fils de Chimea, frère de David; tribu de Juda | Yonathani | 3/3 | YEHÔNÂTÂN Yehonatani Yehonatân Yonatani Yonatân | |
| יְהוֹנָתָן-4 | Noms propres | Yehonatân [Yonatan] – Jonathan; guerrier; au temps de David | Yonathani | 0/1 | YEHÔNÂTÂN Yehonatani Yehonatân Yonatani | |
| יְהוֹנָתָן-5 | Noms propres | Yonatân [Yonatan] – Jonathan; secrétaire; au temps de Sédécias | Yonathani | 3/3 | YEHÔNÂTÂN Yehonatani Yehonatân Yonatani | |
| יְהוֹנָתָן-6 | Noms propres | Yonatân [Yonatan] – Jonathan; plusieurs hommes | 4/4 | YEHÔNÂTÂN Yehonatani Yehonatân Yonatani | ||
| יְהוֹסֵף | Noms propres | Joseph – fils de Jacob; père de Éphraïm et Manassé | Yusufu | 0/1 | YEHÔSÊF Yehosef Yosef Yozefu Yuzufu | |
| יְהוֹעַדָּה | Noms propres | Yehoadda [Yoadda] – Yehoadda; fils d’Ahaz; tribu de Benjamin | Yara | 1/1 | YEHÔ’ADÂ Yehoada Yoada Yowada | |
| יְהוֹעַדָּן | Noms propres | Yehoaddân, Yehoaddîn [Yoaddan] – Yehoadân; femme du roi Joas; mère du roi Amatsia de Juda | Yara | 2/2 | YEHÔ’ADÂ Yehodani Yehoadani Yehowadani | |
| יְהוֹצָדָק | Noms propres | Yehosadaq [Yossadac] – Yehotsadaq; fils de Seraya; souverain-sacrificateur; tribu de Lévi; au temps de l’exil | Yozadaki; Yehozadaki | 0/8 | YEHÔTSÂDÂK Yehotsadak Yehozadaki | |
| יְהוֹרָם-1 | Noms propres | Yoram – Yoram; fils de Toï; roi de Hamath | Yoramu; Yehoramu | 13/15 | YEHÔRÂM Yorami Yoramu Yoram | |
| יְהוֹרָם-2 | Noms propres | Yoram [Joram] – Yoram; fils de Jehoshaphat; roi de Juda [848-841] | Yoramu; Yehoramu | 12/12 | YEHÔRÂM Yehorami Yorami Yoram Yehoram Yoramu | |
| יְהוֹרָם-3 | Noms propres | Yoram [Joram] – Yoram; fils d’Ahab; roi d’Israël [852-841] | Yehoramu | 1/1 | YEHÔRÂM Yehorami Yehoram Yoram Yorami | |
| יְהוֹשֶׁבַע | Noms propres | Yehoshèva [Yochéba] – Yehochéba; fille de Yoram | Yehosheba | 1/1 | YEHÔSHEVA’ Yehosheba Yosheba | |
| יְהוֹשַׁבְעַת | Noms propres | Yehoshavath [Yochéba] – Yehochabeath; fille de Yoram | Yehosheba | 1/1 | YEHÔSHEV’AT Yehoshaba Yehoshaba Yehoshabat | |
| יְהוֹשָׁפָט-1 | Noms propres | Yehoshafath [Yochafath] – Josaphat; fils d’Ahiloud; archiviste; au temps du roi David | Yehoshafati | 4/4 | YEHÔSHÂFÂT Yehoshafati Yehoshafat Yozafati | |
| יְהוֹשָׁפָט-2 | Noms propres | Yehoshafath [Yochafath] – Josaphat; fils de Parouah; fonctionnaire; au temps du roi Salomon | Yehoshafati | 1/1 | YEHÔSHÂFÂT Yehozafati Yehoshafati Yehoshafat | |
| יְהוֹשָׁפָט-3 | Noms propres | Josaphat – Josaphat; fils d’Asa; roi de Juda [870 | Yehoshafati | 60/66 | YEHÔSHÂFÂT Yozafati Yehoshafati Yehoshafat | |
| יְהוֹשָׁפָט-4 | Noms propres | Josaphat [Yochafath] – Josaphat; père de Yéhu, roi d’Israël | Yehoshafati | 2/2 | YEHÔSHÂFÂT Yehozafati Yehoshafati Yehoshafat | |
| יְהוֹשָׁפָט-5 | Noms propres | Le Seigneur juge, Josaphat – Josaphat; vallée de Josaphat; = Vallée du Cédron, à l’est de Jérusalem | Bonde la Yehoshafati | 0/2 | YEHÔSHÂFÂT Yehozafati Yehoshafati Yehoshafat kabanda ka Yozafati mabanda ka Kedroni | |
| יְהוֹשׁוּעַ-1 | Noms propres | Josué | Yoshua | 178/185 | YEHÔSHÛ’A Yozwe Yozwè Yehoshua YEHOSHUWA | |
| יְהוֹשׁוּעַ-2 | Noms propres | Josué [Yochoua] | Yoshua | 2/2 | YEHÔSHÛ’A Yehoshuwa Yehoshua Yoshwa Yozwè Yozwe | |
| יְהוֹשׁוּעַ-3 | Noms propres | Josué, Josias | Yoshua | 1/1 | YEHÔSHÛ’A Yozwe Yoziasi Yozwè | |
| יְהוֹשׁוּעַ-4 | Noms propres | Josué [Yéchoua] | Yoshua | 11/11 | YEHÔSHÛ’A Yozwe Yozwè Yeshuwa | |
| יְהַלֶּלְאֵל-1 | Noms propres | Yehallélel – Yehalléleél; homme; tribu de Juda | Yehaleleli | 1/1 | YEHALEL’ÊL Yehaleleyeli Yehalleyel | |
| יְהַלֶּלְאֵל-2 | Noms propres | Yehallélel – Yehalléleél; homme; tribu de Lévi; au temps d’Ézéchias | Yehaleleli | 1/1 | YEHALEL’ÊL Yehaleleyeli Yehaleeli YEHALELEYEL | |
| יָהֲלֹם | Objets réels | pierre précieuse, jaspe, diamant, jade, émeraude | Almasi? | 2/3 | YEHALOM enofeli, esafira ealimasi | |
| יַהַץ | Noms propres | Yahça [Yahas] – Yahats; ville; pour les Lévites; territoire de Ruben | Yahaza | 4/4 | YAHATS Yahasi Yahats Yahas | |
| יַהְצָה | Noms propres | Yahça [Yahas] – Yahtsa; ville; pour les Lévites; territoire de Ruben | Yahaza | 3/5 | YAHTSÂ YAHZÂ Yahasi Yahatsa Yahasa | |
| יוֹאָב-1 | Noms propres | Joab – [1] fils de Tserouya, soeur de David; commandant de l’armée de David | Yoabu | 110/120 | YÔ’ÂV Yowabu Yoab YOAV | |
| יוֹאָב-2 | Noms propres | Yoav [Joab] – Joab; fils de Seraya; fondateur de la Vallée-des-Artisans; tribu de Juda | Yoabu | 1/1 | YÔ’ÂV Yowabu Yoab Yoav | |
| יוֹאָב-3 | Noms propres | Yoav [Yoab] – Joab; chef de famille; après l’exil | Yoabu | 3/3 | YÔ’ÂV Yowabu Yoav | |
| יוֹאָח-1 | Noms propres | Yoah [Yoa] – Yoah; fils d’Asaph; archiviste; au temps du roi Ézéchias | Yoa | 3/6 | YÔ’ÂH Yowahe Yowah YOWA | |
| יוֹאָח-2 | Noms propres | Yoah [Yoa] – Yoah; fils de Zimma; descendant de Libni; tribu de Lévi | Yoa | 0/2 | YÔ’ÂH Yowahe Yowah Yowa | |
| יוֹאָח-3 | Noms propres | Yoah [Yoa] – Yoah; fils d’Obed-Édom; portier; tribu de Lévi; au temps du roi David | Yoa | 1/1 | YÔ’ÂH Yowahe Yowah Yowa | |
| יוֹאָח-4 | Noms propres | Yoah [Yoa] – Yoah; fils de Yoahaz; archiviste; au temps du roi Josias | Yoa | 1/1 | YÔ’ÂH Yowahe Yowah Yowa Yoha | |
| יוֹאָחָז-1 | Noms propres | Yoakhaz [Joachaz] – Yoahaz; fils de Jéhu; roi d’Israël [814 | Yehoahazi | 1/1 | YÔ’ÂHÂZ Yowakazi | |
| יוֹאָחָז-2 | Noms propres | Yoahaz [Joachaz] – Yoahaz; père de Yoah, archiviste; au temps de Josias | Yoahazi | 1/1 | YÔ’ÂHÂZ Yohazi Yowahazi Yowahaz | |
| יוֹאָחָז-3 | Noms propres | Yoakhaz [Joachaz] – Yoahaz; fils de Josias; roi de Juda [609] | Yehoahazi | 2/2 | YÔ’ÂHÂZ Yehowakazi Yowakazi | |
| יוֹאֵל-1 | Noms propres | Yoël [Joël] – Joël; fils de Samuel; ancêtre de Hémân; tribu de Lévi | Yoeli | 2/3 | YÔ’ÊL Yoweli Yowel Yoheli | |
| יוֹאֵל-10 | Noms propres | Yoël [Joël] – Joël; descendant de Qehath; tribu de Lévi; au temps d’Ézéchias | Yoeli | 1/1 | YÔ’ÊL Yoweli Yowel | |
| יוֹאֵל-11 | Noms propres | Yoël [Joël] – Joël; homme; après l’exil | Yoeli | 2/2 | YÔ’ÊL Yoweli Yowel | |
| יוֹאֵל-12 | Noms propres | Joël – Joël; fils de Petouël; prophète | Yoeli | 1/1 | YÔ’ÊL Yoweli Yowel | |
| יוֹאֵל-2 | Noms propres | Yoël [Joël] – Joël; homme; tribu de Siméon | Yoeli | 1/1 | YÔ’ÊL Yaheli Yoweli Yowel Yoheli | |
| יוֹאֵל-3 | Noms propres | Yoël [Joël] – Joël; homme; tribu de Ruben | Yoeli | 2/2 | YÔ’ÊL Yoheli Yoweli Yowel | |
| יוֹאֵל-4 | Noms propres | Yoël [Joël] – Joël; homme; tribu de Gad | Yoeli | 1/1 | YÔ’ÊL Yoheli Yoweli Yowel | |
| יוֹאֵל-5 | Noms propres | Yoël [Joël] – Joël; fils d’Azaria; ancêtre de Hémân; tribu de Lévi | Yoeli | 0/1 | YÔ’ÊL Yoweli Yowel Yoheli | |
| יוֹאֵל-6 | Noms propres | Yoël [Joël] – Joël; fils de Yizrahya; tribu d’Issacar | Yoeli | 1/1 | YÔ’ÊL Yoheri Yoweli Yowel Yoheli | |
| יוֹאֵל-7 | Noms propres | Yoël [Joël] – Joël; frère de Nathan; guerrier; au temps de David | Yoeli | 1/1 | YÔ’ÊL Yoheri Yoweli Yowel Yoheli | |
| יוֹאֵל-8 | Noms propres | Yoël [Joël] – Joël; fils de Laedân; Lévite; au temps du roi David | Yoeli | 4/4 | YÔ’ÊL Yoheri Yoweli Yowel Yoheli | |
| יוֹאֵל-9 | Noms propres | Yoël [Joël] – Joël; fils de Pedayahou; chef; tribu de Manassé; au temps de David | Yoeli | 1/1 | YÔ’ÊL Yoheri Yoweli Yowel Yoheli | |
| יוֹאָשׁ-1 | Noms propres | Yoash [Yoach] – Joas, Joach; père de Gédéon, juge d’Israël; tribu de Manassé | Yoashi | 8/8 | YÔ’ÂSH Yoash Yowashi Yowash | |
| יוֹאָשׁ-2 | Noms propres | Yoash [Yoach] – Joas, Joach; fils d’Ahab, roi d’Israël | Yoashi | 2/2 | YÔ’ÂSH Yoash Yowashi Yowash | |
| יוֹאָשׁ-3 | Noms propres | Joas – Joas, Joach; fils d’Ahazia; roi de Juda [835-796] | Yoashi; Yehoashi | 17/18 | YÔ’ÂSH Yowash Yoash Yowashi Yoashi | |
| יוֹאָשׁ-4 | Noms propres | Joas – Joas, Joach; fils de Yoahaz; roi d’Israël [798-782 | Yoashi; Yehoashi | 13/15 | YÔ’ÂSH Yowash Yoash Yowashi Yoashi | |
| יוֹאָשׁ-5 | Noms propres | Yoash [Yoach] – Joas, Joach; homme; tribu de Juda | Yoashi | 1/1 | YÔ’ÂSH Yowash Yoash Yowashi Yoashi | |
| יוֹאָשׁ-6 | Noms propres | Yoash [Yoach] – Joas, Joach; guerrier; au temps du roi David | Yoashi | 1/1 | YÔ’ÂSH Yowash Yoash Yowashi Yoashi | |
| יוֹב | Noms propres | Yov [Issakar] – Yob; fils d’Issacar | Ayubu | 0/1 | YÔV Yov Yob Yovu Yobu | |
| יוֹבָב-1 | Noms propres | Yovav [Yobab] – Yobab; fils de Yoqtân; descendant de Sem | Yobabu | 2/2 | YÔVÂV Yobabu Yobab | |
| יוֹבָב-2 | Noms propres | Yovav [Yobab] – Yobab; roi d’Edom | Yobabu | 4/4 | YÔVÂV Yobabu Yobab Yobabi | |
| יוֹבָב-3 | Noms propres | Yovav [Yobab] – Yobab; roi de Madôn | Yobabu | 1/1 | YÔVÂV Yobabu Yobab Yobabi | |
| יוֹבָב-4 | Noms propres | Yovav [Yobab] – Yobab; fils de Chaharaïm; tribu de Benjamin | Yobabu | 1/1 | YÔVÂV Yobabu Yobab Yobabi | |
| יוֹבָב-5 | Noms propres | Yovav [Yobab] – Yobab; fils d’Elpaal; chef de famille; tribu de Benjamin | Yobabu | 1/1 | YÔVÂV Yobabu Yobab Yobabi | |
| יוּבָל | Noms propres | Youbal [Yabal] – Youbal; fils de Lémek; descendant de Caïn | Yubali | 1/1 | YÛVÂL Yubal Yubali | |
| יוֹבֵל | Divers | corne, année d’acquittement – [1] corne de bélier // [2] année d’acquittement, de délivrance | jubilé | 18/19 | YÔVÊL mwaka mutagatifu ihembe lya ngandabuzi mwaka gwa kubabalira emyenda mwaka gwa kushwekûla abali omu mpamikwa mwaka ngasi mujamuguma ashubire emwabo mwaka gwinyu gw’okushagaluka mwaka gwa bushagaluke mwaka gw’obushagaluke *hembe* * *shagaluk* *kucishinga* | |
| יוֹזָבָד-1 | Noms propres | Yozavad [Yozabad] – Yozabad; fils de Chimeath; serviteur de Joas, roi de Juda | Yozabadi | 0/1 | YOZÂVÂD Yozava Yuzabad Yozabadi | |
| יוֹזָבָד-2 | Noms propres | Yozavad [Yozabad] – Yozabad; guerrier; tribu de Benjamin; au temps du roi David | Yozabadi | 0/1 | YÔZÂVÂD Yozavad Yozavadi Yozavad | |
| יוֹזָבָד-3 | Noms propres | Yozavad [Yozabad] – Yozabad; guerriers; tribu de Manassé; au temps du roi David | Yozabadi | 0/1 | YÔZÂVÂD Yozavad Yozavadi Yozabadi | |
| יוֹזָבָד-4 | Noms propres | Yozavad [Yozabad] – Yozabad; Lévite; au temps du roi Ézéchias | Yozabadi | 1/1 | YÔZÂVÂD Yozavad Yozavadi Yozabadi | |
| יוֹזָבָד-5 | Noms propres | Yozavad [Yozabad] – Yozabad; Lévite; au temps du roi Josias | Yozabadi | 1/1 | YÔZÂVÂD Yozavad Yozavadi Yozabadi | |
| יוֹזָבָד-6 | Noms propres | Yozavad [Yozabad] – Yozabad; plusieurs hommes; après l’exil | Yozabadi | 2/5 | YÔZÂVÂD Yozavad Yozavadi Yozabadi | |
| יוֹחָא-1 | Noms propres | Yoha – Yoha; fils de Beria; chef de famille; tribu de Benjamin | Yohana | 1/1 | YÔHÂ’ Yoha | |
| יוֹחָא-2 | Noms propres | Yoha – Yoha; guerrier; au temps de David | Yohana | 1/1 | YÔH’Â Yoha | |
| יוֹחָנָן-1 | Noms propres | Yohanân [Yohanan] – Yohanân; fils de Qaréah; officier de l’armée de Juda; au temps de l’exil | Yohana | 1/15 | YÔHÂNÂN Yohanani Yohanân | |
| יוֹחָנָן-2 | Noms propres | Yohanân [Yohanan] – Yohanân; fils de Josias, roi de Juda | Yohana | 1/1 | YÔHÂNÂN Yohanani Yohanân | |
| יוֹחָנָן-3 | Noms propres | Yohanân [Yohanan] – Yohanân; descendant de Zorobabel; tribu de Juda | Yohana | 1/1 | YÔHÂNÂN Yohanani Yohanân | |
| יוֹחָנָן-4 | Noms propres | Yohanân [Yohanan] – Yohanân; fils d’Azaria; souverain-sacrificateur; tribu de Lévi | Yohana | 0/2 | YÔHÂNÂN Yohanani Yohanân | |
| יוֹחָנָן-5 | Noms propres | Yohanân [Yohanan] – Yohanân; guerrier; tribu de Benjamin; au temps du roi David | Yohana | 0/1 | YÔHÂNÂN Yohanani Yohanân | |
| יוֹחָנָן-6 | Noms propres | Yohanân [Yohanan] – Yohanân; Gadite; guerrier; au temps du roi David | Yohana | 0/1 | YÔHÂNÂN Yohanani Yohanân | |
| יוֹחָנָן-7 | Noms propres | Yohanân [Yohanan] – Yohanân; plusieurs hommes; après l’exil | Yohana | 2/3 | YÔHÂNÂN Yohanani Yohanân | |
| יוֹיָדָע-1 | Noms propres | Yoyada – Yoyada; fils de Paséah; réparateur des murailles; après l’exil | Yoiada | 1/1 | YÔYÂDÂ’ Yoyada | |
| יוֹיָדָע-2 | Noms propres | Yoyada – Yoyada; fils d’Éliachib; souverain-sacrificateur; après l’exil | Yoiada | 4/4 | YÔYÂDÂ’ Yoyada | |
| יוֹיָכִין | Noms propres | Yoyakîn [Joakin] – Yoyakîn; fils de Josias; roi de Juda [597] | Yehoiakin; Yekonia, Konia | 1/1 | YôYÂKÎN Yoyakin Yoyakini Yoyakîn | |
| יוֹיָקִים | Noms propres | Yoyaqim [Yoyaquim] – Yoyaqim; sacrificateur; ap`res l’exil | Yoiakim | 3/3 | YÔYÂKÎM Yoyakim Yoyakimu Yoyakimi | |
| יוֹיָרִיב-1 | Noms propres | Yoyariv [Yoyarib] – Yoyarib; homme; après l’exil | Yoriaribu | 0/1 | YÔYÂRÎV Yeribi Yoyariv Yoyaribi | |
| יוֹיָרִיב-2 | Noms propres | Yoyariv [Yoyarib] – Yoyarib; fils de Zacharie; tribu de Juda; après l’exil | Yoriaribu | 1/1 | YÔYÂRÎV Yoyariv Yoyarib Yoyaribu Yoyaribi | |
| יוֹיָרִיב-3 | Noms propres | Yoyariv [Yoyarib] – Yoyarib; sacrificateur; tribu de Lévi; après l’exil | Yoriaribu | 2/3 | YÔYÂRÎV Yoyariv Yoyarib Yoyaribi Yoyaribu | |
| יוֹכֶבֶד | Noms propres | Yokèvèd [Yokébed] – Yokébed; mère de Moïse; tribu de Lévi | Yokebedi | 2/2 | YÔKÊVED Okevedi Yokeved Yokabeda | |
| יוּכַל | Noms propres | Youkal – Youkal; fils de Chélémia; fonctionnaire; au temps de Sédécias | Yukali | 1/1 | YÛKAL Yukal Yukali | |
| יָוָן | Noms propres | Yavân [Yavan] – Yavân; fils de Japhet | Yavani | 8/11 | YÂVÂN Yavani Yavân | |
| יוֹנָדָב-1 | Noms propres | Yonadav [Yonadab] – Yehonadab; fils de Chimea, frère de David | Yonadabu; Yehonadabu | 3/3 | YÔNÂDÂV Yonadabu Yonadab Yehonadab | |
| יוֹנָדָב-2 | Noms propres | Yonadav [Yonadab] – Yehonadab; fils de Rékab; ancêtre des Rékabites | Yonadabu; Yehonadabu | 2/3 | YÔNÂDÂV Yonadabu Yonadab | |
| יוֹנָה-1 | Faune | colombe, pigeon, tourterelle – colombe [FF 23.24] | Hua, njiwa | 0/33 | YÔNÂ engûku ngûku njiwa | |
| יוֹנָה-2 | Noms propres | Jonas – Jonas; fils d’Amittaï; prophète | Yona | 0/17 | YÔNÂ Yona | |
| יְוָנִי | Noms propres | Yavân [Grec] – Yavanite; descendant de Yavân | Wayavani | 0/1 | YEVÂNÎ Mugreki Bayavaniti bene Yâvân | |
| יוֹנָתָן-1 | Noms propres | Jonathan [Jonatan] | Yonathani | 24/24 | YÔNÂTÂN Yonatani Yonatân | |
| יוֹנָתָן-2 | Noms propres | Jonathan [Yonatan] | Yonathani | 2/2 | YÔNÂTÂN Yonatani Yonatân | |
| יוֹנָתָן-3 | Noms propres | Yehonatân [Yonatan] | Yonathani | 2/2 | YÔNÂTÂN Yonatani Yonatân | |
| יוֹנָתָן-4 | Noms propres | Yehonatân [ Yonatan] | Yonathani | 1/1 | YÔNÂTÂN Yonatani Yonatân Yehonatân | |
| יוֹנָתָן-5 | Noms propres | Yonatân [Yonatan] | 0/1 | YÔNÂTÂN Yonatani Yonatân | ||
| יוֹנָתָן-6 | Noms propres | Yonatan | 5/5 | YÔNÂTÂN Yonatani Yonatân | ||
| יוֹסֵף-1 | Noms propres | Joseph – [1] fils de Jacob; père de Éphraïm et Manassé | Yusufu | 179/188 | YÔSÊF Yozefu Yozef | |
| יוֹסֵף-2 | Noms propres | Joseph – [2] Joseph; père de Yigal; tribu de Issacar | Yusufu | 1/1 | YÔSÊF Yozefu Yozef | |
| יוֹסֵף-3 | Noms propres | Joseph – [3] Joseph; fils d’Asaph; chanteur au temple; au temps du roi David | Yusufu | 2/2 | YÔSÊF Yozefu Yozef | |
| יוֹסֵף-4 | Noms propres | Joseph – [4] Joseph; plusieurs hommes | Yusufu | 2/2 | YÔSÊF Yozefu Yozef | |
| יוֹסִפְיָה | Noms propres | Yosifya [Yossifia] – Yosiphia; père d’un homme; après l’exil | Yosifia | 1/1 | YÔSIFYÂ Yosifya | |
| יוֹעֵאלָה | Noms propres | Yoéla – Yoéla; guerrier; tribu de Benjamin; au temps du roi David | Yoela | 0/1 | YÔ’ÊLÂ Yowela Yoela | |
| יוֹעֵד | Noms propres | Yoëd – Yoëd; fils de Pedaya; ancêtre de Sallou; tribu de Benjamin | Yoedi | 1/1 | YÔ’ÊD Yowed Yowedi Yoedi Yoed | |
| יוֹעֶזֶר | Noms propres | Yoèzèr [Yoézer] – Yoézer; guerrier; tribu de Benjamin; au temps du roi David | Yoezeri | 0/1 | YÔ’ÊZER Yowezeri Yowezer Yoezeri Yoezer | |
| יוֹעָשׁ-1 | Noms propres | Yoash [Yoach] – Yoach; fils de Béker; tribu de Benjamin | Yoashi | 1/1 | YÔ’ÂSH Yowashi Yowash | |
| יוֹעָשׁ-2 | Noms propres | Yoash [Yoach] – Yoach; fonctionnaire; au temps de David | Yoashi | 1/1 | YÔ’ÂSH Yowashi Yowash Yoashi Yoash | |
| יוֹצָדָק | Noms propres | Yosadaq [Yossadac] – Yotsadaq; fils de Seraya; souverain-sacrificateur; tribu de Lévi; au temps de l’exil | Yozadaki; Yehozadaki | 2/4 | YÔTSÂK Yosadaki Yosadak Yotsadaki Yotsadak Yozadaki Yozadak | |
| יוֹקִים | Noms propres | Yoqim [Yoquim] – Yoqim; homme; tribu de Juda | Yokimu | 1/1 | YÔKÎM Yokimu Yokim | |
| יוֹרָה | Noms propres | Yora – Yora; chef de famille; après l’exil | Harifu | 1/1 | YÔRÂ Yora | |
| יוֹרַי | Noms propres | Yoraï – Yoraï; homme; tribu de Gad | Yorai | 1/1 | YÔRAY Yorayi | |
| יוֹרָם-1 | Noms propres | Yoram [Joram] | Yoramu; Yehoramu | 5/5 | YÔRÂM Yoramu Yoram | |
| יוֹרָם-2 | Noms propres | Yoram [Joram] | Yoramu; Yehoramu | 9/9 | YÔRÂM Yoramu Yoram | |
| יוֹרָם-3 | Noms propres | Yoram [Joram] | Yehoramu | 1/1 | YÔRÂM Yoramu Yorami Yoram | |
| יוֹרָם-4 | Noms propres | Yoram [Joram] | Yoram | 1/1 | YÔRÂM Yorami Yoramu Yoram | |
| יוּשַׁב חֶסֶד | Noms propres | Hashouva [Hachouba] – Youchab, Hésed; fils de Zorobabel; tribu de Juda | Yushab-Hesedi | 1/1 | YÛSHAV-HÊSED Hashuba Yushabu-Hesedi Yushav-Hesed | |
| יוֹשִׁבְיָה | Noms propres | Yoshivya [Yochibia] – Yochibia; fils de Seraya; tribu de Siméon | Yoshibia | 1/1 | YÔSHIVYÂ Yoshibiya Yoshivya | |
| יוֹשָׁה | Noms propres | Yosha [Yocha] – Yosha; fils d’Amatsia; tribu de Siméon | Yosha | 1/1 | YÔSHÂ Yosha | |
| יוֹשַׁוְיָה | Noms propres | Yoshawya [Yochavia] – Yochavia; fils d’Elnaam; guerrier; au temps de David | Yoshavia | 1/1 | YÔSHAVYÂ Yoshavya Yoshaviya | |
| יוֹשָׁפָט-1 | Noms propres | Yoshafath [Yochafath] – Josaphat; guerrier; au temps du roi David | Yoshafati | 1/1 | YÔSHÂFÂT Yoshafati Yoshafat | |
| יוֹשָׁפָט-2 | Noms propres | Yoshafath [Yochafath] – Josaphat; sacrificater; au temps du roi David | Yoshafati | 1/1 | YÔSHÂFÂTi Yoshafati Yoshafat | |
| יוֹתָם-1 | Noms propres | Yotam – Yotam; fils de Gédéon, Yéroubbaal; tribu de Manassé | Yotham | 4/4 | YÔTÂM Yotami Yotam | |
| יוֹתָם-2 | Noms propres | Yotam – Yotam; fils d’Azaria, Ozias; roi de Juda [740 | Yotham | 15/19 | YÔTÂM Yotami Yotam | |
| יוֹתָם-3 | Noms propres | Yotam – Yotam; descendant de Caleb; tribu de Juda | Yotham | 1/1 | YÔTÂM Yotamu Yotami | |
| יְזִיאֵל | Noms propres | Yeziël [Yeziel] – Yeziel; guerrier; tribu de Benjamin; au temps du roi David | Yezieli | 1/1 | YEZÎ’ÊL Yezieli Yeziel | |
| יְזִיָּה | Noms propres | Yizziya [Izia] – Yizziya; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | Izia | 1/1 | YEZIYÂ Yeziya Yiziya | |
| יָזִיז | Noms propres | Yaziz – Yaziz; Hagarite; fonctionnaire; au temps du roi David | Yazizi | 1/1 | YÂZÎZ Yazizi Yaziz | |
| יִזְלִיאָה | Noms propres | Yizlia [Izlia] – fils de Elpaal; chef de famille; tribu de Benjamin | Izlia | 1/1 | YIZLÎ’Â Yiziliya | |
| יְזַנְיָה | Noms propres | Azarya [Yezania] – Yezania; fils de Hochaya; officier de l’armée de Juda; au temps de l’exil | Yezania | 1/1 | YEZANYÂ Yezaniya Azariya | |
| יְזַנְיָהוּ | Noms propres | Yezanyahou [Yazania] – Yezaniahou; officier de l’armée de Juda; au temps de l’exil | Yezania | 0/1 | YEZANYÂHÛ Yezaniyahu Yezanyahu | |
| יִזְרָח | Noms propres | Yizrahite [clan d’Izra] – Yizrah; habitant ou descendant de Yizrah | Mwizrahi | 1/1 | YIZRAH Izrah Izra Yizra w’obûko bwa Izra | |
| יִזְרַחְיָה-1 | Noms propres | Yizrahya [Izrahia] – Yizrahya; fils de Ouzzi; tribu d’Issacar | izrahia | 1/1 | YIZRAHYÂ Yiziraya Yizirahya Yizrahya | |
| יִזְרַחְיָה-2 | Noms propres | Yizrahya [Izrahia] – Yizrahya; homme; tribu de Lévi; après l’exil | Yezrahia | 1/1 | YIZRAHYÂ Yiziraya Yizirahya Yizrahya | |
| יִזְרְעֶאל-1 | Noms propres | Izréel [Jizréel] | Yezreeli | 1/2 | YIZRE’E’L Yisreeli Yizreeli Yizreyeli Yizreyel | |
| יִזְרְעֶאל-2 | Noms propres | Izréel [Jizréel] | Yezreeli | 26/29 | YIZR’E’L Yizreeli Yizreheli Yizreyeli Yizreyel | |
| יִזְרְעֶאל-3 | Noms propres | Izréel [Jizréel] | Yezreeli | 1/1 | YIZR’E’L Yisreeli Yizreeli Yizreyeli Yizreyel | |
| יִזְרְעֶאל-4 | Noms propres | Izréel [Jizréel] | Yezreeli | 1/1 | YIZR’E’L Yisreeli Yizreeli Yizreyeli Yizreyel | |
| יִזְרְעֵאלִי | Noms propres | d’Izréel [Jizréel] | Myezreeli | 12/13 | YIZR’E’LÎ Yisreeli Yizreeli Yizreyeli Yizreyel | |
| יַחְדּוֹ | Noms propres | Yahdo [Yado] – Yahdo; fils de Bouz; tribu de Gad | Yado | 1/1 | Yahdo Yado Yahado | |
| יַחְדִּיאֵל | Noms propres | Yahdiël [Yadiel] – Yahdiel; chef de famille; tribu de Manassé | Yadieli | 1/1 | YAHDÎ’ÊL Yadiyeli Yahdiyeli | |
| יֶחְדְּיָהוּ-1 | Noms propres | Yèhdeyahou [Yédia] | Yedeya | 1/1 | YEHDEYÂHÛ Yediya Yehdeyahu | |
| יֶחְדְּיָהוּ-2 | Noms propres | Yèhdeyahou [Yédia] | Yedeya | 1/1 | YEHDEYÂHÛ Yediya Yehdeyahu | |
| יַחֲזִיאֵל-1 | Noms propres | Yahaziël [Yaziel] – Yahaziel; guerrier; tribu de Benjamin; au temps du roi David | Yahazieli | 0/1 | YAHAZÎ’ÊL Yahazieli Yahaziel Yahaziyeli Yaziyeli | |
| יַחֲזִיאֵל-2 | Noms propres | Yahaziël [Yaziel] – Yahaziel; sacrificateur; au temps du roi David | Yehazieli | 1/1 | YAHAZÎ’ÊL Yahazieli Yahaziel Yahaziyeli Yaziyeli | |
| יַחֲזִיאֵל-3 | Noms propres | Yahaziël [Yaziel] – Yahaziel; Lévite; au temps du roi David | Yehazieli | 2/2 | YAHAZÎ’ÊL Yaziyeli Yahaziyeli Yahaziyel | |
| יַחֲזִיאֵל-4 | Noms propres | Yahaziël [Yaziel] – Yahaziel; fils de Zacharie; Lévite; au temps du roi Josaphat | Yehazieli | 1/1 | YAHAZÎ’ÊL Yaziyeli Yahazieli Yahaziyeli Yahaziyel | |
| יַחֲזִיאֵל-5 | Noms propres | Yahaziël [Yaziel] – Yahaziel; père de Chekania; descendant de Zattou; après l’exil | Yehazieli | 1/1 | YAHAZÎ’ÊLL Yaziyeli Yahaziyeli Yahazieli Yahaziyeli | |
| יַחְזְיָה | Noms propres | Yahzeya [Yazia] – Yahzia; fils de Thioqa; après l’exil | Yezeya | 1/1 | YAHZYÂ YAHAZYÂ Yahazya Yahzeya | |
| יְחֶזְקֵאל-1 | Noms propres | Yehezqel [Ézékiel] – Ézéchiel; sacrificateur; au temps du roi David | Ezekieli | 0/1 | YEHEZKÊ’L Ezekiyeli Yehezkiyeli Yehezkel | |
| יְחֶזְקֵאל-2 | Noms propres | Ezéchiel [Ézékiel] – Ézéchiel; fils de Bouzi; sacrificateur et prophète | Ezekieli | 1/2 | YEHEZKÊ’L Ezekiyeli Yehezkiyeli Yehezkel Yehazkel | |
| יְחִזְקִיָּה-1 | Noms propres | Ezékias [Ézékias] – Ézéchias; fils d’Ahaz; roi de Juda [716 | Yehizkia; Hezekiah | 0/2 | YEHIZKIYÂ Yehizkiya Yehizkiyahu Ezekiasi | |
| יְחִזְקִיָּה-2 | Noms propres | Yehizqiya [Yehizquia] – Ézéchias; chef de famille; après l’exil | Yehizkia; Hezekiah | 0/1 | YEHIZKIYÂ Yehizkiya Yehizkiyahu Ezekiyasi Ezekiasi | |
| יְחִזְקִיָּהוּ-1 | Noms propres | Ezékias [Ézékias] – Ézéchias; fils d’Ahaz; roi de Juda [716 | Yehizkia; Hezekiah | 34/38 | YEHIZKIYÂHÛ Yehizkiya Yehizkiyahu Yehizekiyahu Ezekiyasi Ezekiasi Yezekiyahu | |
| יְחִזְקִיָּהוּ-2 | Noms propres | Yehizqiyahou [Yehizquia] – Ézéchias; fils de Challoum; chef; tribu de Éphraïm; au temps d’Ahaz | Yehizkia; | 1/1 | YEHIZKIYÂHÛ Yehizikiyahu Ezekiyasi | |
| יַחְזֵרָה | Noms propres | Yahzéra [Yazéra] – Yahzéra; fils de Mechoullam; ancêtre de Maesaï [Amachsaï], sacrificateur | Yezera | 1/1 | YAHZERÂ Yazera Yahzera | |
| יְחִיאֵל-1 | Noms propres | Yehiël [Yéhiel] – Yehiel; Lévite; au temps du roi David | Yehieli | 3/3 | YEHÎ’ÊL Yehiyeli Yehiyel | |
| יְחִיאֵל-2 | Noms propres | Yehiël [Yéhiel] – Yehiel; fils de Laedân; Lévite; au temps du roi David | Yehieli | 2/2 | YEHÎ’ÊL Yehiyeli Yehiyel | |
| יְחִיאֵל-3 | Noms propres | Yehiël [Yéhiel] – Yehiel; fils de Hakmoni; fonctionnaire; au temps du roi David | Yehieli | 1/1 | YEHÎ’ÊL Yehiyeli Yehiyel | |
| יְחִיאֵל-4 | Noms propres | Yehiël [Yéhiel] – Yehiel; fils du roi Josaphat | Yehieli | 1/1 | YEHÎ’ÊL Yehiyeli Yehieli Yehiyel | |
| יְחִיאֵל-5 | Noms propres | Yehiël [Yéhiel] – Yehiel; Lévite; au temps du roi Ézéchias | Yehieli | 2/2 | YEHÎ’ÊL Yehiyeli Yehiyel Yehieli | |
| יְחִיאֵל-6 | Noms propres | Yehiël [Yéhiel] – Yehiel; Lévite; au temps du roi Josias | Yehieli | 1/1 | YEHÎ’ÊL Yehiyeli Yehiyel Yehieli | |
| יְחִיאֵל-7 | Noms propres | Yehiël [Yéhiel] – Yehiel; plusieurs hommes; après l’exil | Yehieli | 4/4 | YEHÎ’ÊL Yehiyeli Yehiyel Yehieli | |
| יְחִיאֵלִי | Noms propres | Yehiélites [Yéhiéli] – Yehiéli; fils de Laedân; Lévite; au temps du roi David | Yehieli; Yehiel | 2/2 | YEHÎ’ÊLÎ Yehiyeli Yehiyel Yehieli | |
| יְחִיָּה | Noms propres | Yehiya [Yéhia] – Yehiya; portier; au temps du roi David | Yehia | 1/1 | YEHIYÂ Yehiya | |
| יַחְלְאֵל | Noms propres | Yahléel [Yaléel] – Yahleél; fils de Zabulon | Yaleeli | 2/2 | YEHLE’ÊL YEHAL’ÊL Yahaleli Yahleeli Yahleyeli Yaleli | |
| יַחְלְאֵלִי | Noms propres | Yahleélites [Yalélites] – Yahleélite; descendant de Jahleel, fils de Zabulon | Wayaleeli | 1/1 | YAHL’ÊLÎ omulala gw’Abayaleli bene Yahaeli, Yahleyeli | |
| יַחְמוּר | Faune | daim – daim; FF 26 | daim; chevreuil | 1/2 | YAHAMÛR akashafu kashafu orhushafu rhushafu | |
| יַחְמַי | Noms propres | Yahmaï [Yamaï] – Yahmaï; fils de Tola; tribu d’Issacar | Yamai | 1/1 | YAHMAY Yahmayi | |
| יַחְצְאֵל | Noms propres | Yahcéel [Yassiel] – Yahtseél; fils de Nephtali | Yahtseël | 2/2 | YAHTSE’ÊL Yasieli Yahtsieli Yahtseeli | |
| יַחְצְאֵלִי | Noms propres | Yahceélites [Yassiélites] – Yahtseélite; descendant de Yahtseél, fils de Nephtali | Myeseri | 1/1 | YAHTSE’ÊLÎ wa kuli Yasieli, Yezieli omulala gw’Abayezieli | |
| יַחְצִיאֵל | Noms propres | Yahaciël [Yassiel] – Yahtsiel; fils de Nephtali | 1/1 | YAHTSÎ’ÊL Yasiyeli Yahzieli | ||
| יַחַת-1 | Noms propres | Yahath – Yahath; fils de Reaya; tribu de Juda | Yahathi | 1/1 | YAHAT Yahati | |
| יַחַת-2 | Noms propres | Yahath – Yahath; fils de Libni; descendant de Guerchôm; tribu de Lévi | Yahathi | 1/2 | YAHAT Yahati Yahat | |
| יַחַת-3 | Noms propres | Yahath – Yahath; descendant de Guerchôm; tribu de Lévi; au temps du roi David | Yahathi | 2/2 | YAHAT Yahati Yahat | |
| יַחַת-4 | Noms propres | Yahath – Yahath; descendant de Yitsehar; tribu de Lévi | Yahathi | 1/1 | YAHAT Yahati Yahat | |
| יַחַת-5 | Noms propres | Yahath – Yahath; descendant de Merari; tribu de Lévi; au temps du roi Josias | Yahathi | 1/1 | YAHAT Yahati Yahat | |
| יָטְבָּה | Noms propres | Yotva [Yotba] – Yotba; ville; territoire de Nephtali | Yotba | 1/1 | YOTBÂ e Yotuba Yotba Yotva | |
| יָטְבָתָה | Noms propres | Yotvata [Yotbata] | Yotbata | 3/3 | YOTVÂTÂ aha Yotebata e Yetbata Yotbata Yotvata Yotibata | |
| יֻטָּה | Noms propres | Youtta – Youtta; ville; pour les Lévites; territoire de Juda | Yutta | 2/2 | YUTÂ Yuta | |
| יְטוּר | Noms propres | Yetour – Yetour; fils d’Ismaël | Yeturi | 2/3 | YETÛR Yeturi Yetur | |
| יָכִין-1 | Noms propres | Yakîn [Yakin] – Yakîn; fils de Siméon | Yakini | 3/3 | YÂKÎN Yakini Yakîn | |
| יָכִין-2 | Noms propres | Yakîn [Yakin] – Yakîn; sacrificateur; après l’exil | Yakini | 1/2 | YÂKÎN Yakini Yakîn | |
| יָכִין-3 | Noms propres | Yakîn [Yakin] – Yakîn; sacrificateur; au temps du roi David | Yakini | 1/1 | YÂKÎN Yakini Yakîn | |
| יָכִין-4 | Noms propres | Yakîn [Yakin] – Yakîn; pilier au temple de Solomon | Yakini | 2/2 | YÂKÎN Yakini Yakîn | |
| יָכִינִי | Noms propres | Yakinite – Yakinite; descendant de Yakîn; tribu de Siméon | Wayakini | 1/1 | YÂKÎNÎ omulala gw’Abayakini bene Yakini | |
| יְכָלְיָה | Noms propres | Yekolya [Yekolia] | Yekolia | 1/1 | YEKOLYÂ Yekalia Yekolia Yekolya | |
| יְכָלְיָהוּ | Noms propres | Yekolyahou [Yekolia] – Yekolyahou; mère d’Ozias, roi de Juda | Yekolia | 1/1 | YEKOLYÂHÛ Yekolyahu | |
| יְכָנְיָה | Noms propres | Yekonya [Yekonia] – Yekonia; fils de Josias; roi de Juda [597] | Yehoiakin; Yekonia, Konia | 2/6 | YEKONYÂ Yekonya Yekoniya | |
| יְכָנְיָהוּ | Noms propres | Yekonya [Yekonia] – Yekoniahou; fils de Josias; roi de Juda [597] | Yehoiakin; Yekonia, Konia | 1/1 | YEKONYÂHÛ Yekonyahu Yekoniya | |
| יָלוֹן | Noms propres | Yalôn [Yalon] – Yalôn; fils d’Esdras; tribu de Juda | Yaloni | 1/1 | YALÔN Yaloni Yalôn | |
| יֶלֶק | Faune | sauterelle, hanneton – sauterelle [FF 53.54] | nzige | 0/7 | YÊLEK mwinûnu eminûnu njongôla enjongôla | |
| יַלְקוּט | Objets réels | sac | mfuko au begi la mchungaji | 1/1 | YALKÛT YALQÛT nshoho enshoho | |
| יָם הַמֶּלַח | Noms propres | mer Salée, mer du Sel [mer Morte] | mer Morte | 9/9 | YÂM-HAMELAH nyanja y’omunyu enyanja y’omunyu | |
| יַם־סוּף | Noms propres | Joncs [Roseaux] – mer des Joncs, mer des Roseaux; bras de mer ou lagune à l’extrémité nord du golfe de Suez | mer des Joncs, mer des Roseaux; mer Rouge, golfe d’Aqaba | 13/24 | YAM-SÛF nyanja ndukula nyanja y’amasheke enyanja y’amasheke nyanja y’enfinjo Wanyanja Ndukula | |
| יְמוּאֵל | Noms propres | Yemouël [Yemouel] – Yemouel; fils de Siméon | Yemueli | 2/2 | YEMÛ’ÊL Yemweli Yemwel Yemuweli Yemûêl | |
| יְמִימָה | Noms propres | Tourterelle [Yemima] – Yemima; fille de Job | Yemima | 1/1 | YEMÎNÂ Yemima ngûku engûku | |
| יָמִין-1 | Noms propres | Yamîn [Yamin] – droit, sud | Yamini | 3/4 | YÂMÎN Yamini e bulyo e mukondwè | |
| יָמִין-2 | Noms propres | Yamîn [Yamin] – Yamîn; fils de Siméon | Yamini | 1/1 | YÂMÎN Yamini Yamîn | |
| יָמִין-3 | Noms propres | Yamîn [Yamin] – Yamîn; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | Yamini | 1/1 | YÂMÎN Yamini Yamîn | |
| יָמִינִי | Noms propres | Yaminite – Yaminite; descendant de Yamîn, fils de Siméon | Wayamini | 1/1 | YÂMÎNÎ omulala gw’Abayamini bene Yamini | |
| יְמִינִי | Noms propres | Benjaminite, de Benjamin – membre de la tribu de Benjamin | benjamini | 4/4 | YEMÎNÎ Benyamini munya-Benyamini bûko bwa Benyamini | |
| יִמְלָה | Noms propres | Yimla [Imla] – Yimla; père de Michée, prophète, au temps du roi Ahab | Imla | 4/4 | YIMLÂ Yimula Yimla | |
| יַמְלֵךְ | Noms propres | Yamlek – Yamlek; homme; tribu de Siméon | Yamleki | 1/1 | YAMLEK Yamuleki Yamlek Yamulek | |
| יִמְנָה-1 | Noms propres | Yimna [Imna] – Yimna; Yimnite; fils d’Aser | 3/3 | YIMNÂ Yimuna Yimna | ||
| יִמְנָה-2 | Noms propres | Yimna [Imna] – Yimna; Yimnite; père de Qoré; tribu de Lévi | 1/1 | YIMNÂ Yimuna Yimna | ||
| יִמְנָה-3 | Noms propres | Yimna [Imna] – Yimna; Yimnite; descendant de Yimna, fils d’Aser | 1/1 | YIMNÂ Yimna Yimuna omulala gw’Abayimna | ||
| יִמְנָע | Noms propres | Yimna [Imna] – fils de Hélem; tribu d’Aser | 1/1 | YIMNÂ’ Yimna Yimuna | ||
| יִמְרָה | Noms propres | Yimra [Imra] – Yimra; fils de Tsophah; tribu d’Aser | 1/1 | YIMRÂ Yimra | ||
| יָנוֹחַ-1 | Noms propres | Yanoah [Yanoa] | 2/2 | YÂNÔAH Yonaha Yanoah | ||
| יָנוֹחַ-2 | Noms propres | Yanoah [Yanoa] | 1/1 | YÂNÔAH Yanoah Yanoha | ||
| יָנוּם | Noms propres | Yanoum – Yanoum; ville; territoire de Juda | 1/1 | YÂNÛM Yanumu Yanum | ||
| יַנְשׁוֹף | Faune | hibou | 3/3 | YANSHÔF ecirifufu cirifufu *ifufu* | ||
| יִסְכָּה | Noms propres | Yiska [Iska] – Yiska; fille de Harân; soeur de Milka | 1/1 | YISKÂ Yisika Yiska | ||
| יִסְמַכְיָהוּ | Noms propres | Yismakyahou [Ismakia] – Yismakyahou; Lévite; au temps du roi Ézéchias | 1/1 | YISMAKYÂHÛ Yismakiyahu Yismakyahu | ||
| יַעְבֵּץ-1 | Noms propres | Yaébeç [Yabès] – Yaebets; ville; territoire de Juda | 1/1 | YA’BÊTS Yabesi Yabezi Yabets | ||
| יַעְבֵּץ-2 | Noms propres | Yaébeç [Yabès] – Yaebets; homme; tribu de Juda | 2/2 | YA’BÊTS Yabetsi yabezi Yabesi Yabets | ||
| יֶעְדּוֹ | Noms propres | Yédo – Yéedo; voyant | 1/1 | YE’DÔ YADO Yado Ye’do mulêbi Yado | ||
| יְעוּאֵל | Noms propres | Yéouël [Yéouel] – Yeouel; descendant de Zérah; tribu de Juda; après l’exil | 1/1 | YE’Û’ÊL Yeuweli Yeuwel | ||
| יְעוּץ | Noms propres | Yéouç [Yéous] – Yeouts; fils de Chaharaïm; tribu de Benjamin | 1/1 | YE’ÛTS Yeusi Yeuzi Yeuts | ||
| יְעוּשׁ-1 | Noms propres | Yéoush [Yéouch] – Yeouch; fils d’Ésaü | [Glosses – sw] | 4/4 | YE’ÛSH Yewushi Yeush Yeushi | |
| יְעוּשׁ-2 | Noms propres | Yéoush [Yéouch] – Yeouch; fils de Bilhân; tribu de Benjamin | [Glosses – sw] | 1/1 | YE’ÛSH Yeushi Yeush Yewushi Yewush | |
| יְעוּשׁ-3 | Noms propres | Yéoush [Yéouch] – Yeouch; fils d’Écheq; tribu de Benjamin | 1/1 | YE’ÛSH Yeushi Yeush Yewushi Yewush | ||
| יְעוּשׁ-4 | Noms propres | Yéoush [Yéouch] – Yeouch; fils de Chimeï; descendant de Guerchôn; tribu de Lévi | 2/2 | YE’ÛSH Yeushi Yeush Yewushi Yewush Yehushi | ||
| יְעוּשׁ-5 | Noms propres | Yéoush [Yéouch] – Yeouch; fils de Roboam | 1/1 | YE’ÛSH Yeushi | ||
| יַעֲזִיאֵל | Noms propres | Yaaziël [Yaziel] – Yaaziel; Lévite; au temps du roi David | 1/1 | YA’AZÎ’ÊL Yaziyeli Yaaziyeli Yaaziel | ||
| יַעֲזִיָּהוּ | Noms propres | Yaaziyahou [Yazia] – Yaaziahou; descendant de Merari; tribu de Lévi | 2/2 | YA’AZYÂHÛ Yaziya Yaziyahu | ||
| יַעְזֵר | Noms propres | Yazér [Yazer] – Jaezer; ville; pour les Lévites; territoire de Gad | 7/12 | YA’ZÊR Yaseri Ya’zeri Ya’zer Yazeri e Yazeri | ||
| יְעִיאֵל-1 | Noms propres | Yéiël [Yéiel] – Yeïel; homme; tribu de Ruben | 1/1 | YE’Î’ÊL Yeiyeli Yeiel | ||
| יְעִיאֵל-10 | Noms propres | Yéiël [Yéiel] – Yeïel; descendant d’Adoniqam; au temps d’Esdras | 1/1 | YE’Î’ÊL Yeieli | ||
| יְעִיאֵל-11 | Noms propres | Yéiël [Yéiel] – Yeïel; descendant de Nebo; au temps de Esdras | 1/1 | YE’Î’ÊL Yeieli Yeiel | ||
| יְעִיאֵל-2 | Noms propres | Yéiël [Yéiel] – Yeïel; fondateur de Gabaon | 1/1 | YE’Î’ÊL Yeieli Yeiel | ||
| יְעִיאֵל-3 | Noms propres | Yéiël [Yéiel] – Yeïel; fils de Hotam; d’Aroër; guerrier; au temps du roi David | [Glosses – sw] | 1/1 | YE’Î’ÊL Yeieli Yeiel | |
| יְעִיאֵל-4 | Noms propres | Yéiël [Yéiel] – Yeïel; Lévite; au temps du roi David | [Glosses – sw] | 3/3 | YE’Î’ÊL Yehiyeli Yeieli Yeiel | |
| יְעִיאֵל-5 | Noms propres | Yéiël [Yéiel] – Yeïel; Lévite; au temps du roi David | [Glosses – sw] | 1/1 | YE’Î’ÊL Yehiyeli Yeieli Yeiel | |
| יְעִיאֵל-6 | Noms propres | Yéiël [Yéiel] – Yeïel; fils de Mattania; tribu de Lévi | 1/1 | YE’Î’ÊL Yehiyeli Yehieli Yeieli Yeiel | ||
| יְעִיאֵל-7 | Noms propres | Yéiël [Yéiel] – Yeïel; secrétaire; au temps d’Ozias | 1/1 | YE’Î’ÊL Yehiyeli Yehieli Yeieli Yeiel | ||
| יְעִיאֵל-8 | Noms propres | Yéiël [Yéiel] – Yeïel; descendant d’Élitsaphân; tribu de Lévi; au temps d’Ézéchias | 1/1 | YE’Î’ÊL Yehiyeli Yehieli Yeieli Yeiel | ||
| יְעִיאֵל-9 | Noms propres | Yéiël [Yéiel] – Yeïel; chef du tribu de Lévi; au temps de Josias | 1/1 | Yehiyeli Yehieli Yeieli Yeiel | ||
| יָעִיר | Noms propres | Yaïr – Yaïr; père d’Elhanân, guerrier, au temps du roi David | 1/1 | YÂ’ÎR Yayiri Yayiro Yayir Yairi Yair | ||
| יַעְכָּן | Noms propres | Yaékân [Yakan] – Yaekan; homme; tribu de Gad | 1/1 | YA’KÂN Yakani | ||
| יָעֵל | Noms propres | Yaël – [1] sanglier [type de chèvre sauvage; FF 46] // [2] Yaël; femme de Héber, Qénien; au temps des juges | 6/6 | YÂ’ÊL Yaheli Yahel Yael nshenge mpene y’erubala | ||
| יָעֵל, יַעֲלָה | Faune | bouquetin, gazelle | 3/4 | YA’ÊL YA’ALÂ kashafu akashafu rhushafu orhushafu Engedi | ||
| יַעְלָא | Noms propres | Yaala [Yala] – Yaala; chef de famille; serviteurs de Salomon; après l’exil | 1/1 | YA’ALÂ Yaala Yala Yahala | ||
| יַעְלָה | Noms propres | Yaala [Yala] – Yaala; chef de famille; serviteurs de Salomon; après l’exil | 1/1 | YA’ALÂ Yaala | ||
| יַעְלָם | Noms propres | Yaélâm [Yalam] – Yaelam; fils d’Ésaü | 3/4 | YA’LÂM Yalami Yalamu Yalam | ||
| יָעֵן | Faune | autruche – autruche [FF 60.61] | dans | 0/1 | YÂ’ÊN kahenè akahenè enyunda w’omw’irungu *nyunda* *irungu* | |
| יַעְנַי | Noms propres | Yaénaï [Yanaï] – Jaenaï; homme; tribu de Gad | 1/1 | YA’NAY Yanayi Ya’anay | ||
| יַעֲקֹב | Noms propres | Jacob – fils d’Isaac; peuple | 0/319 | YA’AKOV YA’AQOV Yakobo Yaakov | ||
| יַעֲקֹבָה | Noms propres | Yaaqova [Yakoba] – Yaakoba; homme; tribu de Siméon | 0/1 | YA’AKOVÂ Yakobo Yaakoba Yakoba | ||
| יַעֲקָן | Noms propres | Yaaqân [Yakan] | 1/1 | YA’AKÂN Yaakani | ||
| יַעְרָה | Noms propres | Yaéra [Yara] – Yaera; fils d’Ahaz; tribu de Benjamin | 1/1 | YA’RÂ Yara Yaera | ||
| יַעְרֵי אֹרְגִים | Noms propres | Yaaré-Oreguim [Yari] | 1/1 | YA’RÎ-ORGÎM Yaarè-Oregim Yaareoregimi Yayiri Oregimi | ||
| יַעֲרֶשְׁיָה | Noms propres | Yaarèshya [Yaréchia] – Yaaréchia; fils de Yeroham; chef de famille; tribu de Benjamin | 1/1 | YA’ARESHYÂ Yaareshiya | ||
| יַעֲשָׂי | Noms propres | Yaasaï [Yassaï] – Yaasaï; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 1/1 | YA’ASÂY Yasayi Yaasay | ||
| יַעֲשִׂיאֵל-1 | Noms propres | Yaasiël [Yassiel] – Yaasiel; guerrier; au temps du roi David | 1/1 | YA’ASÎ’ÊL Yasiyeli Yaasiel | ||
| יַעֲשִׂיאֵל-2 | Noms propres | Yaasiël [Yassiel] – Yaasiel; fils d’Abner; chef; tribu de Benjamin; au temps du roi David | 1/1 | YA’ASÎ’ÊL Yasiyeli Yaasiel | ||
| יִפְדְיָה | Noms propres | Yifdeya [Ifdéya] | 1/1 | YIFDYÂ YIFDEYÂ Yifideya | ||
| יָפוֹ | Noms propres | Jaffa – Jaffa; ville; territoire de Dan | 3/4 | YÂFÔ YÂPÔ Yope Yafo Yafa | ||
| יָפִיעַ-1 | Noms propres | Yafia | 1/1 | YÂFÎ’A Yafia | ||
| יָפִיעַ-2 | Noms propres | Yafia | 1/1 | YÂFÎ’A Yafia | ||
| יָפִיעַ-3 | Noms propres | Yafia | 3/3 | YÂFÎ’A Yafiya Yafia | ||
| יַפְלֵט | Noms propres | Yafleth – Yaphleth; fils de Héber; tribu d’Aser | 2/2 | YAFLÊT Yafleti Yaflet | ||
| יַפְלֵטִי | Noms propres | Yaflétite – Yaphelétien; descendant de Yaphleth, fils de Héber; tribu d’Aser | 1/1 | YAFLÊTÎ aba Yefaleti omulala gwa Yafleti | ||
| יְפֻנֶּה-1 | Noms propres | Yefounnè [Yefounné] | 14/15 | YEFUNÊ Yefune Yefunè | ||
| יְפֻנֶּה-2 | Noms propres | Yefounnè [Yefounné] | 1/1 | YEFUNÊ Yefune Yefunè | ||
| יֶפֶת | Noms propres | Japhet – Japhet; fils de Noé | 11/11 | YÊFET YAFET Yafeti Yafet | ||
| יִפְתָּח-1 | Noms propres | Yiftah [Ifta] – Yiphtah, Jephté; ville; territoire de Juda | 1/1 | YIFTÂH Yifitahi Yiftah | ||
| יִפְתָּח-2 | Noms propres | Jephté [Jefté] – Yiphtah, Jephté; juge d’Israël | 25/25 | YIFTÂH Yefutè Yefute | ||
| יצא ובוא | Divers | conduire, guider | sortir | 5/7 | YTSH’ VBV’ YÂTSÂ VEBÔ’ wakazigenda anagaluke omuntu wakaziluhulukana analugalule kulongolana anagaluka embere z’olubaga Ntakacikagenda n’okugaluka kuhêka oli omu kugenda, oli okugaluka kulusa ntamanyicirhegeke akazagigenda anagaluka embere zabo kuyâbula oku nayorha embere z’olubaga | |
| יִצְהָר-1 | Objets réels | huile | 23/23 | YITSHÂR mavurha amavurha | ||
| יִצְהָר-2 | Noms propres | Yicehar [Issar] – Yitsehar; fils de Qehath; tribu de Lévi | 2/9 | YITSHÂR Yisehari Yitsehar | ||
| יִצְהָרִי | Noms propres | Yiceharites [Issar] – Yitseharite; descendant de Yitsehar; tribu de Lévi | 4/4 | YITSHÂRÎ omulala gw’Abayesehari omulala gw’Abayetsehari bantu ba kuli Yetsehar bûko bwa Isara obûko bwa Isari bûko bwa Isari, | ||
| יִצְחָק | Noms propres | Isaac – fils de Abraham; père de Jacob | 101/101 | YITSHÂK Yitshak Izaki | ||
| יֵצֶר | Noms propres | Yécèr [Yesser] – [1] forme, pensée // [2] Yétsér; fils de Nephtali | 3/3 | YÊTSER Yeseri Yetser ngererezo okuyosirwe | ||
| יֹצֵר | Êtres | potier | chungu | 12/13 | YOTSÊR babumbi ababumbi mubumbi omubumbi ebi balîramwo | |
| יִצְרִי-1 | Noms propres | clan des Yiçrites [Yessérites] – Yitsrite, Yitseri; descendant de Yétsér, fils de Nephtali | 1/1 | YITSRÎ YIZERÎ omulala gw’Abayeseri | ||
| יִצְרִי-2 | Noms propres | Yiceri [Isri] – Yitsrite, Yitseri; homme; tribu de Lévi | 1/1 | YITSERÎ YIZERÎ Isri Yisri Yitseri | ||
| יֶקֶב-1 | Objets réels | cuve, pressoir – pressoir [vin-, huile-] Machine destinée à extraire le jus de certains fruits ou de certaines graines | 3/4 | YÊKEV lwogero mukenzi omukenzi mikenzi emikenzi nkandiro | ||
| יֶקֶב-2 | Objets réels | cuve – [2] nourriture produite par [a] | pressoir | 7/11 | YÊKEV mukenzi omukenzi biryo biyezire | |
| יְקַבְצְאֵל | Noms propres | Yeqqavcéel [Yecabséel] – Yeqabtseel; ville; territoire de Juda | 1/1 | YEKAVTSE’ÊL Yekabseeli Yekabiseyi | ||
| יָקְדְּעָם | Noms propres | Yorqéam [Yocdéam] | 1/1 | YoKDE’ÂM Yokideami Yokdeam | ||
| יָקֶה | Noms propres | Yaqè [Yaqué] – Yaqé; père d’Agour, homme sage | 0/1 | YÂKÊ Yakè Yake | ||
| יָקוֹשׁ | Êtres | oiseleur | 1/4 | YÂKÔSH YÄQÔSH abahivi omuhivi bahivi muhivi muhivi wa rhunyunyi | ||
| יְקוּתִיאֵל | Noms propres | Yeqoutiel [Yecoutiel] – Yeqoutiel; fondateur de Zanoah; tribu de Juda | 0/1 | YEKÛTÎ’ÊL Yekutieli Yekutiyel | ||
| יָקְטָן | Noms propres | Yoqtân [Yoctan] – Yoqtân; fils de Héber; descendant de Sem | 6/6 | YOKTÂN Yokotani Yoktani Yoktân | ||
| יָקִים-1 | Noms propres | Yaqim [Yaquim] – Yaqim; fils de Chimeï; chef de famille; tribu de Benjamin | 0/1 | YÂKÎM Yakimu Yakimi Yakim | ||
| יָקִים-2 | Noms propres | Yaqim [Yaquim] – Yaqim; sacrificateur; tribu de Lévi; au temps de David | 1/1 | YÂKÎM Yakimi Yakim | ||
| יְקַמְיָה-1 | Noms propres | Yeqamya [Yecamia] – Yeqamya; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | 1/1 | YEKAMYÂ Yekamiya Yekamya | ||
| יְקַמְיָה-2 | Noms propres | Yeqamya [Yecamia] – Yeqamya; fils de Yehoyakîn; tribu de Juda | 1/1 | YEKAMYÂ Yekamiya Yekamya | ||
| יָקְמְעָם-1 | Noms propres | Yocméam | 1/1 | YOKME’ÂM Yokmeam Yokmeami Yokimeami Yokimeyamu | ||
| יָקְמְעָם-2 | Noms propres | Yocméam | 1/1 | YOKME’ÂM Yokimeyamu Yokimeami | ||
| יְקַמְעָם | Noms propres | Yeqaméam [Yecamam] – Yeqameam; Lévite; au temps du roi David | 2/2 | YEKAME’ÂM Yekimeyamu Yekimeami Yekamani | ||
| יָקְנְעָם | Noms propres | Yoqnéam [Yocnéam] – Yoqneam; ville; pour les Lévites; territoire de Zabulon | 3/3 | YOKNE’ÂM e Yokeneyami Yokeneami | ||
| יָקְשָׁן | Noms propres | Yoqshân [Yoxan] – Yoqchân; fils d’Abraham | 3/3 | YOKSHÂ Yokisani Yokshani Yokshân | ||
| יקשׁ | Objets réels | tendre des pièges, être attrapé – [1] tendre des pièges // [2] être attrapé | [Glosses – sw] | 5/8 | YKSH YIKÊSH wanagwa omu murhego kurhega kugwa omu murhego kugwarhwa *rhego* *keshe* *gwarh* | |
| יָקְתְּאֵל-1 | Noms propres | Yoqtéel [Yoctéel] – Yoqteél; ville; territoire de Juda | 1/1 | YOKTE’ÊL Yokiteli Yokteeli Yokteyeli Yokteyel | ||
| יָקְתְּאֵל-2 | Noms propres | Yoqtéel [Yoctéel] – Yoqteél; ville; Édom | 1/1 | YOKTE’ÊL Yokoteli Yokteeli Yokteyeli Tokteyel | ||
| ירא | Attributs | craindre | redouter | 87/309 | YR’ namayoboha kuyoboha namayoboha Abramu ali amayoboha ali ayobohire barhungwa n’obwoba Orhôbohaga hantu ha kurhinywa Nali nyobohire Bayumva obwoba *yoboh* *bwob* *bwôba* *coba* *rhînya* *rhinyw* *rhiny* | |
| יָרֵא | Attributs | état de crainte | celui qui craint; un craignant | 26/48 | YÂRÊ’ Namamanyaga oku kurhinya orhinya abarhinya Nyamuzinda ago mashanja oyobohire olyala oyobohire n’omurhima gurhacimuli omu nda oli n’obwoba na ngasi yeshi oli n’entemu *yoboh* *bwob* *bwôba* *coba* *rhînya* *rhinyw* *rhiny* *yoboh* | |
| יִרְאָה | Attributs | crainte, respect | crainte; peur | 29/43 | YIR’Â okurhinya Nyamuzinda kurhankaboneka mw’eci cihugo lyo ecôba cage cimmubâmwo, mulek’ikâgoma nkola nàrhangiyobohya amashanja gali hano nshi goshi gakurhinye arhegeka erhi anarhinya Nyamuzinda *yoboh* *bwob* *bwôba* *coba* *rhînya* *rhinyw* *rhiny* | |
| יִרְאוֹן | Noms propres | Yiréôn [Iron] | 1/1 | YIR’ÔN Yireoni | ||
| יִרְאִיָּיה | Noms propres | Yiriya [Iria] | 0/2 | YIR’IYÂ Yiriya | ||
| יְרֻבַּעַל | Noms propres | Yeroubbaal [Yeroubaal] – Yéroubbaal; fils de Joas; juge d’Israël; tribu de Manassé [1169-1129] | 13/13 | YERUBA’AL Yerubali Yerubaali Yerubaal | ||
| יָרָבְעָם-1 | Noms propres | Jéroboam – Jéroboam; fils de Nebath; roi d’Israël [931 | 4/81 | YÂROV’ÂM YÂRO’B’ÂM Yerobwami Yerobowami Yerobowam | ||
| יָרָבְעָם-2 | Noms propres | Jéroboam – Jéroboam; fils de Joas; roi d’Israël [782 | 0/14 | YÂROV’ÂM YÂRO’B’ÂM Yerobwami Yerobowami Yerobowam | ||
| יְרֻבֶּשֶׁת | Noms propres | Yeroubbèsheth [Yeroubaal] – Yeroubbécheth; fils de Joas; juge d’Israël; tribu de Manassé [1169-1129] | 1/1 | YERUBÊSHET Yerubesheti Yerubeshet Yerubali Yerubaal | ||
| יֶרֶד-1 | Noms propres | Yèred [Yéred] – Yéréd; fils de Mahalaleél; descendant de Seth | 5/6 | YÊRED Yared Yered | ||
| יֶרֶד-2 | Noms propres | Yèred [Yéred] – Yéréd; homme; tribu de Juda | 1/1 | YÊRED Yeredi | ||
| יַרְדֵּן | Noms propres | Jourdain | [Glosses – sw] | 146/164 | YARDÊN Yordani | |
| יְרוּאֵל | Noms propres | Yerouel – Yerouel; désert; territoire de Juda | 1/1 | YERÛ’ÊL Yerueli Yeruwzli Yeruwel | ||
| יָרוֹחַ | Noms propres | Yaroah [Yaroa] | 1/1 | YÂRÔAH Yarowa Yarowah Yaroah | ||
| יְרוּשָׁא | Noms propres | Yerousha [Yeroucha] – Yeroucha; fille de Tsadoq; femme d’Ozias; mère de Yotam | 2/2 | YERÛSHÂ’ Yerusha | ||
| יְרוּשָׁלִַם | Noms propres | Jérusalem | 526/600 | YERÛSHÂLÊM YERÛSHÂLAYIM Yeruzalemu *Yerusha* | ||
| יָרַח | Noms propres | Yèrah [Yéra] – lune | 2/2 | YARAH YERAH Yera mwezi Yara | ||
| יְרִחוֹ | Noms propres | Jéricho | Jéricho | 49/53 | YERHÔ Yeriko | |
| יְרֹחָם-1 | Noms propres | Yeroham [Yeroam] – Yeroham; descendant d’Elqana; ancêtre de Samuel, Hémân; tribu de Lévi | 1/3 | YEROHÂM Yerohami Yeroham | ||
| יְרֹחָם-2 | Noms propres | Yeroham [Yeroam] – Yeroham; homme; tribu de Benjamin | 0/1 | YEROHÂM Yeroham | ||
| יְרֹחָם-3 | Noms propres | Yeroham [Yeroam] – Yeroham; père de Yibneya; tribu de Benjamin | 1/1 | YEROHÂM Yerohamu Yeroha,i Yeroham | ||
| יְרֹחָם-4 | Noms propres | Yeroham [Yeroam] – Yeroham; fils de Pelalia; père d’Adaya, sacrificateur | 1/2 | YEROHÂM Yerohamu Yerohami Yeroham | ||
| יְרֹחָם-5 | Noms propres | Yeroham [Yeroam] – Yeroham; guerrier; au temps du roi David | 1/1 | YEROHÂM Yerohamu Yerohami Yeroham | ||
| יְרֹחָם-6 | Noms propres | Yeroham [Yeroam] – Yeroham; père d’Azareel; chef; tribu de Dan; au temps du roi David | 1/1 | YEROHÂM Yoramu Yeroha,u Yerohami Yeroham | ||
| יְרֹחָם-7 | Noms propres | Yeroham [Yeroam] – Yeroham; père d’Azariahou, officier; au temps de la reine Athalie | 1/1 | YEROHÂM Yerohamu Yerohami Yeroham | ||
| יְרַחְמְאֵל-1 | Noms propres | Yerahméel [Yeraméel] – Yerahmeél; fils de Hetsrôn; tribu de Juda | 5/6 | YERAHME’ÊL Yerameyeli Yerahmeyeli Yerahmeyel Yerameli | ||
| יְרַחְמְאֵל-2 | Noms propres | Yerahméel [Yeraméel] – Yerahmeél; fils de Qich; tribu de Lévi | 0/1 | YERAHME’ÊL Yerameyeli Yerahmeyeli Yerahmeyel Yerameeli | ||
| יְרַחְמְאֵל-3 | Noms propres | Yerahméel [Yeraméel] – Yerahmeél; fils de Yehoyaqim, roi de Juda | 0/1 | YERAHME’ÊL Yerameyeli Yerahmeyeli Yerahmeyel Yerameeli | ||
| יְרַחְמְאֵלִי | Noms propres | Yerahmeélites [Yeramélites] – Yerahmeélite; clan; tribu de Juda | 2/2 | YERAHME’ÊLÎ bene Yerameli Yerameyeli Yerahmeyeli Yerahmeyel Yerameeli Yerameheli | ||
| יַרְחָע | Noms propres | Yarha [Yara] | 2/2 | YARHÂ’ Yarha Yar ha | ||
| יְרִיאֵל | Noms propres | Yeriël [Yeriel] – Yeriel; fils de Tola; tribu d’Issacar | 1/1 | YERÎ’ÊL Yeriyeli | ||
| יָרִיב-1 | Noms propres | Yariv [Yarib] – adversaire | 1/1 | YÂRÎV Yaribu Yarib mushombanyi muhagalisi | ||
| יָרִיב-2 | Noms propres | Yariv [Yarib] – Yarib; fils de Siméon | 1/1 | YÂRÎV Yaribu Yaribi Yarib mushombanyi muhagalisi | ||
| יָרִיב-3 | Noms propres | Yariv [Yarib] – Yarib; chef; au temps d’Esdras | 1/1 | YÂRÎV Yaribu Yaribi Yarib mushombanyi muhagalisi | ||
| יְרִיבַי | Noms propres | Yerivaï [Yeribaï] – Yeribaï; fils d’Elnaam; guerrier; au temps de David | 1/1 | YERÎVAY Yeribayi | ||
| יְרִיָּה | Noms propres | Yeriya [Yeria] – Yeriya, Yeriyahou; Lévite; au temps du roi David | 1/1 | YERIYÂ Yeriya Yeriyahu | ||
| יְרִיָּהוּ | Noms propres | Yeriyahou [Yeria] | 2/2 | YERIYÂHÛ Yeriya Yeriyahu | ||
| יְרִימוֹת-1 | Noms propres | Yerimoth – Yerimoth; fils de Béla; tribu de Benjamin | 1/1 | YERÎMÔT Yerimoti Yerimot | ||
| יְרִימוֹת-2 | Noms propres | Yerimoth – Yerimoth; guerrier; au temps de David | 0/1 | YERÎMÔT Yerimoti | ||
| יְרִימוֹת-3 | Noms propres | Yerimoth – Yerimoth; fils de Mouchi; descendant de Merari; tribu de Lévi | 1/1 | YERÎMÔT Yerimoti | ||
| יְרִימוֹת-4 | Noms propres | Yerimoth – Yerimoth; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David | 1/1 | YERÎMÔT Yerimoti | ||
| יְרִימוֹת-5 | Noms propres | Yerimoth – Yerimoth; fils d’Azriel; chef; tribu de Nephtali; au temps de David | 1/1 | YERÎMÔT Yerimoti | ||
| יְרִימוֹת-6 | Noms propres | Yerimoth – Yerimoth; père de Mahalath, femme de Roboam | 1/1 | YERÎMÔT Yerimoti | ||
| יְרִימוֹת-7 | Noms propres | Yerimoth – Yerimoth; homme; tribu de Lévi; au temps d’Ézéchias | 1/1 | YERÎMÔT Yerimoti | ||
| יְרִיעוֹת | Noms propres | Yerioth – Yerioth; femme de Caleb; tribu de Juda | 1/1 | YERÎ’ÔT Yeriyoti Yeriot | ||
| יַרְמוּת-1 | Noms propres | Yarmouth | 4/6 | YARMÛT Yarmuti Yarmut | ||
| יַרְמוּת-2 | Noms propres | Yarmouth | 1/1 | YARMÛT Yarmuti Yarmut | ||
| יְרֵמוֹת-1 | Noms propres | Yerémoth | 1/1 | YERÊMÔT Yeremoti Yeremot | ||
| יְרֵמוֹת-2 | Noms propres | Yerémoth | 1/1 | YERÊMÔT Yeremoti Yeremot | ||
| יְרֵמוֹת-3 | Noms propres | Yerémoth | 1/1 | YERÊMÔT Yeremoti | ||
| יְרֵמוֹת-4 | Noms propres | Yerémoth | 1/1 | YERÊMÔT Yeremoti Yeremot | ||
| יְרֵמוֹת-5 | Noms propres | Yerémoth | 2/2 | YERÊMÔT Yeremoti Yeremot | ||
| יְרֵמַי | Noms propres | Yerémaï | 1/1 | YERÊMAY Yeremayi | ||
| יִרְמְיָה-1 | Noms propres | Yirmeya [Irméya] | 1/1 | YIRMEYÂ Yirmeya | ||
| יִרְמְיָה-2 | Noms propres | Yirmeya [Irméya] | 0/2 | YIRMEYÂ Yirmeya | ||
| יִרְמְיָה-3 | Noms propres | Yirmeya [Irméya] | 3/4 | YIRMEYÂ Yirmeya | ||
| יִרְמְיָה-4 | Noms propres | Jérémie | 2/10 | YIRMEYÂ Yeremiya Yirmeya | ||
| יִרְמְיָהוּ-1 | Noms propres | Yirmeyahou [Irméya] | 2/3 | YIRMEYÂHÛ Yirimiyahu Yirmeya | ||
| יִרְמְיָהוּ-2 | Noms propres | Yirmeyahou [Irméya] | 0/1 | YIRMEYÂHÛ Yirmeyahu Yiemeya | ||
| יִרְמְיָהוּ-3 | Noms propres | Jérémie | 104/110 | YIRMEYÂHÛ Yeremiyahu Yeremiya | ||
| יִרְמְיָהוּ-4 | Noms propres | Yirmeyahou [Jérémie] | 0/1 | YIRMEYÂHÛ Yeremiya Yeremiyahu | ||
| יִרְפְּאֵל | Noms propres | Yirpéel [Irpéel] | 1/1 | YIRPE’ÊL Yirpeeli Yirpeyeli Yirpeyel | ||
| יֵרָקוֹן | Flore | pâleur, rouille – pâleur // [1] rouille | 3/6 | YÊRÂKÔN Nyamubâho akujira ofe wayuma kashûshu akagisho akagizi *yuma* *shushu* *kagiz* *kagisho* *ngish* | ||
| יָרְקֳעָם | Noms propres | Yorqéam [Yorcoam] | 1/1 | YORKO’ÂM Yorkewamu Yorkewam | ||
| יְרֻשָּׁה | Divers | possession | [Glosses – sw] | 3/12 | YERUSHÂ nahîre Ezau eyi ntondo ya Seyiri nti ebe yage bene Loti bo nàbire Ara nti lyo lyabo ishwa. ecihugo Nyamubâho amuhâga mpu cibe cage kashambala cirya cihugo cinyu ahima eco cihugo cabo, aciha bene Rubeni eco cihugo anacicigabira bene Israheli rhukenge obuhashe bwa aba bene Benyamini bacisigire cihugo cawe, eci warhuhaga mpu rhuciyimemwo *cigabi* *mwanya* *bya lebe* | |
| ירשׁ-1 | Divers | hériter, posséder | 2/11 | YRSH YORÊSH oyimire kuyîma kuba na kugwarha hirebe ye wayish’iyîma omu byani oyo wanayîme omu byawe eci cihugo cibe cawe ayime bo na mugala wani Izaki nammuhaco cibe cinyu nammuhaco cibe cinyu kashambala *shambal* *mwany* *mwimo* | ||
| ירשׁ-2 | Êtres | héritier | 0/2 | YRSH YORÊSH omwimo mwimo | ||
| ירשׁ-3 | Divers | être pauvre, devinir pauvre | 1/4 | YRSH YORÊSH omwimo orhacilake buligo *buligo* *kenyi* *galaganda* | ||
| ירשׁ-4 | Divers | prendre le possession, hériter | 40/119 | YRSH YORÊSH kuyîma kurhôla akashambala kuba n’omwanya Akuhe we n’iburha lyawe rhurhôle ecôla cihugo n’iburha lyage lyaciyimamwo *yîma* *yima* *habw* *yololok* *nyaga* *nyagwa* *rhôla* | ||
| ירשׁ-5 | Divers | déposséder | 15/69 | YRSH YORÊSH rhwagabâna eminyago namakûngusha kukungusha abali bene ecihugo acihe bandi *nyago* *kungusha* *kûngusha* | ||
| ירשׁ-6 | Divers | laissiez en possession | 1/1 | YRSH YORÊSH munayish’ibisigira abana binyu kusigira omwana ebi waligwerhe *sigir* | ||
| יֹשֵׁב בַּשֶּׁבֶת | Noms propres | Celui qui se tenait à sa place [Ichebaal] – Yocheb-Bachébeth; guerrier; au temps de David | Yosheb-ba-Shébet | 1/1 | YOSHÊV-BASHÊVET Ishibali oli aha akwanine okuba yosheb-bashevet yosheb-bashebet Ishebaali Yshebaali | |
| יֶשֶׁבְאָב | Noms propres | Yèshèvéav [Yéchébab] – Yéchébeab; sacrificateur; au temps du roi David | 1/1 | YESHEV’ÂV Yeshebali Yeshebeab | ||
| יִשְׁבָּח | Noms propres | Yishbah [Icheba] – Yichbah; fils de Méred; tribu de Juda | 1/1 | YISHBâH Yisheba | ||
| יִשְׁבִּי בְּנֹב | Noms propres | Yishbi-be-Nov [Ichebi-Benob] – Yichbi-Benob; descendant de Rapha; géant | 1/1 | YISHBÎ-BENOV Yishbi-be-Nov Yishebibenobi Yishebibenob | ||
| יָשָׁבְעָם | Noms propres | Yashovéam [Yachobam] – Yachobeam; fils de Zabdiel; guerrier; au temps de David | 2/3 | YÂSHÂVE’ÂM Yashebali mugala wa Hakimoni Yashobamu Yashebali | ||
| יִשְׁבָּק | Noms propres | Yishbaq [Ichebac] – Yichbaq; fils d’Abraham | 1/2 | YISHBÂK Yisibaki Yishebak | ||
| יָשְׁבְּקָשָׁה | Noms propres | Yoshbeqasha [Yochebécacha] – Yochbeqacha; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David | 2/2 | YOSHBEKÂSHÂ Yoshebekasha | ||
| יִשְׁוָה | Noms propres | Yishwa, Yihswa [Icheva] – Yichva; fils d’Aser | 2/2 | YISHWÂ YISHVÂ Yishwa Yishva | ||
| יִשְׁוִי-1 | Noms propres | Yishwi [Ichevi] – Yichvi[te]; fils d’Aser | 3/3 | YISHWÎ YISHVÎ Yishwi | ||
| יִשְׁוִי-2 | Noms propres | Yishwi [Ichevi] – Yichvi[te]; fils du roi Saül | 1/1 | YISHWÎ YISHVÎ Yishwi | ||
| יִשְׁוִי-3 | Noms propres | Yishwi [Ichevi] – Yichvi[te]; descendant de Yichvi, fils d’Aser | 1/1 | YISHWÎ YISHVÎ omulala gw’Abayishwi ba kuli Yishvi | ||
| יִשְׂחָק | Noms propres | Isaac – fils de Abraham; père de Jacob | 4/4 | YISHÂK YISHÂQ Yishak Yishaki Izaki | ||
| יִשַׁי | Noms propres | Jessé – Isaï; fils d’Obed; père de David; tribu de Juda | Yese | 36/38 | YISHAY Yese Yishay | |
| יִשִּׁיָּה-1 | Noms propres | Yishiya [Issia] – Yichiya; fils de Yizrahya; tribu d’Issacar | 1/1 | YISHIYÂ Yishiya | ||
| יִשִּׁיָּה-2 | Noms propres | Yishiya [Issia] – Yichiya; fils d’Ouzziel; descendant de Qehath; tribu de Lévi | 2/2 | YISHIYÂ Yisiya Yishiya | ||
| יִשִּׁיָּה-3 | Noms propres | Yishiya [Issia] – Yichiya; fils de Rehabyahou; chef; tribu de Lévi | 1/1 | YISHIYÂ Yishiya Yisiya | ||
| יִשִּׁיָּה-4 | Noms propres | Yishiya [Issia] – Yichiya; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 1/1 | YISHIYÂ Yishiya Yisiya | ||
| יִשִּׁיָּהוּ | Noms propres | Yishiyahou [Issia] – Yichya; guerrier; au temps de David | 0/1 | YISHIYÂHÛ Yishiyahu Yishiya Yisiya | ||
| יְשִׂימִאֵל | Noms propres | Yesimiël [Yessimiel] – Yesimiel; homme; tribu de Siméon | 1/1 | YESÎMI’ÊL Yesimiyeli Yesimeyel Yesimeeli | ||
| יְשִׁישַׁי | Noms propres | Yeshishaï [Yechichaï] – Yechichaï; fils de Yahdo; tribu de Gad | 1/1 | YESHÎSHAY Yeshishayi Yeshishay | ||
| יִשְׁמָא | Noms propres | Yishma [Ichema] – Yichma; homme; tribu de Juda | 1/1 | YISHMÂ’ Yîshema Yishma | ||
| יִשְׁמָעֵאל-1 | Noms propres | Ismaël – Ismaël; fils d’Abraham | 15/18 | YISHM’Â’ÊL Ismaeli Yishmaeli Yishmael | ||
| יִשְׁמָעֵאל-2 | Noms propres | Yishmaël [Ismaël] – Ismaël; fils de Netania; officier | 14/21 | YISHM’Â’ÊL Yishimaeli Ismaeli | ||
| יִשְׁמָעֵאל-3 | Noms propres | Yishmaël [Ismaël] – Ismaël; fils d’Atsel; tribu de Benjamin | 2/2 | YISHM’Â’ÊL Yishmaeli Ismaeli | ||
| יִשְׁמָעֵאל-4 | Noms propres | Yishmaël [Ismaël] – Ismaël; père de Zebadyahou, gouverneur, tribu de Juda | 1/1 | YISHM’Â’ÊL Ismaeli Yishmaeli | ||
| יִשְׁמָעֵאל-5 | Noms propres | Yishmaël [Ismaël] – Ismaël; fils de Yohanân; officier; au temps de la reine Athalie | 1/1 | YISHM’Â’ÊL lsmaeli Yishmaeli Yismael | ||
| יִשְׁמָעֵאל-6 | Noms propres | Yishmaël [Ismaël] – Ismaël; sacrificateur; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 1/1 | YISHM’Â’ÊL Ismaeli Yishmaeli Yishmael enuma z’okurhenga ebwa kululizibwa e Babiloni | ||
| יִשְׁמְעֵאלִי | Noms propres | Ismaélites [Ismaélite] – Ismaélite; descendant d’Ismaël, fils d’Abraham | 8/8 | YISHM’E’ÊLÎ Abaismaeliti omulala gwa Yishmaeli aba kuli Yishmaeli banya Ismaeli w’e Ismaheli mu-Ismaeliti muismaeliti Aba-Ismaeli i | ||
| יִשְׁמַעְיָה | Noms propres | Yishmaya [Ichemaya] – Yichmaeya; de Gabaon; guerrier; tribu de Benjamin; au temps du roi David | 1/1 | YISHMAYÂ Yishemaya | ||
| יִשְׁמַעְיָהוּ | Noms propres | Yishmayahou [Ichemaya] – Yichmaeyahou; fils d’Abdias; chef; tribu de Zabulon; au temps de David | 1/1 | YISHMAYÂHÛ Ishemaya Yishmayahu | ||
| יִשְׁמְרַי | Noms propres | Yishmeraï [Icheméraï] – Yichmeraï; fils de Elpaal; chef de famille; tribu de Benjamin | 1/1 | YISHMERAY Yishemarayi Yishemeray | ||
| יָשֵׁן | Noms propres | Yashén [Yachen] – [1] dormant // [2] Yachên; guerrier; au temps du roi David | 1/1 | YÂSHÊN Yasheni Yashên | ||
| יְשָׁנָה | Noms propres | Yeshana [Yechana] – Yechana; ville; territoire d’Éphraïm | 1/1 | YESHÂNÂ Yeshana | ||
| יֵשַׁע | Divers | salut | 11/35 | YÊSHA’ Mucunguzi bucunguke bucire obucire *cungu* *cire* *yokôl* *yokoz* | ||
| יִשְׁעִי-1 | Noms propres | Yishéï [Ichéi] – Yicheï; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | 1/1 | YISH’Î Yisheyi | ||
| יִשְׁעִי-2 | Noms propres | Yishéï [Ichéi] – Yicheï; homme; tribu de Juda | mwana; mtoto; uzao | 0/1 | YISH’Î Yisheyi | |
| יִשְׁעִי-3 | Noms propres | Yishéï [Ichéi] – Yicheï; homme; tribu de Siméon | 1/1 | YISH’Î Yisheyi | ||
| יִשְׁעִי-4 | Noms propres | Yishéï [Ichéi] – Yicheï; chef de famille; tribu de Manassé | 1/1 | YISH’Î Yisheyi | ||
| יְשַׁעְיָה-1 | Noms propres | Yeshaya [Yechaya] – Ésaïe; descendant de Zorobabel; tribu de Juda | 1/1 | YESHA’YÂ Yeshaya Izaya | ||
| יְשַׁעְיָה-2 | Noms propres | Yeshaya [Yechaya] – Ésaïe; plusieurs hommes; après l’exil | 2/3 | YESHA’YÂ Yeshaya | ||
| יְשַׁעְיָהוּ-1 | Noms propres | Esaïe [Ésaïe] – Ésaïe; fils d’Amots; prophète | 16/32 | YESHA’YÂHÛ omulêbi Izaya Yeshayahu Izaya | ||
| יְשַׁעְיָהוּ-2 | Noms propres | Yeshayahou [Yechaya] – Ésaïe; fils de Yedoutoun; chanteur au temple; au temps du roi David | 1/1 | YESHA’YÂHÛ Yeshaya | ||
| יְשַׁעְיָהוּ-3 | Noms propres | Yeshayahou [Yechaya] – Ésaïe; fils de Rehabiahou; ancêtre de Chelomith, Lévite, au temps du roi David | 1/1 | YESHA’YÂHÛ Yeshaya Yeshayahu | ||
| יָשְׁפֵה | Objets réels | pierre précieuse, néphrite, jade, onyx, jaspe, jaspe verte | 2/3 | YÂSHFÊ YÂSHPÊ eyaspiri ibuye lya ngulo ndârhi | ||
| יִשְׁפָּה | Noms propres | Yishpa [Ichepa] – Yichpha; fils de Beria; chef de famille; tribu de Benjamin | 1/1 | YISHPÂ Yishpa | ||
| יִשְׁפָּן | Noms propres | Yishpân [Ichepan] – Yichpân; fils de Chachaq; chef de famille; tribu de Benjamin | 1/1 | YISHPÂN Yishpani | ||
| יָשָׁר | Attributs | droit, juste – [1] droit // [2] droit, juste // [3] droite [voie] = réussite | 44/119 | YÂSHÂR okàjira ebishinganine abashinganyanya ebishinganine ebiri binja binashinganine mweru-kweru Mushinganyanya ye na Mushongêza kunashinganine omusinganyanya oku anabwine kuli kwinja *shinganine* *shinganyany* *kwanine* *nja* | ||
| יֵשֶׁר | Noms propres | Yéshèr [Yécher] – Yécher; fils de Caleb; tribu de Juda | 1/1 | YÊSHER Yesheri Yesher | ||
| יֹשֶׁר | Attributs | droiture, honnêteté | 7/14 | YOSHER bushinganyanya bugula mushinganya omurhima mwîmâna murhima gw’okunali *shinganyany* *okunal* *murhim* *imâna* *gula* | ||
| יִשְׂרָאֵל | Noms propres | Israël – Israël; fils d’Isaac; peuple; = Jacob | [Glosses – sw] | 2063/2238 | YISRÂ’ÊL Yisraheli Israheli Yisrael Yakobo Israeli | |
| יְשַׂרְאֵלָה | Noms propres | Yesaréla [Yessaréla] | 1/1 | YESARE’ÊLÂ Yesarela | ||
| יִשְׂרְאֵלִי | Noms propres | Israélite | 3/3 | YISR’ÊLÎ bene Israheli bene Yisraheli bene Yisrae bene Israelil | ||
| יִשְׁרָה | Attributs | honnêteté | 0/1 | YISHRÂ omu bijiro byage byoshi ayosire mushinganyanya murhima mushinganyanya | ||
| יְשֻׁרוּן | Noms propres | Yeshouroun [Yechouroun] – Yechouroun; surnom d’Israël | 4/4 | YESHURÛN Yeshuruni | ||
| יִשָּׂשׂכָר-1 | Noms propres | Issakar – Issacar; fils de Jacob; fondateur d’un tribu d’Israël | 25/39 | YISHÂSKÂR YISHÂSKHÂR Isakari Yisakar | ||
| יִשָּׂשׂכָר-2 | Noms propres | Issakar – Issacar; portier | 1/1 | YISHÂSKÂR YISHÂSKHÂR lzakari Isakari Yisakar | ||
| יָשׁוּב-1 | Noms propres | Yashouv [Yachoub] – Yachoub; fils d’Issacar | 2/2 | YÂSHÛV Yashubi Yashubu Yashub | ||
| יָשׁוּב-2 | Noms propres | Yashouv [Yachoub] – Yachoub; descendant de Bani; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 1/1 | YÂSHÛV Yashubu Yashubi Yashub | ||
| יָשׁוּבִי | Noms propres | Yashouvite [Yachoubite] – Yachoubite; descendant de Yachoub, fils d’Issacar | 1/1 | YÂSHÛVÎ Abanyashubi | ||
| יְשׁוֹחָיָה | Noms propres | Yeshohaya [Yechohaya] – Yechohaya; homme; tribu de Siméon | 1/1 | YESHÔHÂYÂ Yeshohaya | ||
| יֵשׁוּעַ-1 | Noms propres | Yéshoua [Yéchoua] | 1/1 | YÊSHÛ’A Yeshuwa | ||
| יֵשׁוּעַ-2 | Noms propres | Yéshoua [Yéchoua] | 1/1 | YÊSHÛ’A Yeshua Yeshuwa | ||
| יֵשׁוּעַ-3 | Noms propres | Yéshoua [Yéchoua] | 0/2 | YÊSHÛ’A Yeshua Yeshuwa Yozwe | ||
| יֵשׁוּעַ-4 | Noms propres | Yéshoua [Yéchoua] | 0/9 | YÊSHÛ’A Yozwe Yeshua Yeshuwa | ||
| יֵשׁוּעַ-5 | Noms propres | Josué [Yéchoua] | 0/13 | YÊSHÛ’A Yozwe Yeshua Yeshuwa | ||
| יֵשׁוּעַ-6 | Noms propres | Yéshoua [Yéchoua] | 0/1 | YÊSHÛ’A Yozwe Yoshua Yoshuwa | ||
| יֵשׁוּעַ-7 | Noms propres | Josué | 0/1 | YÊSHÛ’A Yozwe Yoshua Yoshuwa | ||
| יֵשׁוּעַ-8 | Noms propres | Yéshoua [Yéchoua] | 1/1 | YÊSHÛ’A Yeshua Yeshuwa Yozwe | ||
| יֵשׁוּעַ-9 | Noms propres | Yéshoua [Yéchoua] | 0/1 | YÊSHÛ’A Yeshua Yeshuwa Yozwe | ||
| יְשׁוּעָה | Divers | aide, délivrance, salut | 36/77 | YÊSHÛ’Â Bucire buyokoke buyokozi muciza lyamucizagya wamanyôkola olubaga lwafumizemwo nanayish’ikurhabâla ebi Nyakasane ammujirira *fumi* *fumize* *ciza* cizir* yôkol* *cire* *yôkol* iragi | ||
| ישׁע | Divers | aider, sauver | 95/173 | YSH’ YÂSH’A kurhabala kuciza kucungula kulikûza abarhabàla alikûza anabayokola anabayokola we lubaga lwayokolagwa *yokol* *yôkol* *ciza* *likûz* *likuz* *rhabâl* *fungir* *langa* *yokoz* *yôkoz* *him* *ikuz* *ikûz* *cungul* *côkol* | ||
| ישׁר | Attributs | aller droit devant, rendre droite – [1] aller droit devant // [2] rendre droite [sa voie] = aller droit devant // [3] être droit, agréable // [4] aplanir, niveler // [6] être moralement droit // [7] agir droit // [8] regarder droit devant // [9] rendre droite [sa voie] = faire réussir // [10] rendre droite [la voie de qqn] = faire réussir | 1/7 | YSHR kushôgeza enjira kushôngeza kukubûla kugalagaza enjira kuba n’omurhima nkana kuyumanyanya enjira *shongez* *shôgez* *kubûla* *nja* | ||
| יָתֵד-1 | Objets réels | cheville, piquet de tente | 1/1 | YÂTAR mulindizo kazirabulongo | ||
| יָתֵד-2 | Objets réels | cheville, piquet de tente | 6/17 | YÂTAR ikondo makondo enkîngi z’Endâro Enkwîra nkwîra *kwîr* | ||
| יָתֵד-3 | Objets réels | truelle, pelle | 0/1 | YÂTAR lupaho mwiko | ||
| יָתוֹם | Êtres | orphelin | 33/42 | YÂTÔM enfunzi nfunzi *nfuzi* *nfûz* *fûnz* *fùnz* | ||
| יַתִּיר | Noms propres | Yattir – Yattir; ville; pour les Lévites; territoire de Juda | 2/4 | YATÎR Yatiri Yatiri Yatiri | ||
| יִתְלָה | Noms propres | Yitla [Itla] – Yitla; ville; territoire de Dan | 1/1 | YITLÂ Itla Yitla | ||
| יִתְמָה | Noms propres | Yitma [Itma] – Yitma; de Moab; guerrier; au temps du roi David | 1/1 | YITMÂ Itima Yitma | ||
| יַתְנִיאֵל | Noms propres | Yatniël [Yatniel] – Yatniel; fils de Mechélemiahou; portier; tribu de Lévi | 1/1 | YATNÎ’ÊL Yatiniyeli | ||
| יִתְנָן | Noms propres | Yitnân [Itnan] – Itân; ville; territoire de Juda | 1/1 | YITNÂ ltina Yatnân | ||
| יֶתֶר-1 | Noms propres | Jéthro – Yéter; scarificateur de Madian; beau-père de Moïse | 1/1 | YÊTER Yetro | ||
| יֶתֶר-2 | Noms propres | Yètèr [Yéter] – Yéter; fils ainé de Gédéon | 1/1 | YÊTER Yeteri | ||
| יֶתֶר-3 | Noms propres | Yètèr [Yéter] – Yéter; père de Amasa; Ismaélite | 3/3 | YÊTER Yeteri Yeter | ||
| יֶתֶר-4 | Noms propres | Yètèr [Yéter] – Yéter; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | 1/1 | YÊTER Yeteri Yeter | ||
| יֶתֶר-5 | Noms propres | Yètèr [Yéter] – Yéter; homme; tribu de Juda | 1/1 | YÊTER Yeteri | ||
| יֶתֶר-6 | Noms propres | Yètèr [Itran] – Yéter; fils de Tsophah; tribu d’Aser | 1/1 | YÊTER Yeter Yitrani | ||
| יִתְרָא | Noms propres | Yitra [Yéter] – Yitra; père de Amasa; Ismaélite | 1/1 | YITRÂ’ Yitra | ||
| יִתְרוֹ | Noms propres | Jéthro – Jéthro; scarificateur de Madian; beau-père de Moïse | 9/9 | YITRÔ Yetro | ||
| יִתְרִי | Noms propres | Yitrite [Itrite]; famille de Yéter – Yéter; clan de Qiryath-Yearim | 3/3 | YITRÎ mulala gwa Yatiri Yatiri bayitri | ||
| יִתְרָן-1 | Noms propres | Yitrân [Itran] – Yitrân; fils de Dichân, Dichôn; descendant de Séir | 2/2 | YITRÂN Yitrani | ||
| יִתְרָן-2 | Noms propres | Yitrân [Itran] – Yitrân; fils de Tsophah; tribu d’Aser | 1/1 | YITRÂN Yitrani | ||
| יִתְרְעָם | Noms propres | Yitréam [Itréam] | 2/2 | YITRE’ÂM Yitreamu Yitrayamu Itream | ||
| יְתֵת | Noms propres | Yeteth [Yéteth] – Yetéth; chef d’Edom | 2/2 | YETÊT Yeteti | ||
| כבד-1 | Attributs | être lourd, important – être digne d’honneur | être estimé; être digne d’honneur; être célèbre | 13/16 | KVD KÂVÊD muntu wa lukengwa ba cikono kulusha orhakenziri eri izino muntu bakenga muntu ojire irenge Ye wali n’olukengwa wa lukengwa alusha bene wabo aja irenge Acîbonera irenge *zirhu* *kengwa* *lush* *rhaluk* *irenge* *kulu* *keng* | |
| כבד-2 | Attributs | se rendre honoré | être estimé; être digne d’honneur; être célèbre | 10/10 | KVD KÂVÊD nayereka Faraoni irenge lyani irenge lyani libonekane acihêka irenge *renge* *kulu* *keng* | |
| כבד-3 | Attributs | honorer | honorer; respecter | 7/38 | KVD KÂVÊD Okazikenga sho na nyoko kukenga okukenga kukengesa oj’irenge kuj’irenge rhwanakukuza bici bicirhuma okakenga bagala bawe kundusha nie nkengêsa abankenga onkengesagye nani kukuza okûla akuzize | |
| כָּבוֹד-1 | Attributs | gloire, présence du Seigneur | 44/46 | KÂVÔD irenge bukuze kubaho kwa Nyamubaho *renge* *kuz* cimanyiso ca Nyakasane | ||
| כָּבוֹד-2 | Attributs | gloire, opulence, importance, splendeur, magnificence | 110/135 | KÂVÔD bugale irenge zirya zankabakengêsa hya kukengêsa *keng* *kuz* *kenges* *kengw* *kulu* | ||
| כָּבוֹד-3 | Êtres | âme, cœur | (son) être; soi-même | 4/7 | KÂVÔD omurhima murhima omûka mûka irenge eci omuntu akengerwa *obula* *mûka* *murhim* | |
| כָּבוּל-1 | Noms propres | Kavoul [Caboul] – Kaboul; ville; territoire d’Aser | 1/1 | KÂVÛL Kabulu Kavul Kabul | ||
| כָּבוּל-2 | Noms propres | Kavoul [Kaboul] – Kaboul; région; Galilée | 1/1 | KÂVÛL Kabuli Kabul Kavul | ||
| כַּבּוֹן | Noms propres | Kabbôn [Kabbon] – Kabbôn; ville; territoire de Juda | 1/1 | KÂBÔN Kaboni Kabôn | ||
| כְּבָר | Noms propres | Kebar [Kébar] – [1] déjà // [2] Kebar; fleuve; Babylone | 8/8 | KEVÂR Kebari Kebar okwabire (déjà omu nfarasè) okwajizirwa ebyabire ebyajizirwe | ||
| כְּבָרָה | Objets réels | passoire, chemin – passoire // [1] espace de chemin | 1/1 | KEVÂRÂ kayungulo njira bugali bwa njira bugali erhi buli bwa njira | ||
| כֶּבֶשׂ, כַבְשָׂה, כִּבְשָׂה | Faune | agnelle, brebis, jeune brebis, agneau | 105/106 | KÊVESH KEVSHÂ bibuzi ebibuzi ecibuzi cibuzi mwana-buzi omwana-buzi omwanabuzi bana-buzi banabuzi mwanabuzi *buzi* *mw* *buzi* | ||
| כַּדְכֹּד | Objets réels | rubi | 2/2 | KADKOD enkingi amarajani ibuye lya ngulo ndârhi | ||
| כְּדָרְלָעֹמֶר | Noms propres | Kedorlaomer [Kedor-Laomer] | 4/5 | KEDOR-LÂ’ÔMER Kedori-Laomeri Kedar-Laomer | ||
| כהן | Rituels | exercer comme prêtre – [1] exercer comme prêtre // [2] traiter en tant que prêtre | [Glosses – sw] | 19/23 | KOHÊN KHN omujire mudâhwa bajirire Aroni emyambalo yamujira mutagatifu na mudâhwa lyo bakola bwinja obudâhwa lyo bakàjira omukolo gw’obudâhwa bwani kujira obudâhwa omu mukolo gw’obudâhwa *dâhwa* *dahwa* | |
| כֹּהֵן | Êtres | prêtre, sacrificateur | [Glosses – sw] | 592/653 | KOHÊN mudâhwa omudâhwa badâhwa abadâhwa mudahwa omudahwa badahwa abadahwa *dâhwa* *dahwa* | |
| כְּהֻנָּה | Rituels | sacerdoce | [Glosses – sw] | 12/12 | KEHUNÂ obudâhwa bube bwabo bushîge bwabaha obudâhwa budâhwa obudâhwa *dâhwa* *dahwa* | |
| כּוּב | Noms propres | Nubie [Libye] – Koub; région; Libye? | 1/1 | KÛV Lubi Libia Nubia Kub | ||
| כּוּן | Noms propres | Koun – Coun; ville; territoire du roi Hadadézer de Tsoba | 1/1 | KÛN e Kuni Kun | ||
| כּוֹס | Faune | hibou – [1] chat-huant [FF 51.61] // [2] coupe | 2/3 | ecirifufu cirifufu *rifufu* mbehe | ||
| כּוֹרֶשׁ | Noms propres | Cyrus – roi de Perse | 12/13 | KÔRESH Koreshi Koresh Sirusi | ||
| כּוּשִׁי-1 | Noms propres | Nubien [Éthiopien, Kouchite] – Kouchi[te]; descendant de Kouch | 17/20 | KÛSHÎ Kushi bene Kushi banya-Etiopiya banya-Nubiya *kush* *nubiya* *tiopiy* *tiyop* | ||
| כּוּשִׁי-2 | Noms propres | Koushi [Kouchi] – Kouchi[te]; bisaïeul de Yehoudi | 1/1 | KÛSHÎ Kushi | ||
| כּוּשִׁי-3 | Noms propres | Koushi [Kouchi] – Kouchi[te]; père de Sophonie | 1/1 | KÛSHÎ Kushi | ||
| כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם | Noms propres | Koushân-Rishéataïm [Kouchan-Richataïm] – Kouchân-Richeatayim; roi de Mésopotamie; au temps des juges | 2/2 | KÛSHÂN-RISHE’AT KÛSHÂN-RISHE’ATAYIM Kushani-Rishetayimi Kushân-Risheatayim Kushân-Rishatayim | ||
| כּוּשָׁן | Noms propres | Koushân [Kouchan] – Kouchân; région ou peuple; = Madian? | 1/1 | KÛSHÂN Kushân Kushani | ||
| כּוּשׁ-1 | Noms propres | Koush [Kouch] – Kouch; fils de Cham | 6/6 | KÛSH Kushi Kush | ||
| כּוּשׁ-2 | Noms propres | Koush [Kouch] – Kouch; homme; tribu de Benjamin | 12/23 | KÛSH Kush Hushi Etiopiya Etiyopiya *piya* *pia* | ||
| כּוּשׁ-3 | Noms propres | Koush | 0/1 | KÛSH Kush Kushi | ||
| כּוּת | Noms propres | Kouth [Kouta] – Kouth; ville; Babylone du nord | 1/1 | KÛT e Kuta Kut | ||
| כּוּתָה | Noms propres | Kouth [Kouta] – Kouta; ville; Babylone du nord | 1/1 | KÛTÂ Kuta | ||
| כֹּזֵבָא | Noms propres | Kozéva [Kozéba] – Kozéba; lieu; territoire de Juda | 1/1 | KOZÊVÂ’ e Kozeba Kozeva | ||
| כָּזְבִּי | Noms propres | Kozbi – Kozbi; femme; Madianite | 2/2 | KOZBÎ Kozbi | ||
| כְּזִיב | Noms propres | Keziv [Kezib] – Kzib; lieu | 1/1 | KEZÎV aha Akizibu Kezib | ||
| כֹּחַ-1 | Faune | varan | lézard domestique; varan | 1/1 | KOAH kadubankula | |
| כֹּחַ-2 | Attributs | force, puissance | habileté; ressources; richesse; production | 42/120 | KÔAH emisi yani misi emisi buhashe obuhashe *darhi* *dârhi* *ngombe* *zibuh* *hash* | |
| כִּיּוּן | Noms propres | Kiyyoun [Kéwan] – Kiyoun; dieu Assyrien; manifestation de Saturne | 0/1 | KÎYÛN Kiyun Kiyuni | ||
| כִּיס | Objets réels | sac, bourse | 4/5 | KÎS nshoho enshoho *shoho* | ||
| כִּישׁוֹר | Objets réels | bâton en bois tenant droit, autour duquel le fil est enlacé – bâton en bois tenant droit, autour duquel le fil est enlacé | 0/1 | KÎSHÔR mulindizo gwa karhi bazingirakwa enyusi karhi kakubusire | ||
| כָּל־חֹזֶה-1 | Noms propres | Kol-Hozé – Kol-Hozé; père de Challoun; chef du district de Mitspa; après l’exil | 1/1 | KOL-HOZÊ Kol-Hozè Kalohoze Koloziya | ||
| כָּל־חֹזֶה-2 | Noms propres | Kol-Hozé – Kol-Hozé; fils de Hazaya; ancêtre de Maaséya; tribu de Juda | 1/1 | KOL-HOZÊ Kalohoze Kol-Hozè Koloziya | ||
| כֶּלֶא | Objets réels | prison | prison | 10/10 | KÊLÊ’ mpamikwa empamikwa omu mpamikwa abashwêkwa *mpamik* *shwek* *shwêk* | |
| כִּלְאָב | Noms propres | Kiléav [Kilab] – Kileab; fils de David | 1/1 | KIL’ÂV Kileabu Kileb | ||
| כָּלֵב-1 | Noms propres | Caleb – [1] fils de Yephounné; tribu de Juda | 25/27 | KÂLÊV Kalebu Kaleb | ||
| כָּלֵב-2 | Noms propres | Caleb – [2] Caleb; fils de Hetsrôn; tribu de Juda | 7/7 | KÂLÊV Kalebu Kaleb | ||
| כָּלֵב-3 | Noms propres | Caleb [Caléb] – [3] Caleb; lieu; au sud d’Israël | 1/1 | KÂLÊV Kalebu Kaleb | ||
| כָּלֵב אֶפְרָתָה | Noms propres | Hèçrôn, Caleb s’unit à Ephrath [Caleb Efrata, Caleb s’unit à Éfrata] | 1/1 | KÂLÊV-‘EFRÂTÂ HÊTSRÔN Hesroni-Kaleb Hezroni-Kaleb Hetseon-Kaleb Hesroni | ||
| כֶּלֶב | Faune | chien – chien [FF 21] | 15/30 | KÊLEV kabwa akabwa rhubwa orhubwa mpungwe nakâla | ||
| כָּלִבִּי | Noms propres | calébite, du clan de Caleb – Caleb; descendant de Caleb; tribu de Juda | 1/1 | KÂLVÎ wa kuli bene Kalebu | ||
| כְּלוּב-1 | Noms propres | Kelouv [Keloub] – Keloub; homme; tribu de Juda | 1/1 | KELÛV Kelubu Kelub Keluv | ||
| כְּלוּב-2 | Noms propres | Kelouv [Keloub] – Keloub; père d’Ézri, fonctionnaire, au temps du roi David | 1/1 | KELÛV Kelubu Kelub Keluv | ||
| כְּלוּבַי | Noms propres | Keloubaï – Keloubaï; fils de Hetsrôn; tribu de Juda | 1/1 | KELÛVAY Kelubayi | ||
| כְּלוּהוּ | Noms propres | Kelouhi [Kelouhou] – Kelouhou; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 0/1 | KELÛHÛ Keluhi Keluhu | ||
| כָּלַח | Noms propres | Kalah [Kéla] – Kalah; ville en Mésopotamie | 2/2 | KÂLAH Kalaha Kalah | ||
| כְּלִי הָרֹעִים | Objets réels | sac de berger | objet; vaisseau; instrument; outil; ustensile; arme; article; sac; meuble | 2/2 | KELÎ-HO’ÎM nshoho nshoho ya mungere | |
| כְּלִיא | Objets réels | prison | 2/2 | KELÎ’ mpamikwa | ||
| כִּלְיוֹן | Noms propres | Kilyôn [Kilion] – Kilyôn; fils d’Élimélek | 3/3 | KILYÔN Kiliyoni Kilyôn | ||
| כַּלְכֹּל-1 | Noms propres | Kalkol – Kalkol; fils de Mahol; homme sage; au temps du roi David | 0/1 | KALKOL Kalkol Kalikoli | ||
| כַּלְכֹּל-2 | Noms propres | Kalkol – Kalkol; fils de Zérah; tribu de Juda | 1/1 | KALKOL Kalkoli Kalkol Kalikoli | ||
| כְּלָל | Noms propres | Kelal – Kelal; descendant de Pahath-Moab; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 1/1 | KELÂL Kelali Kelal | ||
| כִּלְמַד | Noms propres | Kilmad – Kilmad; ville; Mésopotamie | 1/1 | KILMA Kilmadi Kilmad | ||
| כַּלְנֵה | Noms propres | Kalné – Calné; ville; Mésopotamie | 0/2 | KALNÊ Kalnè | ||
| כַּלְנוֹ | Noms propres | Kalno [Kalné] – Kalno; ville; Mésopotamie | 1/1 | KALNÔ Kalno | ||
| כִּמְהָם | Noms propres | Kimham, Kimeham – Kimham; fils de Barzillaï, de Galaad | 1/3 | KIMH£AM Kimhama Kimham Kimeham | ||
| כִּמְהָן | Noms propres | Kimham – Kimham; fils de Barzillaï, de Galaad | 0/1 | KIMHÂN Kimhan | ||
| כְּמוֹשׁ | Noms propres | Kemosh [Kemoch] – Kemoch; divinité; de Moab | 8/8 | KEMÔSH Kemoshi Kemosh | ||
| כַּמֹּן | Flore | cumin – cumin [plante; les graines sont employées comme épices; FF 114.115.117] | 1/2 | KAMON bulo murhi emogomogo zikolesibwa nka nnungu ya biryo | ||
| כֵּן, כִּנָּם | Faune | moustique, mouche | 1/5 | KÊN-KNÂM muhuka mihuka omuhuka emihuka nzi nsusi enzi ensusi | ||
| כַּנֵּה | Noms propres | Kanné | 0/1 | KANÊ Kanè | ||
| כָּנְיָהוּ | Noms propres | Konyahou [Konia] – Konyahou; fils de Josias; roi de Juda [597] | Yehoiakin; Yekonia, Konia | 2/3 | KONYÂHÛ Konyahu | |
| כְּנָנִי | Noms propres | Kenani – Kenani; Lévite; après l’exil | 1/1 | KENÂNÎ Kenani | ||
| כְּנַנְיָה | Noms propres | Kenanya [Kenania] – Kenania; Lévite; chef; au temps du roi David | 0/1 | KENANYÂ Kenanya | ||
| כָּנַנְיָהוּ-1 | Noms propres | Kenanyahou [Kenania] – Kenaniahou, Konanyahou; Lévite; chef; au temps du roi David | 1/1 | KENANYÂHÛ Kenanyahu Kenaniyahu Kenaniya | ||
| כָּנַנְיָהוּ-2 | Noms propres | Konanyahou [Konania] – Kenaniahou, Konanyahou; Lévite; au temps du roi Ézéchias | 0/2 | KÂNANYÂHÛ Kanayahu Kananyahu | ||
| כָּנַנְיָהוּ-3 | Noms propres | Konanyahou [Konania] – Kenaniahou, Konanyahou; Lévite; chef; au temps du roi Josias | 1/1 | KÂNYÂHÛ Kenanyahu Konanyahu Kananyahu | ||
| כְּנַנְיָהוּ | Noms propres | Kenanyahou [Kenania] – Kenaniahou; Lévite; chef; au temps du roi David | 1/1 | KENANYÂHÛ Kenaniya Kenanyahu | ||
| כְּנַעַן-1 | Noms propres | Canaan | [Glosses – sw] | 9/9 | KENA’AN Kanani Kenân Kanan | |
| כְּנַעַן-2 | Noms propres | Canaan | [Glosses – sw] | 76/77 | KENA’AN Kanani Kenân Kenaan Kanan | |
| כְּנַעֲנָה-1 | Noms propres | Kenaana – Kenaana; père de Sédécias, faux prophète; au temps d’Ahab | 4/4 | KEN’ANÂ Kanani Kenana Kenâna Kenaana | ||
| כְּנַעֲנָה-2 | Noms propres | Kenaana – Kenaana; fils de Bilhân; tribu de Benjamin | 1/1 | KEN’ANÂ Kenaana | ||
| כְּנַעֲנִי | Noms propres | Cananéens [cananéen] – [1] marchand // [2] Cananéen; descendant de Canaan | [Glosses – sw] | 68/68 | KENA’ANÎ murhunzi bene Kanani ba kuli Kanaani Abanya-Kanani *nyakanan* *kanan* | |
| כִּנֶּרֶת-1 | Noms propres | Génésareth, Kinnéreth | 6/6 | KINÊRET Kinereti | ||
| כִּנֶּרֶת-2 | Noms propres | Kinnéreth | 0/1 | KINÊRET Kinereti Kineret | ||
| כִּסֵּא | Objets réels | siège, trône | [Glosses – sw] | 97/124 | KISÊ’ ntebe entebe ntebe ya bwami entebe y’obwami oku ntebe y’obwami oku ntebe *rheges* *rhegek* *nteb* bwasi *ba bami* *shungwe* *buhashe* *ak’emmanja* *omurhambo* | |
| כְּסִיל-1 | Attributs | stupide, insensé | 55/69 | KESÎL cinganyi ecinganyi cingolongolo ecingolongola cizûzù ecizûzù *hwinja* *ngany* *sirhe* | ||
| כְּסִיל-2 | Noms propres | Kesil [Kessil] | 1/1 | KESÎL Kesili Kesil | ||
| כְּסִילוּת | Attributs | stupidité | 1/1 | KESÎLÛT buhwinja obuhwinja obunganyi obuzûzù isirhe *hwinja* *nganyi* *hwinjagal* | ||
| כֶּסֶל | Attributs | reins, confiance – [1] reins // [2] confiance // [3] stupidité, sottise | 0/1 | KÊSEL isirhe, buhwinja nsiko kugwarha murhima bwikubagire bwikubagirwa | ||
| כִּסְלוֹן | Noms propres | Kislôn [Kislon] – Kislôn; père d’Élidad; tribu de Benjamin | 1/1 | KISLÔN Kisloni Kislôn | ||
| כְּסָלוֹן | Noms propres | Kesalôn [Kessalon] – Kesalôn; ville; territoire de Juda | 1/1 | KESÂLÔN Kesaloni | ||
| כְּסֻלּוֹת | Noms propres | Kesouloth [Kessouloth] – Kesoulloth; ville; territoire d’Issacar | 1/1 | KESULÔT Kesuloti Kesulot | ||
| כַּסְלֻחִים | Noms propres | Kaslouah [Kaslou] – Kaslouhim; peuple; descendants de Mitsraïm | 1/2 | KASLUHÎM Kasiluhimu Kasiluhim | ||
| כִּסְלֹת תָּבוֹר | Noms propres | Kisloth-Tabor – Kisloth-Thabor; ville; territoire d’Issacar | 1/1 | KISLOT-TÂVÔR Kisiloti-Tabori Kasilot-Tabor | ||
| כֻּסֶּמֶת | Flore | spelt (espèce de blé) – type de grain; FF 175-176 | 1/3 | KUSEMET engano ejira emigati | ||
| כֶּסֶף | Objets réels | argent, fortune | 316/343 | KÊSEF nsaranga ensaranga buhirhi obuhirhi *guliragw* *gulir* *gula* bikoroti *ngulo* *farang* *masholo* *marhale* *gerha* *irugu* cikînja mulinga *ntûlo* talenta *hirhi* *gula* sikeli shekel citwiro cuma ca lunyerere | ||
| כָּסִפְיָא | Noms propres | Kasifya [Kassifia] – Kasiphia; lieu; Babylonie | 1/1 | KÂSIFYÂ’ Kasifya | ||
| כַּף | Flore | main (cavité, paume de), plante du pied, poignée, pot | 1/1 | KÂF nfune bula bwa nfune lushando bula bwa lushando ebibumbire amahi | ||
| כִּפָּה וְאַגְמוֹן | Attributs | rameau et roseau, tout le monde | 0/2 | KIPÂ-VE’ANMÔN ecigundu n’amashami mishugushugu n’amasheke irhwe n’omucira | ||
| כְּפִיר | Faune | lion, lionne, lionceau, fauve – [jeune] lion [FF 50.51] | [Glosses – sw] | 23/31 | KEPÎR entale ntale kapiri akapiri ciryanyi eciryanyi *ntal* *pir* *ryany* *simba* | |
| כְּפִירָה | Noms propres | Kefira – Kephira; ville; territoire de Benjamin | 4/4 | KEFÎRÂ Kefira Kafira | ||
| כפר-1 | Attributs | apaiser – [1] apaiser, faire des dédommagements | 1/3 | KPR KFR nankamuhongera kuhongera kurhûza kukûla omutuko | ||
| כפר-2 | Attributs | expiation – [3] couvrir, enduire [avec du goudron] // [4] accomplir le rituel de faire l’expiation // [5] couvrir | 69/77 | KPR KFR nterekêro y’okubacesa okulushukûla nterekêro y’okushukûla ebyaha embâgwa y’okulyula ebyaha lyo muciza obuzine bwinyu kucêsibwa acêsibwa *shukûl* *cêsa* *cîre* *cire* *ciza obuzine* *ciza* *bwonj* *yobôl* *yôbôl* *erekêr* *lokôla* *terekèro y’okulyula* *mpyul* *ntûlo* *hyula* *mpyûl* *lyûla* | ||
| כפר-3 | Attributs | pardonner, absoudre – pardonner, effacer | 5/12 | KPR KFR Banacingwa oku lwihôlo lw’omuko. babalira ebyaha rhenza ebyaha kuzaza omwenda gw’ebyaha anakangûle ecihugo barhali bacicêsize *cinga* *zaza* *kangûl* *cês* *babal* *rhenz* | ||
| כְּפַר הָעַמּוֹנָה | Noms propres | Kefar-Ammona – Kephar-Ammonaï; lieu; territoire de Benjamin | 1/1 | KEFAR-HÂ-‘AMÔNÂ Kefara-Ha-Amoni Kefar-Amona | ||
| כִּפֻּרִים | Attributs | expiation | 5/8 | KIPURÎM okucîrhênza ebyâha okushukûla ebyaha okuciza obuzine empyulo empyûlo kuhyula kuhyûla okuhyula okuhyulira ebyaha enterekêro *shukûl* *hyul* | ||
| כַּפְתּוֹר | Noms propres | Kaftor – [1] une partie de la décoration du chandelier: bouton // [2] linteau [de pilier] // [3] Kaphtor; région; probablement Crète | 2/3 | KAFTÔR Kafutori Kaftor mwinjihirizo mburunguse murhamba gushweka emitungu aha nyanya | ||
| כַּפְתֹּרִים | Noms propres | Kaftor, gens de Kaftor – Kaphtorim; habitants de Kaphtor; descendants de Mitsraïm | 3/3 | KAFTORÎM ba Kafutorimu Ba-Kafutorimi bantu b’ e Kaftor e Kafutori ba kuli Misiri | ||
| כַּר-1 | Faune | agneau gras, bélier gras | [Glosses – sw] | 6/9 | KAR ebyanabuzi byanabuzi engandabuzi abanabuzi ngandabuzi *ana-buzi* *anabuzi* *ndabuzi* *nda-buzi* | |
| כַּר-2 | Objets réels | bât du chameau | 1/1 | KAR ngurha batamalakwo oku ngamiya *ngarha* *tamal* | ||
| כְּרוּב-1 | Êtres | cherubim, créature merveilleuse – créature merveilleuse, symbole de la majesté de Dieu et lié à sa présence | 45/66 | KERÛV bakerubini Kerubi nshusho ya malahika *kerub* *malahik* | ||
| כְּרוּב-2 | Noms propres | Keroub – Keroub; ville; Chaldée | [Glosses – sw] | 2/2 | KERÛV Kerubu Kerub | |
| כָּרִי | Noms propres | Kariens [Cariens] – Karien; membre de la garde royale | 2/2 | KÂRÎ abasirika b’e Kari murhwe gw’abalanga mwami abanya-Kari | ||
| כְּרִית | Noms propres | Kerith – Kerith; ruisseau; à l’est du Jourdain | 2/2 | KERÎT lwîshi lwa Keriti *Kerit* | ||
| כַּרְכֹּם | Flore | safran | 0/1 | KARKOM mirhi y’obuku obuku | ||
| כַּרְכְּמִישׁ | Noms propres | Karkémish [Karkémich] | 2/3 | KARKEMÎSH Karkemishi Karkemish | ||
| כַּרְכַּס | Noms propres | Karkas | 1/1 | KARKASH Karkasi | ||
| כִּרְכָּרָה | Faune | chameau | [Glosses – sw] | 1/1 | KIRKÂRÂ ngamiya engamiya | |
| כֶּרֶם | Flore | vigne [FF 188.190] | [Glosses – sw] | 41/81 | KÊREM emizabibu mizabibu lukoma lwa mizabibu amashwa g’emizabibu *ishwa* *mashwa* ishwa ly’emizabibu *zabib* | |
| כַּרְמִי-1 | Noms propres | Karmi | 4/4 | KARMÎ Karmi | ||
| כַּרְמִי-2 | Noms propres | Karmi | 3/3 | KARMÎ Karmi Karmi | ||
| כַּרְמִי-3 | Noms propres | Karmi | 0/1 | KARMÎ Karni | ||
| כַּרְמִי-4 | Noms propres | Karmites, descendants de Karmi | 1/1 | KARMÎ omulala gwa Abakarmi | ||
| כַּרְמֶל-1 | Noms propres | Karmel | 6/6 | KARMEL Karmeli Karmel | ||
| כַּרְמֶל-2 | Noms propres | Carmel | 14/15 | KARMEL Karmeli Karmel | ||
| כַּרְמְלִי | Noms propres | de Karmel | 7/7 | KARMELÎ w’e Karmeli | ||
| כְּרָן | Noms propres | Kerân [Keran] – Kerân; fils de Dichân, Dichôn; descendant de Séir | 2/2 | KERÂN Kerani | ||
| כַּרְשְׁנָא | Noms propres | Karshena [Karchena] | 1/1 | KERSHENÂ’ Karshena | ||
| כְּרֵתִי-1 | Noms propres | Kerétiens [Crétois, de Kaftor] | [Glosses – sw] | 1/3 | KERÊTÎ bene Kereti bene Keret | |
| כְּרֵתִי-2 | Noms propres | Kerétiens [Crétois] | [Glosses – sw] | 7/7 | KERÊTÎ abanya- Kereti *keret* *Kerit* | |
| כֶּשֶׂב, כִּשְׂבָּה | Faune | mouton, brebis, bélier, agneau, taureau | 14/14 | KÊSHEV KISHBÂ cibuzi bibuzi ecibuzi ebibuzi ngandabuzi mwanabuzi mpanzi *hebe* *buzi* *panzi* *byana* | ||
| כֶּשֶׂד | Noms propres | Kèsed [Kessed] – Késéd; fils de Nahor; ancêtre des Chaldéens | 1/1 | KÊSHED Kesedi Kesed | ||
| כַּשְׂדִּי | Noms propres | Chaldée, Chaldéen, Babylonien – Chaldée, Chaldéen; descendant de Késéd, fils de Nahor, et leur pays | 47/78 | KASDÎ Kaldeya munya-Kaldeya w’e Kaldeya omuKaldeya *kaldeya* *Kalideya* | ||
| כַּשְׂדִּים | Êtres | astrologues | 1/1 | KASDÎM abashonga abalagwe abalêba ebiri emalunga | ||
| כַּשָּׁף | Êtres | enchanteur, magicien | enchanteur; magicien | 1/1 | KASHÂF muhamuzi abahamula mukurungu omukurungu abashonga abashasi | |
| כֶּשֶׁף | Rituels | incantations, sorcelleries | sorcellerie; sortilèges | 1/5 | KÊSHEF balozi kuloga bulozi abalozi obulozi | |
| כִּתִּיִּים | Noms propres | Kittim | Kittim | 8/8 | KITÎYIM KITÎM Kitimi Abanya-Kitim Kiti | |
| כִּתְלִישׁ | Noms propres | Kitlish [Kitlich] – Kitlich; ville; territoire de Juda | 1/1 | KITLÎSH Kitilishi Kitlish | ||
| כֶּתֶר | Objets réels | couronne | 3/3 | KÊTER cimanè ecimanè bimanè ebimanè | ||
| לֹא רֻחָמָה | Noms propres | Non-Aimée, Lo-Rouhama [Mal-Aimée] – Lo-Rouhama; fille du prophète Osée; ône pas de compassionô | 0/2 | LO’-RUHÂMÂ Lo-Ruhama Orhasimirwi Orharhonyiri | ||
| לֹא עַמִּי | Noms propres | Étranger | 1/2 | LO’ ‘AMÎ Lo-Ami Lurhali-Lubaga-Lwani K’emahanga | ||
| לֵאָה | Noms propres | Léa – Léa; fille de Laban; femme de Jacob | 32/32 | LÊ’Â Lea Leya | ||
| לָאֵל | Noms propres | Laël – père d’Éliasaph, chef des Guerchonites; tribu de Lévi | 1/1 | LÂ’ÊL Layeli Lael | ||
| לְאֻמִּים | Noms propres | Léoummite [Leoumite] – Leoummim; peuple; descendants de Yoqchân | 1/1 | LE’UMÎM Baleumini | ||
| לְבָאוֹת | Noms propres | Levaoth [Lebaoth] – ville; territoire de Siméon | 1/1 | LEVÂ’ÔT Lebaoti Levaot | ||
| לְבוֹנָה | Noms propres | Levona [Lebona] | 1/1 | LEVÔNÂ Lebona | ||
| לָבִיא | Faune | lion | 10/12 | LÂVÎ’ ntale entale kakiri mpangaza | ||
| לְבִיָּא | Faune | lioness | 1/1 | LÂVÎÂ’ ntale-kazi entale-kazi ntale nkazi | ||
| לָבָן-1 | Noms propres | Laban, blanc – fils de Betouel; père de Léa et Rachel | 44/46 | LÂBÂN Labani mweru *eru* | ||
| לָבָן-2 | Noms propres | Laban – Laban, lieu | 1/1 | LÂBÂN Labani | ||
| לִבְנָה-1 | Noms propres | Livna [Libna] – Libna; lieu le long de la route de l’exode | 2/2 | LIVNÂ Libna Libna | ||
| לִבְנָה-2 | Noms propres | Livna [Libna] – Libna; ville; pour les Lévites; territoire de Juda | 14/15 | LIVNÂ Libna | ||
| לִבְנֶה-1 | Flore | peuplier blanc | 1/1 | LIVNÊ mipepuli | ||
| לִבְנֶה-2 | Flore | styrax | 0/1 | LIVNÊ mitudu | ||
| לְבָנָה | Noms propres | Levana [Lebana] – [1] pleine lune // [2] Lebana; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | Levana | 2/2 | LEVÂNÂ Lebana Levena | |
| לְבֵנָה | Objets réels | brique, pavé | 9/11 | LEVÊNÂ amatofali matofali amadofali madofali *madafali* *cirhindir* *madofali* *matofali* | ||
| לְבֹנָה | Flore | encens, résine | 19/22 | LEVONÂ obukù bukù *nshângi* enshângi buku *nshangi* omugi enyanya Lebona | ||
| לְבָנוֹן | Noms propres | Liban – Liban; chaîne de montagnes; au nord d’Israël | 54/64 | LEVÂNÔN Libano | ||
| לִבְנִי-1 | Noms propres | Livni [Libni] – Libni[te]; fils de Guerchôn; tribu de Lévi | 4/4 | LIVNÎ Livini Libni | ||
| לִבְנִי-2 | Noms propres | Livni [Libni] – Libni[te]; fils de Mahli; descendant de Merari; tribu de Lévi | 1/1 | LIVNÎ Livivi Livni Libni | ||
| לִבְנִי-3 | Noms propres | Livnites [Libnite] – Libni[te]; descendant de Libni; tribu de Lévi | 2/2 | LIVNÎ omulala gwa Livini omulala gwa Libni omulala gw’Abalobuni Libni | ||
| לֹד | Noms propres | Lod – ville; territoire de Benjamin | 4/4 | LOD Ludu Lodi Lod | ||
| לִדְבִּר | Noms propres | Lodevar [Lo-Dabar] | 1/1 | LIDVIR Lo-Debari Lodevar Lodavar Lo Dabar Lo-Debari. Lidbir | ||
| לְהָבִים | Noms propres | Lehav [Lehab] – Lehabim; peuple; descendants de Mitsraïm | 2/2 | LEÂVÎM Lehabimu Lehab Lehabi Lehabimu Lehabim | ||
| לָהַד | Noms propres | Lahad – fils de Yahath; tribu de Juda | 1/1 | LAHAD Lahadi | ||
| לוֹ דְבָר | Noms propres | Lodevar [Lo-Dabar] | 3/3 | LÔ-DEVÂR Lo-Debari Lo-debar Lodevar | ||
| לוּבִי | Noms propres | Libyen, de Libye – Libyen; habitant de Libye | 3/4 | LÛVÎ LÛBÎ Abanya-Libiya w’e Libiya munya-Libiya | ||
| לוּד | Noms propres | Loud – Loud; fils de Sem; peuple. territoire | 5/5 | LÛD Ludi Ludu | ||
| לוּדִים | Noms propres | Loud, gens de Loud – Loudim; peuple; descendants de Mitsraïm | 3/3 | LÛDÎM bene Ludimu abantu b’e Ludi e Ludi | ||
| לוּז-1 | Flore | amandier – amandier [FF 89.90] | 1/1 | LÛZ amandi mirhi ederhwa amandi | ||
| לוּז-2 | Noms propres | Louz – Louz; ville; = Béthel | 7/7 | LÛZ Luzo Luzu Luzi Luz | ||
| לוּחַ-1 | Objets réels | planche | 4/5 | LÛAH mbaho *mpaho* *lupaho* lubaho emirhamba murhamba *tugikizo* | ||
| לוּחַ-2 | Objets réels | tablette | 24/28 | LÛAH embaho *mbaho* enambi *nambi* *nàmbi* *nâmbi* *mbale* embale | ||
| לוּחִית | Noms propres | Louhith – Louhith; lieu; Moab | 2/2 | LÛHIT Luhiti Luhit | ||
| לוֹט | Noms propres | Loth – [1] couverture, voile // [2] Loth; fils de Harân; neveu d’Abraham | 30/30 | LÔT bulangeti citambara Loti Lot | ||
| לוֹטָן | Noms propres | Lotân [Lotan] – fils de Séir | 5/5 | LÔTÂN Lotani Lotân | ||
| לֵוִי-1 | Noms propres | Lévi | 52/55 | LÊVÎ Levi *leviti* | ||
| לֵוִי-2 | Noms propres | lévite, clans de Lévi [lévites] | 241/264 | LÊVÎ Omuleviti muleviti baleviti abaleviti bene Levi bene-Levi bûko bwa Levi *levit* *ne-Lev* | ||
| לִוְיָתָן | Faune | grand dragon, Léviatan – léviathan: monstre marin; baleine? crocodile? [FF 72-74] | 1/5 | LIVYÂTÂN Leviatani ciryanyi w’e lwîshi *mamba* *njavu* *lwîshi* *rwîshi | ||
| לְחִי | Noms propres | Lèhi [Léhi] | 3/3 | LEHÎ Lehi | ||
| לֶחֶם פָּנִים | Rituels | pain d’offrande | [Glosses – sw] | 6/6 | LÊHEM-PÂNÎM omugati gw’enterekêro mugati gwa nterekêro emigati y’enterekêro emigati y’oburherekêre kantu kagishe | |
| לַחְמִי | Noms propres | Lahmi [Lami] – Lahmi; de Gath; frère de Goliath; Philistin | 1/1 | LAHMÎ Lami Lahmi | ||
| לַחְמָס | Noms propres | Lahmas [Lahémas] – Lahmas; ville; territoire de Juda | 1/1 | LAHMÂS Lahamasi | ||
| לֹט | Flore | myrrhe ou fruit du micocoulier ou du châtaignier [type de résine – FF 147-149.178] | 2/2 | LOT bukù obukù | ||
| לְטָאָה | Faune | lézard [FF 35.52] | 1/1 | LETÂ’Â musherebera cibulubulu omusherebera ecibulubulu | ||
| לְטוּשִׁם | Noms propres | Letoushite [Letouchite] – Letouchim; peuple; descendants de Yoqchân | 1/1 | LETÛSHIM Baletusimi Baletusi | ||
| לִילִית | Faune | oiseau de nuit [FF 59.62] | 0/1 | LÎLÎT kanyunyi ka budufu akabalala budufu omuzimu-kazi Liliti | ||
| לַיְשָׁה | Noms propres | Laïsha [Laïcha] – Laïs; lieu; territoire de Benjamin | 1/1 | LAYSHÂ Laisha Layisha | ||
| לַיִשׁ-1 | Faune | lion – lion [FF 50,51] | 3/3 | LAYISH ntale entale | ||
| לַיִשׁ-2 | Noms propres | Laïsh [Laïch] – Laïch; nom ancien de la ville de Dan | 4/4 | LAYISH Layishi Laish Layish | ||
| לַיִשׁ-3 | Noms propres | Laïsh [Laïch] – Laïch; de Gallim; père de Palti, qui avait épousé Mikal, la femme de David | [Glosses – sw] | 2/2 | LAYISH Layishi Layish | |
| לֵכָה | Noms propres | Léka – Léka; ville; territoire de Juda | 1/1 | LÊKÂ Leka | ||
| לָכִישׁ | Noms propres | Lakish [Lakich] – Lakich; ville; territoire de Juda | 22/22 | LÂKÎSH Lakishi Lakish *Lakis* | ||
| לְמוֹאֵל | Noms propres | Lemouël [Lemouel] – Lemouel; roi | Lemouel | 2/2 | LEMÔ’ÊL Lemowel Lemuweli Lemueli Lemuwel | |
| לֶמֶךְ-1 | Noms propres | Lamek [Lémek] – Lémek; fils de Metouchaël; descendant de Caïn | 0/4 | LÊMEK LAMEK Lamek Lameki | ||
| לֶמֶךְ-2 | Noms propres | Lamek [Lémek] – Lémek; fils de Mathusalem; descendant de Seth | 1/6 | LÊMEK LAMEK Lamek Lameki | ||
| לַעְדָּה | Noms propres | Laéda [Lada] – Laeda; fils de Chéla; fondateur de Marécha; tribu de Juda | 1/1 | LA’DÂ Lada Lâda Laada | ||
| לַעְדָּן-1 | Noms propres | Laédân [Ladan] – [1] fils de Tahân; ancêtre de Josué; tribu d’Éphraïm | 1/1 | LA’DÂN Ladani Lâdani | ||
| לַעְדָּן-2 | Noms propres | Laédân [Ladan] – [2] Laedân; descendant de Guerchôn; tribu de Lévi | 4/4 | LA’DÂN Ladani Lâdani | ||
| לַעֲנָה | Flore | absinthe [plante – le jus de ses feuilles a un goût amer et fonctionne comme remède; FF 198] | 3/8 | LA’ANÂ mutuzô mutuzo omutuzo mituzo emituzo okulùza *kulùl* *kulul* *kuluz* | ||
| לַפִּידוֹת | Noms propres | Lappidoth [Lapidoth] – Lappidoth; mari de Débora, prophétesse et juge | 1/1 | LAPÎDÔT Lapidot Lapidoti | ||
| לַקּוּם | Noms propres | Laqqoum [Laccoum] – Laqqoum; ville; territoire de Nephtali | 1/1 | LAKÛM Lakumi Lakum | ||
| לִקְחִי | Noms propres | Liqhi [Liqui] – Liqhi; fils de Chemida; tribu de Manassé | 1/1 | LIKHI LIQHI Liki Likhi Likihi | ||
| לֶשֶׁם-1 | Objets réels | pierre précieuse, ligure, jacinthe, turquoise | 2/2 | LÊSHEM enjwijwi njwijwi enjwîjwî | ||
| לֶשֶׁם-2 | Noms propres | Lèshem [Léchem] | 1/1 | LÊSHEM Leshemi Leshem | ||
| לֶשַׁע | Noms propres | Lèsha [Lécha] – Lécha; ville | 1/1 | LESHÂ’ Lesha | ||
| מַאֲבוּס | Objets réels | grenier | 1/1 | MA’AVÛS nguli enguli | ||
| מֹאזְנַיִם | Objets réels | balance | 2/15 | M’OZENAYIM emirengo omurengo mirengo murengo cirô lugero lwa buzirho lugero ngero | ||
| מְאֵרָה | Rituels | imprécation, malédiction | 2/5 | ME’ÊRÂ obuhanya buhanya kurhumira obuhanya hehêrera | ||
| מִבְחָר | Noms propres | Mivhar [Mibar] – [1] choix // [2] Mibhar; fils d’Hagri; guerrier; au temps du roi David | 1/1 | MIVHÂR Mibihari Mivhar Mibhar | ||
| מִבְטָח | Attributs | securité, assurance, confiance, sûreté | 0/15 | MIVTÂH ebi acikubagira ebi alangalira buzira côba buzira kadugundu | ||
| מְבֻנַּי | Noms propres | Mevounaï [Mebounnaï] | 0/1 | MEBUNAY Mebunayi | ||
| מִבְצָר | Noms propres | Mivçar [Mibsar] – [1] fortification // [2] Mibtsar; roi d’Edom | 2/2 | MIVTSÂR lugo luzibuzibu Mibsari Mivtsar Mibsar | ||
| מִבְשָׂם-1 | Noms propres | Mivsam [Mibsam] – [1] fils de Ismaël | 2/2 | MIVSÂM Mibsamu Mibusamu Mivsam | ||
| מִבְשָׂם-2 | Noms propres | Mivsam [Mibsam] – [2] Mibsam; fils de Challoum; tribu de Siméon | 1/1 | MIVSÂM Mibusamu Mivsam Mibsamu | ||
| מַגְבִּישׁ | Noms propres | Magbish [Magbich] – Magbich; chef de famille; après l’exil | 1/1 | MAGBÎSH Magbishi Magbish | ||
| מְגִדּוֹ | Noms propres | Meguiddo [Méguiddo] – Meguiddo; ville; territoire de Manassé | 12/12 | MZGIDÔ Magido Megido | ||
| מִגְדּוֹל | Objets réels | Migdol – lieu; Égypte; le long de la route de l’exode | [Glosses – sw] | 0/1 | MIGDÔL Migdol Migidoli Migdoli | |
| מַגְדִּיאֵל | Noms propres | Magdiël [Magdiel] – chef d’Edom | 2/2 | MAGDÎ’ÊL Magadiyeli Magdiyeli Magdieli Magadiel | ||
| מִגְדַּל מֵאָה | Noms propres | Hananéel | Tour des Cent | 2/2 | MIGDAL-MÊ’Â Hananeli munara gwa Hananeli | |
| מִגְדָּל | Objets réels | tour, migdal, bastion | 24/33 | MIGDÂL enkingi nkingi Migdali Migdal *munar* *murhwe* | ||
| מִגְדֹּל | Noms propres | Migdol | 2/6 | MIGDOL Migadoli Migdol Migdolumu | ||
| מִגְדַּל־אֵל | Noms propres | Migdal-El – ville fortifiée; territoire de Nephtali | 1/1 | MIGDAL-‘ÊL Migidali-Eli Migdal-El | ||
| מִגְדַּל־גָד | Noms propres | Migdal-Gad – ville; territoire de Juda | 1/1 | MIGDAL-GÂD Migdala-Gadi Migdal-Gad | ||
| מִגְדַּל־עֵדֶר | Noms propres | Migdal-Eder [Migdal-Éder] – Migdal-Eder; lieu; ôtour d’Ederô | 1/1 | MIGDAL-‘ÊDER Midal-Ederi Migdal-Eder | ||
| מִגְדַּל־שְׁכֶם | Noms propres | Migdal-Sichem, Tour de Sichem | 3/3 | MIGDAL-SHEKEM nkingi ya Sikemi nkingi ya Sikem | ||
| מָגוֹג | Noms propres | Magog – fils de Japhet | 2/4 | MÂGÔG Magegi Magog | ||
| מַגָּל | Objets réels | livrer, donner | 0/2 | MAGÂL kuhâna kuhira omu maboko ga kabangûlo | ||
| מְגִלָּה | Objets réels | rouleau, livre | 8/19 | MEGILÂ lugurha olugurha ehigurha citabu ecizingo c’ecitabu | ||
| מָגֵן-1 | Objets réels | bouclier | 24/36 | MÂGÊN mpenzi empenzi *penzi* | ||
| מָגֵן-2 | Attributs | bouclier, protecteur | 13/23 | MÂGÊN nie mpenzi yawe Nyamubâho ye mpenzi y’oburhabâle bwawe mpenzi empenzi *mpenz* mulanzi mufungizi *lanzi* *fungiz* | ||
| מַגֵּפָה | Divers | peste, défaite | coup, peste, défaite | 8/25 | MANÊFÂ amahanya mahanya bantu bàbandwa n’olufu obuhanya buhanya okuhimwa *hany* *himw* *lufu* | |
| מַגְפִּיעָשׁ | Noms propres | Magpiash [Magpiach] – Magpiach; chef; après l’exil | 0/1 | MAGPÎ’ÂSH Magpiashi Magpiash Magipiashi | ||
| מְגֵרָה | Objets réels | scie | 3/3 | MEGÊRÂ bakaz’ibera enshali musumeni omusumeni *ber* *cikezo* *kubeza* *nshâl* *kond* *mbale* | ||
| מִגְרוֹן | Noms propres | Migrôn [Migron] – ville; territoire de Benjamin | 2/2 | MIGRÔN Migroni aha Migroni | ||
| מָדוֹן | Noms propres | Madôn [Madon] – [1] différends // [2] haute taille // [3] Madôn: lieu; Canaan | 1/2 | MÂDÔN e Madoni Madôn | ||
| מָדַי | Noms propres | Madaï, de Médie, Mède – Madaï, Madeï, Mède; fils de Japhet; ancêtre des Mèdes | 2/16 | MÂDAY Madayi Medeyi Madeyi bishagala bya Medi e Medi w’e Medi Medi | ||
| מִדִּין | Noms propres | Middîn [Middin] – ville; territoire de Juda | 1/1 | MIDÎN Midini Midîn | ||
| מִדְיָן | Noms propres | Madiân [Madian]; Madianites | Midian | 55/55 | MIDYÂN Medani Madiyani Bene Madiyani Madiani Mediyani *madiyani* | |
| מִדְיָנִי | Noms propres | Madianite [madianite] | 8/8 | MIDYÂNÎ Madiyaniti ba Madiyaniti bene Madiyani b’e Mediani b’e Madiani *Madiani* | ||
| מַדְמֵן | Noms propres | Madmén [Madmen] | 1/1 | MADMÊN Madmên Madmeni Madimeni | ||
| מַדְמַנָּה | Noms propres | Madmanna | 2/2 | MADMANÂ Madmanaa Madmana Madman | ||
| מַדְמֵנָה | Noms propres | Madména | 1/1 | MADMÊNÂ Madmena | ||
| מְדָן | Noms propres | Medân [Medan] – fils d’Abraham | 2/2 | MEDÂN Medani Medân | ||
| מְהוּמָן | Noms propres | Mehoumân [Mehouman] – Mehoumân; eunuque; serviteur du roi Assuérus [Xerxès] | 0/1 | MEHÛMÂN Mehumani Mehumân nkonè | ||
| מְהֵיטַבְאֵל-1 | Noms propres | Mehétavéel [Métabéel] – Mehétabeél; fille de Matréd; femme de Hadar, roi d’Edom | 2/2 | MEHÊTAV’ÊL Mehatabeli Mehatabel Mehetabeli Mehetabeyeli | ||
| מְהֵיטַבְאֵל-2 | Noms propres | Mehétavéel [Métabéel] – Mehétabeél; homme | 1/1 | MEHÊTAV’ÊL Mehatabeli Mehatabel Mehetabeli | ||
| מַהֲלַלְאֵל-1 | Noms propres | Mahalalel [Malaléel] – Mahalaleél; fils de Qénân; descendant de Seth | 6/6 | MAHALALE’ÊL Mahalaleel Mahalalêl Mahalaleli | ||
| מַהֲלַלְאֵל-2 | Noms propres | Mahalalel [Malaléel] – Mahalaleél; père de Chephatia; tribu de Juda; temps de Néhémie | 1/1 | MAHALALE’ÊL Mahalaleel Mahalalêl | ||
| מַהֵר שָׁלָל חַשׁ בַּז | Noms propres | Maher — Shalal — Hash — Baz — A Prompt — Butin — Proche — Pillage [Vite-au-butin-Fonce-au-pillage] – Maher-Chalal-Hach-Baz; fils du prophète Ésaïe; vite au pillage, en hâte au butin | 0/2 | MAHÊR-SHÂLÂL-BAZ Maheri-Shalali-Hashi-Bazi Maher-Shala-Hash-Baz Hagula-Duba-Cirhuliri-Kucirhoôlera | ||
| מַהְרַי | Noms propres | Mahraï [Maraï] – Maharaï; de Netopha; guerrier; au temps du roi David | 3/3 | MAHRAY MAHARAY Maharayi Maherayi | ||
| מוֹאָב | Noms propres | Moab – fils de Loth; peuple, territoire | 144/158 | MÔ’ÂV Mowabu Moab Mowab | ||
| מוֹאָבִי | Noms propres | Moabite [moabite] – descendant ou habitant de Moab | 16/16 | MÔ’ÂVÎ ab’e Mowabu ba kuli Moabu Mowabu e Mowabu Amoni *moabiti* *mowabiti* | ||
| מוֹט | Objets réels | poteau en bois pour porter les objets lourds | 0/1 | MÔT omulindizo gw’amurhi gumanikwakwo ebizirho *lindizo* | ||
| מוֹטָה | Objets réels | joug | 3/9 | MÔTÂ enkoba mushigo muzibu bujà obudagulè budagulè *shingo* *buja* *hehêrer* | ||
| מול-1 | Rituels | to circumsize; circumcision | circoncire, circoncision | 23/23 | MÔL akembûlwe kukembûla olusiku lw’okukembûla anakembûlwe *kembûl* *kêmbûl* | |
| מול-2 | Rituels | to circumsize (one’s heart) > to (re)commit oneself (to following God) | [Glosses – sw] | 2/3 | MÔL Mukembûle Nyamuzinda akembûla omurhima gwawe kuhira omurhima kuli Nnâmahanga kushimba enjira za Nnâmahanga | |
| מול-3 | Divers | to cause to be circumsized; to cut off | 0/3 | MVL MÂVÊL kuhuna okukembûlwa kutwa *twa* *shisha* *kembûl* | ||
| מוֹלָדָה | Noms propres | Molada – Molada; ville; territoire de Juda, Siméon | 4/4 | MÔLÂDÂ Molada | ||
| מוֹלֶדֶת | Êtres | progéniture, famille | [Glosses – sw] | 18/21 | MÔLÊDET cihugo baburhiragwamwo omulala gwawe n’enyumpa ya sho mulala omulala nyumpa ya larha omu cihugo waburhiragwa omu cihugo oburhwa waburhiragwa aha mwinyu olya waburhagwa na sho ecihugo oburhwamwo *mwana* *bana* *bûko* *cigamb* *burh* | |
| מוּלָה | Rituels | circumcision | [Glosses – sw] | 1/1 | MÛLÂ bukembûle | |
| מוֹלִיד | Noms propres | Molid – descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | 1/1 | MÔLÎD Molidi Molid | ||
| מוֹסֵרָה | Noms propres | Mosséroth, Mosséra – Moséra; lieu le long de la route de l’exode | 1/1 | MÔSERÂ Mosera Moserot Moseroti | ||
| מוֹעֵד | Rituels | fête déterminée, Tente de la rencontre – [1] fête déterminée // [2] Tente de la rencontre: l’autre nom pour le tabernacle | [Glosses – sw] | 27/30 | MÔ’ËD mango makulu ihêma ly’okubugânana lukulu lurhegesirwe endâro *kulu* aka-Nyamuzinda | |
| מוֹעַדְיָה | Noms propres | Moadya [Moadia] | 1/1 | MÔ’ADYÂ Moadiya | ||
| מוֹפֵת-1 | Divers | exemple, symbole, signe | [Glosses – sw] | 1/7 | MÔFET cimanyiso ecimanyiso lwiganyo olwiganyo enyiganyo cisomerine *somerine* | |
| מוֹפֵת-2 | Divers | miracle, merveille | [Glosses – sw] | 21/28 | MÔFET bisomerine ecisomerine cisomerine cirhangâzo ebirhangâzo ecirhangâzo *somerin* *rhangaz* *rhangâz* *sômer* *manyiso* | |
| מוֹצָא-1 | Noms propres | Moça [Mossa] – Motsa; descendant de Caleb; tribu de Juda | 1/1 | MÔTSÂ’ Mosa Motsa Moza | ||
| מוֹצָא-2 | Noms propres | Moça [Mossa] – Motsa; fils de Zimri; tribu de Benjamin | 4/4 | MÔTSÂ’ Motsa Moza Mosa | ||
| מוֹקֵשׁ | Objets réels | piège – piège | 17/27 | karhegè murhego omurhego *rhego* *buliba* *keshe* | ||
| מוֹרָא | Attributs | crainte, respect | [Glosses – sw] | 6/11 | MÔRÂ’ côbà bacôbohwa eby’okuyobohya bakazimurhinya abagezamwo omusisi bya kujugumya *yoboh* *keng* | |
| מוֹרַג | Objets réels | traîneau de battage | 3/3 | MÔRAG emirindizo mulindizo omulindizo milindizo ngâle y’okuhûla | ||
| מוֹרָה | Objets réels | rasoir | 3/3 | MÔRÂ olugembe lugembe ngembe engembe | ||
| מוֹרֶה-1 | Noms propres | Moré – Moré; personne ou lieu | 2/2 | MÔRE aha murhi gwa More More | ||
| מוֹרֶה-2 | Noms propres | Moré – Moré; colline | 1/1 | MÔRE Morè | ||
| מוֹרֶשֶׁת גַּת | Noms propres | Morèsheth-Gath [Morécheth-Gath] | 0/1 | MÔRÊSHET-GAT Moresheti-Gati Mareshti-Gati Moreshet-Gat | ||
| מוֹרַשְׁתִּי | Noms propres | de Morèsheth [Morécheth] – de Morécheth; habitant de Morécheth-Gath | 1/2 | MÔRESHETÎ w’e Moresheti muntu oûbaka e Moresheti munya-Moresheti | ||
| מוּשִׁי-1 | Noms propres | Moushi [Mouchi] – Mouchi[te]; fils de Merari; tribu de Lévi | 7/8 | MÛSHÎ Mushi Bene Gershoni n’emilala yabo | ||
| מוּשִׁי-2 | Noms propres | Moushite [Mouchite] – Mouchi[te]; descendant de Mouchi; tribu de Lévi | 2/2 | MÛSHÎ emilala ya bene Mushi bene Mushi Abashi mushiti banya-Mushi | ||
| מוֹשִׁיעַ | Divers | salut, sauveur | 21/27 | MÔSHÎ’A akayishimulikûza kulikûza muciza mulikûza akayishimulikûza owakufungira mufungizi omuyokozi wamuyôkolaga Mucunguzi likûza *likûz* *ciz* *cunguz* *yôkol* *côkol* *lwir* *ntabâl* *rhabâl* *ndikûz* | ||
| מִזְבַּח הָעֹלָה | Objets réels | l’autel de l’holocauste | 19/20 | MIZBAH-HÂ’ÔLÂ oluhêrero lw’enterekêro oluhêrero ly’ensingônolwa *luhêrero* | ||
| מִזָּה | Noms propres | Mizza [Miza] – Mizza; fils de Reouel, fils de Ésaü | 3/3 | MIZÂ Miza | ||
| מָזוֹר | Objets réels | ulcère – ulcère // [1] embûches? » | 0/1 | MÂZÛR mubuha kafinjo cisarhazo *sarhaz* | ||
| מַזְכִּיר | Êtres | enregistreur, chroniqueur | mkuu | 8/9 | MAZKÎR murhindisi w’emyandiko mwandisi w’empiriri mwandisi w’enganîro mwandisi *ndisi* *andiko* *bîka* *andiko* | |
| מְזִמָּה-1 | Attributs | discrétion | 0/5 | MEZIMÂ kulanga ihwe ntabera ihwe kurhabera amahwe *ihwe* *mahwe* | ||
| מְזִמָּה-2 | Attributs | réflexion, pensée, plan | 4/14 | MEZIMÂ oburhimanya burhimanya nkengero olukengero omuhigo muhigo nkulikanyo *hig* | ||
| מִזְמוֹר | Divers | psaume | 17/57 | MIZMÔR ennanga lulanga isala lizihwa *nga* | ||
| מַזְמֵרָה | Objets réels | serpette | 0/4 | MAZMÊRÂ kashungûlo kabangûlo | ||
| מִזְרֶה | Objets réels | van (agriculture) – un panier très plat et large servant à séparer la paille et la poussière du bon grain | 0/2 | MIZRE lwibo olwibo nyibo | ||
| מחה-1 | Attributs | atteindre, essuyer – [1] atteindre // [2] essuyer // [3] essuyer = effacer [d’un livre] // [4] éliminer les péchés = pardonner // [5] éliminer de la mémoire, faire oublier // [6] élimner = détruire | 1/7 | MÂHÂ MHH kuhika rhubarhinde kwo kuhôrhola kuzaza ecitabu kuzaza ebyaha kubabalira kushâba kuholola | ||
| מחה-2 | Attributs | atteindre, essuyer – [1] atteindre // [2] essuyer // [3] essuyer = effacer [d’un livre] // [4] éliminer les péchés = pardonner // [5] éliminer de la mémoire, faire oublier // [6] élimner = détruire | 5/7 | MÂHÂ MHH kuhika rhubarhindekwo gwahirigirha kuhorhola kurhenza omu bukengere kushâba naholola nâzâza izîno ly’Ameleki okumugalagaza | ||
| מְחוּגָה | Objets réels | boussoles, compas | 0/1 | MEHÛGÂ mugozi lugero lukolôlo lugero lw’enyunda iniz’igulu | ||
| מְחוּיָאֵל | Noms propres | Mehouyaël – Mehouyaël; fils d’Irad; descendant de Caïn | 1/1 | MEHÛYÂ’ÊL Mehuyael Mehuyaeli | ||
| מַחֲוִים | Noms propres | Mahawim [Mahava] – de Mahavim; habitant de Mahava | 1/1 | MAHAVÎM w’e Mahava b’e Mahava | ||
| מָחוֹל-1 | Divers | danse en rond | 0/6 | MÂHÔL masamo masâmo maliza ga cizînge | ||
| מָחוֹל-2 | Noms propres | Mahol – père de Kalkol et Darda, hommes sages, au temps du roi David | 0/1 | MÂHÔL Mahol Maholi | ||
| מַחֲזִיאוֹת | Noms propres | Mahazioth – fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David | 2/2 | MAHAZÎ’ÔT Mahaziyoti Mahaziot | ||
| מְחִידָא | Noms propres | Mehida [Méhida] – Mehida; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | 2/2 | MEHÎDÂ Mehida | ||
| מְחִיר | Noms propres | Mehir [Méhir] – [1] prix, paiement // [2] Mehir; fils de Keloub; tribu de Juda | 1/1 | MEHÎR Mehiri mehir cishingo ngulo citwiro | ||
| מַחֲלָב | Noms propres | Mahalèv [Mahaleb] – lieu; territoire d’Aser | eneo; ardhi; jimbo | 0/1 | MAHALÂV Mahalev Mahalebu | |
| מַחְלָה-1 | Noms propres | Mahla [Mala] – Mahla; fille de Tselophhad; tribu de Manassé | 3/4 | MAHLÂ Mahla Mala | ||
| מַחְלָה-2 | Noms propres | Mahla [Mala] – Mahla; fils de Hammoléketh; tribu de Manassé | 0/1 | MAHLÂ Mahla Mahla | ||
| מַחְלוֹן | Noms propres | Mahlôn [Malon] – Mahlôn; fils d’Élimélek | 4/4 | MAHLÔN Mahiloni Mahlon | ||
| מַחְלִי-1 | Noms propres | Mahli [Mali] – Mahli[te]; fils de Merari; tribu de Lévi | 9/9 | MAHLÎ Mahali Mahli | ||
| מַחְלִי-2 | Noms propres | Mahli [Mali] – Mahli[te]; fils de Mouchi; tribu de Lévi | 2/2 | MAHLÎ Mahali Mahli Mali | ||
| מַחְלִי-3 | Noms propres | Mahlite [Malite] – Mahli[te]; descendant de Mahli; tribu de Lévi | 2/2 | MAHLÎ mulala gwa Mahali emilala y’abanya-Mahali ba kuli Mahali bene Mahali | ||
| מָחֲלַת-1 | Noms propres | Mahalath | 1/1 | MAHALAT Mahalata Mahalat | ||
| מָחֲלַת-2 | Noms propres | Mahalath | 1/1 | MAHALAT Mahalati Mahalat | ||
| מְחֹלָתִי | Noms propres | Mehola [Adriel] – de Mehola; habitant d’Abel-Mehola | 2/2 | MEHOLÂTÎ Mehola w’e Mehola | ||
| מַחֲנַיִם | Noms propres | Mahanaïm – Mahanaïm; ville; pour les Lévites; territoire de Gad | 8/13 | MAHANAYIM Mahanayimi Mahanayimu Mahanayim | ||
| מַחְסֶה | Attributs | refuge, abri | 14/20 | MAHSE MAHASE lwâkiro lwakiro makiro mâkiro *yâk* *yâkir* *akiro* *fulik* | ||
| מַחְסוֹם | Objets réels | muselière | 0/1 | MAHSÔM MAHASÔM cisezo ciziriko | ||
| מַחְסֵיָה | Noms propres | Mahséya [Maasséya] – Mahséya; père de Nériya; grand-père de Baruch et Séraya | 2/2 | MAHSÊYÂ Maseya Mahseya | ||
| מַחֲרֵשָׁה | Objets réels | soc | NO DATA YET | 2/2 | MAHARÊSHÂ kabangûlo emishurhi mishùrhi | |
| מַחַת-1 | Noms propres | Mahath – [1] fils d’Amasaï; ancêtre de Hémân; tribu de Lévi | 1/1 | MAHAT Mahati Mahat | ||
| מַחַת-2 | Noms propres | Mahath – [2] Mahath; fils d’Amasaï; tribu de Lévi; au temps d’Ézéchias | 1/1 | MAHAT Mahati Mahat | ||
| מַחַת-3 | Noms propres | Mahath – [3] Mahath; homme; tribu de Lévi; au temps d’Ézéchias | 1/1 | MAHAT Mahati Mahat | ||
| מַטֶּה | Êtres | branche, brindille – tige, bâton; sceptre; lance; punition; tribu | 138/148 | MATE ishami karhi hirhi bûko itumu buhane ndêko ndêko *milala* *mulala* *bene* *mûko* | ||
| מַטְרֵד | Noms propres | Matred | 2/2 | MATRED Matredi Matred | ||
| מַטְרִי | Noms propres | Matri – Matri; clan de roi Saül; tribu de Benjamin | 1/1 | MATRÎ Matri | ||
| מֵי זָהָב | Noms propres | Mê-Zahav [Mé-Zahab] – Mézahab; père [ou mère] de Matréd | 2/2 | MÊ-ZÂHÂV e Me-Zahabu e Me-Zahav Me-Zahabu | ||
| מֵידְבָא | Noms propres | Madaba [Mèdeba, Médeba] | 5/5 | MEDVÂ’ Mediba Medeba | ||
| מֵידָד | Noms propres | Médad – Médad; ancien d’Israël; au temps de Moïse | 2/2 | MÊDÂD Medadi Medad | ||
| מִיכָא-1 | Noms propres | Mika – Mika, Michée; descendant du roi Saül; tribu de Benjamin | 1/1 | MÎKÂ’ Mika Mikea | ||
| מִיכָא-2 | Noms propres | Mika – Mika, Michée; fils de Zikri, Zabdi; père de Mattaniah, Lévite | 3/3 | MÎKÂ’ Mika Mikea | ||
| מִיכָא-3 | Noms propres | Mika – Mika, Michée; Lévite; après l’exil | 1/1 | MÎKÂ’ Mika Mikea | ||
| מִיכָאֵל-1 | Noms propres | Mikaël – Michel; père de Setour, espion; tribu de Aser | 1/1 | MÎKÂ’ÊL Mikaeli Mikael | ||
| מִיכָאֵל-10 | Noms propres | Mikaël – Michel; père de Zebadia; au temps d’Esdras | 1/1 | MÎKÂ’ÊL Mikaeli | ||
| מִיכָאֵל-2 | Noms propres | Mikaël – Michel; fils de Josaphat, roi de Juda | 1/1 | MÎKÂ’ÊL Mikaeli | ||
| מִיכָאֵל-3 | Noms propres | Michel – Michel; créature céleste; prince d’Israël | 0/3 | MÎKÂ’ÊL Mikaeli Mika Misheli Misheri | ||
| מִיכָאֵל-4 | Noms propres | Mikaël – Michel; plusieurs hommes; tribu de Gad | 2/2 | MÎKÂ’ÊL Mikaheli Mikaeli Mika | ||
| מִיכָאֵל-5 | Noms propres | Mikaël – Michel; fils de Baaséya; ancêtre d’Asaph; tribu de Lévi | 0/1 | MÎKÂ’ÊL Mikaeli | ||
| מִיכָאֵל-6 | Noms propres | Mikaël – Michel; fils de Yizrahya; tribu d’Issacar | 1/1 | MÎKÂ’ÊL Mikaheli Mikaeli | ||
| מִיכָאֵל-7 | Noms propres | Mikaël – Michel; fils de Beria; chef de famille; tribu de Benjamin | 1/1 | MÎKÂ’ÊL Mikaeli Mikaheli | ||
| מִיכָאֵל-8 | Noms propres | Mikaël – Michel; guerrier; tribu de Manassé; au temps de David | 0/1 | MÎKÂ’ÊL Mikaeli | ||
| מִיכָאֵל-9 | Noms propres | Mikaël – Michel; père d’Omri, chef; tribu d’Issacar; au temps de David | 1/1 | MÎKÂ’ÊL Mikaeli | ||
| מִיכָה-1 | Noms propres | Mika – Mika, Michée; homme; région d’Éphraïm | 16/17 | MIKÂ Mikayahu Mika | ||
| מִיכָה-2 | Noms propres | Mika – Mika, Michée; fils de Chimeï; tribu de Ruben | 1/1 | MÎKÂ Mîkayahu Mika Mikaeli mugala wa shimeyi bûko bwa Rubeni | ||
| מִיכָה-3 | Noms propres | Mika – Mika, Michée; descendant du roi Saül; tribu de Benjamin | 4/4 | MÎKÂ Mika | ||
| מִיכָה-4 | Noms propres | Mika – Mika, Michée; Lévite; au temps du roi David | 3/3 | MÎKÂ Mika Mikeya Mikaeli | ||
| מִיכָה-5 | Noms propres | Michée – Mika, Michée; fils de Yimla; prophète; au temps du roi Ahab | 1/1 | MÎKÂ Mikayahu Mikeya | ||
| מִיכָה-6 | Noms propres | Mika – Mika, Michée; homme; au temps du roi Josias | 1/1 | MÎKÂ Mika Mikaeli Mikayahu | ||
| מִיכָה-7 | Noms propres | Michée – Mika, Michée; prophète; au temps des rois Yotam, Ahaz, et Ézéchias | 0/2 | MÎKÂ Mikaya Mikayahu Mika Mikaeli | ||
| מִיכָיָה-1 | Noms propres | Mikaya – Michée; père d’Akbor, fonctionnaire; au temps de Josias | 1/1 | MÎKÂYÂ Mikaya | ||
| מִיכָיָה-2 | Noms propres | Mikaya – Michée; plusieurs sacrificateurs; tribu de Lévi; au temps de Néhémie | 2/2 | MÎKÂYÂ Mikaya | ||
| מִיכָיָהוּ-1 | Noms propres | Mikayahou [Mikaya] – Michée, Mikayahou; femme; fille d’Ouriel; mère d’Abiya | 1/1 | MÎKÂYÂHÛ Mikayahu Mikeyo | ||
| מִיכָיָהוּ-2 | Noms propres | Mikayahou [Mikaya] – Michée, Mikayahou; homme; fonctionnaire; au temps de Josaphat | 1/1 | MÎKÂYÂHÛ Mikayahu | ||
| מִיכָיְהוּ-1 | Noms propres | Mikayehou [Mika] – Mika, Michée; homme; région d’Éphraïm | 2/2 | MÎKÂYÂHÛ Mikayahu Mika | ||
| מִיכָיְהוּ-2 | Noms propres | Michée – Mika, Michée; homme; fils de Yimla; prophète; au temps d’Ahab | 8/17 | MÎKÂYÂHÛ Mikayehu Mikayahu | ||
| מִיכָיְהוּ-3 | Noms propres | Mikayehou [Mika] – Mika, Michée; homme; fils de Guemaria; au temps de Yehoyaqim | 0/2 | MÎKÂYÂHÛ Mikayehu Mikayahu | ||
| מִיכַל | Noms propres | Mikal – Mikal; femme; fille du roi Saül; femme du roi David | 14/17 | MÎKAL Mikala Mikal | ||
| מִיָּמִין-1 | Noms propres | Miyamîn [Miamin] – Miyamîn; sacrificateur; tribu de Lévi; au temps de David | 1/1 | MIYÂMÎN Miyamini Miyamîn | ||
| מִיָּמִין-2 | Noms propres | Miyamîn [Miamin] – Miyamîn; homme; descendant de Pareoch; au temps de Esdras | 1/1 | MIYÂMÎN Miyamini Miamini Miyamîn | ||
| מִיָּמִין-3 | Noms propres | Miyamîn [Miamin] – Miyamîn; plusiers hommes; sacrificateurs; tribu de Lévi; au temps de Zorobabel | 1/2 | MIYÂMÎN Miyamini Miyamîn | ||
| מִין | Divers | sorte, espèces | [Glosses – sw] | 16/18 | MÎN lubero mbero obûko amûko bûko mûko | |
| מֵיפַעַת | Noms propres | Méfaath – Méphaath; ville; pour les Lévites; territoire de Ruben | 3/4 | MÊFA’ÂT Mefati Mefât | ||
| מֵישָׁא | Noms propres | Mésha [Mécha] – Macha; fils de Chaharaïm; tribu de Benjamin | 1/1 | MÊSHÂ’ Mesha | ||
| מִישָׁאֵל-1 | Noms propres | Mishaël [Michaël] – Michaël; homme; tribu de Lévi | 2/2 | MÎSHÂ’ÊL Mishaheli | ||
| מִישָׁאֵל-2 | Noms propres | Mishaël [Michaël] – Michaël; homme; au temps d’Esdras | 1/1 | MÎSHÂ’ÊL Mashaheli Mishaeli Mishael | ||
| מִישָׁאֵל-3 | Noms propres | Mishaël [Michaël] – Michaël; ami de Daniel | 4/4 | MÎSHÂ’ÊL Mishaheli Mishaeli Mishael | ||
| מֵישַׁךְ | Noms propres | Méshak [Méchak] – Méchak; nom chaldéen de Michaël, ami de Daniel | 0/1 | MÊSHAK Meshak Meshaki | ||
| מֵישַׁע | Noms propres | Mésha [Mécha] – Mécha; homme; roi de Moab; au temps d’Ahab | 1/1 | MÊSHA’ Mesha | ||
| מֵישָׁע | Noms propres | Mésha [Mécha] – Mécha; fils de Caleb; tribu de Juda | 1/1 | MÊSHÂ’ Mesha | ||
| מֵישָׁרִים | Attributs | droiture – droit, sincère [mots]; intégrité, equité; égalité, douceur; équitable [arrangement] | [Glosses – sw] | 17/19 | MÊSHÂRÎM obushinganyanya bushinganyanya obutudu butudu ebishinganine ebikubusire kukengana abakengana kurhalenganya *yumanyan* *lembed* *shingany* *umvika* | |
| מִישׁוֹר | Attributs | niveau, plaine – [1] niveau, plaine // [2] equitabilité, droiture | [Glosses – sw] | 4/4 | MÊSHÛR ndekêra lubanda aha ahikire aha bihikire obushinganyanya | |
| מַכְבֵּנָה | Noms propres | Makbéna – Makbéna; ville; territoire de Juda | 1/1 | MAKBÊNÂ Makbena | ||
| מַכְבַּנַּי | Noms propres | Makbannaï | 0/1 | MAKBANAY Makbanayi | ||
| מָכִי | Noms propres | Maki – Maki; père de Guéouel, espion; tribu de Gad | 1/1 | MÂKHÎ Maki | ||
| מָכִיר-1 | Noms propres | Makir – Makir; homme; fils de Manassé; père de Galaad | 17/17 | MÂKHÎR Makiri Makiro | ||
| מָכִיר-2 | Noms propres | Makir – Makir; homme; fils d’Ammiel | 3/3 | MÂKHÎR Makiri Makiro | ||
| מָכִירִי | Noms propres | Makirite – Makirite; homme; descendant de Makir, fils de Manassé; père de Galaad | 1/1 | MÂKHÎRÎ omulala gw’Abamakiri omulala gwa Makiri bene Makiri | ||
| מִכְלָא | Objets réels | bergerie, parc | 0/3 | MIKHLÂ’ bulambo obulambo côgo ca bishwekwa | ||
| מִכְמָר | Objets réels | filet, piège | 2/2 | MIKHMÂR keshe akeshe murhego omurhego orhweshe rhweshe mirhego emirhego *rheg* | ||
| מִכְמֶרֶת | Objets réels | filet | 3/3 | MIKHEMÊRET keshe rhweshe akeshe orhweshe | ||
| מִכְמָשׂ | Noms propres | Mikmas – Mikmach; ville; territoire de Benjamin | 9/11 | MIKHMÂS Mikimasi aha Mikimasi | ||
| מִכְמְתָת | Noms propres | Mikmetath [Mikmétath] – Mikmetath; ville; territoire de Manassé, Aser | 2/2 | MIKHMETAT Mikimetati e Mikimetati Mikmetat | ||
| מַכְנַדְבַּי | Noms propres | Maknadevaï [Maknadebaï] | 1/1 | MAKHNADBAY Miknadevayi Mikinadebayi Makenadebayi Maknadebay | ||
| מְכֹנָה | Noms propres | Mekona | 1/1 | MEKHONÂ aha Mekona Mekona | ||
| מַכְפֵּלָה | Noms propres | Makpéla – Makpéla; grotte | 6/6 | MAKHPÊLÂ Makipela | ||
| מִכְרִי | Noms propres | Mikri – Mikri; ancêtre d’Éla; tribu de Benjamin | 1/1 | MIKHRÎ Mikri | ||
| מְכֵרָתִי | Noms propres | Mekératite [Mekéra] – de Mekéra; habitant de Mekéra | 1/1 | MEKHÊRÂTI w’e Mekera | ||
| מַכְתֵּשׁ | Noms propres | ville basse – [1] mortier // [2] molaire [dent] // [3] Maktèch; mortier; partie [basse] de Jérusalem; marché | [Glosses – sw] | 1/1 | lugo lw’erubanda lubanda cishakulo bishakulo cijigo bijigo Maktêsh ciri cigabi ca Yeruzalemu ciri e kabanda cibuye ecibuye | |
| מַלְאָךְ-1 | Êtres | messenger | messager; ange | 95/96 | MALEAKH *ntumwa* entumwa okubuganana bona *rhuma* *rhumwa* *rhumir* muganda omuganda baganda abaganda emwa Nyakasane bwarhenga bilêrha *rhumiza* *jà-bugo* akâgigabîra | |
| מַלְאָךְ-2 | Êtres | angel | messager; ange | 97/101 | MALEAKH malahika bamalahika *lahika* ngende nshimbe owantumaga abaganda baganda asigula *rhenga* | |
| מַלְאָכִי | Noms propres | Malachie – Malachie; prophète | 0/1 | MAL’ÂKHÎ Malakiya | ||
| מַלְבֵּן | Objets réels | four à briques, terrasse de briques – four à briques // [1] terrasse de briques | 1/2 | MALBÊN bakaz’iforhomola amatofali cirundo ca kuyôkera amatofali ciko ca matofali nnâbûle ya matofali *ciko* *buhya bwa muliro* | ||
| מִלּוּאִים | Rituels | installation d’un prêtre | 9/11 | MILÛ’ÎM kuyîmika kuyîmika omudâhwa *yimika* *yîmik* *yimikw* *yimanik* | ||
| מַלּוּחַ | Flore | mauve (plante; FF 136.137) | 1/1 | MALÛK MALÛKH makerêrhè | ||
| מַלּוּךְ-1 | Noms propres | Mallouk – Mallouk; fils de Mallouk; ancêtre d’Étân; tribu de Lévi | 0/1 | MALÛK MALÛKH Maluku Maluk | ||
| מַלּוּךְ-2 | Noms propres | Mallouk – Mallouk; plusieurs hommes; avaient épousé des femmes étrangères; après l’exil | 2/2 | MALÛK MALÛKH Maluku Maluk | ||
| מַלּוּךְ-3 | Noms propres | Mallouk – Mallouk; plusieurs hommes; après l’exil | 2/3 | MALÛK MALÛKH Maluki Maluku Maluk | ||
| מַלּוֹתִי | Noms propres | Malloti – Malloti; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David | 2/2 | MALÔTÎ Maloti Malot | ||
| מְלַטְיָה | Noms propres | Melatya [Melatia] – Melatia; homme de Gabaon; après l’exil | 1/1 | MELATYÂ Melatiya | ||
| מְלִיכִי | Noms propres | Melikou – Melouki; sacrificateur; chef de famille; tribu de Lévi; après l’exil | 1/1 | MELÎKÎ Meliki | ||
| מֶלֶךְ-1 | Êtres | roi – fils de Michée; tribu de Benjamin | [Glosses – sw] | 2/2049 | MÊLEKH MÊLEK mwami omwami bami abami | |
| מֶלֶךְ-2 | Noms propres | Mèlek [Mélek] – Mélek; fils de Michée; tribu de Benjamin | 2/2 | MÊLEKH MÊLEK Meleki | ||
| מֹלֶךְ | Noms propres | Molek, Milkom – Molok; divinité cananéenne, à laquelle on sacrifiait de jeunes enfants | 8/8 | MÔLEKH MÔLEK Moleki Molek Milkomi Milkom Moloki | ||
| מַלְכֹּדֶת | Objets réels | piège | 1/1 | MALKODET murhego omurhego mirhego emirhego | ||
| מַלְכָּה | Êtres | reine | 1/34 | MALKÂ Omwamikazi mwamikazi mwami-kazi omwami-kazi | ||
| מִלְכָּה-1 | Noms propres | Milka – Milka; fille de Harân; femme de Nahor | 6/6 | MILKÂ Milka | ||
| מִלְכָּה-2 | Noms propres | Milka – Milka; fille de Tselophhad; tribu de Manassé | 4/4 | Milka | ||
| מַלְכִּי־צֶדֶק | Noms propres | Melkisédeq [Melkisédec] – Melchisédek; roi de Salem | 2/2 | MALKÎ-TSÊDEK MELKÎ-TSÊDEK Melkisedeki | ||
| מַלְכִּי־שׁוּעַ | Noms propres | Malki-Shoua [Malkichoua] | 5/5 | MALKÎ-SHÛ’A Malikishuwa Malkishuwa | ||
| מַלְכִּיאֵל | Noms propres | Malkiël [Malkiel] – Malkiel; fils de Beria; tribu d’Aser | 3/3 | MALKÎÊL Malkieli Malkiel Malkiyeli | ||
| מַלְכִּיאֵלִי | Noms propres | Malkiélites – Malkiélite; descendant de Malkiel; tribu d’Aser | 1/1 | MALKÎ’ÊLÎ omulala gw’Abamalkieli abakuli Malkieli | ||
| מַלְכִּיָּה-1 | Noms propres | Malkiya [Malkia] – Malkiya; fils d’Étni; ancêtre d’Asaph; tribu de Lévi | 1/1 | MALKIYÂ Malkiya | ||
| מַלְכִּיָּה-2 | Noms propres | Malkiya [Malkia] – Malkiya; ancêtre d’Adaya, sacrificateur | 4/4 | MALKIYÂ Malkiya | ||
| מַלְכִּיָּה-3 | Noms propres | Malkiya [Malkia] – Malkiya; sacrificateur; au temps de David | 1/1 | MALKIYÂ Malkiya | ||
| מַלְכִּיָּה-4 | Noms propres | Malkiya [Malkia] – Malkiya; plusieurs hommes; avaient épousé des femmes étrangères; après l’exil | 2/2 | MALKIYÂ Malkiya | ||
| מַלְכִּיָּה-5 | Noms propres | Malkiya [Malkia] – Malkiya; fils de Harim; réparateur des murailles; après l’exil | 1/1 | MALKIYÂ Malkiya | ||
| מַלְכִּיָּה-6 | Noms propres | Malkiya [Malkia] – Malkiya; fils de Rékab; réparateur des murailles; après l’exil | 1/1 | MALKIYÂ Malkiya | ||
| מַלְכִּיָּה-7 | Noms propres | Malkiya [Malkia] – Malkiya; orfèvre; réparateur des murailles; après l’exil | 1/1 | MALKIYÂ Malkiya | ||
| מַלְכִּיָּה-8 | Noms propres | Malkiya [Malkia] – Malkiya; plusieurs hommes; tribu de Lévi; après l’exil | 1/3 | MALKIYÂ Malikiya Malkiya | ||
| מַלְכִּיָּהוּ | Noms propres | Malkiya [Malkia] – Malkiyahou; fils du roi Sédécias; au temps de Jérémie | 0/1 | MALKIYÂHÛ Malkiya Malikiya | ||
| מַלְכִּירָם | Noms propres | Malkiram – Malkiram; fils de Yehoyakîn; tribu de Juda | 1/1 | MALKÎRÂM Malkiramu Malkiram | ||
| מַלְכָּם | Noms propres | Malkam – Malkam; fils de Chaharaïm; tribu de Benjamin | 0/1 | MALKÂM Malkomo Malkam | ||
| מִלְכֹּם | Noms propres | Milkom – Milkom; divinité cananéenne, à laquelle on sacrifiait de jeunes enfants | 3/3 | MILKOM Milkomi Milkomo Milikomi Moleki | ||
| מְלֶכֶת הַשָּׁמַיִם | Noms propres | Reine du ciel | 5/5 | MELÊKET-HASHÂMAYIM Mwamikazi w’empingu Mwamikazi w’emalunga | ||
| מִלֲלַי | Noms propres | Milalaï – Milalaï; sacrificateur; après l’exil | 1/1 | MILALAY Milalayi | ||
| מַלְמַד | Objets réels | aiguillon de boeuf | 1/1 | MALMAD omusholo gw’okuhuga enkafu | ||
| מְמוּכָן | Noms propres | Memoukân [Memoukan] – Memoukân; conseiller d’Assuérus | 0/3 | MENÛKÂN Menukân Menukani | ||
| מַמְרֵא-1 | Noms propres | Mamré | 2/2 | MAMRE’ Mambri | ||
| מַמְרֵא-2 | Noms propres | Mamré | 8/8 | MAMRE’ Mambri | ||
| מָנוֹחַ | Noms propres | Manoah [Manoa] | 13/14 | MÂNÔAH Manoahi Manoahi Manoah | ||
| מְנוֹר אֹרְגִים | Objets réels | ensouple | 4/4 | MENÔR-‘ORNÎM mulindizo gwa kahunga-migozi mulindizo gw’omuhunzi w’emigozi. omulonge omulonge | ||
| מִנְחָה | Rituels | don – tribut; offrande; offrande de céréales | offrande | 162/194 | MINHÂ arhûla nterekero entûlo ntûlo nterekêro ngalo engalo ahîre Ahâ ecishêgo luhembo oluhembo enterekêro wankahêra wankarherekêra | |
| מְנֻחוֹת | Noms propres | Manahtites [Menouhoth] – Hammenouhoth; habitant de Manahath [?] | 1/1 | MENAHÔT ab’e Manahoti | ||
| מְנַחֵם | Noms propres | Menahem – fils de Gadi; roi d’Israël [752-742/41] | 7/8 | MENAHÊM Menahemu | ||
| מָנַחַת-1 | Noms propres | Manahath – [1] fils de Chobal; descendant de Séir | 2/2 | MÂNAHAT Manahati | ||
| מָנַחַת-2 | Noms propres | Manahath – [2] Manahath; lieu; territoire de Juda | 1/1 | MÂNAHAT Manahati | ||
| מָנַחְתִּי | Noms propres | Manahtites [Manahath] – Hammanahti; habitant de Manahath | 1/1 | MÂNAHATÎ MÂNHATÎ ab’e Manahati w’e Manahati | ||
| מִנִּי | Noms propres | Minni | 1/1 | MINÎ Mini | ||
| מִנְיָמִן-1 | Noms propres | Minyamîn [Miniamin] | 1/1 | MINYÂMIN Minyamini | ||
| מִנְיָמִן-2 | Noms propres | Minyamîn [Miniamin] | 1/1 | MINYÂMIN Minyamini | ||
| מִנְיָמִן-3 | Noms propres | Minyamîn [Miniamin] | 1/1 | MINYÂMIN Minyamini | ||
| מִנִּית | Noms propres | Minnith | 2/2 | MINÎT Miniti | ||
| מְנַשֶּׁה-1 | Noms propres | Manassé – Manassé; fils de Joseph; fondateur d’une tribu d’Israël | 106/107 | MENASHÊ Menashè Menashè | ||
| מְנַשֶּׁה-2 | Noms propres | Manassé – Manassé; fils d’Ézéchias; roi de Juda [687 | 23/23 | MENASHÊ Menashè | ||
| מְנַשֶּׁה-3 | Noms propres | Manassé – Manassé; homme | 1/1 | MENASHÊ Menashè | ||
| מְנַשֶּׁה-4 | Noms propres | Manassé – Manassé; homme | 1/1 | MENASHÊ Menashè | ||
| מְנַשִּׁי | Noms propres | de Manassé – Manassite; membre de la tribu de Manassé | 3/4 | MENASHÎ Bene-Menashè obûko bwa Menashè | ||
| מַסָּה | Noms propres | Massa – Massa; lieu le long de la route de l’exode | Massa | 4/5 | MASÂ Masa | |
| מְסוּכָה | Flore | épine, chardon, bruyère [FF 186] | 0/1 | MESÛKÂ mahwa amahwa mushûgi omushûgi emishûgi | ||
| מַסְמֵר | Objets réels | ongle | 4/4 | MESMÊR emisumari misumari musumari emisumari lûnu nyûnu | ||
| מִסְפָּר | Noms propres | Mispar – Mispar; homme; après l’exil | Mispar | 1/1 | MISPÂR kandi ye MORDOKAY Mispar Misperi Mardokayi mispar kuli kuderha: luporo nganiro mubalè lukalaba | |
| מִסְפֶּרֶת | Noms propres | Mispéreth – Mispéreth; homme; après l’exil | 1/1 | MISPÊRÊT Misperiti | ||
| מֹסֵרוֹת | Noms propres | Mosséroth – Moséroth; lieu le long de la route de l’exode | 2/2 | MOSÊRÔT Moseroti Maserot | ||
| מַעֲדַי | Noms propres | Maadaï – Maadaï; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 1/1 | MA’ADAY Madayi Maadayi | ||
| מַעַדְיָה | Noms propres | Maadya [Maadia] | 1/1 | MA’ADYÂ MA’ADEYÂ Maadya Mâdya | ||
| מַעְדֵּר | Objets réels | houe, sarcloir | 1/1 | MA’ADÊR nfuka enfuka ehigembe higembe engembe rhugembe | ||
| מָעוֹז | Objets réels | forteresse, refuge | forteresse, refuge | 9/34 | MÂ’OZ hantu hakulu hantu hazibuzibu lwakiro makiro bugale *lbugale* *akiro* *fulik* | |
| מָעוֹךְ | Noms propres | Maok – Maok; père d’Akich, roi de Gath | 1/1 | MÂ’ÔKH MÂ’ÔK Maoki | ||
| מָעוֹן-1 | Noms propres | Maôn [Maon] – lieu, territoire de Juda, logement, demeure | Maôn | 4/4 | MÂ’ÔN Maoni Maôn cihando ndâro aha ka | |
| מָעוֹן-2 | Noms propres | Méoun [Maon] – Maôn; lieu; territoire de Juda | Maôn | 0/1 | MÂ’ÔN Meûn Meuni Maôn Maoni | |
| מָעוֹן-3 | Noms propres | Maôn [Maon] – Maôn; descendant de Caleb; tribu de Juda; fondateur de Beth-Tsour | Maôn | 1/1 | MÂ’ÔN Maoni Maôn | |
| מְעוּנִים-1 | Noms propres | Meounim, Méounite – Meounim; peuple | 2/2 | ME’ÛNÎM Banya-Maoni munya-Maôn b’e Maoni *banya-Maoni* *banyamaoni* | ||
| מְעוּנִים-2 | Noms propres | Méounim [Meounim] – Meounim; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | 2/2 | ME’ÛNÎM Meunim Meuni bene Meuni | ||
| מְעוֹנֹתַי | Noms propres | Méonotaï – Meonotaï; fils d’Otniel; tribu de Juda | 1/1 | ME’ÔNOTAY Meonotayi | ||
| מַעַזְיָה | Noms propres | Maazya [Maazia] | 0/1 | MA’AZYÂ Maazya | ||
| מַעַזְיָהוּ | Noms propres | Maazyahou [Maazia] | 1/1 | MA’AZYÂHÛ Maaziya Mâziyahu | ||
| מָעַי | Noms propres | Maaï – Maaï; sacrificateur; après l’exil | 1/1 | MÂ’AY Maayi Mâyi | ||
| מַעֲכָה-1 | Noms propres | Maaka – Maaka; fils de Nahor | 1/1 | MA’AKÂ Mahaka Maaka | ||
| מַעֲכָה-10 | Noms propres | Maaka – Maaka; femme de Yeïel, fondateur de Gabaon | 2/2 | MA’AKÂ Maaka Mahaka | ||
| מַעֲכָה-11 | Noms propres | Maaka – Maaka; guerrier; au temps du roi David | 1/1 | MA’AKÂ Maaka Mahaka | ||
| מַעֲכָה-12 | Noms propres | Maaka – Maaka; père de Chephatiahou; tribu de Siméon | 1/1 | MA’AKÂ Maaka Mahaka | ||
| מַעֲכָה-2 | Noms propres | Maaka – Maaka; peuple, lieu | 3/3 | MA’AKÂ Maaka Mahaka e Maaka | ||
| מַעֲכָה-3 | Noms propres | Maaka – Maaka; fille de Talmaï, roi de Guechour; femme de David; mère d’Absalom | 2/2 | MA’AKÂ Maaka Mahaka | ||
| מַעֲכָה-4 | Noms propres | Maaka – Maaka; père d’Akich, roi de Gath | 1/1 | MA’AKÂ Maaka Mahaka | ||
| מַעֲכָה-5 | Noms propres | Maaka – Maaka; fille d’Abichalom, Absalom; mère d’Abiya, Abiyam, roi de Juda | 4/4 | MA’AKÂ Maaka | ||
| מַעֲכָה-6 | Noms propres | Maaka – Maaka; fille d’Abichalom; [grand-]mère d’Asa, roi de Juda | 3/3 | MA’AKÂ Maaka | ||
| מַעֲכָה-7 | Noms propres | Maaka – Maaka; concubine de Caleb | 1/1 | MA’AKÂ Maaka | ||
| מַעֲכָה-8 | Noms propres | Maaka – Maaka; fille de Manassé | 1/1 | MA’AKÂ Maaka | ||
| מַעֲכָה-9 | Noms propres | Maaka – Maaka; femme de Makir, fils de Manassé | 1/1 | MA’AKÂ Maaka | ||
| מַעֲכָת | Noms propres | Maakath [Maakatites] – Maakath; peuple | 1/1 | MA’AKÂT bene Maaka | ||
| מַעֲכָתִי | Noms propres | Maakatite [Maakatites] – Maakathien; habitant de Maaka, Maakath | 7/8 | MA’AKHÂTÎ Aba-Makà aba Maakati abanya-Maaka bene Maaka e Beti-Maka Maaka Abamakaati | ||
| מעל | Attributs | être infidèle | [Glosses – sw] | 15/35 | M’L mugalugalu kungomera okucihindula kugomera Nyakasane amuhemukire kuhemuka ohemusire wahemusire ahemukire iba arhambêraga mwikubagirwa banacijira obulyalya barhali bikubagirwa arhashibiriraga amarhegeko okubiha wajizire anaciyerekana mubi ashubikazigayîsa Nyamubâho bamujandisire ashubikazigayîsa Nyamubâho abagomeraga Nyamuzinda obugoma Rhwagomîre Nnâmahanga Mwajizire kubi okuhemukira Nyamuzinda | |
| מַעַל | Attributs | infidélité, trahison | infidélité | 18/28 | MA’AL mugalugalu kungomera kungomera bubi bulyalya kulenganya mulenai ndyalya obulyalya câha amuhemukire obugoma *gom* *hemuk* | |
| מַעְַלֵה עַקְרַבִּים | Noms propres | montée des Aqrabbim [Scorpions] | 3/3 | murhezi gw’Akrabimi murhezi gw’enkuba-joka irango lya Akrabimi irango ly’Akrabimi irango lya mahiri-joka *krabim* *hiri-jok* | ||
| מַעַץ | Noms propres | Maaç [Maas] – Maats; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | 1/1 | MA’ATS Maasi Maatsi | ||
| מַעֲצָד | Objets réels | hache, cognée | 0/1 | MA’ATSÂR mbasha embasha | ||
| מְעָרָה | Noms propres | Méara [Ara] | grotte; caverne | 1/1 | ME’ÂRÂ Meyara Meara | |
| מַעֲרָת | Noms propres | Maarath – village; territoire de Juda | 0/1 | MA’ARÂT Maarati Maarat | ||
| מַעֲשֵׂה רֹקֵם | Objets réels | brocheur | fabrication; exécution du travail; travail d’orfèvre | 6/6 | MA’ASÊ-ROKEM muntu mulenga mukolo gwa bulenga | |
| מַעְשַׂי | Noms propres | Massaï – Maesaï; fils d’Adiel [Azareel]; sacrificateur; après l’exil | 1/1 | MA’SAY Maasayi Masayi | ||
| מַעֲשֵׂיָה-1 | Noms propres | Maaséya [Maasséya] – Maaséya; plusieurs hommes; avaient épousé des femmes étrangères; après l’exil | 4/4 | MA’ASÊYÂ Maseya Maaseya | ||
| מַעֲשֵׂיָה-2 | Noms propres | Maaséya [Maasséya] – Maaséya; père de Sophonie; sacrificateur; au temps de Sédécias | 3/3 | MA’ASÊYÂ Maseya Maaseya | ||
| מַעֲשֵׂיָה-3 | Noms propres | Maaséya [Maasséya] – Maaséya; père de Sédécias, faux prohète; au temps de Jérémie | 1/1 | MA’ASÊYÂ Maseya Maaseya | ||
| מַעֲשֵׂיָה-4 | Noms propres | Maaséya [Maasséya] – Maaséya; plusieurs hommes; après l’exil | 7/8 | MA’ASÊYÂ Maseya Maaseya | ||
| מַעֲשֵׂיָהוּ-1 | Noms propres | Maaséyahou [Maasséya] – Maaséyahou; chanteur au temple; tribude Lévi; au temps du roi David | 2/2 | MA’ASÊYÂHÛ Maseya Maaseyahu Maaseya | ||
| מַעֲשֵׂיָהוּ-2 | Noms propres | Maaséyahou [Maasséya] – Maaséyahou; fils d’Adayahou; officier; au temps de la reine Athalie | 1/1 | MA’ASÊYÂHÛ Maaseyahu | ||
| מַעֲשֵׂיָהוּ-3 | Noms propres | Maaséyahou [Maasséya] – Maaséyahou; fonctionnaire; au temps du roi Ozias | 1/1 | MA’ASÊYÂHÛ Maseyahu Maaseyahu | ||
| מַעֲשֵׂיָהוּ-4 | Noms propres | Maaséyahou [Maasséya] – Maaséyahou; fils du roi Ahaz | 1/1 | MA’ASÊYÂHÛ Maaseyahu | ||
| מַעֲשֵׂיָהוּ-5 | Noms propres | Maaséyahou [Maasséya] – Maaséyahou; gouverneur de Jérusalem; au temps du roi Josias | 1/1 | MA’ASÊYÂHÛ Maseyahu Maaseyahu | ||
| מַעֲשֵׂיָהוּ-6 | Noms propres | Maaséyahou [Maasséya] – Maaséyahou; fils de Challoum; chargé de surveiller l’entrée du temple; tribu de Lvi | 0/1 | MA’ASÊYÂHÛ Maseyahu Maaseyahu | ||
| מֹף | Noms propres | Memphis | 0/1 | MOF Memfisi Memfis | ||
| מְפִיבֹשֶׁת-1 | Noms propres | Mefibosheth [Mefibocheth] – Mephibocheth; fils du roi Saül; tribu de Benjamin | 1/1 | MEFÎVOSHET Mefibosheti Mefiboshet | ||
| מְפִיבֹשֶׁת-2 | Noms propres | Mefibosheth [Mefibaal] – Mephibocheth; descendant du roi Saül; tribu de Benjamin | 9/12 | MEFÎVOSHET Mefibosheti Mefiboshet Mefibaal Mefibali | ||
| מֻפִּים | Noms propres | Mouppim – Mouppim; fils de Benjamin | 1/1 | Mupimi Mupim | ||
| מֻצָּב | Objets réels | terme militaire inintelligible: poste, avant-poste? | 1/1 | MUTSÂV cinwa ca basirika hantu abashokwire *shokwire* *lugerêr* | ||
| מְצֹבָיָה | Noms propres | de Çova [Soba] – Metsobaya; habitant de Tsoba? | 1/1 | METSOVÂYÂ b’e Soba w’e Soba Metsobaya muntu w’e Tsoba | ||
| מַצָּה | Objets réels | pains sans levain, galettes sans levain | 42/42 | omugati gurhalimwo lwango mugati gurhalimwo lwango emigati erhalimwo lwango bitumbura birhalimwo olwango *lukulu* citumbura cirhalimwo lwango ecitumbura cirhalimwo lwango birhalimwo lwango bitumbura birhalimwo olwango orhugati rhurhalimwo lwango hirhalimwo lwango *lukul* *gati* *nkalang* *lwango* *terekêr* | ||
| מֹצָה | Noms propres | Moça [Mossa] – Motsa; ville; territoire de Benjamin | 1/1 | MOTSÂ Mosa Motsa | ||
| מָצוֹד | Objets réels | capture, proie – capture, proie // [1] filet (d’un chasseur) // [2] forteresse, défense, château de montagne | 1/2 | MÂTSÔD kurhuluba kuziriringa murhego keshe nyumpa nzibuzibu nyumpa ntadundwa oku ntondo | ||
| מְצוּדָה | Objets réels | filet | 1/3 | METSÛDÂ murhego keshe kasirha | ||
| מְצוֹדָה | Objets réels | filet | 1/1 | METSÛDÂ murhego emirhego keshe rhweshe | ||
| מָצוֹר-1 | Divers | état d’être en état de siège | 9/19 | MÂTSÔR kugorha lugo lugorhe olugorhe nsiku nyinji lyo oluyanka kugorhwa yanacigorha ecishagala Ecôla cishagala bacigorha mwalinda bamugorha aha Yeruzalemu? *gorha* | ||
| מָצוֹר-2 | Noms propres | Egypte [Égyptien, Égypte] – construction utilisée pour conquérir une ville en état de siège | 0/4 | MÂTSÔR e Misiri bûbake bwa kugorha olugo lwanyagwa | ||
| מִצְפָּה-1 | Noms propres | Miçpa [Mispa] – Mitspa; lieu; Galaad | 5/5 | MITSPÂ Misipa Mitspa Mispa Mispa | ||
| מִצְפָּה-2 | Noms propres | Miçpa [Mispa] – Mitspa; ville; territoire de Benjamin | 29/32 | MITSPÂ Mispa Misipa | ||
| מִצְפֶּה-1 | Noms propres | Miçpé [Mispé] – Mitspé; vallée; proche du mont Hermon | Mitspè | 1/1 | MITSPÊ Mispe Misipe | |
| מִצְפֶּה-2 | Noms propres | Miçpé [Mispé] – Mitspé; ville; territoire de Juda | Mitspè | 1/1 | MITSPÊ Mispe | |
| מִצְפֶּה-3 | Noms propres | Miçpé [Mispé] – Mitspé; ville; Galaad | Mitspè | 2/2 | MITSPÊ Ramati-ha-Mispa Mispe Mispa | |
| מִצְפֶּה-4 | Noms propres | Miçpé [Mispé] – Mitspé; ville; territoire de Benjamin | Mitspè; Mitspa | 1/1 | MITSPÊ Mispa Mispe | |
| מִצְפֶּה-5 | Noms propres | Miçpé [Mispé] – lieu, Moab | Mitspè | 1/1 | MITSPÊ Mispa Mispe | |
| מִצְרִי | Noms propres | Egyptien [Égyptien] – Égyptien; descendant de Mitsraïm; Égyptien | 0/25 | MITSRÎ Abanya-Misiri Omunya-Misiri munyamisiri munyamisiri Munya-Misiri Mumisiri e Misiri banya-Misiri | ||
| מִצְרַיִם | Noms propres | Egypte, Miçraïm [Égypte, Misraïm] – Mitsraïm; fils de Cham; ancêtre des Égyptiens; puis Égypte | 4/602 | MITSRAYIM Misrayimu Misri Misarayim Mitsrayim Misiri | ||
| מַקֶּבֶת | Objets réels | marteau, carrière – [1] marteau // [2] carrière | 4/4 | MKEVET enyundo nyundo | ||
| מַקֵּדָה | Noms propres | Maqqéda [Maquéda] – Maqqéda; village; territoire de Juda | 8/8 | MAKÊDÂ Makeda aha Makeda | ||
| מַקְהֵלֹת | Noms propres | Maqehéloth [Maquéloth] – Maghéloth; lieu le long de la route de l’exil | 2/2 | MAKHÊLOT Makeloti Makelot | ||
| מַקֵּל | Objets réels | tige en bois, roseau, bâton | 8/11 | MAKÊL birhi cirhi ebirhi ecirhi karhi akarhi lusheke olusheke | ||
| מִקְלוֹת-1 | Noms propres | Miqloth [Micloth] – Miqlot; fils de Yeïel; tribu de Benjamin | 3/3 | MIKLÔT Mikloti Miklot | ||
| מִקְלוֹת-2 | Noms propres | Miqloth [Micloth] – Miqlot; officier; au temps du roi David | 0/1 | MIKLÔT Mikloti Miklot | ||
| מִקְלָט | Divers | refuge, asile | [Glosses – sw] | 16/20 | MIKLÂ kuyakirwamwo ha kuyakira lugo lwa kuyakiramwo hantu ha kuyakiraho bishagala bya kuyakiramwo lwakiro makiro ayakire lw’okuyakiramwo lw’okuyakirwamwo *yak* *kiro* | |
| מִקְלַעַת | Objets réels | découpage, sculpture | 4/4 | MIKLA’AT kubinjûla zabinjûlwakwo ebitâke atâkakwo omurhule | ||
| מִקְנֶה | Faune | troupeau, animal, bétail, bête – possession [bétail; champs] | bétail; cheptel; animaux d’élevage | 35/64 | MIKNE ebishwekwa ecishwzkwa bishwekwa cishwekwa ebintu ecintu buhirhi *bangere* *buso* *maso* *bintu* *shwêkwa* *nkafu* | |
| מִקְנֵיָהוּ | Noms propres | Miqnéyahou [Micnéya] – Miqnéyahou; Lévite; au temps du roi David | 2/2 | MIKNÊYÂHÛ Mikneyahu Mikneya | ||
| מִקְסָם | Rituels | oracle, divination | 1/2 | MIKSÂM bugeremwa mbuko ndagu | ||
| מָקַץ | Noms propres | Maqaç [Macas] – Maqats; ville; territoire de Juda | 1/1 | MÂKATS MÂKAZ Makats Makaz Makasi | ||
| מַקְצוּעָה | Objets réels | racleur en bois | 0/1 | MAKTSÛ’Â MA’KZÛÂ pour aui ne sait pas la lettre TSADE enkôlôlo nkôlôlo nkôlôlo ya murhi | ||
| מִקְשָׁה-1 | Objets réels | travail martelé | 8/8 | MIKSHÂ kutula kutulira obatulire katulwe kalungire abatulira bitule abitula càlicituzirwe Otule *torha* *tula* *tulis* *tul* | ||
| מִקְשָׁה-2 | Flore | champ de concombres ou de melons [FF 113] | [Glosses – sw] | 1/2 | MIKSHÂ ishwa ly’emirhandâgule ishwa ly’emyungu | |
| מֹר | Flore | myrrhe [FF 147.148] | 4/11 | MOR nshangi *bukù* mugavu obukù | ||
| מָרָא | Noms propres | Mara – surnom de Noémi, femme d’Élimélek | en détresse; désespéré | 1/1 | MÂRÂ Mara | |
| מַרְאָה | Divers | vision | 5/10 | MAR’Â bilôrho by’obudufu kubonekerwa bilôrho ebilôrho ecilôrho | ||
| מֵרַב | Noms propres | Mérav [Mérab] – Mérab; fille du roi Saül | 3/3 | MÊRAV Mêrabu Merabi | ||
| מַרְבֵּק | Objets réels | engrais, gavage | 0/4 | MARBÊK MARBËQ cinazo ecinazo | ||
| מרד | Attributs | se rebeller | se rebeller | 19/23 | MÊRED mugoma bàgoma kugoma murhahîra mukagomera Nyamubâho Bukola bugoma buci obula mwamajira kuli Nyakasane kwarhuma mucihindula kuli Nyakasane kucîhindula okucihindula okugomera Nyakasane *goma* *gomer* *cihindul* *gomir* *cikula* | |
| מֶרֶד-1 | Noms propres | Mèred [Méred] | 2/2 | MÊRED Meredi | ||
| מֶרֶד-2 | Attributs | infidélité, révolte | [Glosses – sw] | 1/1 | MÊRED kugoma kulenganya kucîhindula cihemu bugoma | |
| מַרְדּוּת | Attributs | rébellion | rébellion; rebelle | 0/1 | MARDÛT MARDÛTH bugoma bulyalya mugoma ndyalya | |
| מְרֹדַךְ | Noms propres | Mardouk – Merodak; dieu; Babylone | 1/1 | MERODAKH Marduki Marduk Merodaki Merodak | ||
| מְרֹדַךְ בַּלְאֲדָן | Noms propres | Merodach-Baladan | 0/1 | MERODAK-BAL’ADÂN Merodaki-Bela Meradaki-Beladani | ||
| מָרְדֳּכַי-1 | Noms propres | Mordokaï | 2/2 | MORDOKAY Mordokayi Mardokayi | ||
| מָרְדֳּכַי-2 | Noms propres | Mardochée | 43/50 | MORDOKAY Mardokeyo | ||
| מרה | Attributs | être rebelle | se rebeller; désobéir | 24/43 | MRH kuba mugoma kugoma mugoma bagoma murhayumvagya oku namurhegekaga kurhakenga irhegeko murhashimbaga irhegeko kurhashimba irhegeko mwagomera irhegeko mwacinungushulira cigamba cagambire îshe na nnina cabi *gamba* *cabi* *yabir* *gom* *gomer* *gomir* | |
| מָרָה | Noms propres | Mara – [2] Mara; lieu le long de la route de l’exode | 3/3 | MÂRÂ aha Mara | ||
| מֵרוֹז | Noms propres | Méroz – Méroz; ville; au nord de Canaan | 1/1 | MÊRÔZ Merozi Meroz | ||
| מֵרוֹם | Noms propres | Mérom – Mérom; ville; Galilée | 2/2 | MÊRÔM Meromi Merom | ||
| מָרוֹת | Noms propres | Maroth – ville; territoire de Juda | 1/1 | MÂRÔT Maroti Marot | ||
| מְרִיא | Faune | veau gras, bête grasse, graisse des veaux, veau – veau gras | veau gras | 7/8 | MERÎ’ akanina kashushagire kanina kashushagire cintu cishushagire mashushi ga kanina amanina gashushagîre manina gashushagire *shushi* *nina* *shushag* | |
| מְרִיב בַּעַל | Noms propres | Meribbaal [Meribaal] – Merib-Baal; descendant du roi Saül; tribu de Benjamin | 2/2 | Merib Ba’ali Merib Ba’al Meribaali | ||
| מְרִיבָה | Noms propres | Mériba [Meriba] – [1] querelle // [2] Meriba; lieu le long de la route de l’exode | 9/11 | MERÎVÂ kadali Meriba aha Meriba | ||
| מֹרִיָּה | Noms propres | Moriyya [Moria] – Moriya; montagne | 2/2 | MORÎYÂ e Moriya Moriya | ||
| מְרָיָה | Noms propres | Meraya – Meraya; chef de famille; sacrificateurs; après l’exil | 1/1 | MERÂYÂ Meraya | ||
| מְרָיוֹת-1 | Noms propres | Merayoth – Merayoth; fils de Zerahya; souverain-sacrificateur; tribu de Lévi | 1/4 | MERÂYÔT MERÂYÔTH Merayoti Merayot | ||
| מְרָיוֹת-2 | Noms propres | Merayoth – Merayoth; fils d’Ahitoub; ancêtre d’Azaria, Seraiah, sacrificateur | 2/2 | MERÂYÔT MERÂYÔTH Merayoti Merayot | ||
| מְרָיוֹת-3 | Noms propres | Merayoth – Merayoth; sacrificateur; tribu de Lévi; après l’exil | 1/1 | MERÂYÔT MERÂYÔTH Merayoti Merayot | ||
| מִרְיָם-1 | Noms propres | Miryam [Miriam] | 11/12 | MIRYAM MIRYÂM Miriyamu Miriyam Miryamu Miryam Miriamu | ||
| מִרְיָם-2 | Noms propres | Miryam [Miriam] | 0/1 | MIRYÂM Miriyamu Miriamu | ||
| מִרְמָה-1 | Attributs | tromperie, trahison | tromperie; trahison | 10/38 | MIRMÂ anayishir’inteba obwengehusi bugoma obulyalya *goma* *lyalya* *dyalya* *ywesi* *husi* | |
| מִרְמָה-2 | Noms propres | Mirma | Mirma | 1/1 | MIRMÂ Mirma | |
| מְרֵמוֹת-1 | Noms propres | Merémoth | 4/5 | MERÊMÔT MERÊMÔTH Meremoti Meremot Meremoti | ||
| מְרֵמוֹת-2 | Noms propres | Merémoth | 1/1 | MERÊMÔT MERÊMÔTH Meremoti Meremot | ||
| מֵרֹנֹתִי | Noms propres | Méronotite [Méronoth] – de Méronoth; habitant de Méronoth | 2/2 | MÊRONOTÎ MÊRONOTHÎ w’e Meronoti munya-Meronoti | ||
| מֶרֶס | Noms propres | Mèrès [Mérès] – Mérès; conseiller d’Assuérus | 1/1 | MÊRES Meresi Meres | ||
| מַרְסְנָא | Noms propres | Marsena | 1/1 | MARSENÂ Marsena | ||
| מַרְעִית | Faune | action de faire paître | troupeau | 0/1 | kukerêsa ebintu | |
| מַרְעֲלָה | Noms propres | Maréala [Marala] | 1/1 | MAR’ALÂ e Mareala Marala Mareyala | ||
| מַרְצֵעַ | Objets réels | alène, poinçon | 2/2 | MARTSÊ’A omugera mugera migera emigera | ||
| מָרֹר | Flore | herbe amère – amer; herbes amères [FF 98] | 3/3 | MÂROR enshogo ndulu nshogo ndulu malumwa | ||
| מְרֹרָה | Attributs | chose amère, herbe amère | Ucungu; matata | 1/2 | MÂRORÂ bilulu-bilulu kantu kalulu bilulu | |
| מְרָרִי-1 | Noms propres | Merari, Merarite – Merari[te]; fils de Lévi | 32/38 | MERARÎ Merari Abanyamerari wa kuli Merari bene Merari | ||
| מְרָרִי-2 | Noms propres | Merari – Merari[te]; descendant de Merari; tribu de Lévi | 1/1 | MERARÎ Merari wa kuli Merari | ||
| מָרֵשָׁה-1 | Noms propres | Marésha [Marécha] | 7/7 | MARÊSHÂ Maresha Mareshe | ||
| מָרֵשָׁה-2 | Noms propres | Marésha [Marécha] | 1/1 | MARÊSHÂ Maresha | ||
| מְרָתַיִם | Noms propres | Marratim – Merataïm; région; au sud de Babylone | 1/1 | MEÂTAYIM MARÂTÎM Maratim Maratayim Meratayimu Maratimu Maratimi | ||
| מַשָּׂא-1 | Divers | utterance, oracle | déclaration; instruction; oracle | 13/21 | MÂSÂ’ obugeramwa bugeremwa bulêbi obulêbi | |
| מַשָּׂא-2 | Noms propres | Massa | Massa | 2/2 | MÂSÂ’ Masa | |
| מֵשָׁא | Noms propres | Mésha [Mécha] – Mécha; lieu | 1/1 | MÊSHÂ’ e Mesha | ||
| מִשְׁאָל | Noms propres | Mishéal [Michal] – Micheal; ville; pour les Lévites; territoire d’Aser | 2/2 | MISHE’ÂL Misheala Misheali Misheyala | ||
| מֹשֶׁה | Noms propres | Moïse – Moïse; fils d’Amrâm; chef d’Israël pendant l’exode; tribu de Lévi | 35/704 | MOSHÊ Musa Moshe Moshè *mus* | ||
| מְשׂוּכָּה | Flore | la haie | 1/1 | MESHÛKÂ olugurhu lugurhu ngurhu | ||
| מֶשִׁי | Objets réels | soie | 0/2 | MESHÎ cishuli cadirhimana nyusi zikadirhimana nka migozi ya lwirhangula | ||
| מְשֵׁיזַבְאֵל-1 | Noms propres | Meshézavéel [Mechézabel] – Mechézabeel; grand-père de Mechoullam, après l’exil | 1/1 | MESHÊZAV’ÊL Meshezabeli Meshezabel | ||
| מְשֵׁיזַבְאֵל-2 | Noms propres | Meshézavéel [Mechézabel] – Mechézabeel; chef; après l’exil | 0/1 | MESHÊZAV’ÊL Meshezabeli Meshezabel | ||
| מְשֵׁיזַבְאֵל-3 | Noms propres | Meshézavéel [Mechézabel] – Mechézabeel; père de Petahya, aide du roi, tribu de Juda, après l’exil | 1/1 | MESHÊZAV’ÊL Meshezabeli | ||
| מָשִׁיחַ | Rituels | oint, messie | [Glosses – sw] | 7/37 | MÂSHÎAH washîzirwe muntu washîzirwe Masiya Masiha cijiro ca kushîga owayîmikwa mwami cijiro ca kushîga owayîmikwa mudâhwa *shîga* *shîz* *yîmik* *yimik* *tagatif* *yêrer* | |
| מֶשֶׁךְ | Noms propres | Mèshek [Méchek] – [1] sac // [2] Méchek; fils de Sem, Japhet | 9/9 | MÊSHEK Mesheki Meshek | ||
| מְשֻׂכָה | Flore | roncier | 1/1 | MESHKÂ mushûgi mishûgi omushûgi emishûgi | ||
| מָשָׁל-1 | Attributs | proverbe, parole | [Glosses – sw] | 27/39 | MESHÂL binwa ebinwa cinwa ecinwa mugani emigani anacirhenga omu kanwa aderha muhamirizi masheka na lwimbo omugani *mugani* *sheker* | |
| מָשָׁל-2 | Noms propres | Mashal [Machal] – Machal; ville; pour les Lévites; territoire d’Aser | 0/1 | MESHAL Mashali Mashal | ||
| מְשֻׁלָּם-1 | Noms propres | Meshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; grand-père de Chaphân, secrétaire; au temps de Josias | 1/1 | MESHULÂM Meshulami | ||
| מְשֻׁלָּם-10 | Noms propres | Meshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; descendant de Bani; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 1/1 | yêrer Meshulami Meshulam | ||
| מְשֻׁלָּם-11 | Noms propres | Meshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; fils de Yoëd; père de Sallou; tribu de Benjamin; après l’exil | 1/1 | MESHULÂM Meshulami | ||
| מְשֻׁלָּם-2 | Noms propres | Meshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; fils de Zorobabel; tribu de Juda | 1/1 | MESHULÂM Meshulami Meshulami Meshulamu Meshulam | ||
| מְשֻׁלָּם-3 | Noms propres | Meshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; homme; tribu de Gad | 1/1 | MESHULÂM Meshulamu Meshulami Meshulam | ||
| מְשֻׁלָּם-4 | Noms propres | Meshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; fils de Elpaal; chef de famille; tribu de Benjamin | 0/1 | MESHULÂM Meshulamu Meshulami Meshulam | ||
| מְשֻׁלָּם-5 | Noms propres | Meshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; fils d’Hodavia; père de Sallou; tribu de Benjamin; après l’exil | 1/1 | MESHULÂM Meshulamu Meshulami Meshulam | ||
| מְשֻׁלָּם-6 | Noms propres | Meshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; fils de Chepatia; tribu de Benjamin; après l’exil | 1/1 | MESHULÂM Meshulamu Meshulami Meshulam | ||
| מְשֻׁלָּם-7 | Noms propres | Meshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; fils de Tsadoq; ancêtre d’Azaria, Seraiah, sacrificateur | 2/2 | MESHULÂM Meshulamu Meshulami Meshulam | ||
| מְשֻׁלָּם-8 | Noms propres | Meshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; fils de Mechillémith [Mechillémoth]; ancêtre de Maesaï [Amachsaï], sacrificateur | 1/1 | MESHULÂM Meshulamu Meshulami Meshulam | ||
| מְשֻׁלָּם-9 | Noms propres | Meshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; plusieurs hommes | 12/14 | MESHULÂM Meshulamu Meshulami Meshulam | ||
| מְשִׁלֵּמוֹת-1 | Noms propres | Meshillémoth [Mechillémoth] – Mechillémoth; père de Bérékiahou, chef; tribu d’Éphraïm | 1/1 | MESHILÊMÔTH MESHILÊMÔT Meshilemoti Meshilemot | ||
| מְשִׁלֵּמוֹת-2 | Noms propres | Meshillémoth [Mechillémoth] – Mechillémoth; fils d’Immer; ancêtre de Maesaï [Amachsaï], sacrificateur | 1/1 | MESHILÊMÔTH MESHILÊMÔT Meshilemoti Meshilemot | ||
| מְשֶׁלֶמְיָה | Noms propres | Meshèlèmya [Mechélémia] – Mechélémia; père de Zacharie, portier; au temps du roi David | 1/1 | MESHELEMYÂ Meshelemiya | ||
| מְשֶׁלֶמְיָהוּ | Noms propres | Meshèlèmyahou [Mechélémia] – Mechélemiahou; fils de Qoré; portier; au temps du roi David | 1/3 | MESHELEMYÂHÛ Meshelemiya | ||
| מְשִׁלֵּמִית | Noms propres | Meshillémith [Mechillémith] – Mechillémith; fils d’Immer; ancêtre de Maesaï [Amachsaï], sacrificateur | 1/1 | MESHILEMÎTH MESHILEMÎT Meshilemiti | ||
| מְשֻׁלֶּמֶת | Noms propres | Meshoullèmeth [Mechoullémeth] – Mechoullémeth; fille de Harouts; femme du roi Manassé; mère du roi Amôn | 1/1 | MESHULEMETH MESHULEMET Meshulameti Meshulamet | ||
| מִשְׁמַנָּה | Noms propres | Mishmanna [Michemanna] | 0/1 | MISHMANÂ Mishmana | ||
| מִשְׁמָע-1 | Noms propres | Mishma [Michema] – Michma; fils d’Ismaël | 2/2 | MISHMA’ Mishma | ||
| מִשְׁמָע-2 | Noms propres | Mishma [Michema] – Michma; fils de Mibsam; tribu de Siméon | 2/2 | MISHMA’ Mishema Mishma | ||
| מַשְׂמֵרָה | Objets réels | clou | 0/1 | MASMÊRÂ musumari misumari omusumari emisumari | ||
| מִשְׁעָם | Noms propres | Mishéam [Micham] – Micheam; fils de Elpaal; tribu de Benjamin | 1/1 | MISH’ÂM Misheyamu Mishamu | ||
| מִשְׁעֶנֶת | Objets réels | appui, bâton | 0/1 | MISH’ENETH MISH’ENET ngwarhirizo karhi akarhi kawe k’obuhiri | ||
| מִשְׁפָּחָה | Êtres | genre, sorte (d’animaux) – clan | genre; sorte (d’animaux); clan; famille | 152/224 | MISHPÂHÂ obûko bûko olubero mbero emilala omulala amashanja ishanja mashanja | |
| מִשְׁפְּתַיִם | Objets réels | sac de selle | 2/2 | MISHPETHAYIM MISHPETAYIM karhî k’ecôgo karhî k’ebyôgo côgo ca ndogomi ngarha batamalakwo oku ndogomi erhi oku citerusi | ||
| מִשְׁקֶלֶת | Objets réels | niveau | 2/2 | MISHKELET MISHQELETH omugozi lugero | ||
| מִשְׁרָעִי | Noms propres | Mishraïte [Micheraïte] – Michraïen; clan de Qiryath-Yearim | 0/1 | MISHRÂ’Î Abamishra | ||
| מִשְׂרְפוֹת מַיִם | Noms propres | Misrefoth-Maïm | 2/2 | MISREFÔTH-MAYIM MISREFÔT-MAYIM Misirefoti Misirefot | ||
| מַשְׂרֵקָה | Noms propres | Masréqa [Masréca] | 2/2 | MASREKÂ MASREQÂ Masreka e Masreka | ||
| מַשׁ | Noms propres | Mash [Mach] – Mach; fils d’Aram; descendant de Sem | 1/1 | MASH Mash Mashi | ||
| מְשׁוֹבָב | Noms propres | Meshovav [Mechobab] – Mechobab; homme; tribu de Siméon | 1/1 | MESHÔBÂV Meshobabu | ||
| מְשׁוּבָה | Attributs | défection, apostasie | défection; apostasie | 0/12 | MESHÛVÂ kucikenyagula kuyômbôka kuhakana obuyemêre kugomera Nyamuzinda okutwika Nyamubâho | |
| משׁח | Rituels | enduire, oindre | 36/66 | MSHH MÂSHÊH halya washîgaga ibuye amavurha obashîge amavurha obashîge amavurha mushîge bashîge abashîge amavurha g’okushîga onalushîge amavurha gw’okulujira lutagatifu Aroni n’abagala obashîge shîga oshîge *shîg* *shîgw* | ||
| מֶתֶג | Objets réels | frein, bride – [1] frein, bride // [2] prolongation figurée de la signification de [a]: contrôler | 4/4 | MÊTHEG MÊTEG olugondo lugîsho olukoba | ||
| מְתוּשָׁאֵל | Noms propres | Metoushaël [Metouchaël] – Metouchaël; fils de Mehouyaël; descendant de Caïn | 1/1 | METHÛSHÂ’ÊL METÛSHÂ’ÊL Metushaeli Metushael | ||
| מְתוּשֶׁלַח | Noms propres | Metoushèlah [Matusalem] – Mathusalem; fils de Hénoc; descendant de Seth | 5/6 | METHûSHELA METÛSHELEM Matushaleme Matushalem Metushaleme Metushalem | ||
| מַתָּן-1 | Noms propres | Mattân [Mattan] – don | 2/2 | MATHÂN MATÂN Matani Matân nshokano | ||
| מַתָּן-2 | Noms propres | Mattân [Mattan] – Mattân; père de Chephatia, fonctionnairel, au temps du roi Sédécias | 1/1 | MATHÂN MATÂN Matani Matân | ||
| מַתָּנָה | Noms propres | Mattana – Mattana; lieu le long de la route de l’exode | 2/2 | MATHÂNÂ MATÂNÂ Matana e Matana | ||
| מַתְּנַי-1 | Noms propres | Mattenaï – Matthnaï, Matnaï; hommes; avaient épousé des femmes étrangères; après l’exil | 2/2 | MATHNAY MATENAY Matenayi | ||
| מַתְּנַי-2 | Noms propres | Mattenaï – Matthnaï, Matnaï; sacrificateur; après l’exil | 1/1 | MATHNAY MATENAY Matenayi | ||
| מִתְנִי | Noms propres | Mitnite [Méten] – de Mitni; habitant de Méten | 1/1 | METHNÎ METNÎ w’e Meteni | ||
| מַתַּנְיָה-1 | Noms propres | Mattanya [Mattania] – Mattania; fils de Josias; roi de Juda [597-587] | 1/1 | MATHANYÂ MATANYÂ Matanya | ||
| מַתַּנְיָה-2 | Noms propres | Mattanya [Mattania] – Mattania; fils de Michée; Lévite; après l’exil | 3/3 | MATHANYÂ MATANYÂ Matanya | ||
| מַתַּנְיָה-3 | Noms propres | Mattanya [Mattania] – Mattania; plusieurs hommes | 5/9 | MATHANYÂ MATANYÂ MatanyaMataniya Matanya | ||
| מַתַּנְיָהוּ-1 | Noms propres | Mattanyahou [Mattania] – Mattaniahou; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David | 2/2 | MATHANYÂ MATANYÂHÛ Matanya Mataniya Matanyahu | ||
| מַתַּנְיָהוּ-2 | Noms propres | Mattanyahou [Mattania] – Mattaniahou; Lévite; au temps du roi Ézéchias | 1/1 | MATHANYÂ MATANYÂHÛ Matanyahu Mataniya | ||
| מִתְקָה | Noms propres | Mitqa [Mitca] – Mitqa; lieu le long de la route de l’exode | 2/2 | MITHKÂ Mitika Mitka | ||
| מִתְרְדָת-1 | Noms propres | Mithredath [Mitrédath] | 1/1 | MITREDÂT Mitredati | ||
| מִתְרְדָת-2 | Noms propres | Mithredath [Mitrédath] | 1/1 | MITREDÂT MITRIDÂTH Mitridati Mitridat | ||
| מַתַּתָּה | Noms propres | Mattatta – Mattattha; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 0/1 | MATATÂ Matata | ||
| מַתִּתְיָה-1 | Noms propres | Mattitya [Mattitia] – Mattitya; fils de Challoum; Lévite | 1/1 | MATITYÂ Matitiya | ||
| מַתִּתְיָה-2 | Noms propres | Mattitya [Mattitia] – Mattitya; Lévite; au temps du roi David | 1/1 | MATITYÂ Matitiya | ||
| מַתִּתְיָה-3 | Noms propres | Mattitya [Mattitia] – Mattitya; fils de Nebo; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 1/1 | MATITYÂ Matitiya | ||
| מַתִּתְיָה-4 | Noms propres | Mattitya [Mattitia] – Mattitya; homme; après l’exil | 1/1 | MATITYÂ Matitiya | ||
| מַתִּתְיָהוּ | Noms propres | Mattityahou [Mattitia] – Mattitiahou; fils de Yedoutoun; chanteur au temple; au temps du roi David | 4/4 | MATITYÂHÛ Matitiya Matityahu | ||
| נֹא | Noms propres | Thèbes, No – No; ville; en Égypte | 5/5 | NO’ No Tebesi | ||
| נֹב | Noms propres | Nov [Nob] – ville; pour les sacrificateurs; territoire de Benjamin | 5/6 | NOV Nobi Nob Nobu | ||
| נבא | Rituels | parler, agir comme un prophète – [1] parler, agir comme un prophète // [2] parler, agir comme un prophète | [Glosses – sw] | 92/102 | NB’ NV’ kuderha okulêba kuderha nka mulêbi kujira nka mulêbi wababandana balêba *kulêb* *lêb* *hahabuk* *dêber* *hanûz* *hanûl* | |
| נְבוֹ-1 | Noms propres | Nébo – Nébo; ville; territoire de Ruben, Moab | 5/6 | NEVÔ NEBÔ Nebo | ||
| נְבוֹ-2 | Noms propres | Nébo – Nébo; montagne; en Moab | 3/3 | NEVÔ NEBÔ Nebo | ||
| נְבוֹ-3 | Noms propres | Nébo – Nébo; ville; territoire de Juda | 3/3 | NEVÔ NEBÔ Nebo | ||
| נְבוֹ-4 | Noms propres | Nébo – Nébo; dieu de Babylone | 1/1 | NEVÔ NEBÔ Nebo | ||
| נְבוּזַרְאֲדָן | Noms propres | Nebouzaradân [Nebouzaradan] | 3/15 | NEVÛZAR’ADÂN NEBÛZAR’ADÂN Nabuzaradani Nabuzaradân | ||
| נְבוּכַדְנֶאצַּר | Noms propres | Nabucodonosor | 20/26 | NEVÛKHADNE’TSAR NEBÛKADNEZAR Nabukondonozori | ||
| נְבוּכַדְרֶאצַּר | Noms propres | Nabuchodonosor [Nabucodonosor] | 27/33 | NEVÛKHADNE’TSAR NEBÛKADNEZAR Nabukondonozori Nabukondonozor Nabukondonotsor | ||
| נְבוּשַׁזְבָּן | Noms propres | Neboushazbân [Nebouchazban] – Nebouchazbân; fonctionnaire; au temps du roi Neboukadnetsar | 1/1 | NEVÛSHAZBÂN NEBÛSHAZBÂN Nabushazibani Nabshawbân | ||
| נָבוֹת | Noms propres | Naboth – homme; de Jizreél; au temps du roi Ahab | 18/18 | NÂBÔTH NÂBÔT Naboti Nabot | ||
| נֹבַח-1 | Noms propres | Novah [Noba] – Nobah; homme; tribu de Manassé | 1/1 | NOVAH NOBAH Nobahu Nobah | ||
| נֹבַח-2 | Noms propres | Novah [Noba] – Nobah; ville; Moab | 1/2 | NOVAH NOBAH Nobahu Nobah | ||
| נִבְחַז | Noms propres | Nibhaz [Nibaz] – Nibhaz; dieu des gens d’Avva | 1/1 | NIVHAZ NIBHAZ Nibazi Nibhaz | ||
| נְבָט | Noms propres | Nevath [Nebath] – père du roi Jéroboam, roi d’Israël | 25/25 | NEBÂT Nebati Nevat Nebat | ||
| נָבִיא | Êtres | prophète | [Glosses – sw] | 261/287 | NÂBÎ’ mulêbi omulêbi balêbi abalêbi | |
| נְבָיוֹת | Noms propres | Nebayoth – Nebayoth; fils d’Ismaël; lieu | 4/5 | NEVÂYÔTH NEBÂYÔT Nebayoti Nebayot | ||
| נָבָל | Noms propres | Naval [Nabal] – [1] stupide, impie // [2] Nabal: premier mari d’Abigaïl, femme de David | 18/18 | NÂVÂL NÂBÂL Nabala Nabal Nabali | ||
| נְבָלָה | Attributs | actions ou mots idiots | 8/13 | NEVÂLÂ kanwa luderho lwa buhwinja akanwa oluderho lw’obunganyi *by’enshonyi* *nshonyi* *galugal* *bubi* *ligo* *isirhe* *hemuk* | ||
| נְבַלָּט | Noms propres | Neballat [Neballath] – Neballath; lieu | 1/1 | NEVALÂT NEBALÂT Nebalati Nebalat | ||
| נִבְשָׁן | Noms propres | Nivshân [Nibechan] – Nibchân; ville; territoire de Juda | 1/1 | NIVSHÂN Nibshana Nivshân Nibshân | ||
| נֶגֶב | Noms propres | sud, Néguev | 18/96 | NÊGEV NÊGEB Negebu Negeb Negev e mukondwè | ||
| נֹגַהּ | Noms propres | Nogah [Noga] – [1] éclat // [2] Noga; fils de David; tribu de Juda | 2/2 | NOGAH Noga | ||
| נָגִיד | Êtres | chef, leader | 22/43 | NÂGÎD mwami cirongozi murhambo bami birongozi barhambo abami ebirongozi abarhambo *kulu* *rongozi* rhambo* *mangizi* | ||
| נָדָב-1 | Noms propres | Nadav [Nadab] – [1] fils d’Aaron; sacrificateur; tribu de Lévi | 11/12 | NÂDÂV Nadabu Nadab Nadav | ||
| נָדָב-2 | Noms propres | Nadab – [2] Nadab; fils de Jéroboam; roi d’Israël [910 | 4/4 | NÂDÂV Nadabu Nadab Nadav | ||
| נָדָב-3 | Noms propres | Nadav [Nadab] – [3] Nadab; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | 2/2 | NÂDÂV Nadabu Nadav Nadab | ||
| נָדָב-4 | Noms propres | Nadav [Nadab] – [4] Nadab; fils de Yeïel; tribu de Benjamin | 2/2 | NÂDÂV Nadabu Nadab Nadav | ||
| נְדָבָה-1 | Attributs | utilisé comme adverbe: empressement, bonne volonté | [Glosses – sw] | 2/6 | NEDÂVÂ buhâna omulagi n’obulonza buzira kusêzibwa buzira kurhindira | |
| נְדָבָה-2 | Rituels | offrande volontaire | 19/19 | NÂDÂVÂ buzira kusêzibwa ntûlo buzira kusêzibwa ya bulonza kwonene *hânyi* *ntûlo* *terekêr* *rhabâl* *berûlir* | ||
| נְדַבְיָה | Noms propres | Nedavya [Nedabia] – Nedabia; fils de Yehoyakîn; tribu de Juda | 1/1 | NEDAVYÂ Nedabiya Nedavya | ||
| נִדָּה | Attributs | impureté, pollution | 19/24 | NIDÂ anabêre aha kabazîre amango ali omu mugongo ogola muziro gwage ali ebukuma ozizire *zir* *zinz* *galugal* nterekêro oku byâha *nterekêr* *mabi* *bubi* *cêsibw* *cêsa* *hemuk* *hemul* | ||
| נדר | Rituels | faire un voeu | 23/28 | NDR NÂDÊR arhôla omuhigo wampêraho omulagi kuhâna omulagi olya wahânaga eciragâne kuhâna eciragâne olya wajiraga eciragâne kujira eciragâne *higo* *lagi* *ragâne* *ragane* *lagân* *lagan* *luhozo* | ||
| נֶדֶר | Rituels | vœu | 47/57 | NÊDER muhigo omuhigo mulagi omulagi ciragâne eciragâne ciragane biragâne ebiragâne biragane ebiragane *higo* *lagi* *ragan* *ragân* *rekêr* *mulìnzi* *luhozo* | ||
| נַהֲלָל | Noms propres | Nahalal [Nahalal] – Nahalal, Nahalol; village; territoire de Zabulon | 2/2 | NAHALÂL Nahalali Nahalal Nahalala Nahalol | ||
| נַהֲלֹל | Noms propres | Nahalol [Nahalal] | 1/1 | NAHALOL Nahaloli Nahalol | ||
| נוֹד | Noms propres | Nod – [1] vie errante // [2] Nod: lieu | 1/1 | NÔD Nodu Nod | ||
| נוֹדָב | Noms propres | Nodav [Nodab] – peuple | 1/1 | NÔDÂV Nodabu Nodab | ||
| נוֹחָה | Noms propres | Noha – Noha; fils de Benjamin | 1/1 | NÔHÂ Noha | ||
| נוּן | Noms propres | Noun – Noun; fils d’Élichama; père de Josué; tribu d’Éphraïm | 28/30 | NÛN Nuni Nun | ||
| נוֹעַדְיָה-1 | Noms propres | Noadya [Noadia] | 1/1 | NÔ’ADYÂ Noadya Noadiya Nowadiya | ||
| נוֹעַדְיָה-2 | Noms propres | Noadya [Noadia] | 1/1 | NÔ’ADYÂ Noadya Nowadiya Noadiya | ||
| נָזִיר | Êtres | non cultivé, non traité (la vigne), personne consacrée – [1] non cultivé, non traité [la vigne] // [2] personne consacrée, qui s’est dévouée pour éviter de se souiller avec des boissons, des cadavres, et la coupe de ses cheveux // [3] personne qui a été choisie, de haut rang | [Glosses – sw] | 10/11 | NÂZÎR omulume erhi mukazi wajira eciragane ishwa lihôhire lukoma lwa mizabibu lurhali lushogolere omuntu wacihânyire *ciragâne* *ciragane* *higo* *hohir* *shogw* *nterekêr* | |
| נזר | Attributs | se retirer, se séparer, s’abstenir de | [Glosses – sw] | 6/10 | NZR bacilange bakaz’icisêza okucihâna *muntu* *ciragane * *ciragâne* | |
| נֵזֶר-1 | Rituels | consécration | 10/12 | NÊZER ashîgagwa okucihâna okucihâna omugisbo gw’okumurherekêra eciragane eciragâne ciragane ciragâne *rherekir* *rherekêr* | ||
| נֵזֶר-2 | Objets réels | diadème, couronne – signe de consécration | 2/10 | NÊZER ecimanè cimanè cimanyiso ca kurherekerwa ishungwe *shûngw* | ||
| נֹחַ | Noms propres | Noé | 0/39 | NOAH Nuhu Noah | ||
| נַחְבִּי | Noms propres | Nahbi [Nabi] – Nahbi; fils de Vophsi; espion; tribu de Nephtali | 1/1 | NAHBÎ Nahabi Nahbi | ||
| נַחוּם | Noms propres | Nahoum – Nahoum; Elqochite; prophète | 1/1 | NAHÛM Nahumu Nahum | ||
| נְחוּם | Noms propres | Nehoum – Nehoum; homme; après l’exile | 1/1 | NEHÛM Nehumu Nehum | ||
| נָחוֹר-1 | Noms propres | Nahor – [1] fils de Seroug; descendant de Sem | 5/5 | NÂHÔR Nahori Nahor | ||
| נָחוֹר-2 | Noms propres | Nahor – [2] Nahor; fils de Térah; frère d’Abraham | 12/12 | NÂHÔR Nahori Nahoro Nahor | ||
| נַחֲלָה | Divers | prise de possession, occupation de – possession, domaine; héritage; sort [assigné par Dieu] | héritage; succession | 100/193 | NAHALÂ mwanya kashambala omwanya akashambala obwîme okuyîma kantu kalebe erhi cihugo cirebe alagi ecihugo mwagendigabânana bihimbi luhande oku Nyamuzinda arhegnyize omuntu kwo anaba | |
| נַחֲלִיאֵל | Noms propres | Nahaliël [Nahaliel] – lieu le long de la route de l’exode | 1/1 | NAHALÎ’ÊL Nahalieli Nahaliyeli nahaliel | ||
| נֶחֱלָמִי | Noms propres | Néhlamite [de Néhélam] – de Néhélam; habitant de Néhélam | 0/3 | NEHELÂMÎ munya-Nehelami munya-Nehelam w’e Nehelam | ||
| נַחַם | Noms propres | Naham – homme | 1/1 | NAHAM Nahamu Nahama Naham | ||
| נְחֶמְיָה-1 | Noms propres | Nehémya [Nehémia] – Néhémie; homme; après l’exil | 2/2 | NEHEMIYÂ Nehemiya | ||
| נְחֶמְיָה-2 | Noms propres | Néhémie – Néhémie; fils de Hakalia; gouverneur de Juda; après l’exil | 4/5 | NEHEMIYÂ Nehemiya | ||
| נְחֶמְיָה-3 | Noms propres | Nehémya [Néhémie] – Néhémie; fils d’Azbouq; chef de la moitié du district de Beth-Tsour; après l’exil | 1/1 | NEHEMIYÂ Nehemiya | ||
| נַחֲמָנִי | Noms propres | Nahamani – homme; après l’exil | 1/1 | NAHAMÂNÎ Nahamani | ||
| נַחְרַי | Noms propres | Nahraï [Naraï] – Naharaï; guerrier; portait les armes de Joab; au temps du roi David | 2/2 | NAHRAY Naharayi Nahrayi | ||
| נְחֻשְׁתָּא | Noms propres | Nehoushta [Nehoucheta] – Nehouchta; fille d’Elnatân; femme du roi Yehoyaqim | 1/1 | NEUSHSHTÂ’ Nehushata Nehushta | ||
| נְחֻשְׁתָּן | Noms propres | Nehoushtân [Nehouchtan] | [Glosses – sw] | 1/1 | NEHUSHTÂN Nehushtani Nehushatani | |
| נָחָשׁ-1 | Faune | serpent – serpent [FF 72.73] | 24/28 | NÂHÂSH enjoka njoka wanjoka | ||
| נָחָשׁ-2 | Noms propres | Nahash [Nahach] – Nahach; roi d’Ammon; au temps de Saül | 4/7 | NÂHÂSH Nahashi | ||
| נָחָשׁ-3 | Noms propres | Nahash [Nahach] – Nahach; père d’Abigaïl et Tserouya | 0/1 | NÂHÂSH Nahash Nahashi | ||
| נַחְשׁוֹן | Noms propres | Nahshôn [Nachon] – Nahchôn; fils d’Amminadab; chef; tribu de Juda; au temps de Moïse | 9/9 | NAHÂSHÔN Nashoni Nahshoni Nahisoni Nahshon | ||
| נַחַת-1 | Noms propres | Nahath – [1] fils de Reouel, fils d’Ésaü | Nahath | 2/3 | NAHATH NAHAT Nahati Nahat | |
| נַחַת-2 | Noms propres | Nahath – [2] Nahath; fils de Tsophaï, Tsouph; descendant d’Elqana; tribu de Lévi | Nahath | 0/1 | NAHATH NAHAT Nahati Nahat | |
| נַחַת-3 | Noms propres | Nahath – [3] Nahath; Lévite; au temps du roi Ézéchias | Nahath | 1/1 | NAHATH NAHAT Nahati | |
| נְטוֹפָה | Noms propres | Netofa – Netopha; ville; territoire de Juda | 2/2 | NETÔFÂ Netofa | ||
| נְטוֹפָתִי | Noms propres | Netofatite [Netofa] – Netophatien; habitant de Netopha | 7/10 | NETÔFÂTHÎ NETÔFÂTÎ w’e Netofa munya-Netofa b’e Netofa banya-Netofa | ||
| נְטָעִים | Noms propres | des plantations [Netaïm] – Netaïm; lieu; territoire de Juda | 1/1 | NETÂ’ÎM Netayimu Netayim | ||
| נָטָף | Flore | stacté – [type de résine:FF 178] | 1/1 | NÂTÂF akaradusi kahûmula bwinja *karadusi* | ||
| נֵיבַי | Noms propres | Névaï [Nébaï] – Nébaï; chef; après l’exil | 1/1 | NÊVAY Nebayi | ||
| נָיוֹת | Noms propres | Nayoth – Nayoth; lieu; proche de Rama | 0/5 | NÂYÔTH NÂYÔT Nawiti Nayot | ||
| נִינְוֵה | Noms propres | Ninive – Ninive; ville en Mésopotamie; capitale d’Assyrie | 14/15 | NÎNVÊ Ninive | ||
| נְכוֹ | Noms propres | Néko [Néco] – Néko; roi d’Égypte | Neko | 8/8 | NEKHÔ NEKÔ Neko | |
| נְמוּאֵל-1 | Noms propres | Nemouël [Nemouel] – Nemouel; fils d’Éliab; tribu de Ruben | 1/1 | NEMÛ’ÊL Namueli Nemweli Nemwel | ||
| נְמוּאֵל-2 | Noms propres | Nemouël [Nemouel] – Nemouel; fils de Siméon | 2/2 | NEMÛ’ÊL Namueli Nemweli Nemwel Nemuweli | ||
| נְמוּאֵלִי | Noms propres | Nemouélite – Nemouélite; descendant de Yemouel, Nemouel, fils de Siméon | 1/1 | NEMÛ’ÊLÎ omulala gw’Abayanamueli | ||
| נְמָלָה | Faune | fourmi – fourmi moissonneuse [FF 1] | 0/2 | NEMÂLÂ lubasi olubasi mbasi embasi | ||
| נָמֵר | Faune | panthère, léopard – léopard [FF 48.49] | 2/6 | NEMÊR ngwi engwi njuzi enjuzi | ||
| נִמְרֹד | Noms propres | Nemrod – Nimrod; fils de Kouch; descendant de Cham | 3/4 | NIMROD Nemrodi Nemrod | ||
| נִמְרָה | Noms propres | Nimra – Nimra; ville; territoire de Gad | 1/1 | NIMRÂ Nimra | ||
| נִמְרִים | Noms propres | Nimrim – ville; Moab | 1/2 | NIMRÎM Nimurimu Nimurim Nimrim | ||
| נִמְשִׁי | Noms propres | Nimshi [Nimchi] – Nimchi; grand-père de Jéhu, roi d’Israël | 5/5 | NIMSHÎ Nimushi | ||
| נֵס-1 | Objets réels | bannière, drapeau | 4/19 | NÊS Nisi ibendêra *murh* *wagwik* murhi *gwik* | ||
| נֵס-2 | Objets réels | voile | 0/1 | NÊS cimanyiso c’enkuge citambara ciyehuka canayeêra oku nyanya ly’obwarho *manyiso* | ||
| נֶסֶךְ | Rituels | image fondue, libation – [1] image fondue // [2] libation, offrande de liqueurs | 52/58 | NÊSEKH NÊSEK bigushe bivange ntûlo y’idivayi ntûlo ya cinyobwa *bulag* *yôbw* *yobw* *nywa* mvanganye *nterekêr* | ||
| נִסְרֹךְ | Noms propres | Nisrok – Nisrok; dieu; Assyrie | 2/2 | NISROK Nisroki Nisiroki Nisrok | ||
| נֵעָה | Noms propres | Néa – Néa; ville; territoire de Zabulon | 1/1 | NÊ’Â Nea | ||
| נֹעָה | Noms propres | Noa – Noa; fille de Tselophhad; tribu de Manassé | 4/4 | NO’Â Noa | ||
| נְעִיאֵל | Noms propres | Néïel [Néiel] – Neïel; ville; territoire d’Aser | 1/1 | NE’Î’ÊL Nehieli Neiyeli Neiel Neyiel | ||
| נַעַם | Noms propres | Naam – fils de Caleb; tribu de Juda | 1/1 | NA’AM Naamu Naam | ||
| נַעֲמָה-1 | Noms propres | Naama – Naama; fille de Lémek; descendante de Caïn | 1/1 | NA’AMÂ Nahama Naama | ||
| נַעֲמָה-2 | Noms propres | Naama – Naama; femme | 3/3 | NA’AMÂ Naama | ||
| נַעֲמָה-3 | Noms propres | Naama – Naama; lieu | 0/1 | NA’AMÂ Nahama Naarna | ||
| נַעֲמִי | Noms propres | Naamite, de Naaman, Naaman – Naamanite; descendant de Naaman; tribu de Benjamin | 1/1 | NA’AMÂ omulala gw’Abanaamani ba kuli Naamani | ||
| נָעֳמִי | Noms propres | Noémi – Noémi; femme d’Élimélek | 19/20 | NO’ÊMÎ NÂOMÎ Noemi | ||
| נַעֲמָן-1 | Noms propres | Naamân [Naaman] – [1] fils de Béla; tribu de Benjamin | 3/3 | NA’AMÂN Naamani | ||
| נַעֲמָן-2 | Noms propres | Naamân [Naaman] – [2] Naaman; commandant de l’armée du roi de la Syrie | 10/10 | NA’AMÂN Nahamani Naamani | ||
| נַעֲמָן-3 | Noms propres | Naamân [Naaman] – [3] Naaman; fils de Éhoud; tribu de Benjamin | 1/1 | NA’AMÂN Naamani | ||
| נַעֲמָתִי | Noms propres | de Naama – de Naama; habitant de Naama | 0/4 | NA’AMÂTHÎ NA’AMATÎ w’e Naama munyanaama | ||
| נַעֲרָה-1 | Noms propres | Naarata [Naara] – fille, bonne | Naara | 1/1 | NA’ARÂ Naara munyere Naara mwinja | |
| נַעֲרָה-2 | Noms propres | Naara – Naara; lieu; vallée du Jourdain; territoire d’Éphraïm | Naara | 2/2 | NA’ARÂ e Naara Naara | |
| נַעֲרַי | Noms propres | Naaraï – Naaraï; fils d’Ézbaï; guerrier; au temps de David | 1/1 | NA’ARAY Naarayi | ||
| נְעַרְיָה-1 | Noms propres | Néarya [Néaria] | 2/2 | NE’ARYÂ Neariya Neyariya | ||
| נְעַרְיָה-2 | Noms propres | Néarya [Néaria] | 1/1 | NE’ARYÂ Neyariya | ||
| נַעֲרָן | Noms propres | Naarân [Naaran] – lieu; vallée du Jourdain; territoire d’Éphraïm | 1/1 | NA’ARÂN Narani Naarani | ||
| נֹף | Noms propres | Memphis, No – [2] Noph: ville; Égypte; = Memphis | 1/7 | NOF No Nof Menfisi | ||
| נֶפֶג-1 | Noms propres | Nèfèg [Néfeg] – Népheg; fils de Yitsehar; tribu de Lévi | 1/1 | NÊFEG Nefegi Nefeg | ||
| נֶפֶג-2 | Noms propres | Nèfèg [Néfeg] – Népheg; fils de David; tribu de Juda | 3/3 | NÊFEG Nefegi Nefeg | ||
| נָפָה | Objets réels | crête de montagne, joug – crête de montagne // [1] joug | [Glosses – sw] | 0/1 | NÂFÂ kanshonsho kanshonsho ka ntondo ntondo ya Nyakasane mushigo muzibu irhwerhwe lya ntondo *busongero* *busongêre* | |
| נְפוּסִים | Noms propres | Nefishsim, Nefousim [Nefoussim, Nefouchessim] – Nephousim; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | 1/1 | NEFÛSÎM NEFÛSHESÎM Nefushisim Nefusim | ||
| נְפוּשְׁסִים | Noms propres | Nefishsim [Nefouchessim] – Nephichsim; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | 1/1 | NEFÛSHESÎM Nefusi Nefushesim | ||
| נֹפַח | Noms propres | Nofah [Amorites] – lieu | 1/1 | NOFAH Nofahi Nofah | ||
| נְפִילִים | Êtres | géants? | 1/2 | NEFÎLÎM abanenene-mikalarhu bantu banene-banene | ||
| נָפִישׁ | Noms propres | Nafish [Nafich] – Naphich; fils d’Ismaël; peuple | 3/3 | NEFÎSH Nafisheti Nafishi | ||
| נֹפֶךְ | Objets réels | turquoise, pierre précieuse | 2/4 | NOFEKH NOFEK enofeki nofeki ibuye lya citwiro cihamu eskarbukulo | ||
| נֶפְתּוֹחַ | Noms propres | Neftoah [Neftoa] | [Glosses – sw] | 2/2 | NEFTÔAH Neftoaha Neftoah Neftoyaha | |
| נַפְתֻּחִי | Noms propres | Naftouah [Naftou] – Naphtouim; peuple; descendants de Mitsraïm | 2/2 | NAFTUHÎM Nafutuhimu Nafutu | ||
| נַפְתָּלִי | Noms propres | Nephtali [Neftali] – Nephtali; fils de Jacob; fondateur d’un tribu d’Israël | 40/47 | NAFTÂLÎ Nefutali | ||
| נֵץ | Faune | épervier – [1] fleur // [2] faucon [FF 40.41] | 3/3 | NÊTS lubakà lubaka olubakà olubaka *bwaso* | ||
| נְצִיב | Noms propres | Neciv [Nessib] – [1] pilier // [2] garnison // [3] Netsib; ville; territoire de Juda | 1/1 | NETSÎV Nasibi Natsib Natsiv | ||
| נְצִיחַ | Noms propres | Neciah [Nessia] | 2/2 | NETSÎAH Nesiya Netsiya | ||
| נקה-1 | Attributs | être exempt de la punition – laisser-aller impuni | être libre, innocent, impuni | 6/20 | NQH NKH wafuma lyoki orhacibe kurhi kurhagâla onayere kuyêra arhankaja kwo iga *fuma* *rhacife* *rhalukira* *babalir* arhajiziri câha | |
| נקה-2 | Attributs | déclarer innocent – laisser-aller impuni | innocenter; tenir pour non coupable; laisser quelqu’un impuni | 6/12 | NKH NQH buzira kumuhana kubona nka muntu mweru kweru *leka* *babalir* omuntu oli n’ecâha nka muntu mweru kweru | |
| נְקוֹדָא-1 | Noms propres | Neqoda [Necoda] – Neqoda; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | 2/2 | NEKÔDÂ’ Nekoda | ||
| נְקוֹדָא-2 | Noms propres | Neqoda [Necoda] – Neqoda; chef de famille; après l’exil | 2/2 | NEKÔDÂ’ Nekoda | ||
| נָקִי | Attributs | exempt, exempt de – libérer de la culpabilité | innocent; exempt d’obligation; non responsable; exempté | 1/42 | NÂKÎ orhalikwo bubi mweru-kweru omweru kweru okushukululwa obubi okufuma obuhane omuntu analikwanine Wafuma ecihango abandi bohe banacigendera yehe arhalikwo lubanja ntayêza omuntu mubi | |
| נִקָּיוֹן | Attributs | propreté, innocence – propreté // [1] innocence | 0/5 | NIKÂYÔN amaboko garhalikwo izabyo bushinganyanya b’omurhima bucêse *cêse* *cese* mweru kweru orhalikwo bubi | ||
| נֵר | Noms propres | Ner – [1] lampe // [2] Ner: grand-père du roi Saül; père d’Abner; tribu de Benjamin | 15/16 | NÊR Neri kamole | ||
| נֵרְגַּל | Noms propres | Nergal | 1/1 | NÊRGAL Nergali Nergal | ||
| נֵרְגַּל שַׁר־אֶצֶר | Noms propres | Nergal-Sarècèr [Nergal-Saresser] | 2/2 | NÊRGAL-SHAR-‘ETSER Nergal-Shareza Nergal-Sharez Nergali-Shareza | ||
| נֵרְדְּ | Flore | nard – (plante parfumée; FF 151.152) | 1/3 | NÊRD bukù obukù | ||
| נֵרִיָּה | Noms propres | Nériya [Néria] – Nériya; fils de Mahséya; père de Baruch et Séraya | 7/7 | NÊREYÂ NERIYA Neriya | ||
| נֵרִיָּהוּ | Noms propres | Nériya [Néria] | 2/3 | NERYÂHÛ Neriya | ||
| נשׂא-1 | Attributs | se charger d’une faute | 29/39 | NS’ NÂSÂ’ Aroni, lyo akazihêka amabi Bene Israheli bajira *câha* *hêka* *barhul* *barhuz* *hemuk* | ||
| נשׂא-2 | Attributs | pardonner, supporter | pardonner; porter; supporter | 18/23 | NS’ NÂSÂ’ K’orhankababalira obabalire Ombabalirage ecâha *babalir* *shinganyany* *lember* *kûlir* *kûl* | |
| נשׂא-3 | Rituels | levér (la main), jurer | 5/14 | NS’ NÂSÂ’ nacigashaga nalagananaga wahigaga *gasha* *higa* *hizir* *nnengerize enfune* | ||
| נָשִׂיא | Êtres | vapeur, nuage, prince – [1] vapeur, nuage // [2] chef, prince | chef; dirigeant; leader | 75/116 | NÂSHÎ’ baluzi muluzi abaluzi omuluzi barhambo murhambo abarhambo omurhambo cidûrhu catumbûka citù *luzi* *rhambo* *rhambul* | |
| נֶשֶׁר | Faune | aigle, vautour – aigle [impérial ou d’or] [FF 82-84] | 23/26 | NÊSHER enyunda nyunda enyundà nyundà ikozi makozi amakozi cunjunja | ||
| נָתִין | Êtres | serviteur du temple – celui qui a été donné | 11/15 | NÂTÎN omukozi omu ka-Nyamuzinda abakozi b-omu ka-Nyamuzinda owahanyirwe *yankirir* Abanatineni aba-Nyatineni aba-Natineni *abanyatieni* ba-Natineni Natineni *hanyir* *hân* *rherek* *nterek* *bayankirirwe* | ||
| נָתָן-1 | Noms propres | Natân [Natan] – Nathan; fils de David; tribu de Juda | 4/4 | NÂTÂN Natani | ||
| נָתָן-2 | Noms propres | Natan – Nathan; prophète; au temps des rois David et Salomon | 27/29 | NÂTÂN Natani | ||
| נָתָן-3 | Noms propres | Natân [Natan] – Nathan; père d’un guerrier, au temps du roi David | 1/1 | NÂTÂN Natani | ||
| נָתָן-4 | Noms propres | Natân [Natan] – Nathan; père de Azariahou, fonctionnaire, au temps du roi David | 1/1 | NÂTÂN Natani | ||
| נָתָן-5 | Noms propres | Natân [Natan] – Nathan; père de Azariahou, fonctionnaire, au temps du roi David | 1/1 | NÂTÂN Natani | ||
| נָתָן-6 | Noms propres | Natân [Natan] – Nathan; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | 1/1 | NÂTÂN Natani | ||
| נָתָן-7 | Noms propres | Natân [Natan] – Nathan; frère de Joël, guerrier, au temps de David | 1/1 | NÂTÂN Natani | ||
| נָתָן-8 | Noms propres | Natân [Natan] – Nathan; plusieurs hommes; après l’exil | 2/2 | NÂTÂN Natani | ||
| נְתַן־מֶלֶךְ | Noms propres | soleil [Soleil] – Netân-Mélek; fonctionnaire; au temps du roi Josias | 1/1 | NETÂN-MÊLEK izûba Netani-Meleki | ||
| נְתַנְאֵל-1 | Noms propres | Netanel [Netanéel] – Netaneél; fils de Tsouar; chef; tribu d’Issacar; au temps de Moïse | 5/5 | NETAN’ÊL Natanaeli | ||
| נְתַנְאֵל-2 | Noms propres | Netanel [Netanéel] – Netaneél; fils d’Isaï; frère de David; tribu de Juda | 1/1 | NETAN’ÊL Netaneyeli Netanaeli Netanael | ||
| נְתַנְאֵל-3 | Noms propres | Netanel [Netanéel] – Netaneél; plusieurs sacrificateurs et scribes; au temps du roi David | 3/3 | NETAN’ÊL Netanaeli Netaneyeli Netanaeli | ||
| נְתַנְאֵל-4 | Noms propres | Netanel [Netanéel] – Netaneél; fonctionnaire; au temps du roi Josaphat | 1/1 | NETAN’ÊL Natanaeli Netanel | ||
| נְתַנְאֵל-5 | Noms propres | Netanel [Netanéel] – Netaneél; chef; tribu de Lévi; au temps du roi Josias | 1/1 | NETAN’ÊL Netanaeli Netanel | ||
| נְתַנְאֵל-6 | Noms propres | Netanel [Netanéel] – Netaneél; plusieurs hommes; après l’exil | 3/3 | NETAN’ÊL Netanaeli Netaneli Natanaeli | ||
| נְתַנְיָה-1 | Noms propres | Netanya [Netania] – Netania; père d’Ismaël, officier | 13/14 | NETANYÂ Netanya Netanyahu Netaniyahu | ||
| נְתַנְיָה-2 | Noms propres | Netanya [Netania] – Netania; fils d’Asaph; chanteur au temple; au temps du roi David | 1/1 | NETANYÂ Netaniya | ||
| נְתַנְיָהוּ-1 | Noms propres | Netanyahou [Netania] – Netania, Netanyahou; fils d’Asaph; chanteur au temple; au temps du roi David | 1/1 | NETANYÂHÛ Netanya Netanyahu Netaniyahu Netaniya | ||
| נְתַנְיָהוּ-2 | Noms propres | Netanyahou [Netania] – Netania, Netanyahou; Lévite; au temps du roi Josaphat | 1/1 | NETANYÂHÛ Netanya Netanyahu Netaniyahu | ||
| נְתַנְיָהוּ-3 | Noms propres | Netanyahou [Netania] – Netania, Netanyahou; père de Yehoudi, fonctionnaire, au temps du roi Yehoyaqim | 0/1 | NETANYÂ Netanya Netaniya Netanyahu Netaniyahu | ||
| נְתַנְיָהוּ-4 | Noms propres | Netanyahou [Netania] – Netania, Netanyahou; père d’Ismaël, officier | 1/2 | NETANYÂHÛ Netanya Netaniya Netanyahu Netaniyahu | ||
| סְבָא | Noms propres | Saba [Séba] – Seba; fils de Kouch; descendant de Cham | 4/4 | SEBÂ’ Seba Saba | ||
| סְבָאִי | Noms propres | de Nubie [de Séba] – Sabéen; descendant de Seba | 0/1 | SEVÂ’Î SEBÂÎ w’e Seba w’e Nubiya | ||
| סִבְּכַי | Noms propres | Sibbekaï [Sibkaï] – Sibbekaï; de Houcha; guerrier; au temps du roi David | 3/4 | SIBKAY Sibekayi | ||
| סִבְרַיִם | Noms propres | Sivraïm [Sibraïm] – Sibraïm; ville; Syrie | 1/1 | SIVRAYIM Sivrayimu Sibrayimu sivrayim Sibrayim | ||
| סַבְתָּא | Noms propres | Savta [Sabta] – Sabta; fils de Kouch; descendant de Cham | 2/2 | SAVTÂ’ Savta Sabta Sabata | ||
| סַבְתְּכָא | Noms propres | Savteka [Sabteka] – Sabteka; fils de Kouch; descendant de Cham | 2/2 | SAVTEKÂ’ Sabuteka Sabteka | ||
| סְדֹם | Noms propres | Sodome – Sodome; ville | 31/36 | SEDOM Sodomo | ||
| סוֹא | Noms propres | Osée – So; roi d’Égypte; au temps du roi Osée | 1/1 | SÔ’ So Hozeya | ||
| סוּגַר | Objets réels | cage | 1/1 | SÛGAR irhonga marhonga | ||
| סוֹדִי | Noms propres | Sodi – père de Gaddiel, espion; tribu de Zabulon | 1/1 | SÔDÎ Sodi | ||
| סוּחַ | Noms propres | Souah [Soua] | 1/1 | SÛAH Suwah Suwahi Suwa | ||
| סוֹטַי | Noms propres | Sotaï – Sothaï; chef de famille; serviteurs de Salomon; après l’exil | 2/2 | SÔTAY Sotayi | ||
| סְוֵנֵה | Noms propres | Syène [Assouan] – Syène; ville; Égypte; = Assouan | 0/2 | SEWÊNÊ SEVÊNÊ Syene Asuwan | ||
| סוּס, סוּסָה | Faune | cheval, étalon, cavalerie, cavalier | 109/125 | SÛS SÛSÂ citerusi eciterusi biterusi ebiterusi enfarasi nfarasi musirika ogenda oku citerusi musirika olwira oku nfarasi | ||
| סוּס, סִיס | Faune | hirondelle | 0/2 | SÛS SÎS kirembe hirembe rhwirembe | ||
| סוּסִי | Noms propres | Soussi – Sousi; père de Gaddi, espion; tribu de Manassé | 1/1 | SÛSÎ Susi | ||
| סוּף-1 | Flore | roseaux, joncs, algues – roseaux, joncs, algues [FF 171] | 3/4 | SÛF enfinjo amasheke nfinjo masheke *finjo* *sheke* | ||
| סוּף-2 | Noms propres | Souf – Souph; lieu dans le désert | 1/1 | SÛF Sufu | ||
| סוּפָה | Noms propres | Guerres [Soufa] – [1] tempête // [2] Soupha; lieu | 1/1 | SÛFÂ Sufa Ntambala birhà musirûla *matabâro* | ||
| סוּר | Noms propres | Sour – [1] perverti // [2] Sour; porte du temple | [Glosses – sw] | 1/1 | SÛR Suru ncuku | |
| סִיחֹן | Noms propres | Sihôn [Sihon] – roi des Amoréens | 29/34 | SÎHON Sihoni | ||
| סִין-1 | Noms propres | Sîn [Sin] – [1] désert le long de la route de l’exode | 4/4 | SÎN Sini | ||
| סִין-2 | Noms propres | Sîn [Sin] – [2] Sin; ville; Egypte | 2/2 | SÎN Sini | ||
| סִינַי | Noms propres | Sinaï – Sinaï; montagne, désert | 32/34 | SÎNAY Sinayi | ||
| סִינִי | Noms propres | Sinite [Sinite] – Sinien: descendant de Canaan | 2/2 | SÎNÎ Siniti Abasiniti Abasini | ||
| סִינִים | Noms propres | Assouan – lieu; probablement Syène, ville en Égypte | 1/1 | SÎNÎM Sinim Sinimi | ||
| סִיסְרָא-1 | Noms propres | Sisera [Sisra] – Sisera; chef de l’armée de Yabîn, roi de Hatsor | 14/17 | SÎSERÂ’ Sisera | ||
| סִיסְרָא-2 | Noms propres | Sisera [Sisra] – Sisera; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | 2/2 | SÎSERÂ’ Sisera | ||
| סִיעָא | Noms propres | Sia – chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | 1/1 | SÎ’Â’ Sia Siya | ||
| סִיעֲהָא | Noms propres | Siaha – chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | 1/1 | SÎ’AHÂ’ Siyaha | ||
| סִירוֹת דּוּגָה | Objets réels | hameçon | 1/1 | SÎRÔTH DÛNÂ SÎRÔT DÛNÂ lulobo | ||
| סֻכָּה | Rituels | fourré – [1] cabine, tabernacle | 9/9 | SIKÂ ebihando ebifumba ebigala cihando cifumba cigalabihando bifumba bigala mahêma amahêma ihêma *marâro* | ||
| סִכּוּת | Noms propres | Sikkouth [Sakouth] – Sikkouth; dieu Assyrien; manifestation de Saturne | 1/1 | SIKÛT Sikuti Sikutu Sakuto Sakut | ||
| סֻכּוֹת-1 | Noms propres | Soukkoth [Soukoth] – Soukkoth; ville; territoire de Gad | 8/8 | SUKÔTH SUKÔT Sukoti Sukot | ||
| סֻכּוֹת-2 | Noms propres | Soukkoth [Soukoth] – Soukkoth; lieu le long de la route de l’exode | 4/4 | SUKÔTH SUKÔT Sukoti Sukot | ||
| סֻכּוֹת-3 | Noms propres | Soukkoth [Soukoth] – Soukkoth; lieu; vallée du Jourdain | 2/2 | SUKÔTH SUKÔT Sukoti Sukot | ||
| סֻכּוֹת-4 | Noms propres | Soukkoth [Soukoth] – Soukkoth; vallée de Soukkoth | 0/2 | SUKÔTH SUKÔT Sukoti Sukot | ||
| סֻכּוֹת־בְנוֹת | Noms propres | Soukkoth-Benoth [Soukoth-Benoth] – Soukkoth-Benoth; dieu de Babylone | 1/1 | SUKÔTH-BENÔTH SUKÔT-BENÔT Sukoti-Benoti Sukot-Benot | ||
| סֻכִּיִּים | Noms propres | Soukkiyens [soukites] – Soukkiens; peuple | 1/1 | SUKÔTHÎM SUKÔTÎM Abanya-Suki | ||
| סְכָכָה | Noms propres | Sekaka – Sekaka; ville; territoire de Juda | 1/1 | SEKÂKÂ Sekaka | ||
| סִלָּא | Noms propres | Silla [Chomer] – Silla; village proche de Jérusalem | 0/1 | SILÂ’ Silla Shomeri | ||
| סֶלֶד | Noms propres | Sèled [Séled] – Séled; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | 1/1 | SÊLED Seledi | ||
| סַלּוּ | Noms propres | Sallou – Sallou; sacrificateur; après l’exil | 2/2 | SALÛ Salu Salayi | ||
| סַלּוּא-1 | Noms propres | Sallou – Sallou; fils de Mechoullam; tribu de Benjamin; après l’exil | 1/1 | SALÛ’ Salu | ||
| סַלּוּא-2 | Noms propres | Sallou – Sallou; fils de Mechoullam; tribu de Benjamin; après l’exil | 1/1 | SALÛ’ Salu | ||
| סָלוּא | Noms propres | Salou – Salou; père de Zimri | 1/1 | SÂLÛ’ Salu | ||
| סַלּוֹן | Flore | épine, chardon, bruyère – (FF 184–186) | 1/2 | SALÛN mushûgi mishûgi omushûgi emishûgi | ||
| סלח | Attributs | pardonner, être pardonné – [1] pardonner // [2] être pardonné | 44/45 | SLH orhubêre obwonjo oku mabi kubabalira kubabalirwa kuhûnira olubaga obwonjo *shenga omurhûla* *babalir* *bwonj* *rherekêr* *nterekêr* *hulik* *hanz* | ||
| סַלָּח | Attributs | prêt à pardonner | 1/1 | SALÂH oyunjwire bwonjo orhayimang’ibabalira onaluzize obwonjo | ||
| סַלַּי | Noms propres | Sallaï | 1/1 | SALAY Salayi | ||
| סְלִיחָה | Attributs | pardon | 1/3 | SELÎHÂ wa bwonjo obabalira bwonjo | ||
| סַלְכָה | Noms propres | Salka | 4/4 | SALKHÂ Salka | ||
| סֶלַע הַמַּחְלְקוֹת | Noms propres | Roche de l’Incertitude [Rocher de la Séparation] – Séla-Hammahleqoth; lieu; Roc des séparations; au désert de Juda | 0/1 | SEL’A HAMAHLEKÔT aha kabuye ntarhunganwa Sela-Hamahhlegot Kabuye-ntayegêrwa Kabuye-Kaberûla | ||
| סֶלַע רִמּוֹן | Noms propres | Rimmôn [Rimmon] | rocher | 3/3 | SELA’ RIMÔN Ibuye lya Rimoni lya Rimoni | |
| סֶלַע-1 | Noms propres | rocher, roc – rocher | rocher | 3/5 | SELA’ ibuye Kabuye Lwakiro | |
| סֶלַע-2 | Noms propres | Sèla [Séla] – Séla; ville; Édom | 2/3 | SELA’ Sela | ||
| סָלְעָם | Faune | sauterelle, criquet [FF 53.54] | 1/1 | SÂLE’A nzige ihanzi mahanzi | ||
| סַמְגַּר־נְבוּ | Noms propres | Nebou-Sarsekim [Samgar-Nebo] | 0/1 | SAMGAR-NEBÛ Nebu-Sarsekim Samgar-Nebo Samgar-Nebo | ||
| סְמַכְיָהוּ | Noms propres | Semakyahou [Semakia] – Samakyahou; fils de Chemaeya; portier; tribu de Lévi | 1/1 | SEMAKYÂHÛ Semakiya Semakiyahu | ||
| סְנָאָה | Noms propres | Senaa – Senaa; lieu | 2/2 | SENÂ’Â Sena Senaya | ||
| סַנְבַּלַּט | Noms propres | Sânballat [Saneballath] – Sanballat; homme de Beth-Horôn | 9/10 | SANBALAT Sanbalati Sanbalat | ||
| סֶנֶּה | Noms propres | Senné | 1/1 | SÊNÊ Sene Sênè | ||
| סְנֶה | Flore | épine, chardon, bruyère [FF 184-186] | 4/4 | SENÊ ishaka mashaka amashaka mushûgi mishûgi | ||
| סַנְחֵרִיב | Noms propres | Sennakérib – Sennachérib; roi d’Assyrie [704-681] | 11/13 | SANKHERÎV Senakeribu Senakerib | ||
| סַנְסַנָּה | Noms propres | Sansanna [Sanesanna] | 1/1 | SANSANÂ Sansana | ||
| סָס | Faune | mite – mite [FF 55.56] | 1/1 | SÂS cibungu ecibungu bibungu ebibungu | ||
| סִסְמַי | Noms propres | Sismaï – Sismaï; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | 1/1 | SISMAYI Sismayi | ||
| סַף | Noms propres | Saf – Saph; descendant de Rapha | 1/1 | SAF Safi Saf | ||
| סִפַּי | Noms propres | Sippaï – [2] Sippaï; descendant de Rapha | 1/1 | SIPAY Sipayi | ||
| סַפִּיר | Objets réels | saphir | 3/11 | SAPÎR njuma esafira safira esafiri | ||
| סֵפֶר | Objets réels | écrit, lettre, livre | [Glosses – sw] | 105/125 | SÊFER ecitabu citabu mandiko amandiko muzingè anayandika birya binwa maruba amaruba ayandike ecerhe *andiko* *ruba* *cerhe* *tabu* *kenger* | |
| סֹפֵר | Êtres | secrétaire, scribe, secrétaires, prêtre-scribe | scribe, secrétaire | 44/52 | SOFER bandisi abandisi mwandisi omwandisi murhindisi omurhindisi abarhindisi b’emyandiko mudahwa-mwandisi *dâhwa* *dahwa* | |
| סְפָר | Noms propres | Sefar – [1] dénombrement // [2] Sephar; lieu | 1/1 | SEFÂR muganjo mubalè Sefar Sefari | ||
| סְפָרַד | Noms propres | Séfarad [Sefarad] – Sepharad; lieu | 0/1 | SEFÂRAD Sefaradi Sefarad | ||
| סְפַרְוִי | Noms propres | Sefarwaïtes [de Sefarvaïm] | 1/1 | SEFARVÎ SEFARWÎ Sefarayimi Sefarayim Safarwayimi Sefarvayim | ||
| סְפַרְוַיִם | Noms propres | Sefarwaïm [Sefarvaïm] | 2/6 | SEFARVAYIM Safarwayimi | ||
| סֹפְרִים | Noms propres | Sofrites [Soukatites] | scribe, secrétaire | 1/1 | SOFRÎM Basuka | |
| סֹפֶרֶת | Noms propres | Sotaï [Soféreth] – Sophéreth; chef de famille; serviteurs de Salomon; après l’exil | 1/2 | SOFÊRETH SOFÊRET Sofayi Sofereti | ||
| סַרְגּוֹן | Noms propres | Sargon | 0/1 | SARGÔN Sargoni | ||
| סֶרֶד | Noms propres | Sèred [Séred] – Séred; fils de Zabulon | 2/2 | SÊRED Sêredi | ||
| סַרְדִּי | Noms propres | Sardites [Sérédites] | 1/1 | SARDÎ omulala gw’Abasêredi | ||
| סָרִיס | Êtres | fonctionnaire de la cour, eunuque | fonctionnaire | 5/41 | SÂRÎS murhambo w’abaganda enkonè enkonè | |
| סִרְפָּד | Flore | épine, chardon, bruyère – (FF 184.185) | 1/1 | SIRPÂD mushûgi omushûgi mishûgi emishûgi lushusha nshusha bûko mahwa | ||
| סְתוּר | Noms propres | Setour – Setour; fils de Mikaël; espion; tribu d’Aser | 1/1 | SETÛR Suturi Seturi Sutuhuri Setur | ||
| סִתְרִי | Noms propres | Sitri – Sitri; fils d’Ouzziel; tribu de Lévi | 1/1 | SITIR Sitiri | ||
| עבד-1 | Divers | servir | servir (quelqu’un) | 204/243 | ‘VD ‘BD kukolera kushiga *muja* *bajà* *baja* *mujà* kukola barhegekwa wakakolera waderha mpu busha wakaz’inkolera? nakukolire omukulu ashiga omurho Amashanja gakushige akaz’ikola mpu lyo bamuha Rasheli ahindusire mujà Lîka mugala wani ajinkolera bwo na buno mujikola olubaga lwani lugende, luj’inkolera *ba* *bajà* Baba baja *rhindibuz* *rhindibul* *koler* *kol* *bâgir* *erekêr* *bûlira okuboko* *jira* *jizir* *kozir* *rhumik* | |
| עבד-2 | Divers | tenir dans les liens, asservir | 2/8 | ‘VD ‘BD kulibuza kulibuzibwa kukolesibwa obukukuru bakolesa bene-Israheli okurhalusire, oku badwirhe balibuzibwa n’Abanya-Misiri mpu bakazikolera Nyamubâho, bakazikolesa olubaga *kola* *koler* *koles* *libuzib* *libuk* | ||
| עבד-3 | Divers | être attiré à servir | [Glosses – sw] | 2/4 | ‘VD ‘BD ntaye walicihinga obudaka Orhahîraga okabaharamya erhi kubakolera okuzikolera kulonza okukolera kucifinja okukolera kushwira okukola *fukamir* | |
| עֶבֶד-1 | Noms propres | Eved [Ébed] – Ébed; père de Gaal; au temps des juges | 5/5 | ‘EBED ‘EVED Ebedi | ||
| עֶבֶד-2 | Noms propres | Eved [Ébed] – Ébed; fils de Jonathan; descendant d’Adîn; après l’exil | 1/1 | ‘EBED ‘EVED Ebedi | ||
| עֹבֵד אֱדוֹם | Noms propres | Oved-Edom [Obed-Édom] – Obed-Édom; portier | 15/15 | ‘OVED ‘EDÔM ‘OBED ‘EDÔM Obededoni Obededomi Obedi-Edomu Obed-Edomu Obed-Edom | ||
| עֲבֵד נְגוֹ | Noms propres | Abed-Négo – Abed-Nego; nom chaldéen d’Azaria, ami de Daniel | 1/1 | ‘AVÊD NEGÔ Abednego Abed-Nego Abedi-Nego | ||
| עֶבֶד־מֶלֶךְ | Noms propres | Eved-Mélek [Ébed-Mélek] – Ébed-Mélek; Éthiopien; eunuque; au temps du roi Sédécias | 0/6 | ‘EVED-MÊLEKH Eved-Melek Evedi-Meleki Yer 38.7 Yer 38.8 Yer 38.10 Yer 38.11 Yer 38.12 Yer 38.16 | ||
| עַבְדָּא-1 | Noms propres | Avda [Abda] – [1] père d’Adoniram, fonctionnaire | 1/1 | ‘AVDÂ’ Abda Avda | ||
| עַבְדָּא-2 | Noms propres | Avda [Abda] – Abda; fils de Chammoua [Chemaeya]; Lévite; après l’exil | [Glosses – sw] | 1/1 | ‘AVDÂ’ Avda Obadiya | |
| עַבְדְּאֵל | Noms propres | Avdéel [Abdéel] | 0/1 | ‘AVDE’ÊL Abdeyeli Avdeeli Abdeyel | ||
| עַבְדּוֹן-1 | Noms propres | Avdôn [Abdon] – [1] ville; pour les Lévites; territoire d’Aser | 1/2 | ‘AVDÔN Abdoni | ||
| עַבְדּוֹן-2 | Noms propres | Avdôn [Abdon] – [2] Abdôn; fils de Hillel; juge d’Israël | 2/2 | ‘AVDÔN Abdoni | ||
| עַבְדּוֹן-3 | Noms propres | Avdôn [Abdon] – [3] Abdôn; fils de Chachaq; chef de famille; tribu de Benjamin | 1/1 | ‘AVDÔN Abdoni | ||
| עַבְדּוֹן-4 | Noms propres | Avdôn [Abdon] – [4] Abdôn; fils de Yeïel; tribu de Benjamin | 2/2 | ‘AVDÔN Abdoni | ||
| עַבְדּוֹן-5 | Noms propres | Avdôn [Abdon] – [5] Abdôn; fils de Michée; fonctionnaire; au temps de Josias | 1/1 | ‘AVDÔN Abdoni | ||
| עַבְדִּי-1 | Noms propres | Avdi [Abdi] – [1] fils de Mallouk; ancêtre d’Étân; tribu de Lévi | 0/1 | ‘AVDÎ Abdi | ||
| עַבְדִּי-2 | Noms propres | Avdi [Abdi] – [2] Abdi; père de Kich; tribu de Lévi; au temps d’Ézéchias | 1/1 | ‘AVDÎ Abdi | ||
| עַבְדִּי-3 | Noms propres | Avdi [Abdi] – [3] Abdi; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 1/1 | ‘AVDÎ Abdi | ||
| עַבְדִּיאֵל | Noms propres | Avdiël [Abdiel] – fils de Gouni; tribu de Gad | 1/1 | ‘AVDÎ’ÊL Abdiyeli | ||
| עֹבַדְיָה-1 | Noms propres | Ovadya [Obadia] | 1/1 | ‘OVADYÂ Obadiya | ||
| עֹבַדְיָה-2 | Noms propres | Ovadya [Obadia] | 1/1 | ‘OVADYÂ Obadiya | ||
| עֹבַדְיָה-3 | Noms propres | Ovadya [Obadia] | 2/2 | ‘OVADYÂ Obadiya | ||
| עֹבַדְיָה-4 | Noms propres | Ovadya [Obadia] | 1/1 | ‘OVADYÂ Obadiya | ||
| עֹבַדְיָה-5 | Noms propres | Ovadya [Obadia] | 0/1 | ‘OVADYÂ Obadiya | ||
| עֹבַדְיָה-6 | Noms propres | Ovadya [Obadia] | 1/1 | ‘OVADYÂ Obadia Obadiya | ||
| עֹבַדְיָה-7 | Noms propres | Ovadya [Obadia] | 2/3 | ‘OVADYÂ Obadiya | ||
| עֹבַדְיָה-8 | Noms propres | Abdias | 0/1 | ‘OVADYÂ Obadiya Abdiasi | ||
| עֹבַדְיָהוּ-1 | Noms propres | Ovadyahou [Obadia] | 6/6 | ‘OVADYÂHÛ Obadyahu Obadiyahu Obadiya | ||
| עֹבַדְיָהוּ-2 | Noms propres | Ovadyahou [Obadia] | 1/1 | ‘OVADYÂHÛ Obadiya Obadiyahu | ||
| עֹבַדְיָהוּ-3 | Noms propres | Ovadyahou [Obadia] | 1/1 | ‘OVADYÂHÛ Obadiyahu Obadiya | ||
| עֲבוֹדָה | Divers | travil, oeuvre | travail, labeur, service | 41/77 | ‘AVÔDÂ emikolo washub’imukolera hano mwani omukolo ebyajizirwe abârhumaga nkukolera, bujà obujà buja obuja *kola* *koler* *buj* | |
| עֵבֶר-1 | Noms propres | Eber [Éber] – Héber; fils de Chélah; descendant de Sem | 11/11 | ‘ÊVER ‘ÊBER Eberi | ||
| עֵבֶר-2 | Noms propres | Eber [Éber] – Héber; homme; tribu de Gad | 1/1 | ‘ÊVER ‘ÊBER Eberi | ||
| עֵבֶר-3 | Noms propres | Eber [Éber] – Héber; fils d’Elpaal; tribu de Benjamin | 1/1 | ‘ÊVER ‘ÊBER Eberi Eber | ||
| עֵבֶר-4 | Noms propres | Eber [Éber] – Héber; fils de Chachaq; chef de famille; tribu de Benjamin | 1/1 | ‘ÊVER ‘ÊBER Eberi Eber | ||
| עֵבֶר-5 | Noms propres | Eber [Éber] – Héber; sacrificateur; après l’exil | 1/1 | ‘ÊVER ‘ÊBER Eberi Eber | ||
| עֶבְרוֹן | Noms propres | Avdôn [Abdon, Ébrôn] – ville; pour les Lévites; territoire d’Aser | 1/1 | ‘EVRÔN ‘AVDÔN Abdoni | ||
| עִבְרִי-1 | Noms propres | Hébreu – Hébreu; Ibri; descendant de Héber | 32/32 | ‘IBRÎ Omuhebraniya Muhebraniya Omuhabraniya Muhabraniya Abahabraniya Abayahudi Bayahudi Omuyahudi muyahudi ‘Ibri bene Israheli w’Israheli | ||
| עִבְרִי-2 | Noms propres | Ivri [Ibri] – Hébreu; Ibri; descendant de Merari; tribu de Lévi | 1/1 | ‘IVRÎ Ibri | ||
| עֲבָרִים | Noms propres | Avarim [Abarim] – chaîne de montagnes; Moab | Abarim | 5/5 | ‘AVARÎM Abari Abarim Abarimu | |
| עַבְרֹנָה | Noms propres | Avrona [Abrona] – Abrona; lieu le long de la route de l’exode | 2/2 | ‘AVRONÂ aha Abrona Abrona | ||
| עָגוּר | Faune | cigogne, hirondelle – grue [FF 19.20] | 2/2 | ‘ÄGÛR muhangali omuhangali emihangali mihangali hirembe rhwirembe hiremberembe | ||
| עֵגֶל-1 | Faune | veau, génisse, jeune vache, vache, jeune taureau, bête | 6/16 | ‘ÊGEL akanina kanina ka mudege nkafu mpanzi ya mushikira *mudege* *nsimba* *cintu* *bintu* | ||
| עֵגֶל-2 | Objets réels | idole en forme du veau | 19/19 | ‘ÊGEL enshusho y’akanina nshanga eshusha akanini akanina kanina nshanga eshusha akanina *kanina* *nyana* *manina* | ||
| עֶגְלָה-1 | Faune | jeune vache – [1] jeune vache // [2] Égla; femme de David | 10/10 | ‘ÊGELÂ endaku ndaku muka Daudi | ||
| עֶגְלָה-2 | Objets réels | Egla [Égla] | 0/1 | ‘ÊGELÂ Êgla | ||
| עֶגְלָה-3 | Noms propres | Égla | 2/2 | ‘ÊGELÂ Egla | ||
| עֲגָלָה | Objets réels | chariot | 20/20 | ‘AGÂLÂ engâlè bomboro ngâle ngâlè ngâle ngalè ngale engale | ||
| עֶגְלוֹן-1 | Noms propres | Eglôn [Églon] – Églôn; ville; territoire de Juda | 8/8 | ‘EGLÔN Egloni Egloni | ||
| עֶגְלוֹן-2 | Noms propres | Eglôn [Églon] – Églôn; roi de Moab; au temps des juges | 4/4 | ‘EGLÔN Egloni | ||
| עֶגְלַת שְׁלִשִׁיָּה | Noms propres | Eglath-Shelishiya [Églath-Selissia] – Églath-Chelichiya; lieu; Moab | 1/2 | ‘EGLAT-SHELISHIYÂ Eglati-Shelishiya Eglat-Shelishiya | ||
| עִדֹּא | Noms propres | Iddo – père d’Ahinadab, fonctionnaire, au temps du roi Salomon | 1/1 | ‘IDO’ Ido | ||
| עָדָה-1 | Noms propres | Ada – Ada; femme de Lémek | 3/3 | ‘ÂDÂ Ada | ||
| עָדָה-2 | Noms propres | Ada – Ada; femme d’Ésaü | 5/5 | ‘ÂDÂ Ada muka Ezau | ||
| עֵדָה-1 | Êtres | rassemblement, assemblée, bande | [Glosses – sw] | 111/112 | ‘EDÂ ndêko endêko boshi mbugânano embuganano cigamba ecigamba ndâro endâro mulungano omulungano kagombe akagombe *oshi* *lubaga* *ndêko* *Bene Israheli* *Israheli* *bene* *murhwe* *mirhwe* | |
| עֵדָה-2 | Divers | précepte | [Glosses – sw] | 26/29 | ‘EDÂ amarhegeko irhegeko marhegeko amarhegeko *rhegek* | |
| עֵדָה-3 | Divers | témoin | évidence; preuve | 1/2 | ‘EDÂ buhamirizi muhamirizi câliho *hamiriz* *câlih* | |
| עִדּוֹ-1 | Noms propres | Iddo – fils de Yoah; descendant de Libni; tribu de Lévi | 0/1 | ‘IDÔ Ido | ||
| עִדּוֹ-2 | Noms propres | Iddo – Iddo; prophète; au temps du roi Roboam | 2/2 | ‘IDÔ Ido | ||
| עִדּוֹ-3 | Noms propres | Iddo – Iddo; grand-père de Zacharie, prophète | 4/4 | ‘IDÔ Ido | ||
| עִדּוֹ-4 | Noms propres | Iddo – Iddo; plusieurs hommes; tribu de Lévi | 2/2 | ‘IDÔ Ido | ||
| עֵדוּת | Divers | témoin, témoignage, commandement | témoignage; témoin | 48/59 | ‘ÊDÛTH ‘ÊDÛT obuhamirizi buhamirizi muhamirizi omuhamirizi irhegeko kurhegeka ntegesire marhegeko *rhegek* hamiriz* *dagâno* *kuha* *dagâno* *lagânyo* *laganyo* Orhenge *buganano* *cerekane* *cêrekane* *yerekan* | |
| עֲדִיאֵל-1 | Noms propres | Adiël [Adiel] – [1] homme; tribu de Siméon | 1/1 | ‘ADÎ’ÊL Adiyeli | ||
| עֲדִיאֵל-2 | Noms propres | Adiël [Adiel] – [2] Adiel; fils de Yahzéra [Ahzaï]; père de Maesaï [Amachsaï], sacrificateur | [Glosses – sw] | 1/1 | ‘ADÎ’ÊL Adiyeli | |
| עֲדִיאֵל-3 | Noms propres | Adiël [Adiel] – [3] Adiel; père d’Azmaveth; fonctionnaire; au temps de David | 1/1 | ‘ADÎ’ÊL Adiyeli | ||
| עֲדָיָה-1 | Noms propres | Adaya – Adaya; père de Yedida, femme d’Amôn, roi de Juda | 1/1 | ‘ADÂYÂ Adaya | ||
| עֲדָיָה-2 | Noms propres | Adaya – Adaya; fils d’Adaya; ancêtre d’Asaph; tribu de Lévi | 0/1 | ‘ADÂYÂ Adaya | ||
| עֲדָיָה-3 | Noms propres | Adaya – Adaya; fils de Chimeï; chef de famille; tribu de Benjamin | 1/1 | ‘ADÂYÂ Adaya | ||
| עֲדָיָה-4 | Noms propres | Adaya – Adaya; fils de Yeroham; sacrificateur; après l’exil | 1/1 | ‘ADÂYÂ Adaya | ||
| עֲדָיָה-5 | Noms propres | Adaya – Adaya; plusieurs hommes; avaient épousé des femmes étrangères; après l’exil | 2/2 | ‘ADÂYÂ Adaya | ||
| עֲדָיָה-6 | Noms propres | Adaya – Adaya; fils de Yoyarib; tribu de Juda; après l’exil | 1/1 | ‘ADÂYÂ Adaya | ||
| עֲדָיָה-7 | Noms propres | Adaya – Adaya; fils de Yeroham; sacrificateur; après l’exil | 1/1 | ‘ADÂYÂ Adaya | ||
| עֲדָיָהוּ | Noms propres | Adayahou [Adaya] – Adayahou; père de Maaséyahou, officier, au temps de la reine Athalie | [Glosses – sw] | 1/1 | ‘ADÂYÂHÛ Adayahu | |
| עָדִין | Noms propres | Adîn [Adin] – [1] voluptueux // [2] Adîn: chef de famille; après l’exil | 4/4 | ‘ADÎN Adini murhogozi mulimbi | ||
| עֲדִינָא | Noms propres | Adina – fils de Chiza; chef; tribu de Ruben; guerrier; au temps du roi David | 1/1 | ‘ADÎNÂ’ Adina | ||
| עֲדִיתַיִם | Noms propres | Aditaïm – Aditaïm; ville; territoire de Juda | 1/1 | ‘ADÎTAYIM Aditayimi | ||
| עַדְלַי | Noms propres | Adlaï | 1/1 | ‘ADLAY Adlayi | ||
| עֲדֻלָּם | Noms propres | Adoullam – Adoullam; lieu | 7/8 | ‘ADÛLÂM Adulami Adulamu | ||
| עֲדֻלָּמִי | Noms propres | d’Adoullam – Adoullamite; habitant d’Adoullam | 3/3 | ‘ADÛLÂMÎ w’e Adulami b’e Adulami | ||
| עֵדֶן-1 | Noms propres | Eden [Éden] – Éden; lieu | 11/13 | ‘ÊDEN Edeni ishwa ly’amasîma | ||
| עֵדֶן-2 | Noms propres | Eden [Éden] – Éden; fils de Yoah; descendant de Guerchôn; tribu de Lévi | 2/2 | ‘ÊDEN Edeni | ||
| עֶדֶן | Noms propres | Eden [Éden] – Éden; région; Assyrie | 3/3 | ‘EDEN Edeni | ||
| עַדְנָא-1 | Noms propres | Adna | 1/1 | ‘ADNÂ’ Adna | ||
| עַדְנָא-2 | Noms propres | Adna | 0/1 | ‘ADNÂ’ Adna | ||
| עַדְנָה | Noms propres | Adna | 1/1 | ‘ADNÂ Adna | ||
| עַדְנַח | Noms propres | Adnah [Adna] | 0/1 | ‘ADNÂ Adna | ||
| עַדְעָדָה | Noms propres | Adéada | 0/1 | ‘AD’ÂDÂ Adeyada Adeada | ||
| עֵדֶר-1 | Faune | troupeau – bande, troupeau | 27/33 | ‘ÊDER buso maso obuso amaso *rhwe* *uso* *aso* *gamiya* *nkafu* *buzi* *mpene* *dogomi *hesi* *ntûlo* | ||
| עֵדֶר-2 | Noms propres | Eder [Éder] – Éder; ville; territoire de Juda | 1/1 | ‘ÊDER Ederi | ||
| עֵדֶר-3 | Noms propres | Eder [Éder] – Éder; fils de Mouchi; tribu de Lévi | 2/2 | ‘ÊDER Ederi | ||
| עֶדֶר | Noms propres | Eder [Éder] – Éder; fils de Beria; chef de famille; tribu de Benjamin | 1/1 | ‘ÊDER Ederi | ||
| עַדְרִיאֵל | Noms propres | Adriël [Adriel] | 2/2 | ‘ADRÎ’ÊL Adriyeli Adriel | ||
| עֲדָשָׁה | Flore | lentille – type de haricot; FF 134 | 1/4 | ‘ADÂSHÂ enkôle nkôle | ||
| עַוָּא | Noms propres | Awa [Ava] – Avva; ville; conquise par le roi d’Assyrie | 1/1 | ‘AWÂ’ Awa Hawa | ||
| עוֹבֵד-1 | Noms propres | Oved [Obed] – [1] fils de Booz; tribu de Juda | 4/4 | ‘ÔVÊDI ‘ÔBÊDI Ovedi Oved Obedi | ||
| עוֹבֵד-2 | Noms propres | Oved [Obed] – [2] Obed; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | 2/2 | ‘ÔVÊDI ‘ÔBÊDI Obedi | ||
| עוֹבֵד-3 | Noms propres | Oved [Obed] – [3] Obed; guerrier; au temps du roi David | 1/1 | ‘ÔVÊDI ‘ÔBÊDI Obedi | ||
| עוֹבֵד-4 | Noms propres | Oved [Obed] – [4] Obed; portier; au temps du roi David | 1/1 | ‘ÔVÊDI ‘ÔBÊDI Obedi | ||
| עוֹבֵד-5 | Noms propres | Oved [Obed] – [5] Obed; père de Azariahou, officier au temps de la reine Athalie | 1/1 | ‘ÔVÊDI ‘ÔBÊDI Obedi | ||
| עוֹבָל | Noms propres | Oval [Obal] – fils de Yoqtân; descendant de Sem | 1/1 | ‘ÔVÂL ‘ÔBÂL Obal Obali | ||
| עוֹג | Noms propres | Og – roi de Basan | 20/22 | ‘ÔG Og Ogu | ||
| עוֹדֵד-1 | Noms propres | Oded | 2/2 | ‘ÔDÊDÎ Odedi | ||
| עוֹדֵד-2 | Noms propres | Oded | 1/1 | ‘ÔDÊD Odedi | ||
| עִוָּה | Noms propres | Iwa [Ava] – Ivva; ville; conquise par le roi d’Assyrie | 2/3 | ‘ÎVÂ ‘IWÂ Îwa Îva Hawa | ||
| עַוִּים-1 | Noms propres | Avvim [Avim] – Avvim, Avvien, Avva; ville; territoire de Benjamin | 1/1 | ‘AWÎM Awimi Awa w’e Awa | ||
| עַוִּים-2 | Noms propres | Avvite [Avite] – Avvim, Avvien, Avva; peuple | 1/2 | ‘AWÎM Abahiviti Hiviti abayubakaga e Iwi, Ivi, Awa | ||
| עַוִּים-3 | Noms propres | Awites [Avites, d’Ava] – Avvim, Avvien, Avva; habitant de Avva, Assyrie | 1/1 | ‘AWÎM ‘AVÎM abantu barhengaga e Hawa bantu b’e Ava, Awa | ||
| עֲוִית | Noms propres | Awith [Avith] – ville en Edom | 0/2 | ‘AWÎTH ‘AVÎT olugo lwage lwaderhagwa Avita Ecishagala cage càderhagwa Aviti | ||
| עָוֹן | Attributs | transgression, péché – culpabilité [provoquée par le péché]; punition [pour la culpabilité] | iniquité | 73/214 | ‘ÂWÔN ‘ÂVÔN ecâha câha bubi obubi kulibwa n’omurhima erhi bubi omuntu ajizire burhuma buhane oku bubi *buhan* *mabi* *hemuk* *miziro* *muziro* *hana* *hulik* *kubi* *mutuko* | |
| עוֹף | Faune | oiseau, vautour, moineau – oiseaux, volailles | 60/64 | ‘ÔF binyuyi enyunyi kanyunyi akanyunyi orhunyunyi hinyunyi rhuyunyi ebiyunyi *nyunyi* *hungu* *toro* | ||
| עוּץ-1 | Noms propres | Ouç [Ous] – Outs; fils d’Aram; descendant de Sem | 2/2 | ‘ÛTS Uzi Usi Uts Uz Uzi Utsi | ||
| עוּץ-2 | Noms propres | Ouç [Ous] – Outs; fils de Nahor | 1/1 | ‘ÛTS Uzi Uts Uz | ||
| עוּץ-3 | Noms propres | Ouç [Ous] – Outs; fils de Dichân; descendant de Séir | 2/2 | ‘ÛTS Uzi Utsi Uts Uz Usi | ||
| עוּץ-4 | Noms propres | Ouç [Ous] – Outs; plusieurs lieux | 3/3 | ‘ÛTS Uzi Utsi Uts Uz Usi | ||
| עוֹרֵב | Faune | corbeau | 10/10 | ‘ÔRÊV hungwe cihungu bihungu bahungwe *hungu* | ||
| עוּתַי-1 | Noms propres | Outaï – Outaï; fils d’Ammihoud; tribu de Juda; après l’exil | 1/1 | ‘ÛTAY ‘ÛTHAY Utayi | ||
| עוּתַי-2 | Noms propres | Outaï – Outaï; descendant de Bigvaï | 1/1 | ‘ÛTAY ‘ÛTHAY Utayi | ||
| עֵז | Faune | chèvre – [1] chèvre [FF 36.38] // [2] poil de chèvre | 64/67 | ‘ÊZ empene mpene bwoya bwa mpene banahene abanahene ecihebe cihebe bihebe ebihebe *pene* *hebe* *hene* | ||
| עֻזָּא-1 | Noms propres | Ouzza [Ouza] – Ouzza; fils d’Abinadab | 6/6 | ‘UZÂ’ Uza | ||
| עֻזָּא-2 | Noms propres | Ouzza [Ouza] – Ouzza; jardin d’Ouzza | 2/2 | ‘UZÂ’ Uza | ||
| עֻזָּא-3 | Noms propres | Ouzza [Ouza] – Ouzza; fils de Guéra; tribu de Benjamin | 1/1 | ‘UZÂ’ Uza | ||
| עֻזָּא-4 | Noms propres | Ouzza [Ouza] – Ouzza; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | 2/2 | ‘UZÂ’ Uza Usa | ||
| עַזְבּוּק | Noms propres | Azbouq [Azbouc] – Azbouq; père de Néhémie, chef de la moitié du district de Beth-Tsour; après l’exil | 1/1 | ‘AZBÛK ‘AZBÛQ Azibuku Azbuk | ||
| עַזְגָּד | Noms propres | Azgad | 4/4 | ‘AZGÂD Azgadi Azgad | ||
| עַזָּה | Noms propres | Gaza – ville en Philistie | 17/19 | ‘AZÂ Gaza | ||
| עֻזָּה | Noms propres | Ouzza [Ouza] – Ouzza; fils de Chimeï; descendant de Merari; tribu de Lévi | 0/1 | ‘UZÂ Uza | ||
| עֲזוּבָה-1 | Noms propres | Azouva [Azouba] – Azouba; fille de Chilhi; mère de Josaphat | 2/2 | ‘AZÛVÂ ‘AZÛBÂ Azuva Azuba Azûba | ||
| עֲזוּבָה-2 | Noms propres | Azouva [Azouba] – Azouba; femme de Caleb | 2/2 | ‘AZÛVÂ ‘AZÛBÂ Azuba Azûba | ||
| עָזָז | Noms propres | Azaz – fils de Ch’ema; tribu de Ruben | 1/1 | ‘ÂZÂZ Azazi Azaz | ||
| עֲזַזְיָהוּ-1 | Noms propres | Azazyahou [Azazia] – Azaziahou; Lévite; au temps du roi David | 1/1 | ‘AZAZYÂHÛ Azaziya Azaziyahu | ||
| עֲזַזְיָהוּ-2 | Noms propres | Azazyahou [Azazia] – Azaziahou; père de Hosée, chef, tribu d’Éphraïm, au temps du roi David | 1/1 | ‘AZAZYÂHÛ Azaziya Azaziyahu | ||
| עֲזַזְיָהוּ-3 | Noms propres | Azazyahou [Azazia] – Azaziahou; Lévite; au temps du roi Ézéchias | 1/1 | ‘AZAZYÂHÛ Azaziyahu Azaziya | ||
| עֻזִּי-1 | Noms propres | Ouzzi [Ouzi] – Ouzzi; fils de Bouqqi; souverain-sacrificateur; tribu de Lévi | 4/4 | ‘UZÎ Uzi | ||
| עֻזִּי-2 | Noms propres | Ouzzi [Ouzi] – Ouzzi; fils de Tola; tribu d’Issacar | 2/2 | ‘UZÎ Uzi | ||
| עֻזִּי-3 | Noms propres | Ouzzi [Ouzi] – Ouzzi; fils de Béla; tribu de Benjamin | 1/1 | ‘UZÎ Uzi | ||
| עֻזִּי-4 | Noms propres | Ouzzi [Ouzi] – Ouzzi; fils de Mikri; père d’Éla; tribu de Benjamin | 1/1 | ‘UZÎ Uzi | ||
| עֻזִּי-5 | Noms propres | Ouzzi [Ouzi] – Ouzzi; plusieurs hommes; tribu de Lévi; après l’exil | 3/3 | ‘UZÎ Uzi | ||
| עֻזִּיָּא | Noms propres | Ouzziya [Ouzia] – Ouzia; d’Achtaroth; guerrier; au temps du roi David | 1/1 | ‘UZÎYÂ ‘UZIYÂ Uziya Uzia | ||
| עֻזִּיאֵל-1 | Noms propres | Ouzziël [Ouziel] – Ouzziel; fils de Qehath; tribu de Lévi | 10/11 | ‘UZÎ’ÊL Uziyeli Uzieli Uziel Uziyel | ||
| עֻזִּיאֵל-2 | Noms propres | Ouzziël [Ouziel] – Ouzziel; homme; tribu de Siméon | 1/1 | ‘UZÎ’ÊL Uziyeli Uzieli Uziel Uziyel | ||
| עֻזִּיאֵל-4 | Noms propres | Ouzziël [Ouziel] – Ouzziel; fils de Béla; tribu de Benjamin | 1/1 | ‘UZÎ’ÊL Uziyeli Uzieli Uziel Uziyel | ||
| עֻזִּיאֵל-5 | Noms propres | Ouzziël [Ouziel] – Ouzziel; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David | 1/1 | ‘UZÎ’ÊL Uziyeli Uzieli Uziel Uziyel | ||
| עֻזִּיאֵל-6 | Noms propres | Ouzziël [Ouziel] – Ouzziel; descendant de Yedoutoun; tribu de Lévi; au temps du roi Ézéchias | 1/1 | ‘UZÎ’ÊL Uziyeli Uzieli Uziel Uziyel | ||
| עֻזִּיאֵל-7 | Noms propres | Ouzziël [Ouziel] – Ouzziel; fils de Harhaya; orfèvre; après l’exil | 1/1 | ‘UZÎ’ÊL Uziyeli Uzieli Uziel Uziyel | ||
| עֲזִיאֵל | Noms propres | Aziël [Aziel] – Lévite; au temps du roi David | 1/1 | ‘AZÎÊL Aziyeli | ||
| עָזִּיאֵלִי | Noms propres | Ouzziélite [Ouziélite, d’Ouziel] – Ouzziélite; descendant d’Ouzziel, fils de Qehath; tribu de Lévi | 2/2 | ‘ÂZÎ’ÊLÎ omulala gw’Abaaziyeli Abauzieli *buko* *bwa Uziyeli* Uziyeli | ||
| עֻזִּיָּה-1 | Noms propres | Ozias [Osée] – Ozias; fils d’Amatsia; roi de Juda [767-740/39] | 3/5 | ‘UZIYÂ Oziyasi Uziyahu | ||
| עֻזִּיָּה-2 | Noms propres | Ouzziya [Ozias] – Ozias; descendant de Qehath; tribu de Lévi | 1/1 | ‘UZIYÂ Uziya Uziyahu Oziyasi | ||
| עֻזִּיָּה-3 | Noms propres | Ouzziya [Ouzia] – Ozias; sacrificateur; au temps d’Esdras | 1/1 | ‘UZIYÂ Uziya Uziyahu Oziasi | ||
| עֻזִּיָּה-4 | Noms propres | Ouzziya [Ouzia] – Ozias; père de Ataya; tribu de Juda | 1/1 | ‘UZIYÂ Uziya Uziyahu Oziyasi | ||
| עֻזִּיָּהוּ-1 | Noms propres | Ozias, Azaria – Ozias; fils d’Amatsia; roi de Juda [767-740/39] | 0/17 | ‘UZIYÂHÛ Oziyasi Uziyahu Uziya | ||
| עֻזִּיָּהוּ-2 | Noms propres | Ouzziyahou [Ozias] – Ozias; père de Jonathan, fonctionnaire, au temps du roi David | 1/1 | ‘UZIYÂHÛ Uziya Uziyahu Oziyasi | ||
| עֲזִיזָא | Noms propres | Aziza – homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 1/1 | ‘AZÎZÂ’ Aziza | ||
| עַזְמָוֶת-1 | Noms propres | Azmaweth [Azmaveth] – [1] guerrier; au temps de David | 2/2 | ‘AZMÂVETH ‘AZMÂWET Azimaveti Azmaveti Azmaweti Azmawet | ||
| עַזְמָוֶת-2 | Noms propres | Azmaweth [Azmaveth] – [2] Azmaveth; fils de Yaera, Yehoadda; tribu de Benjamin | 2/2 | ‘AZMÂVETH ‘AZMÂWET Azimaveti Azmaveti Azmaweti Azmawet | ||
| עַזְמָוֶת-3 | Noms propres | Azmaweth [Azmaveth] – [3] Azmaveth; père de Yeziel et Péleth, des guerriers; au temps de David | mwana; mtoto; uzao | 1/1 | ‘AZMÂVETH ‘AZMÂWET Azimaveti Azmaveti Azmaweti Azmawet | |
| עַזְמָוֶת-4 | Noms propres | Azmaweth [Azmaveth] – [4] Azmaveth; fils d’Adiel; fonctionnaire; au temps de David | 1/1 | ‘AZMÂVETH ‘AZMÂWET Azimaveti Azmaveti Azmaweti Azmawet | ||
| עַזְמָוֶת-5 | Noms propres | Azmaweth [Azmaveth] – [5] Azmaveth; lieu; territoire de Benjamin | 2/2 | ‘AZMÂVETH ‘AZMÂWET Azimaveti Azmaveti Azimaweti Azemaveti Azmaweti Azmawet | ||
| עַזָּן | Noms propres | Azzân [Azan] – Azzân; père de Paltiel, chef; tribu de Issacar | 1/1 | ‘AZÂN Azani Azân | ||
| עָזְנִיָּה | Faune | aigle de mer [FF 82-85] | 2/2 | ‘ÂZNIYÂ ikozi ikozi ly’omu nyanja makozi amakozi | ||
| עֲזֵקָה | Noms propres | Azéqa [Azéca] – Azéqa; ville; territoire de Juda | 7/7 | ‘AZÊKÂ ‘AZÊQÂ aha Azeka Azeka | ||
| עַזֻּר-1 | Noms propres | Azzour [Azour] – Azzour; chef; après l’exil | 0/1 | ‘AZUR Azuru Azuri Azur | ||
| עַזֻּר-2 | Noms propres | Azzour [Azour] – Azzour; père de Hanania, faux prophète | 1/1 | ‘AZU Azuru Azuri Azur | ||
| עַזֻּר-3 | Noms propres | Azzour [Azour] – Azzour; père de Yaazania, fonctionnaire | 1/1 | ‘AZU Azuru Azuri Azur | ||
| עֵזֶר-1 | Noms propres | Ezèr [Ézer] – Ézer; fondateur de Houcha; tribu de Juda | 1/1 | ‘ÊZER Ezeri Ezer | ||
| עֵזֶר-2 | Noms propres | Ezèr [Ézer] – Ézer; fils d’Épraïm | 1/1 | ‘ÊZER Ezeri Ezer | ||
| עֵזֶר-3 | Noms propres | Ezèr [Ézer] – Ézer; guerrier; au temps de David | Ezer | 0/1 | ‘ÊZER Ezeri Ezer | |
| עֵזֶר-4 | Noms propres | Ezèr [Ézer] – Ézer; homme; au temps de Néhémie | 1/1 | ‘ÊZER Ezeri Ezer | ||
| עֵזֶר-5 | Noms propres | Ezèr [Ézer] – Ézer; sacrificateur; au temps de Néhémie | 1/1 | ‘ÊZER Ezeri Ezer | ||
| עֶזֶר | Noms propres | Ezèr [Ézer] – Ézer; Lévite; après l’exil | 1/1 | ‘ÊZER Ezeri Ezer | ||
| עֶזְרָא | Noms propres | Esdras [Ezra, Esdras] – fils de Seraya; sacrificateur; après l’exil | 22/22 | ‘EZRÂ’ Ezra | ||
| עֲזַרְאֵל-1 | Noms propres | Azarel | 0/1 | ‘AZAR’ÊL Azareli Azarel | ||
| עֲזַרְאֵל-2 | Noms propres | Azarel | 1/1 | ‘AZAR’ÊL Azareli | ||
| עֲזַרְאֵל-3 | Noms propres | Azarel | [Glosses – sw] | 1/1 | ‘AZAR’ÊL Azareli Azarel | |
| עֲזַרְאֵל-4 | Noms propres | Azarel | 1/1 | ‘AZAR’ÊL Azareli Azarel | ||
| עֲזַרְאֵל-5 | Noms propres | Azarel | [Glosses – sw] | 1/1 | Azareli Azarel | |
| עֲזַרְאֵל-6 | Noms propres | Azarel | 1/1 | ‘AZAR’ÊL Azareli Azarel | ||
| עֶזְרָה | Noms propres | Ezra – [1] assistance, aide // [2] Esdras; man; tribu de Juda | Ezra | 1/1 | ‘EZRÂ Ezra | |
| עֶזְרִי | Noms propres | Ezri – Ézri: fils de Keloub; fonctionnaire; au temps du roi David | 1/1 | ‘ÊZRÎ Ezri | ||
| עַזְרִיאֵל-1 | Noms propres | Azriël [Azriel] – [1] chef de famille; tribu de Manassé | 1/1 | ‘AZRÎ’ÊL Azriyeli Azriyel Azriel | ||
| עַזְרִיאֵל-2 | Noms propres | Azriël [Azriel] – [2] Azriel; père de Yerimoth, chef; tribu de Nephtali; au temps de David | 1/1 | ‘AZRÎ’ÊL Azriyeli Azriel | ||
| עַזְרִיאֵל-3 | Noms propres | Azriël [Azriel] – [3] Azriel; père de Seraya; fonctionnaire; au temps de Yehoyaqim | 0/1 | ‘AZRÎ’ÊL Azriel Azriyeli | ||
| עֲזַרְיָה-1 | Noms propres | Azarias [Azaria] | 2/7 | ‘AZARYÂ Azariyasi Azariyahu | ||
| עֲזַרְיָה-10 | Noms propres | Azarya [Azaria] | 6/6 | ‘AZARYÂ Azariya Azariyahu | ||
| עֲזַרְיָה-11 | Noms propres | Azarya [Azaria] | 0/1 | ‘AZARYÂ Azarya Azaryahu Azariyahu Azariasi Azariyasi | ||
| עֲזַרְיָה-12 | Noms propres | Azarya [Azaria] | 4/4 | ‘AZARYÂ Azarya Azaryahu Azariyahu Azariasi Azariyasi | ||
| עֲזַרְיָה-2 | Noms propres | Azarya [Azaria] | 2/2 | ‘AZARYÂ Azarya Azariya Azaryahu Azariyahu Azariasi Azariyasi | ||
| עֲזַרְיָה-3 | Noms propres | Azarya [Azaria] | 0/1 | ‘AZARYÂ Azarya Azaryahu Azariyahu Azariasi Azariyasi | ||
| עֲזַרְיָה-4 | Noms propres | Azarya [Azaria] | Azaria | 0/2 | ‘AZARYÂ Azarya Azaryahu Azariyahu Azariasi Azariyasi | |
| עֲזַרְיָה-5 | Noms propres | Azarya [Azaria] | 1/3 | ‘AZARYÂ Azarya Azaryahu Azariyahu Azariasi Azariyasi | ||
| עֲזַרְיָה-6 | Noms propres | Azarya [Azaria] | 0/1 | ‘AZARYÂ Azarya Azaryahu Azariyahu Azariasi Azariyasi | ||
| עֲזַרְיָה-7 | Noms propres | Azarya [Azaria] | 1/1 | ‘AZARYÂ Azarya Azaryahu Azariyahu Azariya Azariasi Azariyasi | ||
| עֲזַרְיָה-8 | Noms propres | Azarya [Azaria] | 1/1 | ‘AZARYÂ Azarya Azaryahu Azariyahu Azariasi Azaria Azariyasi | ||
| עֲזַרְיָה-9 | Noms propres | Azarya [Azaria] | 0/1 | ‘AZARYÂ Azarya Azaryahu Azariyahu Azariasi Azariyasi | ||
| עֲזַרְיָהוּ-1 | Noms propres | Azaryahou [Azaria] | 1/1 | ‘AZARYÂHÛ Azarya Azaryahu Azariyahu Azariasi Azariyasi | ||
| עֲזַרְיָהוּ-10 | Noms propres | Azaryahou [Azaria] | 1/1 | ‘AZARYÂHÛ Azarya Azaryahu Azariyahu Azariasi Azariyasi | ||
| עֲזַרְיָהוּ-2 | Noms propres | Azaryahou [Azaria] | 1/1 | ‘AZARYÂHÛ Azarya Azaryahu Azariyahu Azariasi Azariyasi | ||
| עֲזַרְיָהוּ-3 | Noms propres | Azaryahou [Azaria] | 4/4 | ‘AZARYÂHÛ Azarya Azariya Azariyasi Azaria Azaryahu Azariyahu Azariasi Azariyasi | ||
| עֲזַרְיָהוּ-4 | Noms propres | Azaryahou [Azaria] | 1/1 | ‘AZARYÂHÛ Azarya Azaryahu Azariyahu Azariasi Azariyasi | ||
| עֲזַרְיָהוּ-5 | Noms propres | Azaryahou [Azaria] | 1/1 | ‘AZARYÂHÛ Azarya Azaryahu Azariyahu Azariasi Azariyasi | ||
| עֲזַרְיָהוּ-6 | Noms propres | Azaryahou [Azaria] | 1/1 | ‘AZARYÂHÛ Azarya Azaryahu Azariyahu Azariasi Azariyasi | ||
| עֲזַרְיָהוּ-7 | Noms propres | Azaryahou [Azaria] | 4/4 | ‘AZARYÂHÛ Azarya Azaryahu Azariyahu Azariasi Azariyasi | ||
| עֲזַרְיָהוּ-8 | Noms propres | Azaryahou [Azaria] | 1/1 | ‘AZARYÂHÛ Azarya Azaryahu Azariyahu Azariasi Azariyasi | ||
| עֲזַרְיָהוּ-9 | Noms propres | Azaryahou [Azaria] | 1/1 | ‘AZARYÂHÛ Azarya Azaryahu Azariyahu Azariasi Azariyasi | ||
| עַזְרִיקָם-1 | Noms propres | Azriqam [Azricam] – Azriqam; descendant de Zorobabel; tribu de Juda | 1/1 | ‘AZRÎKÂM ‘AZRÎQÂM Azrikamu Azrikam | ||
| עַזְרִיקָם-2 | Noms propres | Azriqam [Azricam] – Azriqam; fils d’Atsel; tribu de Benjamin | 2/2 | ‘AZRÎKÂM ‘AZRÎQÂM Azrikamu Azrikam | ||
| עַזְרִיקָם-3 | Noms propres | Azriqam [Azricam] – Azriqam; fils de Hachabya; ancêtre de Chemaeya, Lévite | 2/2 | ‘AZRÎKÂM ‘AZRÎQÂM Azrikamu Azirikamu Azrikam | ||
| עַזְרִיקָם-4 | Noms propres | Azriqam [Azricam] – Azriqam; gouverneur de la maison royale; au temps du roi Ahaz | 1/1 | ‘AZRÎKÂM ‘AZRÎQÂM Azrikamu azirikamu Azrikam | ||
| עַזָּתִי | Noms propres | Gaza – Gaza; habitant de Gaza, ville en Philistie | 2/2 | ‘AZÂTHÎ ‘AZÂTÎ omurhundu gwa Gaza abantu b’e Gaza w’e Gaza | ||
| עֵט | Objets réels | aiguille | 0/2 | ‘ÊT nsindani ya kuhanga nsindano ngeyo | ||
| עֵט בַּרְזֶל | Objets réels | aiguille de fer | 0/2 | ‘ÊT BARZÂL nsindani ya cûma | ||
| עֲטַלֵּף | Faune | chauve-souris – chauve-souris [FF 7] | 2/3 | ‘ATALÊF kubukubu bakubukubu nnajojo | ||
| עֲטָרָה-1 | Objets réels | couronne, diadème, Atarah – couronne, diadème | 14/23 | ‘ATÂRÂ cimanè ecimanè bimanè ebimanè cimane ecimane *shungwe* *manè* *mane* | ||
| עֲטָרָה-2 | Noms propres | Atara – Atara; femme de Yerahmeél | 1/1 | ‘ATÂRÂ Atara | ||
| עַטְרוֹת אַדָּר | Noms propres | Atroth-Addar – Ataroth-Addar; lieu; territoire d’Éphraïm, Benjamin | 2/2 | ‘ATRÔTH ‘ADÂR ‘ATRÔT ‘ADÂR Ataroti w’Adari Ateroti-Addari Atarot-Adar | ||
| עַטְרוֹת בֵּית יוֹאָב | Noms propres | Atroth-Beth-Yoav [Atroth-Beth-Yoab] – Atroth-Beth-Joab; ville; territoire de Juda | 1/1 | ‘ATRÔTH BÊT YÔ’ÂV ‘ATRÔT BÊT YÔ’ÂB Atroti- Bet-Yowabu | ||
| עֲטָרוֹת | Noms propres | Ataroth – ville; territoire de Gad | 2/2 | ‘ATÂRÔTH ‘ATÂRÔT Ataroti Atarot | ||
| עֲטָרוֹת-2 | Noms propres | Ataroth | 1/2 | ATAROTH Ataroti | ||
| עַטְרֹת שׁוֹפָן | Noms propres | Atroth-Shofân [Atroth-Chofan] – Atroth-Chophân; ville; territoire de Gad | 1/1 | ‘ATÂRÔTH SHÔFÂ Ataroti-Sofani | ||
| עַי-1 | Noms propres | Aï – Aï; ville; territoire d’Éphraïm | 29/31 | ‘AY Ai Ayi | ||
| עַי-2 | Noms propres | Aï – Aï; ville | 1/1 | ‘AY Ai Ayi | ||
| עֵיבָל-1 | Noms propres | Eval [Ébal] – Ébal; fils de Chobal; descendant de Séir | 2/2 | ‘ÊVÂL ‘ÊBÂL Ebali Ebal | ||
| עֵיבָל-2 | Noms propres | Eval [Ébal] – Ébal; fils de Yoqtân; descendant de Sem | 1/1 | ‘ÊVÂL ‘ÊBÂL Ebali Ebal | ||
| עֵיבָל-3 | Noms propres | Ebal [Ébal] – Ébal; montagne | Ébal | 5/5 | ‘ÊVÂL ‘ÊBÂL Ebali Ebala Ebal | |
| עַיָּה | Noms propres | Ayya [Aya] – Gaza; ville; territoire d’Éphraïm | 2/2 | ‘AYÂ Aya Gaza | ||
| עִיּוֹן | Noms propres | Iyyôn [Yon] – Iyôn; ville; territoire de Nephtali | [Glosses – sw] | 3/3 | ‘ÎYÔN Iyoni Iyôn | |
| עַיִט | Faune | vautour, oiseau de proie, rapace – oiseaux de proie [général; FF 12] | 2/6 | ‘AYIT Bacigukuma cigukuma binyunyi bihiva binyunyi njaganuzi *hungu* *jaganuz* | ||
| עֵיטָם-1 | Noms propres | Etam [Étam] – Étam; lieu; territoire de Juda | 4/4 | ‘ÊTÂM Etamu Etami Etam | ||
| עֵיטָם-2 | Noms propres | Etam [Étam] – [2] Étam; lieu; territoire de Siméon | 1/1 | ‘ÊTÂM Etamu Etami Etam | ||
| עִיֵּי הָעֲבָרִים | Noms propres | Iyyé-Avarim [Yé-Abarim] – Iyé-Abarim; lieu le long de la route de l’exode | 2/2 | ‘ÎYÊ-HÂ’ÂVRÎM Yabarimi Iye-Abarimi | ||
| עִיִּים-1 | Noms propres | Iyyim [Yé-Abarim] – [1] Iyim; lieu le long de la route de l’exode | 1/1 | ‘IYÎM Iyim-Abarimi Iyim | ||
| עִיִּים-2 | Noms propres | Iyyim [Iyim] – [2] Iyim; village; territoire de Juda | 1/1 | ‘IYÎM Iyimi Iyim | ||
| עִילַי | Noms propres | Ilaï – Ilaï; descendant d’Ahoah; guerrier; au temps du roi David | 1/1 | ‘ÎLAY Ilayi | ||
| עֵילָם-1 | Noms propres | Elam [Élam] – [1] Élam; fils de Sem | 2/2 | ‘ÊLÂM Elami Elam Elamu | ||
| עֵילָם-2 | Noms propres | Elam [Élam] – [2] Élam; pays entre la Mésopotamie et la Perse | 4/14 | ‘ÊLÂM Elami Elam | ||
| עֵילָם-3 | Noms propres | Elam [Élam] – [3] Élam; fils de Chachaq; chef de famille; tribu de Benjamin | 1/1 | ‘ÊLÂM Elamu elami Elam | ||
| עֵילָם-4 | Noms propres | Elam [Élam] – [4] Élam; fils de Mechélemiahou; portier; tribu de Lévi | 1/1 | ‘ÊLÂM Elamu Elami Elam | ||
| עֵילָם-5 | Noms propres | Elam [Élam] – [5] Élam; chefs de famille; après l’exil | 7/8 | ‘ÊLÂM Elamu Elami Elam | ||
| עֵילָם-6 | Noms propres | Elam [Élam] – [6] Élam; sacrificateur; après l’exil | 1/1 | ‘ÊLÂM Elamu Elami Elam | ||
| עַיִן-1 | Noms propres | Aïn – [1] oeil; regard, aspect; visage, surface; fontaine | 1/1 | ‘AYIN Ayini isu ilola iboneko busu bululi iriba maliba | ||
| עַיִן-2 | Noms propres | Ein [En] – [2] Aïn; lieu le long de la frontìere à l’est d’Israël | 2/2 | ‘AYIN ‘EYIN Eyin Ayini Ayin | ||
| עַיִן-3 | Noms propres | Ein-Rimmôn [Aïn] – [3] Aïn; ville; territoire de Juda | 1/2 | ‘AYIN ‘EYIN Eni-Rimoni Ayin-Rimon Eyin-Rimon Ayini | ||
| עֵין גֶּדִי | Noms propres | Ein-Guèdi [En-Guédi] | 3/6 | ‘AYIN ‘EYIN Eyin-Gedi Iriba-ly’Empene Iriba ly’Orhushafu Engedi *gedi* | ||
| עֵין גַּנִּים-1 | Noms propres | Ein-Gannim [En-Gannim] | 1/1 | ‘ÊN GANÎM Iriba lya Gan Ein Eyin | ||
| עֵין גַּנִּים-2 | Noms propres | Ein-Gannim [En-Gannim] | 2/2 | ‘ÊN GANÎM Eyin Ganim En Ganimi Eni-Ganimi | ||
| עֵין דֹּאר | Noms propres | Ein-Dor [En-Dor, fontaine de Dor] – Eyn-Dor; ville; territoire de Manassé | 3/3 | ‘ÊN D’OR Eyin-Dor En-Dor Iriba lya Dor Eyin-Dori Endori | ||
| עֵין הַקּוֹרֵא | Noms propres | Ein-Qoré | 1/1 | ‘ÊN HÂKÔRÊ’ Eni-Korè Iriba lya Korè | ||
| עֵין חַדָּה | Noms propres | Ein-Hadda [En-Hadda] – Eyn-Hadda; ville; territoire d’Issacar | 1/1 | ‘ÊN HADÂ En-Hada | ||
| עֵין חָצוֹר | Noms propres | Ein-Haçor [En-Hassor] – En-Hatsor; ville fortifiée; territoire de Nephtali | 1/1 | ‘ÊN HÂTSÔN Eni-Hasori Eni-Hazor Eni-Hatsor | ||
| עֵין מִשְׁפָּט | Noms propres | Ein-Mishpat [En-Michepath] – Eyn-Michpath; lieu; = Qadech | 1/1 | ‘ÊN MISHPPÂT e Ayini Mishipati Ayin-Mishpat | ||
| עֵין עֶגְלַיִם | Noms propres | Ein-Eglaïm [En-Églaïm] – Eyn-Églaïm; lieu; proche de la mer Morte | 0/1 | ‘ÊN ‘EGLAYIM Engalayim Eyin- Eglayim | ||
| עֵין רִמּוֹן | Noms propres | Ein-Rimmôn [En-Rimmon] – ville; pour les Lévites; territoire de Juda, Siméon | 1/1 | ‘ÊN RIMÔN En-Rimoni Ein-Rimôn | ||
| עֵין שֶׁמֶשׁ | Noms propres | Ein-Shèmesh [En-Chémech] – Eyn-Chémech; lieu; territoire de Juda, Benjamin | 2/2 | ‘ÊN SHÊMESH En-Shemeshi Ein-Shemesh Eyin Shemeshi | ||
| עֵין תַּפּוּחַ | Noms propres | Ein-Tappouah [En-Tappoua] – Eyn-Tappouah; lieu; territoire de Manassé | En Tappoua | 0/1 | ‘ÊN TAPÛH Haha Eyin-Tapuaha Eyin-Tapuah | |
| עֵין רֹגֵל | Noms propres | Ein-Roguel [En-Roguel] | 4/4 | ‘ÊN RÔGÊL ah’iriba lya Rogeli Ein-Rogel Eyin-Rogeli Ein-Rogweli ah’iriba lya Fuloni | ||
| עֵינַיִם | Noms propres | Einaïm [Énaïm] – Enaïm; ville; territoire de Juda | 2/2 | ‘ÊNAYIM Enayimi | ||
| עֵינָם | Noms propres | Einam [Énam] – Énam; ville; territoire de Juda | 1/1 | ‘ÊNÂM Enayimi Enama | ||
| עֵינָן | Noms propres | Einân [Énan] – Énân; père d’Ahira; tribu de Nephtali | 5/5 | ‘ÊNÂN Enani Einani Einân | ||
| עֵיפָה-1 | Noms propres | Eifa [Éfa] – [1] obscurité | 3/3 | ‘ÊFÂ Efa mwizimya mwizizi | ||
| עֵיפָה-2 | Noms propres | Eifa [Éfa] – [2] Épha; fils de Madian, fils de Qetoura, femme d’Abraham | 1/1 | ‘ÊFÂ Efa mwizimya mwizizi | ||
| עֵיפָה-3 | Noms propres | Eifa [Éfa] – [3] Épha; concubine de Caleb | 1/1 | ‘ÊFÂ Efa mwizimya mwizizi | ||
| עֵיפַי | Noms propres | Ofaï [Éfaï] – Éphaï; de Netopha; père de quelques officiers de l’armée de Juda, au temps de l’exil | 1/1 | ‘ÊFAY Efayi | ||
| עַיִר | Faune | âne – âne mâle [FF 5.6] | 7/7 | ‘AYIR ndogomi endogomi ndogomi ya mpanzi | ||
| עִיר הַמֶּלַח | Noms propres | Nivshân [Nibechan] – Ir-Hammélah; ville; territoire de Juda | 1/1 | ‘ÎR HÂMELAH Ir-Ha Melahi Lugo-lwa-munyu | ||
| עִיר נָחָשׁ | Noms propres | ville de Nahash, Ir-Nahash [Nahach] – ville de Nahach; ville; territoire de Juda | 1/1 | ‘ÎR NÂHÂSH ecishagala ca Nahashi Nahash | ||
| עִיר שֶׁמֶשׁ | Noms propres | Ir-Shèmesh [Ir-Chémech] – Ir-Chémech; lieu; territoire de Dan | 1/1 | ‘ÎR SHÊMESH Ir Shemeshi lugo-Shemesh | ||
| עִיר-1 | Objets réels | ville, villes, villages | [Glosses – sw] | 768/884 | ‘ÎR cishagala ecishagala ebishagala bishagala lugo ngo olugo engo *lugo* *shagala* *hugo* | |
| עִיר-2 | Objets réels | cité, district | 44/45 | ‘ÎR lugo ngo murhundu omurhundu emirhundu *rhundu* *ngo* *lugo* *shagala* *aha bwami* *aha Yeruzalemu* *bwami* *burhwâli* | ||
| עִיר-3 | Noms propres | Ir | 1/1 | ‘ÎR Iri | ||
| עִיר-4 | Attributs | épouvantable confusion, rage | [Glosses – sw] | 1/2 | ‘ÎR ishababe kavulindi kakali ebihamba kaheza | |
| עִיר-5 | Faune | ânon, poulain | [Glosses – sw] | 1/1 | ‘ÎR akanina k’endogomi | |
| עִירָא-1 | Noms propres | Ira – [1] de Yaïr; prêtre pour David | 1/1 | ‘ÎRÂ Ira | ||
| עִירָא-2 | Noms propres | Ira – [2] Ira; fils d’Iqéch; de Teqoa; guerrier; au temps du roi David | 3/3 | ‘ÎRÂ Ira | ||
| עִירָא-3 | Noms propres | Ira – [3] Ira; de Yétér; guerrier; au temps du roi David | 2/2 | ‘ÎRÂ Ira | ||
| עִירָד | Noms propres | Irad – fils de Hénoc; descendant de Caïn | 1/1 | ‘ÎRÂD Iradi | ||
| עִירוּ | Noms propres | Irou – Irou; fils de Caleb; tribu de Juda | 1/1 | ‘ÎRÛ Iru | ||
| עִירִי | Noms propres | Iri – fils de Béla; tribu de Benjamin | 1/1 | ‘ÎRÎ Iri | ||
| עִירָם | Noms propres | Iram – chef d’Edom | 1/2 | ‘ÎRÂM Irami Iram | ||
| עַיַּת | Noms propres | Ayyath [Ayath] – Ayath; ville; territoire d’Éphraïm | 1/1 | ‘AYATH ‘AYAT Ayati Ayat | ||
| עַכְבּוֹר-1 | Noms propres | Akbor – [1] Akbor; père de Baal-Hanân, roi d’Edom | 3/3 | ‘AKHBÔR ‘AKBÔR Akibori Akbori Akbor | ||
| עַכְבּוֹר-2 | Noms propres | Akbor – [2] Akbor; fils de Michée; fonctionnaire; au temps du roi Josias | 2/2 | ‘AKHBÔR ‘AKBÔR Akibori Akbor Akbori | ||
| עַכְבּוֹר-3 | Noms propres | Akbor – [3] Akbor; père d’Elnatân, fonctionnaire, au temps du roi Yehoyaqim | 1/2 | ‘AKHBÔR ‘AKBÔR Akibori Akbori Akbor | ||
| עַכָּבִישׁ | Faune | araignée – araignée [FF 78] | 0/2 | ‘AKÂVÎSH lwirhangula nalwirhangulira olwirhangula | ||
| עַכְבָּר | Faune | souris, rat – souris [FF 57] | 4/6 | ‘AKHBÂR mulindye milindye mirindye *musherebera* *mbeba* *ndye* | ||
| עַכּוֹ | Noms propres | Akko – Akko; ville; territoire d’Aser | 1/1 | ‘AKÔ aha Ako | ||
| עָכָן | Noms propres | Akân [Akan] – Akân; fils de Karmi; tribu de Juda | 6/6 | ‘ÂKHÂN ‘ÂKÂN Akani | ||
| עַכְסָה | Noms propres | Aksa [Axa] – Aksa; fille de Caleb | 5/5 | ‘AKHSÂ ‘AKSÂ Aksa | ||
| עָכָר | Noms propres | Akar – Akar; fils de Karmi; tribu de Juda | 1/1 | ‘ÂKHÂR ‘AKÂR Akari Akar | ||
| עָכְרָן | Noms propres | Okrân [Okran] – Okrân; père de Paguiel; tribu d’Aser | 5/5 | ‘OKHRÂN ‘OKRÂN Okrani Okrân | ||
| עֹל | Objets réels | joug | 22/34 | ‘OL omuzigo muzigo mizigo emizigo mushigo mubi bujà obujà mikolo mikolo midarhi *shigo* *buj* *kolo* *zigo* | ||
| עֻלָּא | Noms propres | Oulla – Oulla; homme; tribu d’Aser | 1/1 | ‘ULÂ’ Ula | ||
| עֹלָה | Rituels | holocauste – [1] holocauste // [2] escalier? | offrir; sacrifier | 243/259 | ‘OLÂ embagwa z’okusingonola nterekêro nsingôlnolwa nterekêro ya kusingonoka enterekêro nterekêro embâgwa *bâgwa* *bagwa* *rekêr* *singônol* *rhongôl* *shonez* | |
| עַלְוָה | Noms propres | Yeteth [Alva] – [1] injustice // [2] Alva; chef d’Edom | Alwa | 2/2 | ‘ALVÂ ‘ALWÂ Yeteti Alva kubula bushinganyanya bulyalya | |
| עַלְוָן | Noms propres | Alwân [Alvan] – fils de Chobal; descendant de Séir | 1/1 | ‘ALVÂ ‘ALWÂN Aluvani Alwani | ||
| עֲלוּקָה | Faune | sangsue – sangsue; FF 47.48 | 0/1 | ‘ALÛKÂ ‘ALÛQÂ mushûndwè omushûndwè mishûndwè emishûndwè | ||
| עֵלִי | Noms propres | Eli [Héli] – Éli; sacrificateur; au temps de Samuel | 30/30 | ‘ÊLÎ Eli Eliya Heli | ||
| עֶלְיוֹן | Noms propres | Très-Haut [très-haut] – supérieur; Le Très Haut | Le Très-Haut | 20/31 | ‘ÊLYÔN Nyamuzinda w’enyanya bwenêne Ow’enyanya bwenêne omukulu kulusha ow’Enyanya Ogala-byoshi *byosh* *enyanya *kulu* | |
| עַלְיָן | Noms propres | Alyân [Alian] – fils de Chobal; descendant de Séir | 1/1 | ‘ÊLYÔN Aliyani | ||
| עַלְמוֹן | Noms propres | Almôn [Alémeth] – Almôn; ville; pour les Lévites; territoire de Benjamin | 0/1 | ‘ALMÔN Almôn Almoni | ||
| עַלְמֹן דִּבְלָתַיְמָה | Noms propres | Almôn-Divlataïma [Almon-Diblataïm] – Almôn-Diblataïm; lieu le long de la route de l’exode | 2/2 | ‘ALMON DIBLÂ Almoni-Diblatayimi | ||
| עָלֶמֶת-1 | Noms propres | Alèmeth [Alémeth] – [1] Allémeth; ville; pour les Lévites; territoire de Benjamin | 0/1 | ‘ÂLEMETH ‘ÂLEMET Almeti Alemeti Almet | ||
| עָלֶמֶת-2 | Noms propres | Alèmeth [Alémeth] – [2] Allémeth; fils de Béker; tribu de Benjamin | 1/1 | ‘ÂLEMETH ‘ÂLEMET Almeti Alemeti Almet | ||
| עָלֶמֶת-3 | Noms propres | Alèmeth [Alémeth] – [3] Allémeth; fils de Yaera, Yehoadda; tribu de Benjamin | 2/2 | ‘ÂLEMETH ‘ÂLEMET Almeti Alemeti Almet | ||
| עֻמָּה | Noms propres | Oum – [1] à, près de, juste comme // [2] Oumma; ville; territoire d’Aser | Oumma | 1/1 | ‘UMÂ Urna e hofi na nka kula | |
| עַמּוֹן | Noms propres | Ben-Ammi, Ammonite, Ammon – Ammon; fils de Loth; = Ben-Ammi; peuple, territoire | 90/98 | ‘ÊMÔN Beni-Ami bene Amoni Amoni *mon* *ene* *ami* *moniti* | ||
| עַמּוֹנִי | Noms propres | Ammonite – descendant d’Ammon | 21/21 | ‘AMÔNÎ Bene-Amoni Bene Amôn mu-Amoniti muamoniti Baamoniti aba-Amoniti w’e Amonit Abamoniti munya-Amoni omunya-Amoni abanya-Amoni *monit* *moni* w’oku lugurhu aho hantu *kuli* *bo* | ||
| עָמוֹס | Noms propres | Amos – prophète; éleveur de Teqoa | 6/7 | ‘ÂMÔS Amosi Amos | ||
| עָמוֹק | Noms propres | Amoq [Amoc] – Amoq; sacrificateur; après l’exil | 2/2 | ‘ÂMÔK ‘ÂMÔQ Amoki Amok | ||
| עַמִּיאֵל-1 | Noms propres | Ammiël [Ammiel] – [1] fils de Guemalli; espion; tribu de Dan | 1/1 | ‘AMÎ’ÊL Amieli Amiyeli Amiel | ||
| עַמִּיאֵל-2 | Noms propres | Ammiël [Ammiel] – [2] Ammiel; père de Makir, de Lodebar | 3/3 | ‘AMÎ’ÊL Amieli Amiyeli Amiel | ||
| עַמִּיאֵל-3 | Noms propres | Ammiël [Ammiel] – [3] Ammiel; père de Bath-Chéba, femme d’Urie, David | 1/1 | ‘AMÎ’ÊL Amiyeli Amieli Amiel | ||
| עַמִּיאֵל-4 | Noms propres | Ammiël [Ammiel] – [4] Ammiel; fils d’Obed-Édom; portier; au temps de David | 1/1 | ‘AMÎ’ÊL Amiyeli Amieli Amiel | ||
| עַמִּיהוּד-1 | Noms propres | Ammihoud – [1] Ammihoud; fils de Laedân; ancêtre de Josué; tribu d’Éphraïm | 6/6 | ‘AMÎHÛD Amihudi Amiyudi Amihud | ||
| עַמִּיהוּד-2 | Noms propres | Ammihoud – [2] Ammihoud; homme; tribu de Siméon | 1/1 | ‘AMÎHÛD Amihudi Amiyudi Amihud | ||
| עַמִּיהוּד-3 | Noms propres | Ammihoud – [3] Ammihoud; père de Pedahel, chef; tribu de Nephtali | 1/1 | ‘AMÎHÛD Amihudi Amihud | ||
| עַמִּיהוּד-4 | Noms propres | Ammihour [Ammihoud] – [4] Ammihoud; père du roi de Guechour | 1/1 | ‘AMÎHÛD Amihudi Amihud | ||
| עַמִּיהוּד-5 | Noms propres | Ammihoud – [5] Ammihoud; homme; tribu de Juda | 1/1 | ‘AMÎHÛD Amihudi Amihud | ||
| עַמִּיזָבָד | Noms propres | Ammizavad [Ammizabad] – fils de Benayahou; officier; au temps du roi David | 1/1 | ‘AMÎZÂVÂD Amizabadi Amizabad | ||
| עַמִּינָדָב-1 | Noms propres | Amminadav [Amminadab] – [1] fils de Ram; père de Nahchôn; tribu de Juda | 9/9 | ‘AMÎNÂDÂV Aminadabu Aminadab Aminadav | ||
| עַמִּינָדָב-2 | Noms propres | Amminadav [Amminadab] – [2] Amminadab; fils de Qehath; tribu de Lévi | 0/1 | ‘AMÎNÂDÂV Aminadabu Aminadav | ||
| עַמִּינָדָב-3 | Noms propres | Amminadav [Amminadab] – [3] Amminadab; homme du clan d’Ouzziel; tribu de Lévi | 2/2 | ‘AMÎNÂDÂV Aminadabu aminadab Aminadav | ||
| עָמִיר | Objets réels | gerbes | 1/4 | ‘ÂMÎR miha ya mihuli mwiha miha omwiha emiha | ||
| עַמִּישַׁדַּי | Noms propres | Ammishaddaï [Ammichaddaï] – Ammichaddaï; père d’Ahiézer; tribu de Dan | 5/5 | ‘AMÎSHADAY Amishadayi | ||
| עָמָל | Noms propres | Hélèm [Hotam] – produit du travail; fatigue, ennui, vexation; péché, méchanceté // [2] Amal; fils de Hélem; tribu d’Aser | 1/1 | ‘ÂMÂL mugala wa ‘ÊLEM HOTÂM nfuluso murhamo miruho kubula murhima burhe câha buminya Hotamu Amali | ||
| עֲמָלֵק | Noms propres | Amaleq [Amalec] – Amalec; fils d’Ésaü | 37/37 | ‘AMÂLEK Ameleki Amaleki Amalek abanya-Maleki | ||
| עֲמָלֵקִי | Noms propres | amalécite [Amalécite] – Amalécite; descendant d’Amalec, fils d’Ésaü | 12/12 | ‘AMÂLÊKÎ Omunya-Maleki omunya-Maleki munya-Amaleki Abanya-Amaleki abany’Amaleki banya-Maleki aba Malesiti aba-Amaleki bene Amaleki Abameleki *nya-Amaleki* *maleki* | ||
| עִמָּנוּאֵל | Noms propres | Emmanuel – Emmanuel; homme; sa naissance prédite par le prophète Ésaïe; Dieu avec nous | 0/1 | ‘IMÂNÛ’ÊL Emanueli Imanueli Nyamuzinda-haguma-nirhu | ||
| עֲמַסְיָה | Noms propres | Amasya [Amassia] – Amasia; fils de Zikri; officier; au temps du roi Josaphat | 1/1 | ‘AMASIYÂ Amasyaa Amasiya Amasia | ||
| עַמְעָד | Noms propres | Améad [Amad] – ville; territoire d’Aser | 1/1 | ‘AM’ÂD Ameadi Amead | ||
| עֵמֶק הַבָּכָא | Noms propres | Vallée de Baca, larmes | 0/1 | ‘ÊMEK HABÂKÂ’ ‘ÊMEQ HABÂKHÂ Kabanda ka Baka Kabanda ka mirenge mirenge | ||
| עֵמֶק עָכוֹר | Noms propres | vallée de Akor [d’Akor] – vallée d’Akor; vallée; territoire de Juda; proche de Jéricho | vallée | 2/5 | ‘ÊMEK HABÂKÂ ‘ÊMEQ HABÂKHÂ kabanda k’Akori | |
| עֵמֶק קְצִיץ | Noms propres | Emeq-Qeciç [Émec-Quessis] – Émeq-Qetsits; ville; territoire de Benjamin | vallée | 1/1 | ‘ÊMEK KETSÎTS ‘ÊMEQ QETSÎTS Emeki-Kasisi Emek-Katsits | |
| עמר | Objets réels | lier des gerbes – [1] lier des gerbes // [2] traiter comme un esclave | 0/1 | ‘MR kushana emihuli kukolêsa owundi bujà kurhindibuza | ||
| עֹמֶר | Objets réels | gerbe, omer – [1] gerbe // [2] omer: unité de mesure sèche de 2,2 litres ou de 2 litres; 10 omers composent 1 ephah | 2/8 | ‘OMER omuhuli miha omer, ngero ya bikazire litri 2,2 | ||
| עֲמֹרָה | Noms propres | Gomorrhe – Gomorrhe; ville | 18/19 | ‘AMORÂ Gomora | ||
| עָמְרִי-1 | Noms propres | Omri – [1] roi d’Israël [880-874 | 13/13 | ‘OMRÎ Omuri Omri | ||
| עָמְרִי-2 | Noms propres | Omri – [2] Omri; fils de Béker; tribu de Benjamin | 1/1 | ‘OMRÎ Omuri Omri | ||
| עָמְרִי-3 | Noms propres | Omri – [3] Omri; fils d’Imri; ancêtre d’Outhaï; tribu de Juda | 1/1 | ‘OMRÎ Omuri Omri | ||
| עָמְרִי-4 | Noms propres | Omri – [4] Omri; fils de Mikaël; chef; tribu d’Issacar; au temps de David | 1/1 | ‘OMRÎ Omuri Omri | ||
| עַמְרָם-1 | Noms propres | Amram – Amrâm: fils de Qehath; père de Moïse; tribu de Lévi | 9/11 | ‘AMRÂM Amurami Amuramu Amrami Amram | ||
| עַמְרָם-2 | Noms propres | Amram – [2] Amrâm; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 1/1 | ‘AMRÂM Amurami Amuramu Amrami Amram | ||
| עַמְרָמִי | Noms propres | Amramite, d’Amram – descendant de Amram; tribu de Lévi | 2/2 | ‘AMRÂM Abanyamrami Bene Amram bûko bwa Amuramu | ||
| עֲמָשָׂא-1 | Noms propres | Amasa [Amassa] – [1] Amasa; fils de Yétér et Abigaïl, soeur de David; commandant d’armée | 10/11 | ‘AMÂSÂ’ Amasa | ||
| עֲמָשָׂא-2 | Noms propres | Amasa [Amassa] – [2] Amasa; chef; tribu d’Éphraïm; au temps du roi Ahaz | 1/1 | ‘AMÂSÂ’ Amasa | ||
| עֲמָשַׂי-1 | Noms propres | Amasaï [Amassaï] – [1] Amasaï; fils d’Elqana; ancêtre de Hémân; tribu de Lévi | 0/2 | ‘AMÂSAY Amasayi | ||
| עֲמָשַׂי-2 | Noms propres | Amasaï [Amassaï] – [2] Amasaï; fils d’Elqana; tribu de Lévi; au tempds d’Ézéchias | 1/1 | ‘AMÂSAY Amasayi | ||
| עֲמָשַׂי-3 | Noms propres | Amasaï [Amassaï] – [3] Amasaï; guerrier; au temps de David | 0/1 | ‘AMÂSAY Amasayi | ||
| עֲמָשַׂי-4 | Noms propres | Amasaï [Amassaï] – [4] Amasaï; sacrificateur; tribu de Lévi; au temps de David | 1/1 | ‘AMÂSAY Amasayi | ||
| עֲמַשְׁסַי | Noms propres | Amashsaï [Amachesaï] – Amachsaï; fils d’Azareel [Adiel]; sacrificateur; après l’exil | 1/1 | ‘AMQSHSAY Amashsayi | ||
| עֵנָב | Flore | grappe, raisin, vignoble – raisin [FF 188.191] | raisin | 2/17 | ‘ÊNÂV ebihadu emizabibu ebihadu by’àmuzabibu amalehe g’omuzabibu amalehe g’emizabibu olusisi lw’omuzabibu ishami ly’omuzabibu emizabibu mibishi lukoma | |
| עֲנָב | Noms propres | Anav [Anab] – ville; territoire de Juda | 1/2 | ‘ANÂV e Anabi Anav Anab | ||
| עֲנָה-1 | Noms propres | Ana – [1] Ana; fille de Tsibeôn; mère d’Oholibama, femme d’Ésaü | 3/3 | ‘ANÂ Hana Ana | ||
| עֲנָה-2 | Noms propres | Ana – [2] Ana; fils de Séir | 5/5 | ‘ANÂ Hana Ana | ||
| עֲנָה-3 | Noms propres | Ana – [3] Ana; fils de Tsibeôn, fils de Séir | 2/2 | ‘ANÂ Hana Ana | ||
| עָנָו | Attributs | pauvre, humble, doux – devant Dieu | [Glosses – sw] | 23/23 | ‘ANÂV mukenyi mwirhohye mutûdu | |
| עָנוּב | Noms propres | Anouv [Anoub] – Anoub; fils de Qots; tribu de Juda | 1/1 | ‘ÂNÛV Anubu Anub Anuv | ||
| עֲנוֹק | Noms propres | Anaq | 1/1 | ‘ANÔK Anaki Anoki Anok | ||
| עֻנִּי-1 | Noms propres | Ounni | 2/2 | ‘UNÎ Uni | ||
| עֻנִּי-2 | Noms propres | Ounni | 1/1 | ‘UNÎ Uni | ||
| עֲנָיָה-1 | Noms propres | Hashoum [Hachoum] – [1] Anaya; homme; après l’exil | 1/1 | ‘ANÂYÂ Anaya Hashun | ||
| עֲנָיָה-2 | Noms propres | Hashoum [Hachoum] – [2] Anaya; chef; après l’exil | 0/1 | ‘ANÂYÂ Anaya Hashun | ||
| עָנִים | Noms propres | Anim – ville; territoire de Juda | 1/1 | ‘ÂNÎM Animi Anim | ||
| עָנֵם | Noms propres | Anem – ville; pour les Lévites; territoire d’Issacar | 0/1 | ‘ÂNÊM Anemi Anem | ||
| עֲנָמִים | Noms propres | gens de Einâm [Anem] – Anamim; peuple; descendants de Mitsraïm | 2/2 | ‘ANÂMÎM bene Anemu Anemi Anemu | ||
| עֲנַמֶּלֶךְ | Noms propres | Anammélek – Anammélek; dieu de Sepharvaïm | 1/1 | ‘ANAMÊLEKH ‘ANAMÊLEK Anameleki | ||
| עָנָן | Noms propres | Anân [Anan] – [1] nuage // [2] Anân: chef après l’exil | 1/1 | ‘ANÂN Anani Anân citù bitù ecitù ebitù | ||
| עֲנָנִי | Noms propres | Anani – descendant de Zorobabel; tribu de Juda | 1/1 | ‘ANÂNÎ Anani | ||
| עֲנַנְיָה-1 | Noms propres | Ananya [Anania] – [1] Anania, Hanania; ancêtre d’Azaria, sacrificateur, après l’exil | 1/1 | ‘ANÂNÎYÂ Ananiya Ananiniyahu Hananiya | ||
| עֲנַנְיָה-2 | Noms propres | Ananya [Anania] – [2] Anania, Hanania; lieu | 1/1 | ‘ANÂNÎYÂ Ananiya Ananiniyahu Hananiya | ||
| עֲנָק-1 | Noms propres | Anaq [Anac] | 7/7 | ‘ANÂK ‘ANÂQ Anaki Anak ba-Anakimu | ||
| עֲנָק-2 | Noms propres | Anaq [Anac] | 9/9 | ‘ANÂK ‘ANÂQ Anakirmu Anakimi Anaki Anak Ba-Akîmi ba-Anakimu Ba-Anakîmi Ba-Anakimi | ||
| עָנֵר-1 | Noms propres | Aner – Amoréen | 2/2 | ‘ÂNÊR Aneri Amoreyi | ||
| עָנֵר-2 | Noms propres | Aner – [2] Aner; ville; pour les Lévites; tribu de Manassé | 1/1 | ‘ÂNÊR Aneri Aner | ||
| עֲנָת | Noms propres | Anath – père de Chamgar, juge d’Israël | 2/2 | ‘ANÂTH ‘ANÂT Anati Anat | ||
| עֲנָתוֹת-1 | Noms propres | Anatoth – [1] ville; pour les Lévites; territoire de Benjamin | 11/13 | ‘ANÂTHÔTH ‘ANÂTÔT Anatoti Anatot | ||
| עֲנָתוֹת-2 | Noms propres | Anatoth – [2] Anatoth; fils de Béker; tribu de Benjamin | 1/1 | ‘ANÂTHÔTH ‘ANÂTÔT Anatoti Anatot | ||
| עֲנָתוֹת-3 | Noms propres | Anatoth – [3] Anatoth; homme; après l’exil | 0/1 | ‘ANÂTHÔTH ‘ANÂTÔT Anatoti Anatot | ||
| עַנְּתּוֹתִי | Noms propres | Anatotite [Anatoth] | 5/5 | ‘ANÂTHÔTHÎ ‘ANÂTÔTÎ w’e Anatoti munya-Anatot b’e Anatoti | ||
| עַנְתֹּתִיָּה | Noms propres | Antotiya [Anetotia] – Antotiya; fils de Chachaq; chef de famille; tribu de Benjamin | 1/1 | ‘ANTHOTHIYÂ ‘ANTOTIYÂ Antotiya | ||
| עֹפֶל | Noms propres | Ofel | Ophel | 5/5 | ‘OFEL Ofeli Ofel gulya munara gwali guyomosire | |
| עָפְנִי | Noms propres | Ofni – Ophni; ville; territoire de Benjamin | 1/1 | ‘OFNÎ Ofni | ||
| עֵפֶר-1 | Noms propres | Efèr [Éfer] – [1] Épher; fils de Madian, fils de Qetoura, femme d’Abraham | 2/2 | ‘ÊFER Eferi Efer | ||
| עֵפֶר-2 | Noms propres | Efèr [Éfer] – [2] Épher; fils de Esdras; tribu de Juda | 1/1 | ‘ÊFER Eferi Efer | ||
| עֵפֶר-3 | Noms propres | Efèr [Éfer] – [3] Épher; chef de famille; tribu de Manassé | 1/1 | ‘ÊFER Eferi efer | ||
| עָפְרָה-1 | Noms propres | Ofra – [1] Ophra; lieu; territoire de Benjamin | 2/2 | ‘OFRÂ Ofra | ||
| עָפְרָה-2 | Noms propres | Ofra – [2] Ophra; lieu; territoire de Manassé | 5/5 | ‘OFRÂ Ofra | ||
| עָפְרָה-3 | Noms propres | Ofra – [3] Ophra; fils de Meonotaï; tribu de Juda | 1/1 | ‘OFRÂ Ofra | ||
| עֶפְרוֹן-1 | Noms propres | Ephrôn [Éfron] – Ephrôn; fils de Tsohar; Hittite | 10/10 | ‘EFRÔN Efroni | ||
| עֶפְרוֹן-2 | Noms propres | Efrôn [Éfron] – Ephrôn; lieu | 1/1 | ‘EFRÔN entondo y’Efroni | ||
| עֶפְרַיִן | Noms propres | Efrôn [Éfron] – Éphrôn; ville; à la frontière entre les territoires d’Éphraïm et Benjamin | 1/1 | ‘EFRÔN ‘EFRAYIN efrayin Efroni | ||
| עֵץ שֶׁמֶן | Flore | pin | [Glosses – sw] | 6/6 | ‘ÊTS SHÊMEN mirhi y’emishahi y’emuzirhu mishahi y’emuzirhu emishahi y’emuzirhu ashîgakwo emirhanda y’emuzirhu *shahi* *shîg* | |
| עֵצָה | Attributs | avis, conseil, rébellion – [1] avis, conseil, plan // [2] désobéissance, rébellion, hésitation // [3] bois | compréhension; perspicacité; sens | 45/83 | ‘ÊTSÂ makengu mucidôsagye mumanyage kurhi mwajira bugoma amahano Ihano mahano muhigo *rhengu* *goma* *rhindir* *shali* *zirhu* *dôsany* | |
| עֶצְיוֹן גֶּבֶר | Noms propres | Eciôn-Guèvèr [Ession-Guéber] | 7/7 | ‘ETSIYÔN GÊVER ‘EZIYÔN GÊBER Esiongeberi Etsion-Geber Esiyoni-Geberi e Esiyoni-Geberi e Esioni-Geberi aha Esioni-Gebera | ||
| עֶצֶם | Noms propres | Ecem [Essem] – [1] os // [2] corps, individu // [3] Étsém; ville; territoire de Siméon | 3/3 | ‘ÊTSEM ‘ÊZEM Esemi Esemu Etsemi Etsem | ||
| עַצְמוֹן | Noms propres | Açmôn [Asmon] – Azmôn; village; territoire de Juda | 3/3 | ‘ATSEMÔN e Asemoni Asimoni aha Atsemoni Atsemôn | ||
| עַקּוּב-1 | Noms propres | Aqqouv [Accoub] – [1] Aqoub; descendant de Zorobabel; tribu de Juda | 1/1 | ‘AKÛB ‘AKÛB Akubu Akub Akuv | ||
| עַקּוּב-2 | Noms propres | Aqqouv [Accoub] – [2] Aqoub; portier; après l’exil | 2/2 | ‘AKÛB ‘AKÛB Akubu Akub Akuv | ||
| עַקּוּב-3 | Noms propres | Aqqouv [Accoub] – [3] Aqoub; chef de famille; portiers; après l’exil | 3/3 | ‘AKÛB ‘AKÛB Akubu Akub Akuv | ||
| עַקּוּב-4 | Noms propres | Aqqouv [Accoub] – [4] Aqoub; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | 1/1 | ‘AKÛB ‘AKÛB Akubu Akub Akuv | ||
| עַקּוּב-5 | Noms propres | Aqqouv [Accoub] – [5] Aqoub; Lévite; après l’exil | 1/1 | ‘AKÛB ‘AKÛB Akubu Akub Akuv | ||
| עֲקָן | Noms propres | Aqân [Acan] – Aqân; fils de Etsér, Étser; descendant de Séir | 1/1 | ‘AKÂN ‘AQÂN Akani Akân | ||
| עֵקֶר | Noms propres | Eqèr [Équer] – [1] progéniture // [2] Éqer; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | 1/1 | ‘ËKER ‘ÊQER Ekeri Eker | ||
| עַקְרָב | Faune | scorpion [FF 70.71] | 4/6 | ‘ÊKRÂV ‘ÊQRÂV amahiri ihiri ihiri-joka munyuli gwa cuma gulikwo endobo emikôba y’endobo z’ebyuma ebyûma by’endobo ebyuma by’endobo | ||
| עֶקְרוֹן | Noms propres | Eqrôn [Écron] – Ékron; ville en Philistie | 20/20 | ‘EKRÔN ‘EARÔN cihugo c’Ekroni Ekroni Ekrôn | ||
| עֶקְרוֹנִי | Noms propres | d’Eqrôn [Écron] – Ékronien; habitant d’Ékron | 2/2 | ‘EKRÔNÎ ‘EARÔNÎ Ekroni muntu w’e Ekrôn | ||
| עִקֵּשׁ | Noms propres | Iqqesh [Iquèch] – [1] tordu, perverti // [2] Iqéch, Iqqêch; père d’Ira, de Teqoa, guerrier, au temps du roi David | 3/3 | ‘IKESH ‘IQESH Ikeshi Ikesh ngonde ngondo ncuku | ||
| עָר | Noms propres | Ar – [1] ennemi? // [2] Ar: ville; Moab | 6/6 | ‘ÂR karhondo ka Ari Ar mushombanyi *’EKRÔNÎ *Ari* *Ara* | ||
| עֵר-1 | Noms propres | Er – [1] fils de Juda | 6/6 | ‘ÊR Eri Er | ||
| עֵר-2 | Noms propres | Er – [2] Er; fils de Chéla; fondateur de Léka; tribu de Juda | 1/1 | ‘ÊR Eri | ||
| עָרֹב | Faune | taon | 7/7 | ‘ÂROV mihusha muhusha omuhusha emihusha nzi nsusi | ||
| עֵרֶב | Objets réels | trame d’un tissu | 9/9 | ‘ÊREV mwambalo ifungiro ly’omwambalo | ||
| עֹרֵב | Noms propres | Orev [Oreb] | 3/3 | ‘OREV Orebi Oreb Orev | ||
| עֲרַב | Noms propres | Arabie [Arabie] | 3/3 | ‘ARAV ‘ARAB e Arabiya | ||
| עֲרָב | Noms propres | Arabie [Arabie] – Arabie; pays; au sud-est d’Israël | 1/1 | ‘ARÂV Arabiya | ||
| עֲרָבָה-1 | Noms propres | Arabah | 16/20 | ‘ARÂVÂ omu Araba Araba | ||
| עֲרָבָה-2 | Objets réels | plaine, désert | 24/34 | ‘ARÂVÂ Araba rhubanda kabanda irungu lubanda olubanda emanda mbanda *banda* *rungu* | ||
| עֲרָבָה-3 | Flore | peuplier | 1/5 | ‘ARÂVÂ ecikanganyambwe c’oku lwishi cikanganyambwe c’oku lwîshi cikanganyambwe *nyambwe* | ||
| עַרְבִי | Noms propres | Arabe | 7/7 | ‘ARVÎ Abaharabu omuhabu baharabu muharabu munya-Amoni | ||
| עֲרָבִי | Noms propres | l’homme des steppes [Arabe, nomade, un bédouin du désert] – Arabe; habitant de l’Arabie | 0/2 | ‘ARÂVÎ muntu w’omi ishwa ly’omûmûka w’omu cihugo c’omûmûka karhebera kabungà w’omu irungu muntu w’e Arabiya | ||
| עַרְבָּתִי | Noms propres | Arvatite [de Beth-Araba] | 2/2 | ‘ARBÂTHÎ ‘ARBÂTÎ w’e Beti-ha-Araba w’e Bet-Araba | ||
| עֲרָד-2 | Noms propres | Arad – [2] Arad; fils de Beria; chef de famille; tribu de Benjamin | 4/4 | ‘ARÂD e Aradi Aradi Arad | ||
| עֲרָד-3 | Noms propres | Arad | 1/1 | ‘ARÂD e Aradi Aradi Arad | ||
| עָרוֹד | Faune | onagre | [Glosses – sw] | 1/1 | ‘ÂRÔD endogomi y’erubala endogomi y’emuzirhu | |
| ערוּם | Attributs | judicieux, astucieux, prudent | 2/11 | *ngûza* mwengûza nyengûza mwirhonzi *rhonzi* | ||
| עֲרוֹעֵר | Noms propres | Aroër | 10/11 | ‘ARÔ’ÊR Aroweri Aroeli Aruweri Aroeri | ||
| עֲרוֹעֵרִי | Noms propres | Aroérite [d’Aroër] – Aroër; habitant d’Aroër | 1/1 | ‘ARÔ’ÊRÎ w’e Aroweri | ||
| עֵרִי-1 | Noms propres | Eri [Éri] – [1] Éri[te]; fils de Gad | 2/2 | ‘ÊRÎ Eri bakuli Er | ||
| עֵרִי-2 | Noms propres | Eri [Éri] – [2] Éri[te]; descendant d’Éri; tribu de Gad | 1/1 | ‘ÊRÎ Eri | ||
| עָרִיץ | Attributs | puissant, violent, impitoyable | puissant; violent; impitoyable | 0/20 | ‘ÂRÎTS cirimisi muminya ntashukira ntaba bwonjo | |
| ערל-1 | Divers | regard as forbidden; consider unclean | considérer comme interdit | 1/1 | ‘RL nka kantu kazirwa kulola nka kantu kazirwa | |
| ערל-2 | Divers | be disgraced | NO DATA YET | 0/1 | ‘RL kushombwa kurharhona | |
| עָרֵל-1 | Rituels | uncircumcised person | personne incirconcise | 16/27 | ‘ÂRÊL ntakembûlwa entakembûlwa orhali mukembûle barhali basagikembûlwa bimpubi birhakembûlwa murhindi orhakembulagwa orhakembûlagwa cirhindi c’omufilistini cirhakembûlagwa barhakembûlwa *kembûl* | |
| עָרֵל-2 | Attributs | forbidden | interdit | 1/1 | ‘ÂRÊL kantu kazirwa | |
| עָרֵל-3 | Attributs | unable to hear; unwilling to hear | incapables d’écouter | 0/1 | ‘ÂRÊL cihuli orhakayumva orhalonza kuyumva kurhwiri kurhaba kukêbûle’ÂRÊL | |
| עָרֵל-4 | Divers | stubborn; disobedient | cœur inflexible, inébranlable | 0/4 | ‘ÂRÊL murhima muzibu nk’ibuye ntumva ntakengana murhima gwabo muzibu nk’ibuye cikanyi cirhagomba | |
| עֲרַל שְׂפָתָיִם | Attributs | unable to speak well; not eloquent | ne sait pas parler | 2/2 | ‘ARÊL SHEPÂTÂYIM nie w’akanwa karhakembûlagwa cigagamizi mugagamizi | |
| עָרְלָה | Divers | foreskin | prépuce | 15/16 | ‘ÂRLÂ ehishisha hy’obulume cinyirha ehishisha hy’oku bulume omulume orhali mukembûle ecishisha orhwere rhw’amabuye, akembùlamwo bene Israheli barhakembûlagwa *shisha* *kembûl* kantu kazirwa *nyirha* | |
| ערם | Attributs | s’amonceler, être astucieux, être prudent, être rusé – [1] s’amonceler // [2] être astucieux, prudent, rusé // [3] avoir des discussions rusées | 3/5 | ‘RM mumanye bwinja bulya akacikebwa kuyengehuka *many* *cikebw* *yengeh* | ||
| עָרְמָה | Attributs | adresse, prudence | 2/5 | ‘ÂRMÂ obwenge kusinga obwenge *bwenge* | ||
| עֶרְמוֹן | Flore | plarane, châtaignier | 1/2 | ‘ERMÔN mirhi ederhwa patatani patatani | ||
| עֵרָן | Noms propres | Erân [Éran] – Érân; homme; tribu de Ephraim | 1/1 | ‘ÊRÂN Erani | ||
| עֵרָנִי | Noms propres | Eranite [Éranite] – Éranite; descendant d’Érân; tribu de Ephraim | 0/1 | ‘ÊRÂNÎ ba kuli Erani | ||
| עַרְעוֹר | Noms propres | Aroër | 1/1 | ‘AR’ÔR Aroeri Aroweri Aroer | ||
| עַרְעָר | Flore | nu | 1/1 | ‘AR’ÂR irhadu omu mpinga irhadu | ||
| עָרְפָּה | Noms propres | Orpa | 2/2 | ‘ORPÂ Orupa Orpa | ||
| עַרְקִי | Noms propres | Arqite [Arquites] | 2/2 | ‘ARKÎ ‘ARQÎ aba Arkeni Abaarki Abârkeni | ||
| עֲשָׂהאֵל-1 | Noms propres | Asahel [Assaël] – [1] Asaël; fils de Tserouya, soeur de David; guerrier | 14/14 | ‘ASÂH’ÊL Asaheli Asaeli Asahel Asayel | ||
| עֲשָׂהאֵל-2 | Noms propres | Asahel [Assaël] – [2] Asaël; Lévite; au temps du roi Josaphat | 1/1 | ‘ASÂH’ÊL Asaheli Asahel Asayel Asaeli | ||
| עֲשָׂהאֵל-3 | Noms propres | Asahel [Assaël] – [3] Asaël; fonctionnaire; au temps du roi Ézéchias | 0/1 | ‘ASÂH’ÊL Asaheli Azaheeli Asahel Asayel | ||
| עֲשָׂהאֵל-4 | Noms propres | Asahel [Assaël] – [4] Asaël; père de Jonathan; après l’exil | 1/1 | ‘ASÂH’ÊL Asaheli Aseheli Asaheeli Asahel Asayel | ||
| עֵשָׂו | Noms propres | Esaü [Ésaü] – Ésaü; fils d’Isaac; ancêtre des Edomites | 74/82 | ‘ÊSÂU Ezau Esau | ||
| עַשְׁוָת | Noms propres | Ashwath [Assevath] – Achvath; fils de Yaphleth; tribu d’Aser | 1/1 | ‘ASHVÂTH ‘ASHWÂT Ashvati Ashwat Ashvat | ||
| עֲשִׂיאֵל | Noms propres | Asiël [Assiel] – Asiel; homme; tribu de Siméon | 1/1 | ‘ASÎ’ÊL Asiyeli Asieli Asiel Asiyel | ||
| עֲשָׂיָה-1 | Noms propres | Asaya [Assaya] – [1] Asaya; serviteur du roi Josias | 3/3 | ‘ASÂYÂ Asaya | ||
| עֲשָׂיָה-2 | Noms propres | Asaya [Assaya] – [2] Asaya; homme; tribu de Siméon | 1/1 | ‘ASÂYÂ Asaya | ||
| עֲשָׂיָה-3 | Noms propres | Asaya [Assaya] – [3] Asaya; fils de Hagguiya; descendant de Merari; tribu de Lévi | 2/3 | ‘ASÂYÂ Asaya | ||
| עֲשָׂיָה-4 | Noms propres | Asaya [Assaya] – [4] Asaya; homme; tribu de Juda; après l’exil | 1/1 | ‘ASÂYÂ Asaya | ||
| עָשָׁן | Noms propres | Ashân [Achan] – [1] fumée // [2] Achân; ville; pour les Lévites; territoire de Siméon | 1/4 | ‘ÂSHÂN Ashana Ashân | ||
| עֵשֶׁק | Noms propres | Esheq [Assel] – Eshek; frère d’Atsel; tribu de Benjamin | 1/1 | ‘ÊSHEK ‘ÊSHEQ Esheki Êshek | ||
| עַשְׁתָּרֹת | Noms propres | Ashtaroth [Achetaroth] – Achtaroth; ville; pour les Lévites; territoire de Manassé | 6/6 | ‘ASHTÂROTH ‘ASHTÂROT Ashtaroti Ashtarot Astaroti | ||
| עַשְׁתֹּרֶת | Noms propres | Astartés [Astarté] – Astarté; désse phénicienne de l’amour et la fertilité | 9/9 | ‘ASHTORETH ASHTORET ba-Astarte Astarte Astartè | ||
| עַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִם | Noms propres | Ashtaroth-Qarnaïm [Achetaroth-Carnaïm] | 1/1 | ‘ASHTEROTH KARNAYIM ‘ASHTEROT QARNAYIM aha Ashtaroti-Karnayimi | ||
| עַשְׁתְּרָתִי | Noms propres | Ashteratite [Achetaroth] – Achtaroth; habitant de Achtaroth | 1/1 | ‘ASHTERÂTHÎ ‘ASHTERÂTÎ w’e Ashetaroti Ashtaroti Ashtarot muyaashtarot | ||
| עָשׁ | Faune | mite – mite [FF 55.56] | 0/7 | ‘ÂSH nundu mundo nnundo nundo | ||
| עֵת קָצִין | Noms propres | Itta-Qacîn [Eth-Cassin] – Itta-Qatsin; ville; territoire de Zabulon | Eth-Qatsîn | 1/1 | ‘ÊTH KÂTSÎN ‘ÊT QÂTSÎN Et-Katsin Eti-Kazini eti-Kasini lugo lwa Kasini | |
| עַתּוּד | Faune | bouc, chèvre – [1] bouc // [2] chef | 26/27 | ‘ATHÛD ‘ATÛD cihebe bihebe ecihebe ebihebe cibuzi ecibuzi ebibuzi bibuzi | ||
| עַתַּי-1 | Noms propres | Attaï – [1] Attaï; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | 2/2 | ‘ATHAY ‘ATAY Atayi | ||
| עַתַּי-2 | Noms propres | Attaï – [2] Attaï; guerrier; au temps du roi David | 0/1 | ‘ATHAY ‘ATAY Atayi | ||
| עַתַּי-3 | Noms propres | Attaï – [3] Attaï; fils de Roboam | 1/1 | ‘ATHAY ‘ATAY Atayi | ||
| עֲתָיָה | Noms propres | Ataya – Ataya; fils d’Ozias; tribu de Juda; après l’exil | 1/1 | ‘ATHÂYÂ ‘ATÂYÂ Ataya | ||
| עֲתָךְ | Noms propres | Atak – Atak; ville; territoire de Juda | 0/1 | ‘ATHÂKH ‘ATHÂK Ataki Atak | ||
| עַתְלַי | Noms propres | Atlaï – Athlaï; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 1/1 | ‘ATLAY Atlayi | ||
| עֲתַלְיָה-1 | Noms propres | Athalie – [1] Athalie, Athalia; femme de Yoram; reine de Juda [841-835] | 15/15 | ‘ATALYÂ Ataliya Atalia | ||
| עֲתַלְיָה-2 | Noms propres | Atalya [Atalia] – [2] Athalie, Athalia; fils de Yeroham; chef de famille; tribu de Benjamin | 1/1 | ‘ATALYÂ Ataliya | ||
| עֲתַלְיָה-3 | Noms propres | Atalya [Atalia] – [3] Athalie, Athalia; père d’Ésaïe; après l’exil | 1/1 | ‘ATALYÂ Atalya Ataliya | ||
| עָתְנִי | Noms propres | Otni – Otni; fils de Chemaeya; portier; tribu de Lévi | 1/1 | ‘OTNÎ Otni | ||
| עָתְנִיאֵל | Noms propres | Otniel – Otniel; fils de Qenaz; prémier juge d’Israël [1374-1334] | 6/6 | ‘OTNÎ’ÊL Otnieli Otiniyeli Otniel | ||
| עֶתֶר | Noms propres | Etèr [Éter] – Éter; ville; territoire de Juda, Siméon | 2/2 | ‘ÊTER Eteri | ||
| פָּארָן | Noms propres | Parân [Paran] – désert | 9/10 | PÂ’RÂN Parani | ||
| פַּג | Flore | figue – figue précoce [FF 118.119] | 0/1 | PAG mulehe milehe omulehe emilehe | ||
| פַּגְעִיאֵל | Noms propres | Paguiël [Paguiel] – Paguiel; fils d’Okrân; chef; tribu d’Aser; au temps de Moïse | 5/5 | PAG’Î’ÊL Pagieli Pagiel | ||
| פדה-1 | Divers | rachèter | se laisser racheter | 9/10 | PDH kuhyûla kuhyûlira kulyûlira kulyûlira olubere nanyilyûlire kulûlira enfula engombôlo banacigombôla okugombôla wankacigombôlwa *lyûl* *hyûl* *gombôl* *cungul* | |
| פדה-2 | Divers | laisser faire racheter | se laisser racheter | 0/1 | PDH nnahamwabo anayemera agombôlwe | |
| פדה-3 | Divers | racheter, delivrer | racheter; sauver | 4/37 | PDH akulikûza kulikûza wene walikûzagya akucungula kucungula walulikûzagya akucungulaga lwafumizemwo alijiriremwo eby’okurhangaza, bunguke bw’igulu burhuma | |
| פְּדַהְאֵל | Noms propres | Pedahel – fils d’Ammihoud; chef; tribu de Nephtali | 1/1 | PEDAH’ÊL Pedaheli Padahel | ||
| פְּדָהצוּר | Noms propres | Pedahçour [Pedassour] – Pédahtsour; père de Gamliel; tribu de Manassé | 5/5 | PEDÂTSÛR Pedasuri Pedazuri Pedatsur | ||
| פָּדוֹן | Noms propres | Padôn [Padon] – chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | 2/2 | PÂDÔN Padoni Padôn | ||
| פְּדָיָה-1 | Noms propres | Pedaya – [1] Pedaya; père de Zeboudda, mère du roi Yehoyaqim | 1/1 | PEDÂYÂ Pedaya | ||
| פְּדָיָה-2 | Noms propres | Pedaya – [2] Pedaya; fils de Yehoyakîn; tribu de Juda | 2/2 | PEDÂYÂ Pedaya | ||
| פְּדָיָה-3 | Noms propres | Pedaya – [3] Pedaya; homme; après l’exil | 1/1 | PEDÂYÂ Padaya | ||
| פְּדָיָה-4 | Noms propres | Pedaya – [4] Pedaya; plusieurs hommes; tribu de Lévi | 2/2 | PEDÂYÂ Pedaya | ||
| פְּדָיָה-5 | Noms propres | Pedaya – [5] Pedaya; homme; tribu de Benjamin | 1/1 | PEDÂYÂ Pedaya | ||
| פְּדָּיָהוּ | Noms propres | Pedayahou [Pedaya] – Pedayahou; homme; tribu de Manassé | 1/1 | PEDÂYÂHÛ Pedaya Pedayahu | ||
| פַּדַּן אֲרָם | Noms propres | Paddan-aram | 10/10 | PADAN ARÂM Padani-Arami Padan-Aram Padani Aramu | ||
| פַּדָּן | Noms propres | la plaine [Mésopotamie] – Paddân; lieu | 1/1 | PADÂN Padani Padân lubanda | ||
| פּוּאָה-1 | Noms propres | Pouva | 1/1 | PÛ’Â Puwa | ||
| פּוּאָה-2 | Noms propres | Pouva | 1/1 | PÛ’Â Puwa | ||
| פֻּוָּה | Noms propres | Poua [Pouva] | 2/2 | PÛ’Â Puwa Abapuva Abapuwa | ||
| פּוּט | Noms propres | Pouth – Pouth; fils de Cham | 6/7 | PÛT Puti Put | ||
| פּוֹטִי פֶּרַע | Noms propres | Poti-Phéra [Potiféra] – Poti-Phéra; prêtre d’On; père de Asnath, femme de Joseph | 3/3 | PÔTÎ PERA’ PÔTIFERÂ Puti-Fera Potifari Potifqr | ||
| פּוּטִיאֵל | Noms propres | Poutiël [Poutiel] – Poutiel; père de la femme d’Eléazar, fils d’Aaron | 1/1 | PÛTÎ’ÊL Putiyeli Putieli Putiel Putiyel | ||
| פּוֹטִיפַר | Noms propres | Potiphar [Potifar] – Potiphar; fonctionnaire du roi d’Égypte | 2/2 | POTÎFAR Potifari Potifar | ||
| פּוּךְ | Objets réels | fard?, dur mortier | 2/2 | PÛKH PÛK amabuye ga Kornalini mabuye galangala bubake buzibuzibu ijondo lizibuzibu *buye* | ||
| פּוּל-1 | Noms propres | Poul – [1] Poul; Tiglath-Piléser III; roi d’Assyrie [744-727] | 2/2 | PÛL Pulu Pul | ||
| פּוּל-2 | Noms propres | Pouth [Poul] – [2] Poul; peuple | 1/1 | Pulu Pul Puti Put | ||
| פּוֹל | Flore | haricot – FF 97 | 2/2 | PÔL ebishimbo bishimbo | ||
| פּוּנִי | Noms propres | Pounites [Pouvites] – Pounite; descendant de Pouva, fils d’Issacar | 1/1 | PÛNÎ Bene Puva Abapuva | ||
| פּוּנֹן | Noms propres | Pounôn [Pounon] – Pounôn; lieu le long de la route de l’exode | 2/2 | PÛNÔN Punoni Punôn | ||
| פּוּעָה | Noms propres | Poua – Poua; accoucheuse | 1/1 | PÛ’Â Puwa mwâlikwa | ||
| פּוּרָה | Objets réels | pressoir | 2/2 | PÛRÂ mukenzi omukenzi | ||
| פּוֹרָתָא | Noms propres | Porata – Porata; fils de Haman | 1/1 | PÔRÂTÂ’ Porata | ||
| פּוּתִי | Noms propres | Poutites – Pourien; clan de Qiryath-Yearim | 1/1 | PÛTHÎ PÛTÎ bene Pura amûko g’e Kiriyati-Yearimu | ||
| פֶּחָה-1 | Êtres | gouverneur d’une province | 24/27 | PEHÂ mukulu wa provinse murhambo wa murhudu gw’ecihugo *rhambo* *bami boshi* *rhumisi* | ||
| פַּחַת מוֹאָב | Noms propres | Pahath-Moab – chef de famille; après l’exil | 6/6 | PAHAT MÔ’ÂB PAHATH MÔ’ÂV Pahat-Mowabu Pahati-Mowabu Pahat-Mowab | ||
| פִּטְדָה | Objets réels | topaze, chrysolithe | 2/4 | PITDÂ etopazi topazi krisoliti | ||
| פַּטִּישׁ | Objets réels | marteau de forge | 3/3 | PATÎSH nyundo ya mutuzi nyundo enyundo | ||
| פִּי הֲחִירֹת | Noms propres | Pi-Hahiroth – Pi-Hahiroth; lieu le long de la route de l’exode | 3/3 | PÎ HAHÎROTH PÎ HAHÎROT Pi-Habiroti Pi-Hahirot Pihahiroti | ||
| פִּי־בֶסֶת | Noms propres | Pi-Bèseth [Pi-Besseth] – Pi-Béseth; ville; Egypte | 1/1 | PÎ BESETH PÎ BESET Pi-Beset Pi-Beseti Pibeseti | ||
| פִּיכֹל | Noms propres | Pikol – Pikol; commandant de l’armée de Abimélek | 3/3 | PÎKOL Pikoli Pikol | ||
| פִּילֶגֶשׁ | Êtres | concubine | [Glosses – sw] | 33/35 | PÎLÊGESH omuherula muherula eciherula ciherula *herul* *muka* bak’îshe *baka* *mukâge* *bakâg* *mukage* *bakage* | |
| פִּינְחָס-1 | Noms propres | Pinhas – [1] Phinéas; fils d’Éléazar; souverain-sacrificateur | 11/16 | PÎNEHÂS Pinasi Pinhas Pinehasi Pinihasi Pinihasi | ||
| פִּינְחָס-2 | Noms propres | Pinhas – [2] Phinéas; fils d’Éli; sacrificateur | 7/7 | PÎNEHÂS Pinasi Pinhas Pinehasi Pinihasi Pinihasi bagala bawe bombi Pinehasi | ||
| פִּינְחָס-3 | Noms propres | Pinhas – [3] Phinéas; sacrificateur; after exile | 1/1 | PÎNEHÂS Pinasi Pinhas Pinehasi Pinihasi Pinihasi | ||
| פִּינֹן | Noms propres | Pinôn [Pinon] – chef d’Edom | 2/2 | PÎNÔN Pinoni Pinôn | ||
| פִּישׁוֹן | Noms propres | Pishôn [Pichon] – Pichôn; fleuve | 1/1 | PÎSHÔN Pishone Pishoni | ||
| פִּיתוֹן | Noms propres | Pitôn [Piton] – Pitôn; fils de Michée; tribu de Benjamin | 2/2 | PÎTÔN Pitoni | ||
| פֹּכֶרֶת הַצְּבָיִים | Noms propres | Pokéreth-Ha-Cevaïm [Pokéreth-Hassebaïm] | 2/2 | POKHERETH HATSEVÂYIM POKERET HAZEBÂYIM Pokereti-Hasebayimi Pokeret-Hatsebayim Asebayimi | ||
| פַּלֻּאִי | Noms propres | Pallouite – Pallouite; descendant de Pallou, fils de Ruben | 1/1 | PALU’Î mulala gwa kuli Palu omulala gwa Abapalu | ||
| פְּלָאיָה | Noms propres | Pelaya – Pelaya; Lévite; après l’exil | 2/2 | PELÂ’YÂ Pelaya | ||
| פֶּלֶג | Noms propres | Pèleg [Péleg] – Péleg; fils de Héber; descendant de Sem | 7/7 | PÊLEG Pelegi Peleg | ||
| פִּלְדָּשׁ | Noms propres | Pildash [Pildach] – Pildach; fils de Nahor | 1/1 | PILDÂSH Pilidashi Pilidash | ||
| פַּלּוּא | Noms propres | Pallou – Pallou; fils de Ruben | 5/5 | PALÛ’ Palu | ||
| פִּלְחָא | Noms propres | Pileha [Pila] – Pilha; chef; après l’exil | 1/1 | PILHÂ’ Pileha Pilha | ||
| פֶּלֶט-1 | Noms propres | Pèleth [Péleth] – [1] Pélet; descendant de Caleb; tribu de Juda | 1/1 | PÊLET Peleti Pêlet | ||
| פֶּלֶט-2 | Noms propres | Pèleth [Péleth] – [2] Pélet; fils d’Azmaveth; guerrier; au temps du roi David | 1/1 | PÊLET Peleti Pêlet | ||
| פַּלְטִי-1 | Noms propres | Palti – [1] fils de Raphou; espion; tribu de Benjamin | 1/1 | PALTÎ Palti | ||
| פַּלְטִי-2 | Noms propres | Palti – [2] Palti; fils de Laïch | 1/1 | PALTÎ Palti | ||
| פַּלְטִי-3 | Noms propres | Paltite [de Péleth] – [3] Palti; habitant de Péleth | 1/1 | PALTÎ w’e Peleti munya-Peleti munya-Pêlet | ||
| פִּלְטַי | Noms propres | Piltaï – Pilthaï; sacrificateur; après l’exil | 1/1 | PILTAY Piltayi | ||
| פַּלְטִיאֵל-1 | Noms propres | Paltiël [Paltiel] – [1] fils d’Azzân; chef; tribu d’Issacar | 1/1 | PALTÎ’ÊL Paltieli Paltiyeli Paltiel Paltiyel | ||
| פַּלְטִיאֵל-2 | Noms propres | Paltiël [Paltiel] – [2] Paltiel; fils de Laïch | 1/1 | PALTÎ’ÊL Paltieli Paltiyeli Paltiel Paltiyel Palitieli | ||
| פְּלַטְיָה-1 | Noms propres | Pelatya [Pelatia] – [1] Pelatia; descendant de Zorobabel; tribu de Juda | 1/1 | PELATYÂ Pelatiya Pelatya | ||
| פְּלַטְיָה-2 | Noms propres | Pelatya [Pelatia] – [2] Pelatia; homme; tribu de Siméon | 1/1 | PELATYÂ Pelatiya Pelatya | ||
| פְּלַטְיָה-3 | Noms propres | Pelatya [Pelatia] – [3] Pelatia; homme; après l’exil | 0/1 | PELATYÂ Pelatiya Pelatya | ||
| פְּלָטְיָהוּ | Noms propres | Pelatyahou [Pelatia] – Pelatia; fils de Benaya; fonctionnaire; au temps du prophète Ézéchiel | 1/2 | PELATYÂ Pelatiyahu Pelatyahu | ||
| פְּלָיָה | Noms propres | Pelaya – Pelaya; descendant de Zorobabel; tribu de Juda | 1/1 | PELÂYÂ Pelaya | ||
| פֶּלֶךְ | Objets réels | zone – [1] faire tourner un fuseau, bâton | 2/2 | guyandagalire oku irhwe lya Yowabu karhi okuboko anakulikire oku bushanja oku omu aha | ||
| פָּלָל | Noms propres | Palal – fils de Ouzaï; au temps de Néhémie | 1/1 | PÂLÂL Pelala | ||
| פְּלַלְיָה | Noms propres | Pelalya [Pelalia] – Pelalia; fils d’Amtsi; ancêtre d’Adaya, sacrificateur, après l’exil | 1/1 | PELALYÂ Pelalya | ||
| פְּלֹנִי | Noms propres | Pelonite [Palon] – [1] un certain [personne, endroit] // [2] de Palôn; habitant de Palôn | 3/3 | PELONÎ mulebe halebe w’e Palôn Paloni Peloni | ||
| פֶּלֶס | Objets réels | balance | 0/2 | PÊLESHETH PÊLESHET munzani ngerereo cirô | ||
| פְּלֶשֶׁת | Noms propres | Philistie, Philistin – Philistie; territoire | 3/8 | PELESHETH Filistiya Banya-Palestina Palestina | ||
| פְּלִשְׁתִּי | Noms propres | Philistin – Philistin; habitant de la Philistie | 225/244 | PELISHTÎ Abafilistini w’e Filistiya mufilistini Bafilistini Banya-Palestina | ||
| פֶּלֶת-1 | Noms propres | Pèleth [Péleth] – [1] Pélet; père d’On; tribu de Ruben | 1/1 | PÊLETH PÊLET Peleti Pêlet | ||
| פֶּלֶת-2 | Noms propres | Pèleth [Péleth] – [2] Pélet; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | 1/1 | PÊLETH PÊLET Peleti Pêlet | ||
| פְּלֵתִי | Noms propres | Pelétiens [Pélétiens] – Pélétien; nom de la garde royale de David | [Glosses – sw] | 7/7 | PELÊTÎ aba-Peleti balanzi ba mwami Daudi Abapeleti ab’e Peleti *mirhwe* *Peleti* *ya Peleti* | |
| פְּנוּאֵל-1 | Noms propres | Penouël [Penouel] – [1] Penouel; lieu; = Péniel | 5/5 | PENÛ’ÊL Penuweli Penuwel Penueli Penuel *galuka* | ||
| פְּנוּאֵל-2 | Noms propres | Penouël [Penouel] – [2] Penouel; homme; tribu de Juda | 1/1 | PENÛ’ÊL Penuweli Penuwel Penueli Penuel | ||
| פְּנוּאֵל-3 | Noms propres | Penouël [Penouel] – [3] Penouel; fils de Chachaq; chef de famille; tribu de Benjamin | 1/1 | PENÛ’Ê Penuweli Penuwel Penueli Penuel | ||
| פְּנִיאֵל | Noms propres | Peniel [Penouel] – Péniel; lieu; = Penouel | 0/1 | PENÎ’ÊL Penuweli Penuwel Penueli Penuel Penieli Peniel | ||
| פְּנִינִים | Objets réels | corail, perle | 1/1 | PENÎNÎM magerha amagerha | ||
| פְּנִנָּה | Noms propres | Peninna | 2/2 | PENINÂ Penina | ||
| פַּס דַּמִּים | Noms propres | Pâs-Dammim [Pas-Dammim] – lieu; territoire de Juda | 1/1 | PAS DAMÎM Pasi-Damimu Pas-Damim | ||
| פִּסְגָּה | Noms propres | Pisga | Pisga | 7/8 | PISGÂ Pisga Pisiga | |
| פָּסֵחַ-1 | Noms propres | Paséah [Passéa] | 1/1 | PÂSÊAH Paseya Paseyah | ||
| פָּסֵחַ-2 | Noms propres | Paséah [Passéa] | 2/2 | PÂSÊAH Paseya Paseyah Pesea | ||
| פָּסֵחַ-3 | Noms propres | Paséah [Passéa] | 1/1 | PÂSÊAH Paseya Paseyah Pesea | ||
| פֶּסַח | Rituels | sacrifice de la Pâque | 46/46 | PESAH nterekêro ya Basaka nterekêro Basâka Paska *basak* *basâk* *nterekêr* *sâka* *muvunag* | ||
| פָּסַךְ | Noms propres | Pasak [Passak] – Pasak; fils de Yaphleth; tribu d’Aser | 1/1 | PÂSAKH PÂSAK Pasaki Pasak | ||
| פִּסְפָּה | Noms propres | Pispa [Pichepa] – Pispa; fils de Yéter; tribu d’Aser | 1/1 | PISPÂ Pispa Pishepa | ||
| פָּעוּ | Noms propres | Paï [Paou] – Paou; lieu | 2/2 | PÂ’Û Pawu Payi | ||
| פְּעוֹר-1 | Noms propres | Péor – [1] Peor; montagne; Moab | Peor | 1/1 | PE’ÔR Peyori Peor | |
| פְּעוֹר-2 | Noms propres | Péor – [2] Peor; dieu de Moab | Peor | 3/3 | PE’ÔR Peori Peor | |
| פְּעֻלְּתַי | Noms propres | Péoulletaï [Péoultaï] – Peoultaï; fils d’Obed-Édom; Lévite; au temps du roi David | 1/1 | PE’ULTAY PE’ULETAY Peuletayi | ||
| פַּעֲרַי | Noms propres | Paaraï – Paaraï; d’Arab; guerrier; au temps du roi David | 1/1 | PA’ARAY Parayi Paarayi | ||
| פקד-1 | Attributs | se souvenir du bien = être charitable, avoir pitié | 12/23 | PKD PQD PÂQÊD kukengera aminja kuba n’obuzigire kuba n’obwonjo kuba n’olukogo Nnâmahanga ayish’irhangula Sara Nyamuzinda amurhandûla Nahizire okummulikûza Nyakasane anagashanîre bene-Israheli *kenger* *rhandûla* *gashan* *rhangul* *bwonjo* *bonjo* *gend’ilola* *j’ilola* | ||
| פקד-2 | Attributs | se souvenir du mal = punir | 51/62 | PKD PQD PÂQÊD kukengera amabi bwo bwôla okôla wankangula oyôla mukazi kuhana nahana otulutumbya olusiku nabarhangula niene, nabahana kw’eco câha orhaleka obubi bwagera kwonene ncihanire obubi bwaco kuhana kulyuza anahanire obubi bw’ababusi mba Nyamuzinda wa mitula obubi bw’ababusi nnabuhanire abana babo *rhangula* leka obubi* *tulutumb* *han* *buhan* *bubi* ‘buhane* *kangula* | ||
| פקד-3 | Attributs | charger, désigner, nommer | 20/39 | PKD PQD PÂQÊD kuhira omu mikolo kuhana oburhegesi amujira murhambo amuhira omu mikolo anamuha oburhegesi abarhumira Yozefu mpu akaz’ibakolera ajire anayimanze abarhindisi ecikono omu mikolo *kono* *kolo* *kola* ‘koler* *yimik* *yimanz* *jira* *murhambo* *gwarhirîz* *rhegeka* | ||
| פְּקֻדָּה | Attributs | compte, soin – compte, soin // [1] stock // [2] fonction, charge // [3] visite | sort | 0/13 | PEKUDÂ PEQUDÂ erhi arhanali Nyamubâho wantumaga cikono kurhandûla *cikono* *rhandûla* *hashe* *lukengwa* *shibirir* *muhako* *mbiko* | |
| פְּקוֹד | Noms propres | Peqod [Pecod, Pécod] – Peqod; région; Babylone | 2/2 | PEKÔD PEQÔD Pekodi Pêkod | ||
| פֶּקַח | Noms propres | Péqah [Péca] – Pékah; fils de Remaliahou; roi d’Israël [740/39-732/31] | 11/11 | PEKAH PEQAH Pekahe Pekahi Pekah | ||
| פְּקַחְיָה | Noms propres | Péqahya [Pecahia] – Pekahya; fils de Menahem; roi d’Israël [742/41-740/39] | 3/3 | PEKAHYÂ PEQAHYÂ Pekahya | ||
| פַּקֻּעֹת | Flore | courge | 1/1 | PAKU’ÔT PAQUÔTH ntandagulè | ||
| פָּר | Faune | jeune taureau | 110/119 | PÂR empanzi mpanzi mpanzi ya mushikira *mpânzi* | ||
| פֶּרֶא | Faune | âne sauvage, ânesse sauvage – âne sauvage [FF 5.7] | 6/10 | PÊRE’ ndogomi nkali ndogomi y’erubala ndogomi endogomi *dogom* | ||
| פִּרְאָם | Noms propres | Piréam [Piram] | 1/1 | PIR’ÂM Pireami Piream Pireyami Pireyam | ||
| פֶּרֶד | Faune | mulet – mule [FF 57.58] | 11/12 | PÊRED cihesi ecihesi ebihesi ebihêsi ndogomi endogomi *hesi* *hêsi* | ||
| פִּרְדָּה | Faune | mule | 3/3 | PIRÂ cihesi cihêsi ndogomi endogomi | ||
| פָּרָה-1 | Faune | jeune vache | 20/22 | PÂRÂ nkafu enkafu endaku ndaku | ||
| פָּרָה-2 | Noms propres | Para | 1/1 | PÂRÂ Hapara Para | ||
| פֻּרָה | Noms propres | Poura – Poura; serviteur de Gédéon | 2/2 | PURÂ Pura | ||
| פְּרוּדָא | Noms propres | Perouda – Perouda; chef de famille; serviteurs de Salomon; après l’exil | 1/1 | PERÛDÂ’ Peruda | ||
| פָּרוּחַ | Noms propres | Parouah [Paroua] | 1/1 | PÂRÛAH Peruwa Paruwah Peruah | ||
| פַּרְוַיִם | Noms propres | Parwaïm [Parvaïm] | 1/1 | PARVAYIM PARWAYIM e Parwayimi | ||
| פֵּרוֹת | Faune | mole rat | 0/1 | PÊRÛTH PÊRÛT mulindye | ||
| פְּרִזִּי | Noms propres | Perizzite [Perizites] – Phérésien; peuple | 16/23 | PERIZÎ Periziti Abaperiziti Abanyaperizi Abapereziti Abepereziti Abepereziti Abaperizi Aba-Pereziti Bene Periz | ||
| פְּרִידָא | Noms propres | Perida – ?? [2] Perida: chef de famille; serviteurs de Salomon; après l’exil | 1/1 | PERÎDÂ’ Perida | ||
| פַּרְמַשְׁתָּא | Noms propres | Parmashta [Parmacheta] | 0/1 | PARMASHTÂ’ Parmashta Paramasheta | ||
| פַּרְנָךְ | Noms propres | Parnak | 0/1 | PARNÂKH Parnaki | ||
| פָּרַס | Noms propres | Perse [perse] – Perse, Persan; peuple, territoire | 21/24 | PÂRAS e Persi Persi | ||
| פֶּרֶס | Faune | vautour [FF 82-84] | 2/2 | PÊRES cigukuma | ||
| פַּרְסִי | Noms propres | Perse, de Perse | 1/1 | PARSÎ w’omu Persi Persi | ||
| פַּרְעֹה | Noms propres | Pharaon | 223/235 | PAR’ÔN Faraoni | ||
| פַּרְעֹשׁ-1 | Faune | puce | 1/2 | PAR’OSH enguku nguku | ||
| פַּרְעֹשׁ-2 | Noms propres | Paréosh [Paroch] | 5/6 | PAR’OSH Parosi Paroshi Parosh Pareosi Pareoshi Pareosh Pareyashi | ||
| פִּרְעָתוֹן | Noms propres | Piréatôn [Piraton] | 1/1 | PIR’ÂTHÔN PIR’ÂTÔN Pireatoni Pireatôn e Pireatoni | ||
| פִּרְעָתוֹנִי | Noms propres | Piréatonite [Piraton] | 2/5 | PIR’ÂTHÔNÎ PIR’ÂTÔNÎ w’e Pireatoni | ||
| פַּרְפַּר | Noms propres | Parpar | 1/1 | PARPAR Parpar Parpara | ||
| פֶּרֶץ | Noms propres | Pèrèç [Pérès] – [1] rupture, brèche, éclat, renversement, calamité // [2] Pérets; fils de Juda | 10/13 | PÊRETS PÊREZ Peresi Perets kutwika kubera enyumpa kubasa kushambûla mufahugo | ||
| פֶּרֶץ עֻזָּא | Noms propres | Pérès-Ouza | 1/2 | PÊRETS-‘UZÂ’ Peresi-Uza Pêrets-Uza | ||
| פֶּרֶץ עֻזָּה | Noms propres | Pérès-Ouza | 2/2 | PÊRETS-‘UZÂ PEREZ »UZÂ Peresi-Uza Pêrets-Uza kurhingamirwa kwa Uza | ||
| פַּרְצִי | Noms propres | Parcites [Péressites] | 0/1 | PARETSÎ mulala gwa bene Perezi, mulala gwa Perets | ||
| פְּרָצִים | Noms propres | Peracim [Perassim] – Peratsim; lieu | 1/1 | PERÂTSÎM PERÂZÎM Perazim Peratsim Perasimi | ||
| פַּרְשַׁנְדָּתָא | Noms propres | Parshândata [Parchanedata] | 1/1 | PARSHANDÂTHÂ’ PARSHANDÂTÂ Parshandata | ||
| פָּרָשׁ | Faune | cheval, cavalier – [1] cheval [FF 43.45] // [2] cavalier | 1/2 | PÂRÂSH nfarasi enfarasi olwira oku nfarasi balwi b’oku nfarasi | ||
| פֶּרֶשׁ | Noms propres | Pèresh [Pérech] – [1] contenu de l’estomac // [2] Pérech; fils de Makir; tribu de Manassé | 1/1 | PÊRESH Pereshi Pêresh by’omu lurholero | ||
| פְּרָת | Noms propres | Euphrate – Euphrate; fleuve | 18/19 | PERÂTH PERÂT Eufrate Lwîshi Efrata Efurata | ||
| פַּשְׁחוּר-1 | Noms propres | Pashehour [Pachehour] – [1] Pachhour; fils de Malkiya; ancêtre d’Adaya, sacrificateur | 3/3 | PASHEHÛR Pashehuri Pashehuriya Pashehuru Pashehur | ||
| פַּשְׁחוּר-2 | Noms propres | Pashehour [Pachehour] – [2] Pachhour; chef de famille; après l’exil | 3/4 | PASHEHÛR Pashehuri Pashehuriya Pashehuru Pashehur | ||
| פַּשְׁחוּר-3 | Noms propres | Pashehour [Pachehour] – [3] Pachhour; fils d’Immer; sacrificateur; au temps de Jérémie | 3/4 | PASHEHÛR Pashehuri Pashehuriya Pashehuru Pashehur | ||
| פַּשְׁחוּר-4 | Noms propres | Pashehour [Pachehour] – [4] Pachhour; père de Guedalia | 1/1 | PASHEHÛR Pashehuri Pashehuriya Pashehuru Pashehur | ||
| פֶּשַׁע | Attributs | révolte, rébellion, péché | rébellion; offense; crime | 31/90 | PESHA’ Bici ntumwire kubi kuci najizire ecâha obugâmba obubi amabi obugoma kuhagalika kucitubula Nalahire *goma* *tubul* *tumw* *lahir* | |
| פֵּשֶׁת-1 | Flore | lin – [1] lin textile, toile de lin | lin | 4/7 | PÊSHETH PÊSHET Ecitâni ecitâne citâne citani nondwè | |
| פֵּשֶׁת-2 | Objets réels | mèche | linge de lin | 1/9 | PÊSHETH PÊSHETmushangi gwalukagwa n’amoya bulingiti bwa moya mushangi gw’amoya mwambalo gw’obwoya amoya erhi nondwè | |
| פשׁע | Attributs | se rebeller, se révolter – [1] se rebeller, se révolter [contre] // [2] passif de [1] | se rebeller, se révolter (contre) | 19/37 | PSH’ ngasi mabi lwakujirire ebyâha bakujirire anacigomera anagomire aciberûla mugoma Israheli atwikaga omulala gwa Daudi *twika* *berûla* *hindul* *gom* | |
| פְּתוּאֵל | Noms propres | Petouël [Petouel] – Petouël; père du prophète Joël | 1/1 | PETÛ’ÊL Petuweli Petueli Petuel | ||
| פִּתּוּחַ | Objets réels | gravure | 6/11 | PITÛ’AH okubinjûla matâke babinja babînja banaja batâka | ||
| פְּתוֹר | Noms propres | Petor – Petor; ville; de Balaam; au nord de la Mésopotamie | 1/2 | PETÔR aha Petori Petor | ||
| פתח | Objets réels | ouvrir – [1] ouvrir // [2] être ouvert // [3] ouvrir, desserrer // [4] graver // [5] être gravé // [6] desserrer | 4/9 | PTH PATAH kuyigula kuyîgula kukûla akahamikizo akahamikizo eciziriko kula banabinjûla eciziriko atulisa na bakerubini | ||
| פְּתַחְיָה-1 | Noms propres | Petahya [Petahia] – [1] Petahya; sacrificateur; au temps de David | 1/1 | PETAHYÂ PETHAHYÂ Petahiya Petahyahu | ||
| פְּתַחְיָה-2 | Noms propres | Petahya [Petahia] – [2] Petahya; Lévite; après l’exil | 2/2 | PETAHYÂ PETHAHYÂ Petahya Petahyahu | ||
| פְּתַחְיָה-3 | Noms propres | Petahya [Petahia] – [3] Petahya; fils de Mechézabeel; aide du roi; tribu de Juda; après l’exil | 1/1 | PETAHYÂ PETHAHYÂ Petahiya Petahya Petahyahu | ||
| פֶּתִי | Attributs | simple – simple // [1] simplicité | 2/18 | PETÎ mwirhohye bwirhohye munyinyi omugûnda abagûnda *nyinyi* *gunda* *gûnda* | ||
| פָּתִיל-1 | Objets réels | corde | 11/11 | PÂTHÎL PÂTÎL omugozi mugozi migozi emigozi ehigozi orhugozi rhugozi orhukwegè | ||
| פָּתִיל-2 | Objets réels | corde | 1/1 | PÂTHÎL PÂTÎL omugozi mugozi migozi emigozi ehigozi orhugozi rhugozi orhukwegè | ||
| פִּתֹם | Noms propres | Pitom – Pitôm; ville en Égypte | 1/1 | PITOM Pitomu Pitom | ||
| פֶּתֶן | Faune | serpent – aspic ou cobra [FF 72.73] | 3/6 | PÊTEN mpiri empiri njoka enjoka | ||
| פַּתְרוֹס | Noms propres | Patros, Haute-Égypte – Patros; région; au sud de l’Égypte | 5/5 | PATRÔS Patrosi Misiri-omu-Birhondo | ||
| פַּתְרֻסִי | Noms propres | gens de Patros, Patros | 2/2 | PATHRUSÎ PATRUSÎ Patrosimu Banya-Patrosi Patrosi | ||
| צֹאן | Faune | troupeau, bétail, bêtes, moutons – petit bétail [moutons ou chèvres; FF 75.76] | troupeau; petit bétail; brebis et chèvres | 187/247 | TS’ON Z’ON S’ON bishwekwa ebishwekwa buso obuso maso amaso mpene empene cibuzi ecibuzi ebibuzi ebintu bintu ebyana *buzi* *pene* *cintu* *bintu* *buso* *maso | |
| צַאֲנָן | Noms propres | Çaanân [Saanan] – Tsaanân; ville; territoire de Juda | 0/1 | TSA’ANÂN ZA’ANÂN SA’ANÂN Sanani Zaanani Tsaanani Tsânân | ||
| צָב-1 | Faune | type de lézard | 1/1 | TSÂV ZÂV SÂV musherebera omusherebera | ||
| צָב-2 | Objets réels | chariot, litière | 1/2 | TSÂV ZÂV SÂV ngâlè engâlè | ||
| צָבָא-1 | Objets réels | armée du ciel: objets célestes, cést-à-dire le soleil, la lune et les étoiles | [Glosses – sw] | 12/21 | TSÂVÂ’ ZÂV’Â SÂV’Â igulu bya shwinjagwa; haguma n’ebimuba byoshi izûba, omwezi, enyenyezi n’engabo z’emalunga yoshi murhwe gw’emalunga murhwe mirhwe omurhwe emirhwe abazimu ba omu malunga boshi bazimu ba emalunga bazimu b’emalunga boshi abazimu b’oku nkuba bazimu b’oku nkuba igulu na ngasi binabamwo byoshi *ngabi biba* | |
| צָבָא-2 | Êtres | armée du ciel: êtres célestes | 2/10 | TSÂVÂ’ ZÂV’Â SÂV’Â omurhwe gwa Nyakasane biremwa by’emalunga | ||
| צָבָא-3 | Êtres | épithète de Dieu: [Éternel des, Seigneur des, Dieu des] armées | [Glosses – sw] | 221/273 | TSÂVÂ’ ZÂV’Â SÂV’Â Nyamuzinda Mwami w’igulu lyoshi Nnâmahanga w’emirhwe Nyakasane wa banyakasane Mwami w’igulu lyoshi Nyamubâho w’Emirhwe Nyakasane w’Emirhwe Nyamuzinda w’Emirhwe Nyakasane w’igulu lyoshi | |
| צְבוֹיִים | Noms propres | Cevoïm [Seboïm] – Tseboïm; ville | [Glosses – sw] | 3/5 | TSEVÔYÎM ZEVÔYÎM SEVÔYÎM Seboyimi Tseboyim Zeboyim | |
| צָבוּעַ | Faune | hyène, bête sauvage | 0/1 | TSÂVÛ’A ZÂVÛ’A SÂVÛ’A namugunga c’erubala ciryanyi banyamugunga by’erubala biryanyi *ryanyi* | ||
| צְבִי | Faune | gazelle – [1] décoration, beauté // [2] gazelle [FF 33.34] | 10/11 | TSEVÎ ZEVÎ SEVÎ kashafu akashafu mwinjihirizo bwinja bwalabuka | ||
| צִבְיָא | Noms propres | Civia [Sibia] – Tsibia; fils de Chaharaïm; tribu de Benjamin | 1/1 | TSIVYÂ’ ZIVYÂ’ SIVYÂ’ Zibiya Tsibiya | ||
| צִבְיָה | Noms propres | Civya [Sibia] – Tsibya; de Beer-Chéba; femme d’Ahazia; mère de Joas, roi d’Israël | 1/1 | TSIVYÂ ZIVYÂ SIVYÂ Sibiya Sivya Tsibiya Zibya | ||
| צְבִיָּה | Faune | gazelle – gazelle femelle [FF 33.34] | 3/4 | TSIVYÂ ZIVYÂ SIVYÂ kashafu kashafu kakazi rhushafu orhushafu | ||
| צֶבַע | Objets réels | matériel teint | 0/1 | TSEVA’ ZEVA’ SEVA’ ebitakè bitakè | ||
| צִבְעוֹן-1 | Noms propres | Civéôn [Sibéon] – [1] Tsibeôn; père d’Ana; Hévien | 2/2 | TSIVE’ÔN ZIVEÔN SIVEÔN Sibeoni Tsibeon | ||
| צִבְעוֹן-2 | Noms propres | Civéôn [Sibéon] – [2] Tsibeôn; fils de Séir | 5/5 | TSIVE’ÔN ZIVEÔN SIVEÔN Sibeoni Tsibeon | ||
| צְבֹעִים | Noms propres | Cevoïm [Seboïm] – Tseboïm; lieu; territoire de Benjamin | 1/1 | TSEVO’ÎM ZEVO’ÎM SEVO’ÎM Seboyimu Tseboyim | ||
| צְדָד | Noms propres | Cedâd [Sedad] – Tsedad; lieu le long de la frontière au nord d’Israël | Tsedad | 2/2 | TSEDÂD ZEDÂD SEDÂD Sedadi Tsedad | |
| צָדוֹק-1 | Noms propres | Sadoq [Sadoc] – [1] Tsadoq; fils d’Ahitoub; souverain-sacrificateur; tribu de Lévi; au temps de David | 35/41 | TSÂDÔK ZÂDÔK SÂDÔK TSÂDÔQ ZÂDÔQ SÂDÔQ Sadoki Sadok Tsadok | ||
| צָדוֹק-2 | Noms propres | Sadoq [Sadoc] – [2] Tsadoq; père de Yeroucha, femme de Yotam | 2/2 | TSÂDÔK ZÂDÔK SÂDÔK TSÂDÔQ ZÂDÔQ SÂDÔQ Sadoki Sadok Tsadoki Tsadok | ||
| צָדוֹק-3 | Noms propres | Sadoq [Sadoc] – [3] Tsadoq; fils d’Ahitoub; souverain-sacrificateur; tribu de Lévi | 0/1 | TSÂDÔK ZÂDÔK SÂDÔK TSÂDÔQ ZÂDÔQ SÂDÔQ Tsadoki Sadoki Tsadok Sadok | ||
| צָדוֹק-4 | Noms propres | Sadoq [Sadoc] – [4] Tsadoq; fils de Merayoth; ancêtre d’Azaria, Seraiah, sacrificateur | 2/2 | TSÂDÔK ZÂDÔK SÂDÔK TSÂDÔQ ZÂDÔQ SÂDÔQ Sadoki Tsadoki Sadok Tsadok | ||
| צָדוֹק-5 | Noms propres | Sadoq [Sadoc] – [5] Tsadoq; plusieurs hommes; après l’exil | 3/4 | TSÂDÔK ZÂDÔK SÂDÔK TSÂDÔQ ZÂDÔQ SÂDÔQ Sadoki Sadok Tsadoki Tsadok | ||
| צִדִּים | Noms propres | Ciddim [Siddim] – Tsiddim; ville fortifiée; territoire de Nephtali | 1/1 | TSIDÎM ZIDÎM SIDÎM Sidimu Sidimi Tsidimu Tsidim | ||
| צַדִּיק | Êtres | juste, droit | [Glosses – sw] | 142/197 | TSADÎK ZADÎK SADÎK TSADÎQ ZADÎQ SADÎQ mushinganyanya omushinganyanya abashinganyanya bashinganyanya abêru kweru omwêru kweru mweru kweru engeso zishinganine engulo y’olubanja enahûse abagula olubanja banaluha nnalo omuntu mwêru kwêru n’obushinganyanya *ntagengwa* | |
| צדק-1 | Attributs | être juste, dans le droit | 2/24 | TSDK ZDK SDK TSDQ ZDQ SDQ kuba mushinganyanya oyâzize kuyâza olubanja Ali mushinganyanya Kurhi rhwankaciyêra? *yêra* *yaza* *shiganyan* *ntagengwa* | ||
| צדק-2 | Attributs | justifier | 1/5 | TSDK ZDK SDK TSDQ ZDQ SDQ okuyâza oyâzize nyerekane obushinganyanya bwaze | ||
| צדק-3 | Attributs | justifier; rendre droit, juste | 1/12 | TSDK ZDK SDK TSDQ ZDQ SDQ ntayêza omuntu mubi olubanja banaluha nnalo nanamutwiralwo n’obushinganyanya omushinganyanya anayêre kuyerekana ndi oli mushinganyanya | ||
| צֶדֶק | Attributs | droit, justice | 50/90 | TSÊDEK ZÊDEK SÊDEK TSÊDEQ ZÊDEQ SÊDEQ itwira omulungu wawe olubanja omu kushimba ebishinganine bishinganine ebishinganine munatwe bwinja olubanja bakazitwira olubaga olubanja kulya kushinganine Bushinganyanya wakazikulikira omunzani guyumanine gunashinganine enterekêro y’obushinganyanya obushinganyanya bushinganyanya *singanin* *shinganyany* *banja* | ||
| צְדָקָה | Attributs | droit, justice | 62/96 | TSEDÂKÂ ZEDÂKÂ SEDÂKÂ TSEDÂQÂ ZEDÂQÂ SEDÂQÂ kwoshi kunali k’okuli ebishinganine ebilongire Obudahemuka Obushinganyanya *dahemuk* *shinganyany* *okuli* | ||
| צִדְקִיָּה-1 | Noms propres | Cidqiyahou [Sidequia] | 1/1 | TSIDKIYÂ ZIDKIYÂ SIDKIYÂ TSIDQIYÂ ZIDQKIYÂ SIDQKIYÂ Sedekiyasi Sidekiyahu Sidekiya | ||
| צִדְקִיָּה-2 | Noms propres | Sédécias | 0/4 | TSIDKIYÂ ZIDKIYÂ SIDKIYÂ TSIDQIYÂ ZIDQKIYÂ SIDQKIYÂ Sedekiyasi Sidekiyahu Sidekiya Tsedekiyasi Tsidekiyahu Tsidekiya | ||
| צִדְקִיָּה-3 | Noms propres | Sédécias | 1/1 | TSIDKIYÂ ZIDKIYÂ SIDKIYÂ TSIDQIYÂ ZIDQKIYÂ SIDQKIYÂ Sidekiyahu Tsidekiyahu Tsidekiya | ||
| צִדְקִיָּה-4 | Noms propres | Sédécias [Sidequia] | 0/1 | TSIDKIYÂ ZIDKIYÂ SIDKIYÂ TSIDQIYÂ ZIDQKIYÂ SIDQKIYÂ Sidekiyahu Tsidekiyahu Tsidekiya | ||
| צִדְקִיָּהוּ-1 | Noms propres | Sédécias [Sidequia] | 3/3 | TSIDKIYÂHÛ ZIDKIYÂHÛ SIDKIYÂHÛ TSIDQIYÂHÛ ZIDQKIYÂHÛ SIDQKIYÂHÛ Sidekiyahu Sidikiyahu Tsidekiyahu Tsidekiya Sedekiyasi | ||
| צִדְקִיָּהוּ-2 | Noms propres | Sédécias | 7/49 | TSIDKIYÂHÛ ZIDKIYÂHÛ SIDKIYÂHÛ TSIDQIYÂHÛ ZIDQKIYÂHÛ SIDQKIYÂHÛ Sidekiyahu Sidikiyahu Tsidekiyahu Tsidekiya Sedekiyasi | ||
| צִדְקִיָּהוּ-3 | Noms propres | Sédécias [Sidequia] | 1/2 | TSIDKIYÂHÛ ZIDKIYÂHÛ SIDKIYÂHÛ TSIDQIYÂHÛ ZIDQKIYÂHÛ SIDQKIYÂHÛ Sidekiyahu Sidikiyahu Tsidekiyahu Tsidekiya Sedekiyasi | ||
| צִדְקִיָּהוּ-4 | Noms propres | Sédécias [Sidequia] | 1/1 | TSIDKIYÂHÛ ZIDKIYÂHÛ SIDKIYÂHÛ TSIDQIYÂHÛ ZIDQKIYÂHÛ SIDQKIYÂHÛ Sidekiyahu Sidikiyahu Tsidekiyahu Tsidekiya Sedekiyasi | ||
| צוֹבָה | Noms propres | Çova [Soba] – Tsoba; pays; en Syrie | 10/10 | TSÔVÂ ZÔVÂ SÔVÂ Soba Tsoba Tsova | ||
| צוּעָר | Noms propres | Çouar [Souar] – Tsouar; père de Netaneél; tribu d’Issacar | 5/5 | TSÛ’ÂR ZÛ’ÂR SÛ’ÂR Suari Tsuari Swari Tswari Tswar | ||
| צוּף | Noms propres | Çouf [Souf] – [1] rayon de miel // [2] Tsouph; fils d’Elqana; ancêtre de Hémân; tribu de Lévi | 2/3 | TSÛF ZÛF SÛF Sufu Suf Tsufu Tsuf cigukulu ca bûci | ||
| צוֹפַח | Noms propres | Çofah [Sofa] – Tsophah; fils de Hélem; tribu d’Aser | 2/2 | TSÔFAH ZÔFAH SÔFAH Sofa Tsofa | ||
| צוֹפַי | Noms propres | Çofaï [Sofaï] – [2] Tsophaï; fils d’Elqana; descendant d’Elqana; tribu de Lévi | 0/1 | TSÔFAY ZÔFAY SÔFAY Sofa Zofa Tsofa | ||
| צוֹפַר | Noms propres | Çofar [Sofar] – Tsophar; homme de Naama; ami de Job | 0/4 | TSÔFAR ZÔFAr SÔFAR Sofa Zofa Tsofa | ||
| צוּר-1 | Êtres | Rocher [protecteur] – [1] rocher | 14/35 | TSÛR ZÛR SÛR ibuye lyakiro ibuye ibale ibâle mabuye mabâle | ||
| צוּר-2 | Noms propres | Çour [Sour] – [2] Tsour; roi de Madian | 3/3 | TSÛR ZÛR SÛR Suru Sur Tsuru Tsur Suri | ||
| צוּר-3 | Noms propres | Çour [Sour] – [3] Tsour; fils de Yeïel; tribu de Benjamin | 2/2 | TSÛR ZÛR SÛR Suri Suru Tsuru Tsuri Zuri Zur | ||
| צוֹר | Noms propres | Tyr – Tyr; ville; Phenicie | 33/39 | TSÔR ZÔR SÔR Tiri Tir | ||
| צוּרִיאֵל | Noms propres | Çouriël [Souriel] – Touriel; fils d’Abihaïl; tribu de Lévi | 1/1 | TSÛRÎ’ÊL ZÛRÎ’ÊL SÛRÎ’ÊL Surieli Zurieli Tsurieli Tsuriel | ||
| צוּרִישַׁדַּי | Noms propres | Çourishaddaï, Courishaddaï [Sourichaddaï] – Tsourichaddaï; père de Cheloumiel; tribu de Siméon | 5/5 | TSÛRÎSHADAY ZÛRÎSHADAY SÛRÎSHADAY Surishadayi Tsurishadai | ||
| צֹחַר-1 | Noms propres | Çohar [Sohar] – [1] Tsohar; père de Ephrôn; Hittite | 2/2 | TSOHAR ZOHAR SOHAR Sohari Sohar Tsohari Tsohar | ||
| צֹחַר-2 | Noms propres | Çohar [Sohar] – [2] Tsohar; fils de Siméon | 2/2 | TSOHAR ZOHAR SOHAR Sohari Sohar Tsohari Tsohar | ||
| צֹחַר-3 | Noms propres | Çohar [Sohar] – [3] Tsohar; fils d’Achhour; tribu de Juda | 1/1 | TSOHAR ZOHAR SOHAR Sohari Sohar Tsohari Tsohar | ||
| צִי | Faune | hyène – vaisseau // [1] démon | 1/4 | TSÎ ZÎ SÎ nnamugunga lugerero bwarho nkuge muzimu nsimba z’omw’irungu | ||
| צִיבָא | Noms propres | Civa [Siba] – Tsiba; serviteur du roi Saül | 11/13 | TSÎVÂ’ ZÎVÂ’ SÎVÂ’ Siba Tsiba Ziba | ||
| צִידוֹן | Noms propres | Sidon – fils de Canaan; ville en Phenicie | 21/22 | TSÎDÔN ZÎDÔN SÎDÔN Sidoni Tsidoni Sidôn Tsidôn | ||
| צִידֹנִי | Noms propres | Sidoniens – Sidonien; habitant de Sidon | 14/15 | TSÎDONÎ ZÎDONÎ SÎDONÎ Ab’e Sidoni ab’e Tsidoni cihugo c’aha-Sidoni abantu b’e Sidoni aba-Sidoni-kazi *sidon* Abanya-Sidoni Banya-Sidon | ||
| צִיּוֹן | Noms propres | Sion, Jérusalem – Sion; montagne; sur laquelle le temple à été construit | 131/154 | TSÎYÔN ZÎYÔN SÎYÔN Siyoni Tsiyoni Tsiyôn Yeruzalemu ntondo entondo | ||
| צִיחָא | Noms propres | Ciha [Siha] – Tsiha; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | 3/3 | TSÎHÄ’ ZÎHÄ’ SÎHÄ’ Siha Tsiha | ||
| צִין | Noms propres | Cîn [Tsin] – Tsîn; lieu; Negueb | 9/9 | TSÎN ZÎN SÎN Sini Tsini Tsîn | ||
| צִיעֹר | Noms propres | Cior [Sior] – Tsior; ville; territoire de Juda | 1/1 | TSÎ’ÔR ZÎ’ÔR SÎ’OR Siori Sior Tsiori Tsior | ||
| צִיץ | Noms propres | montée de la Fleur; côte des Fleurs – [1] plat [d’or], porté par le grand sacrificateur sur son turban // [2] fleur // [3] aile? // [4] Tatsits; lieu; proche d’Eyn-Guédi | 1/1 | TSÎTS ZÎZ SÎS murhezi gwa Sisi murhezi gwa Tsitsi murhezi gwa Tsits olunda lwa mauwa nambi ya masholo TaTsits Taziz Tasis | ||
| צִלָּה | Noms propres | Cilla [Silla] – Tsilla; femme de Lémek | 3/3 | TSILÂ ZILÂ SILÂ Zila Tsila | ||
| צֶלֶם-1 | Attributs | ressemblance | 4/4 | TSÊLEM ZÊLEM SÊLEM orhushusha nshusho enshusho | ||
| צֶלֶם-2 | Objets réels | idole | 6/7 | TSÊLEM ZÊLEM SÊLEM ensanamu nsanamu nshanga enshanga | ||
| צֶלֶם-3 | Divers | ombre, phantome | 0/2 | TSÊLEM ZÊLEM SÊLEM cihoho ecihoho mwomoka omwomoka cizunguzungu cilorho cintûza ecintûza | ||
| צַלְמוֹן-1 | Noms propres | Çalmôn [Salmon] – [1] Tsalmôn; montagne; proche de Sichem | 1/2 | TSALMÔN ZALMÔN SALMÔN Salmoni Tsalmôn ntondo ya Salomoni ntondo | ||
| צַלְמוֹן-2 | Noms propres | Çalmôn [Salmon] – [2] Tsalmôn; descendant d’Ahoah; guerrier; au temps du roi David | 1/1 | TSALMÔN ZALMÔN SALMÔN Salmoni Tsalmoni Tsalmoni | ||
| צַלְמֹנָה | Noms propres | Çalmona [Salmona] – Tsalmona; lieu le long de la route de l’exode | 2/2 | TSALMONÂ ZALMONÂ SALMONÂ Salmona Tsalmona | ||
| צַלְמֻנָּע | Noms propres | Çalmounna [Salmounna] | 8/9 | TSALMUNÂ’ ZALMUNÂ’ SALMUNÂ’ Salmuna Tsalmuna | ||
| צֵלַע | Noms propres | Céla [Séla] – Tséla; ville; territoire de Benjamin | 1/1 | TSÊLA’ ZÊLA’ SÊLA’ aha Sela aha Tsela | ||
| צֵלַע הָאֶלֶף | Noms propres | Elèf [Élef] | 1/1 | TSÊLA’ HÂ’ELEF ZÊLA’ HÂ’ELEF SÊLA’ HÂ’ELEF Sela-Ha-Elefu Tsela-Ha-Elefu Tsela-Ha-Elef | ||
| צָלָף | Noms propres | Çalaf [Salaf] – Tsalaph; père de Hanoun, sacrificateur, après l’exil | 1/1 | TSÂLÂF ZÂLÂF SÂLÂF Salafu Tsalafu Salaf Tsalaf | ||
| צְלָפְחָד | Noms propres | Celofehad [Selofad] – Tselophhad; fils de Hépher; tribu de Manassé | 9/9 | TSELOFHÂD ZELOFHÂD SELOFHÂD Selofehadi | ||
| צֶלְצַח | Noms propres | Celçah [Selsa] – Tseltsah; lieu; territoire de Benjamin | 1/1 | TSELTSAH ZELTSAH SELTSAH Selisaha Tselisaha Tselsah | ||
| צִלְצָל | Objets réels | harpon | 0/1 | TSILTSÂL ZILZÂL SILSÂL olulobo lulobo | ||
| צְלָצַל | Faune | criquet – [1] sauterelle, criquet [FF 53.54] // [2] vrombissement | 1/2 | TSELÂTSAL ZELÂZAL SELÂSAL mahanzi kashôlero minûnu kakungulo mukankamo *hanzi* *kungulo* *kankam* | ||
| צֶלֶק | Noms propres | Cèleq [Sélec] – Tséleq; Ammonite; guerrier; au temps du roi David | 2/2 | TSÊLEK ZÊLEK SÊLEK TSÊLEQ ZÊLEQ SÊLEQ Seleki Tsêlek | ||
| צִלְּתַי-1 | Noms propres | Cilletaï [Silletaï] – [1] Tsiltaï; fils de Chimeï; chef de famille; tribu de Benjamin | 0/1 | TSILTAY ZILTAY SILTAY Siletayi Tsiletayi Tsiltayi | ||
| צִלְּתַי-2 | Noms propres | Cilletaï [Silletaï] – [2] Tsiltaï; officier; tribu de Manassé; au temps du roi David | 0/1 | TSILTAY ZILTAY SILTAY Siletayi Tsiletayi Tsiltayi | ||
| צַמִּים | Objets réels | piège | 1/1 | TSAMÎM ZAMÎM SAMÎM murhego omurhego mirhego emirhego *rhego* | ||
| צֶמֶר | Objets réels | laine | 2/16 | TSÊMER ZÊMER SÊMER amoya moya moya ga kuluka mishangi y’idurhu obwoya bwoya | ||
| צְמָרִי | Noms propres | Cemarite [Semarites] – Tsemarien; descendant de Canaan | 2/2 | TSEMÂRÎ ZEMÂRÎ SEMÂRÎ aba Semariti aba Tsemariti Abanya-Tsemari Abasemari Abatsemari | ||
| צְמָרַיִם | Noms propres | Cemaraïm [Semaraïm] – Tsemaraïm; ville; territoire de Benjamin | 2/2 | TSEMÂRAYIM ZEMÂRAYIM SEMÂRAYIM Samarayimi Tsmarayimi Semarayimu Tsamarayimu Samarayim Tsamarayim | ||
| צֵן | Objets réels | épine, crochet – [1] épine, chardon, bruyère [FF 184.186] // [2] crochet » | hameçon | 1/1 | TSÊN ZÊN SÊN lulobo olulobo mushugi omushugi ngondè mugera | |
| צְנָן | Noms propres | Cenân [Senan] – Tsénan; ville; territoire de Juda | 1/1 | TSENÂN ZENÂN SENÂN Senani Tsenani Tsênân | ||
| צָעִיר | Noms propres | Çaïr [Saïr] – [1] petit, jeune // [2] Tsaïr; ville; territoire de Juda | 1/1 | TSÂY’ÎR TSÂY’ÎR TSÂY’ÎR Sayiri Tsayiri Sair Tsair | ||
| צֹעַן | Noms propres | Tanis [Soan] – Tsoan; ville; Égypte | 0/7 | TSO’AN ZO’AN SO’AN Tanisi Tanis Tsoan Soan Taneosi | ||
| צַעֲנַנִּים | Noms propres | Çaanannim, Çaannaïm [Saananim] | 2/2 | TSA’ANANÎM ZA’ANANÎM SA’ANANÎM Saananimi Besananimi | ||
| צֹעַר | Noms propres | Çoar [Soar] – Tsoar; ville | 9/9 | TSO’AR ZO’AR SO’AR e Sowari Sowari Tsowari Tsowar | ||
| צְפוֹ | Noms propres | Cefo [Sefo] – Tsepho; fils d’Éliphaz, fils d’Ésaü | 2/2 | TSEFÔ ZEFÔ SEFÔ Sefo Tsefo | ||
| צָפוֹן | Noms propres | Sihôn [Safon] – [1] septentrion, nord [vent] // [2] Tsaphôn; ville; territoire de Gad | 1/1 | TSÂFÔN ZÂFÔN SEFÔN Sihoni Safoni Tsihôn Tsafôn e mukondwè mpusi yarhenga e mwênè | ||
| צְפוֹן | Noms propres | Shouni [Sefon] – Tsephôn; fils de Gad | 1/1 | SHÛN TSÂFÔN ZÂFÔN SEFÔN Shuni Sefoni Tsefoni | ||
| צְפוֹנִי | Noms propres | Cefonites [Sefonites] – [1] nordique, septentrional // [2] Tsephonite; descendant de Tsephôn, fils de Gad | 1/1 | TSÂFÔNÎ ZÂFÔNÎ SEFÔNÎ Abasefoni Ab’e mwênè | ||
| צִפּוֹר-1 | Faune | oiseau | 28/33 | TSIPÔR ZIPÔR SIPÔR ebinyunyi binyunyi orhunyunyi rhunyunyi rhunyunyi akanyunyi kanyunyi *nyunyi* | ||
| צִפּוֹר-2 | Noms propres | Cippor [Sippor] | 7/7 | TSIPÔR ZIPÔR SIPÔR Sipori Tsipori | ||
| צְפִי | Noms propres | Cefi [Sefi] – Tsephi; fils d’Éliphaz, fils d’Ésaü | 1/1 | TSEFÎ ZEFÎ SEFÎ Sefi Tsefi | ||
| צִפְיוֹן | Noms propres | Cifiôn [Sefon] – Tsiphyôn; fils de Gad | 1/1 | TSIFYÔN ZIFYÔN SIFYÔN Sefoni Sifyôn Tsifyoni | ||
| צָפִיר | Faune | chèvre, bouc [FF 36.38] | 5/5 | TSÂPÎR ZÂPÎR SÂPÎR mpene empene cihebe ecihebe bihebe ebihebe | ||
| צְפַנְיָה-1 | Noms propres | Cefanya [Sefania] – [1] Sophonie; fils de Tahath; ancêtre de Hémân; tribu de Lévi | 0/1 | TSEFANYÂ ZEFANYÂ SEFANYÂ Sefaniya Tsefaniya Sofoni | ||
| צְפַנְיָה-2 | Noms propres | Cefanya [Sefania] – [2] Sophonie; sacrificateur; tribu de Lévi; au temps de Sédécias | 3/4 | TSEFANYÂ ZEFANYÂ SEFANYÂ Sefaniya Tsefaniya Sofoni | ||
| צְפַנְיָה-3 | Noms propres | Sophonie – [3] Sophonie; fils de Kouchi; prophète | 0/1 | TSEFANYÂ ZEFANYÂ SEFANYÂ Sofoni Sefaniya Tsefaniya | ||
| צְפַנְיָה-4 | Noms propres | Cefanya [Sefania] – [4] Sophonie; père de Josias, Hen, au temps de Zacharie | 1/2 | TSEFANYÂ ZEFANYÂ SEFANYÂ Sofoni Sefaniya Tsefaniya | ||
| צְפַנְיָהוּ | Noms propres | Cefanyahou [Sefania] – Sophonie; sacrificateur; tribu de Lévi; au temps de Sédécias | 1/2 | TSEFANYÂHÛ ZEFANYÂHÛ SEFANYÂHÛ Sefanyahu Tsefanyahu Sofoni | ||
| צָפְנַת פַּעְנֵח | Noms propres | Çafnath-Panéah [Safnath-Panéa] – Tsaphnath-Paenéah; nom égyptien de Joseph | 1/1 | TSAFNATH-PA’NÊAH ZAFNATH-PA’NÊAH SAFNATH-PA’NÊAH TSAFNAT-PA’NÊAH ZAFNAT-PA’NÊAH SAFNAT-PA’NÊAH Safunati-Panea Tsafnat-Paneah | ||
| צֶפַע | Faune | vipère, cobra | 0/1 | TSEFA’ ZEFA’ SEFA’ njoka mpiri | ||
| צִפְעֹנִי | Faune | cobra du désert | 3/4 | TSIF’ÔNÎ ZIF’ÔNÎ SIF’ÔNÎ mpiri y’omw’irungu mpiri empiri | ||
| צַפְצָפָה | Flore | saule | 0/1 | TSAFTSÂFÂ ZAFZÂFÂ SAFSÂFÂ mirhi y’omu ihanga | ||
| צְפַרְדֵּעַ | Faune | grenouille | (fléau des) grenouilles | 5/13 | TSEFARDÊ’A ZEFARDÊ’A SEFARDÊ’A ebikere emidoke cikere mudoke | |
| צִפֹּרָה | Noms propres | Cippora [Séfora] – Séphora; femme de Moïse | 3/3 | TSIPORÂ ZIPORÂ SIPORÂ Sipora Tsipora Tsepora | ||
| צְפַת | Noms propres | Cefath [Sefath] – Tsephath; ville; Canaan | 1/1 | TSEFATH ZEFATH SEFATH TSEFAT ZEFAT SEFAT Sefati Tsepati Tsepat Sefat | ||
| צְפָתָה | Noms propres | Cefata [Sefata] – Tsephata; vallée; proche de Marécha | bonde la Sefatha | 0/1 | TSEFATHÂ ZEFATHÂ SEFATHÂ TSEFATÂ ZEFATÂ SEFATÂ Sefata Tsefata | |
| צִקְלַג | Noms propres | Ciqlag [Siclag] – Tsiqlag; lieu; territoire de Siméon | 11/12 | TSIKLAG ZIKLAG SIKLAG TSIQLAG ZIQLAG SIQLAG Siklagi Siklag Tsiklagi Tsiklag Sikilagi | ||
| צִקְלוֹן | Objets réels | lier énsemble | 1/1 | TSIKLÔN ZIKLÔN SIKLÔN TSIQLÔN ZIQLÔN SIQLÔN kushwekera haguma omu nshoho | ||
| צֵר | Noms propres | Cér [Ser] – Tser; ville fortifiée; territoire de Nephtali | 1/1 | TSÊR ZÊR SÊR Seri Tseri Ser Tser | ||
| צְרֵדָה | Noms propres | Ceréda [Seréda] | 2/2 | TSERÊDÂ ZERÊDÂ SERÊDÂ Sereda Tsereda | ||
| צְרוּיָה | Noms propres | Cerouya [Serouia] – Tserouya; fille de Nahach; soeur de David | 25/25 | TSERÛYÂ TSERÛYÂ SERÛYÂ Seruya Tseruya | ||
| צְרוּעָה | Noms propres | Ceroua [Seroua] – Tseroua; mère du roi Jéroboam I d’Israël | 1/1 | TSERÛ’Â TSERÛ’Â SERÛ’Â Seruya Tserua | ||
| צְרוֹר-1 | Noms propres | Ceror [Seror] – Tseror; fils de Bekorath; ancêtre du roi Saül; tribu de Benjamin | 1/1 | TSERÔR ZERÔR SERÔR Serori Tserori Tseror | ||
| צְרוֹר-2 | Objets réels | Tseror – fils de Bekorath; ancêtre du roi Saül; tribu de Benjamin | 5/6 | TSERÔR ZERÔR SERÔR Serori Tserori Tseror nshoho enshoho irhu cirhimbiri | ||
| צֹרִי | Noms propres | tyrien [Tyrien] – Tyrien; habitant de Tyr | 2/5 | TSORÎ ZORÎ SORÎ Tiri Tsiri munya-Tiri | ||
| צְרִי | Noms propres | Ceri [Seri] – Tseri; fils de Yedoutoun; chanteur au temple; au temps du roi David | 1/1 | TSERÎ ZERÎ SERÎ Seri Tseri | ||
| צֳרִי | Flore | Baume de Jéricho [plante du désert – FF 93.94] | [Glosses – sw] | 3/6 | TSORÎ ZORÎ SORÎ obukù bukù | |
| צרע | Divers | participe passif: souffrant d’une maladie de peau | 18/18 | TSR’ ZR’ SR’ lushomyo olushomyo mushomyo omushomyo nya-mubenzi mubenzi ali rnushomyo aba mushonyo | ||
| צָרְעָה | Noms propres | Çoréa [Sora] | 9/10 | TSOR’Â ZOR’Â SOR’Â Sarea Tsarea Sorea Tsorea Sorea | ||
| צִרְעָה | Faune | frelon | 2/3 | TSIR’Â ZIR’Â SIR’Â enyisîmbu olwisîmbu | ||
| צָרְעִי | Noms propres | de Salma [Sora] – de Sora | 1/1 | TSOR’Î ZOR’Î SOR’Î TSALMA ZALMA SALMA w’e Salma w’e Sora Tsalma Tsora Salma | ||
| צָרַעַת | Divers | lèpre, maladie infectieuse de la peau | 33/33 | TSARA’ATH ZARA’ATH SARA’ATH TSARA’AT ZARA’AT SARA’AT olushomyo cihulu ca lushomyo lushomyo *lushomyo* ashomire ashomire ecibale luli lushomyo *shomyo* *nyolo* | ||
| צָרְעָתִי | Noms propres | Çoréatites [Sora] | 2/2 | TSOR’ÂTHÎ ZOR’ÂTHÎ SOR’ÂTHÎ TSOR’ATÎ ZOR’ÂTÎ SOR’ÂTÎ ebishagala by’e Sora Tsora bantu b’e Sora Tsora milala y’Abasoreya eyo Abatsoreya Abasoreya | ||
| צרף | Objets réels | fondre, raffiner, examiner, travailler – [1] fondre, raffiner, examiner // [2] participe actif: orfèvre // [3] être raffiné // [4] participe: raffineur | tester | 2/19 | TSRF ZRF SRF yo wabarhangulira kujonga kukola kuyinjihiriza kuyinjihirizibwa mutuzi oyinjihiriza muliro kashukirwa kushuka masholo mashuke kali nda cûma ca marhale citule omu luganda | |
| צֹרֵף | Objets réels | mouleur, fondeur, orfèvre | orfèvre; affineur | 9/12 | TSORÊF ZORÊF SORÊF omutuzi mutuzi abatuzi batuzi | |
| צָרְפַת | Noms propres | Sarepta | 3/3 | TSÂREPATH ZÂREPATH SÄREPATH Sarepta Tsarepta Tsarpat | ||
| צְרֵרָה | Noms propres | Ceréra [Seréda] | 1/1 | TSERÊRÂ ZERÊRÂ SERÊRÂ Serera Sereda Tserera Tsereda | ||
| צֶרֶת | Noms propres | Cèreth [Séreth] – Tséréth; fils d’Achhour; tribu de Juda | 1/1 | TSÊRETH ZÊRETH SÊRETH TSÊRET ZÊRET SÊRET Sereti Tsereti Tsêret | ||
| צֶרֶת הַשַּׁחַר | Noms propres | Cèreth-Shahar [Séreth-Chahar] – Tséreth-Hachahar; ville; territoire de Ruben | 1/1 | TSÊRETH HASHAHAR ZÊRETH HASHAHAR SÊRETH HASHAHAR TSÊRET HASHAHAR ZÊRET HASHAHAR SÊRET HASHAHAR Sereti-ha-Shahari Tseret-ha-Shahar Seret-ha-Shahar | ||
| צָרְתָּן | Noms propres | Çartân [Sartan] | 3/3 | TSÂRTÂN ZÂRTÂN SÂRTÂN Sartani Sartân Tsartani Tsartân | ||
| קָאָת | Faune | chouette chevêche, chouette – pélican [FF 19.41.61.65] | 3/5 | KÂ’ÂT QÂ’ÂTH cirifufu ecirifufu birifufu ebirifufu cigukuma mweru hajawa | ||
| קבב | Rituels | maudire | 11/12 | KVV QVV obahehêrere kuhehêrera ohehêrere olu lubaga Nyamubâho arhahehêriri ohehêrere abashombanyi bâni Olumpehehêrere lero aho Olekage okubahehêrera obampehêrerere ohehêrere *hehêr* *heherer* | ||
| קַבְצְאֵל | Noms propres | Qavcéel [Cabséel] – Qabtseel; ville; territoire de Juda | 2/3 | KAVTS’ÊL QAVZ’ÊL Kabuseli Kabutseeli Kabuzeeli | ||
| קִבְצַיִם | Noms propres | Qivçaïm [Quibsaïm] – Qibtsaïm; ville; pour les Lévites; territoire d’Éphraïm | 1/1 | KIVTSAYIM KIVZAYIM KIVSAYIM QIVTSAYIM QIVZAYIM QIVSAYIM Kibasayimi Kivatsayim Kivzayim | ||
| קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה | Noms propres | Qivroth-Taawa [Quibroth-Taava] – Qibroth-Hattaava; lieu le long de la route de l’exode | 2/5 | IVRÔTH HATHAVÂ AIVRÖT HATAVÂ Kibroti-Hatava Kivrot-Hataava | ||
| קִדָּה | Flore | arbre de casse [FF 104.105] | 1/2 | KIDÂ QIDÂ akasiya murhi gwa akasiya | ||
| קָדוֹשׁ | Attributs | saint | [Glosses – sw] | 37/106 | KÂDÔSH QÂDÔSH ishanja lyani litagatifu ishanja lyani lîmâna hantu hatagatifu hantu hîmâna Enterekêro erhûzirwe mwîmâna omwîmâna mwimana omwimana -tagatifu -îmâna bwanga butagatifu ahantu hatagatifu mwimâna mwimâna bîmâna murherekêre muntu orherekirwe Nyakasane lubaga lwarherekirwe Nyamubâho lubaga lwarhûzirwe Nyamubâho *tagatif* *rherekir* *rhûzîr* *imâna* *imana* | |
| קֵדְמָה | Noms propres | Qédma [Quedma] | 2/2 | KEDMÂ QEDMÂ Kedma | ||
| קְדֵמוֹת | Noms propres | Qedémoth [Quedémoth] | 3/4 | KEDÊMÔT QEDÊMÔTH Kedemoti Kedemot | ||
| קַדְמִיאֵל | Noms propres | Qadmiel [Cadmiel] | 6/8 | KADMÎ’ÊL QADMÎ’ÊL Kadmieli Kadmiyeli Kadmiel Kadmiyel | ||
| קַדְמֹנִי | Noms propres | Qadmonites [Quadmonites] | 1/1 | KADMONÎ QADMONÎ aba Kadimoniti bene Kadimoni Abakadimoni | ||
| קֵדָר | Noms propres | Qédar [Quédar] – Qédar; fils d’Ismaël; peuple, territoire | 11/11 | KÊDÂR QÊDÂR Kêdar Kedari | ||
| קִדְרוֹן | Noms propres | Cédron | 9/10 | KEDRÔN QEDRÔN Kedroni Kêdron Kidroni | ||
| קדשׁ | Attributs | être saint – [1] être saint // [2] être sanctifié, glorifié // [3] être traité comme saint // [4] déclarer saint // [5] être consacré // [6] se sanctifier // [7] être célébré // [8] se consacrer // [9] consacrer, sanctifier, adorer | mettre à part comme saint | 7/152 | KÂDÊSH KDSH QÂDÊSH QDSH alujira lwîmâna lusiku lwîmâna luli lwani lubere lurherekirwe Nnamahanga oluyôbôle Aluyôbôla bacicêse luhangizè onakâlujira lutagatifu *tqgatif* *yobôl* *ja irenge* | |
| קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ | Noms propres | Qadesh-Barnéa [Cadès-Barnéa] | 10/10 | KÂDÊSH BARNÊ’A QÂDÊSH BARNÊ’A Kadesi-Barnea Kadesh-Barnea e Kadesi-Barnea Kadeshi-Barnea | ||
| קָדֵשׁ-1 | Êtres | prostitué du temple?? | 1/6 | KÂDÊSH QÂDÊSH abagonyi ebigoli by’ennama omu ka-Nyamuzinda bagonyi omu nyumpa z’abazimu | ||
| קָדֵשׁ-2 | Êtres | prostituée du temple?? | 2/4 | KÂDÊSH QÂDÊSH omukazi w’ecishungu | ||
| קָדֵשׁ-3 | Noms propres | Qadesh [Cadès] | 15/15 | KÂDÊSH QÂDÊSH Kadesi Kadeshi Kadesh | ||
| קֶדֶשׁ-1 | Noms propres | Qèdesh [Quédech] – [1] Qédech; ville fortifiée; pour les Lévites; territoire de Nephtali | 7/10 | KÊDESH QÊDESH Kedesi Kedesh | ||
| קֶדֶשׁ-2 | Noms propres | Qèdesh [Quédech] – [2] Qédech; ville; territoire de Juda | 1/1 | KÊDESH HATSOR QÊDESH HAZOR Kedeshi Hasori | ||
| קֶדֶשׁ-3 | Noms propres | Qèdesh [Quédech] – [3] Qédech; ville; pour les Lévites; territoire d’Issacar | 0/1 | KÊDESH QÊDESH Kedeshi Kedesi Kedesh | ||
| קֹדֶשׁ | Attributs | chose sainte, endroit saint, sainteté | 4/132 | KODESH QODESH kantu k’îmâna hantu h’îmâna obwîmâna hantu hatagatifu endêko ntagatifu luzira lurherêkirwe Nyakasane Ahatagatifu h’Ebitagatifu omwambalo mutagatifu emyambalo mitagatifu | ||
| קְהֵלָתָה | Noms propres | Qehélata [Quehélata] – Qehélata; lieu; le long de la route de l’exode | 2/2 | KEHÊLÂTÂ AEHÊLÂTHÂ Kehelata aha Kehelata | ||
| קֳהָת | Noms propres | Qehath [Quéhath] | 21/29 | KOHAT KEHAT QEHAT Kehati Kehat Kehatì Kohat | ||
| קֳהָתִי | Noms propres | Qehatites [Quéhath] | [Glosses – sw] | 12/14 | KOHATÎ QOHATHÎ KEHATÎ QEHATÎ Bene Kehati omulala gwa Kehati omulala gw’Abakehati bûko bwa Kehati Kehati | |
| קַו | Objets réels | corde??, lier, tisser | [Glosses – sw] | 9/12 | KAV QAV omugozi gw’olugero lwaco kushwekera kulukira kuluka kushweka omugozi mugozi migozi | |
| קוֹלָיָה-1 | Noms propres | Qolaya [Colaya] – [1] Qolaya; fils de Maaséya; ancêtre de Sallou, tribu de Benjamin, après l’exil | 1/1 | KÔLÂYÂ QÔLÂYÂ Kolaya | ||
| קוֹלָיָה-2 | Noms propres | Qolaya [Colaya] – [2] Qolaya; père d’Ahab, faux prophète, au temps de Jérémie | 1/1 | KÔLÂYÂ QÔLÂYÂ Kolaya | ||
| קוֹעַ | Noms propres | Qoa [Coa] | 1/1 | KÔ’A QÔ’A Koa Kowa | ||
| קוֹף | Faune | type de singe [FF 4] | 2/2 | KÔF QÔF encima ncima | ||
| קוֹץ-1 | Noms propres | Qoç [Cos] – [1] Qots, Haqqots; homme; tribu de Juda | 1/1 | KÔTS QÔZ QÔS Kotsi Kozi Kots | ||
| קוֹץ-2 | Noms propres | Haqqoç [Haccos] – [2] Qots, Haqqots; scarificateur; au temps de David | Hakosi | 4/5 | HAKÔTS HAQÔZ HAKOS Hakosi Hakots | |
| קוֹרֵא-1 | Noms propres | Qoré [Coré] | 1/1 | KÔRÊ’ QÔRÊ’ Kore Korè | ||
| קוֹרֵא-2 | Noms propres | Qoré [Coré] | 1/1 | KÔRÊ’ QÔRÊ’ Kore Korè | ||
| קוֹרֵא-3 | Noms propres | Qoré [Coré] | 1/1 | KÔRÊ’ QÔRÊ’ Kore Korè | ||
| קוּשָׁיָהוּ | Noms propres | Qoushayahou [Couchaya] – Qouchaya; père d’Étân, chanteur au temple; tribu de Lévi | 1/1 | KÛSHÂYÂHÛ QÛSHÂYÂHÛ Kushayahu | ||
| קושׁ | Objets réels | tendre un piège | 0/1 | KVSH KWSH KÂVÊSH QVSH balya barhegera omutwi w’emanja aha muhango kurhega | ||
| קְטוּרָה | Noms propres | Qetoura [Quetoura] – Qetoura; concubine d’Abraham | 4/4 | KETÛRÂ QETÛRÂ Ketura | ||
| קִטְרוֹן | Noms propres | Qitrôn [Quitron] – Qitrôn; ville; Canaan; territoire de Zabulon | 1/1 | KITRÔN QITRÔN Kitroni | ||
| קָטָּת | Noms propres | Qattath [Cattath] – Qattath; ville; territoire de Zabulon | 1/1 | KÂTÂT QÂTÂTH Katati | ||
| קַיִן-1 | Noms propres | Caïn – [1] lance | 13/13 | KAYINI QAYINI Kayini itumu matumu | ||
| קַיִן-2 | Noms propres | Caïn [Quénite] – [2] Caïn, Qaïn, Qénien; fils d’Adam | 1/2 | KAYINI QAYINI Kayini | ||
| קַיִן-3 | Noms propres | Qaïn [Caïn] – [3] Caïn, Qaïn, Qénien; peuple | 1/1 | KAYINI QAYINI Hakayini | ||
| קִינָה-1 | Rituels | lamentation, élégie | 3/16 | KÎNÂ QÎNÂ alakira Saulu binwa baderha oku cicanîro olwimbo lwa omulenge enyimbo z’omulenge entondo muzilakire endûlu ndûlu | ||
| קִינָה-2 | Noms propres | Qina [Quina] – [2] Qina; ville; territoire de Juda | 1/1 | KÎNÂ QÎNÂ Kina | ||
| קֵינִי | Noms propres | Qénite, fils de Qéni [Quénites] – Qénien; peuple | 8/10 | KINÎ QÎNÎ aba Keniti bantu b’e Kina banya-Kina bene Keniti omunya-Keniti munya-Keniti Keniti | ||
| קֵינָן | Noms propres | Qénân [Quénan] – Qénân; fils d’Enoch; descendant de Seth | 6/6 | KÊNÂN QÊNÂN Kenan Kenani | ||
| קִיקָיוֹן | Flore | ricin [FF 106.107] | 4/4 | KÎKÂYÔN KÎKÂYÔN lugaja olugaja ngaja engaja lubonobono olubonobono | ||
| קִיר | Noms propres | Qir [Quir] – [1] mur // [2] Qir; région; Assyrie | 3/4 | KÎR QÎR e Kiri | ||
| קִיר חֲרָשֶׂת | Noms propres | Qir-Harèseth [Quir-Hérès] | 1/1 | KÎR HÂRÂSHET QÎR HÂRÂSHET Kiri-Harasheti Kir-Harashet | ||
| קִיר־חֶרֶשׂ | Noms propres | Qir-Hèrès [Quir-Hérès] – Qir-Hres; ville; Moab | 0/3 | KÎR HÊRES QÎR HÊRES Kiri-Heresi Kir-Heres | ||
| קִיר־חֲרֶשֶׂת | Noms propres | Quir-Hérès – Qir-Haréseth; ville; Moab | 0/1 | KÎR HÊRES QÎR HÊRES Kiri-Heresi Kir-Heres | ||
| קִיר־מוֹאָב | Noms propres | Qir-Moab [Quir-en-Moab] – Qir-Moab; ville; Moab | 0/1 | KÎR MÔ’ÂB QÎR MÔ’ÂV Kiri-Mowabu Kir-Mowab | ||
| קֵירֹס | Noms propres | Qéros [Quéros] – Qéros; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | 2/2 | KÎROS QÎROS Kerosi Keros | ||
| קִישִׁי | Noms propres | Qishi [Quichi] – Qichi; père d’Étân, chanteur au temple; tribu de Lévi | 0/1 | KÎSHÎ QÎSHÎ Kishi | ||
| קִישׁ-1 | Noms propres | Qish [Quich] – [1] Qich; père du roi Saül; tribu de Benjamin | 10/10 | KÎSH QÎSH Kisi Kishi Kish | ||
| קִישׁ-2 | Noms propres | Qish [Quich] – [2] Qich; fils de Yeïel; ancêtre du roi Saül; tribu de Benjamin | 2/2 | KÎSH QÎSH Kisi Kishi Kish | ||
| קִישׁ-3 | Noms propres | Qish [Quich] – [3] Qich; fils de Mahli; Lévite; au temps du roi David | 3/3 | KÎSH QÎSH Kisi Kishi Kish | ||
| קִישׁ-4 | Noms propres | Qish [Quich] – [4] Qich; fils d’Abdi; Lévite; au temps du roi Ézéchias | 1/1 | KÎSH QÎSH Kisi Kishi Kish | ||
| קִישׁ-5 | Noms propres | Qish [Quich] – [5] Qich; ancêtre de Mardochée; tribu de Benjamin | 1/1 | KÎSH QÎSH Kisi Kishi Kish | ||
| קִישׁוֹן | Noms propres | Qishôn [Quichon] – Qichôn; fleuve | 5/5 | KÎSHÔN QÎSHÔN Kishoni Kishôn | ||
| קַלַּי | Noms propres | Qallaï [Callaï] – Qallaï; sacrificateur; après l’exil | 1/1 | KALAY QALAY Kalayi | ||
| קֵלָיָה | Noms propres | Qélaya [Quélaya] – Qélaya; Lévite; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 1/1 | KÊLÂYÂ QÊLÂYÂ Kelaya | ||
| קְלִיטָא | Noms propres | Qelita [Quelita] – Qelita; Lévite[s]; après l’exil | 2/3 | KELÎTÂ’ QELÎTÂ’ Kelita | ||
| קְלָלָה | Rituels | malédiction | 11/33 | KELÂLÂ QELÂLÂ buhanya obuhanya okuhehêrerwa Kuhehêrerwa | ||
| קלע | Objets réels | découper, tailler, sculpter, lancer – [1] découper, tailler, sculpter // [2] lancer // [3] lancer | 2/3 | KL’ QL’ Ajirisa ebitâke bitâke atâkakwo bamalahika baja batâkakwo bamalahika anayishîga masholo nk’oku ebitâke byanali | ||
| קָמָה | Flore | grain encore debout | 2/6 | KÂMÂ QÂMÂ mburho eyezire eciyimanzire omu ishwa Olusiku omugushu gwarhangiraga okurhema emyaka wamalya oku malehe gamuli oyigurhe ngano zikola ziyezire engano ehuha erhanacijakwo emihuli | ||
| קְמוּאֵל-1 | Noms propres | Qemouël [Quemouel] – [1] Qemouel; fils de Nahor; père d’Aram | 1/1 | KEMÛ’ÊL QEMÛ’ÊL Kemweli Kemueli Kemwel Kemuel | ||
| קְמוּאֵל-2 | Noms propres | Qemouël [Quemouel] – [2] Qemouel; fils de Chiphtân; chef; tribu d’Éphraïm | 1/1 | KEMÛ’ÊL QEMÛ’ÊL Kemweli Kemueli Kemwel Kemuel | ||
| קְמוּאֵל-3 | Noms propres | Qemouël [Quemouel] – [3] Qemouel; père de Hachabia; tribu de Lévi | 1/1 | KEMÛ’ÊL QEMÛ’ÊL Kemweli Kemueli Kemwel Kemuweli Kemuel | ||
| קָמוֹן | Noms propres | Qamôn [Camon] – Qamôn; ville; Galaad | 1/1 | KÂMÔN QÂMÔN Kamoni Kamôn | ||
| קנא | Attributs | être zélé | 11/29 | KN’ QN’ bayagalwa kuyagalwa kuhyahyana ayagalwa bamubà mitula kubà mitula omujina kuli mukage omulume amajamwo omujina kuli mukâge wamambonera obumvu mutula omutula aba mitula naba mitula y’irumbi lyabo mpu banyamuzinda akunda bwenêne kulusha byazusa obukunizi kuzûsa obukunizi | ||
| קַנָּא | Attributs | zélé, jaloux | 5/5 | KÂNÂ’ KÂNÂ’ ndi wa mutula wa lûji wa luhali mba Nyamuzinda wa mitula | ||
| קִנְאָה | Attributs | ardeur, passion | 12/41 | KINE’Â QINE’Â omujina kuli mukâge nterekêro nkalange y’omujina enterekêro y’obwikebwe omujina mutula obushiru Bushiru bwa Nyamuzinda w’Emirhwe bwajira ntyo omwigasho *gash* *igash* *bushiru* | ||
| קָנָה-1 | Noms propres | Qana [Cana] – [1] Qana; ruisseau; territoire d’Éphraïm | Qana | 2/2 | KÂNÂ QÂNÂ mugezi gwa Kana | |
| קָנָה-2 | Noms propres | Qana [Cana] – [2] Qana; lieu; territoire d’Aser | Qana | 1/1 | KÂNÂ QÂNÂ Kana | |
| קָנֶה-1 | Flore | roseaux, joncs – [1] roseaux, joncs [FF 171.172]: mesure linéaire de 3,1 mètres [six cubits royaux] | 5/9 | KÂNÊ QÂNÊ olusheke lusheke nsheke ensheke hishekesheke lushekesheke | ||
| קָנֶה-2 | Flore | canne (aromatique), jonc, rotin – mesure linéaire de 3,1 mètres [six cubits royaux] | 1/5 | KÂNÊ QÂNÊ omugavu gw’olusheke lusheke nfinjo lufinjo lugero lwa m 3,1 ngero 6 z’ebwami | ||
| קָנֶה-3 | Objets réels | balances (fléau des) – mesure linéaire de 3,1 mètres [six cubits royaux] | 0/1 | KÂNÊ QÂNÊ lugero munzani ciro lugero lwa buli bwa m 3,1 ngero 6 z’ebwami | ||
| קָנֶה-4 | Objets réels | roseau [FF 171.172] – mesure linéaire de 3,1 mètres [six cubits royaux] | [Glosses – sw] | 10/10 | KÂNÊ QÂNÊ lusheke olusheke lushekesheke olushekesheke | |
| קַנּוֹא | Attributs | zélé, jaloux | 2/2 | KANÔ’ QANÔ’ wa lûji wa luhali wa bushiru wa mitula | ||
| קְנַז-1 | Noms propres | Qenaz [Quenaz] – [1] Qenaz; fils d’Éliphaz, fils d’Ésaü | 3/3 | KENAZ QENAZ Kenazi Kenaz | ||
| קְנַז-2 | Noms propres | Qenaz [Quenaz] – [2] Qenaz; chef d’Edom | 2/2 | KENAZ QENAZ Kenazi Kenaz | ||
| קְנַז-3 | Noms propres | Qenaz [Quenaz] – [3] Qenaz; père de Otniel; frère de Caleb | 5/5 | KENAZ QENAZ Kenazi Kenaz | ||
| קְנַז-4 | Noms propres | Qenaz [Quenaz] – [4] Qenaz; fils d’Éla, fils de Caleb; tribu de Juda | 1/1 | KENAZ QENAZ Kenazi Kenaz | ||
| קְנִזִּי-1 | Noms propres | Qenizzite [Quenizite] – [1] Qenizien; peuple | 1/1 | KENIZÎ QENIZÎ aba Keniziti Bene Kenazi Bq kuli Kenazi mulala gwa Kenaz | ||
| קְנִזִּי-2 | Noms propres | Qenizzite [Quenaz] – [2] Qenizien; clan; tribu de Juda | 3/3 | KENIZÎ QENIZÎ omunya-Kenezeni ba kuli Kenazi munya-Kenezi munya-Kenezi | ||
| קִנָּמוֹן | Flore | canelle, arbre de cinnamone | 1/3 | KINÂMÔN QINÂ?ÔN esinamoni kinamoni olusheke lw’akîsûnunu cinamunu | ||
| קְנָת | Noms propres | Qenath [Quenath] – Qenath; ville; à l’est du lac de Génésareth | 2/2 | KENÂT QENÂTH Kenati Kenat | ||
| קסם | Rituels | pratiquer le divination – [1] pratiquer le divination // [2] participe actif: devin | 10/20 | KSM KÂSÊM QSM QÂSÊM okulaguza okurhulakwo abazimu okunywesa emizimu okuloga abashonga n’abalozi mushonga abashonga onyôlere ensambwe onanzukize oyu nankakakubwira | ||
| קֶסֶם-1 | Rituels | oracle, divination | 4/8 | KÊSEM QÊSEM bulaguzi okulaguza obulaguzi ecâha c’obulaguzi kulaguza bugeremwa bukurungu | ||
| קֶסֶם-2 | Rituels | prix pour une divination | 0/1 | KÊSEM QÊSEM banadwirhe oluhembo bayishiha omushonga luhembo baha omushonga omu kulaguza | ||
| קֶסֶת | Objets réels | cartable | 0/3 | KÊSET QÊSETH kalugu ka kuhagarhira anahagarhire | ||
| קְעִילָה | Noms propres | Qéïla [Quéila] – Qeïla; ville; territoire de Juda | 15/16 | KE’ÎLÂ QE’ÎLÂ Keila Keyila | ||
| קִפֹּד | Faune | porc-épic [FF 66] | 1/3 | KEPOD QEPOD cishegeshe ecishegeshe bishegeshe ebishegeshe | ||
| קִפּוֹז | Faune | hibou, serpent [FF 4.5.62.64] | 1/1 | KEPÔZ QEPÔZ cirifufu birifufu ecirifufu ebirifufu njoka enjoka | ||
| קֶצַח | Flore | fleur de noix de muscade (cumin noir) – FF 117.153 | 2/2 | KETSAH KEZAH KESAH QETSAH QEZAH QESAH cimino ciru bwaso bwa bubani obulo bulo | ||
| קְצִיעָה-1 | Flore | casse – arbre de casse, dont l’écorce est employée comme épice [FF 104.105] | 0/1 | KETSÎ’Â KEZÎ’Â KESÎ’Â QETSÎ’Â QEZÎ’Â QESÎ’Â bubâni | ||
| קְצִיעָה-2 | Noms propres | Fleur-de-Cannelle [Quessia] – [2] Qetsia; fille de Job | 1/1 | KETSÎ’Â KEZÎ’Â KESÎ’Â QETSÎ’Â QEZÎ’Â QESÎ’Â bwazo bwa bubâni Ketsiya Kesiya | ||
| קֹרֵא | Faune | perdrix | 0/2 | KORÊ’ QORÊ’ enkwale nkwale | ||
| קָרְבָּן | Rituels | offrande | 67/76 | KORBÂN QORBÂN Hakajira omuntu muli mwe warhûla Nyakasane ntûlo entûlo anahêra anarherekêre korbani hankajira owahâna enterekêro Erhi wankahâna enterekêro nterekêro enterekêro mbâgwa embâgwa | ||
| קַרְדֹּם | Objets réels | herminette, type de hache | 5/5 | KARDÔM QARDÔM mbasha embasha | ||
| קָרֵח | Noms propres | Qaréah [Caréa] | 1/14 | KÂRÊAH QÂRÊAH Kareahi Kareyahi | ||
| קֹרַח-1 | Noms propres | Qorah [Cora] – [1] Qoré, Qorah; fils d’Ésaü | 4/4 | KORAH QORAH Korahi Koraha Kora Korè Kore | ||
| קֹרַח-2 | Noms propres | Qorah [Cora] – [2] Qoré, Qorah; chef d’Edom | 0/1 | KORAH QORAH Korahi Kora Korè Kore | ||
| קֹרַח-3 | Noms propres | Coré – [3] Qoré, Qorah; fils de Yitsehar; descendant de Qehath; tribu de Lévi | 18/31 | KORAH QORAH Korahi Kora Korè Kore | ||
| קֹרַח-4 | Noms propres | Qorah [Cora] – [4] Qoré, Qorah; descendant de Caleb; tribu de Juda | 1/1 | KORAH QORAH Korahi Kora Korè Kore | ||
| קָרְחִי | Noms propres | Coréites [Coré] | 7/8 | KORAHÎ QORAHÎ bagala ba Kore bene Kore omulala gw’Abanyakore bantu b’omulala gwa Kore bûko bwa Kore w’obûko bwa Kore | ||
| קְרִיּוֹת-1 | Noms propres | Qeriyoth [Querioth] | 3/3 | KERYÔT QERYÔTH Kerioti Keriot | ||
| קְרִיּוֹת-2 | Noms propres | Qeriyoth [Querioth] | 0/1 | KERYÔT QERYÔTH Kerioti Keriot | ||
| קִרְיַת אַרְבַּע | Noms propres | Qiryath-Arba [Quiriath-Arba] | 6/9 | KIRYAT ARBA’ QIRYATH ARBA’ aha Kiriyati-Arba , ho haligi aha Hebron Kiriyati-Arba Kiryat-Arba Kiriyat-Arba Kiryati-Arba | ||
| קִרְיַת בַּעַל | Noms propres | Qiryath-Baal [Quiriath-Baal] | 2/2 | KIRYAT BA’AL QIRYATH BA’AL Kiryati-Bali, yerigi Kiryat-Yarimi aha Kiryat-Bali | ||
| קִרְיַת חֻצוֹת | Noms propres | Qiryath-Houçoth [Quiriath-Houssoth] | 1/1 | KIRYAT HUTSÔT KIRYAT HUZÔT KIRYAT HUSÔT QIRYATH HUTSÔTH QIRYATH HUZÔTH QIRYATH HUSÔTH aha Kiriyati-Huzoti Kiriyat-Hutsot | ||
| קִרְיַת סַנָּה | Noms propres | Qiryath-Sanna [Quiriath-Sanna] | 0/1 | KIRYAT SANÂ QIRYATH SANÂ Kiriyati-Sana Kiryat-Sana | ||
| קִרְיַת סֵפֶר | Noms propres | Qiryath-Séfèr [Quiriath-Séfer] | 4/4 | KIRYAT SÊFER QIRYATH SÊFER Kiryat-Seferi Kiryat-Sefer Kiryat-Seferi Kiryati-Seferi. | ||
| קִרְיַת יְעָרִים | Noms propres | Quiriath-Yéarim | 9/18 | KIRYAT YE’ÂRÎM QIRYATH YE’ÂRÎM Kiryati-Yarimi Kiryat-Yarim Kiryat-Yarimi Kiryati-Yearimi Kiryat-Yearimi Kiriyati-Yearimi Kiriyati-Yarimi | ||
| קִרְיָתַיִם-1 | Noms propres | Qiryataïm [Quiriataïm] | 3/6 | KIRYÂTAYIM QIRTÂTHAYIM Kiriyatayimi | ||
| קִרְיָתַיִם-2 | Noms propres | Qiryataïm [Quiriataïm] | 0/1 | KIRYÂTAYIM QIRTÂTHAYIM Kiriyatayimi | ||
| קֶרֶן | Attributs | colline, corne, rayon du soleil – [1] colline // [2] rayon du soleil // [3] corne; pour oindre l’huile // [4] objet façonné en forme de corne // [5] corne; KJV cornet; RSV corne; NIV corne // [6] corne; de l’autel // [7] corne; d’animal // [8] extension figurée de la signification de [f]: force, courage | 9/24 | KÊREM QÊREM karhondo hirhondo ihembe amahembe mahembe mwonzi gw’izûba myonzi y’izûba ihembe lya mavurha obuhashe bwani obuhashe cisiki c’obuzine omushekera emishekera mushekera | ||
| קֶרֶן הַפּוּךְ | Noms propres | Ombre-à-paupière [Quéren-Happouk] – Qérèn-Happouk; fille de Job | 0/1 | KÊREN HAPÛK QÊREN HAÜKH Kereni-Hapuki Kerên-Hapuk cihoho c’ebisike | ||
| קַרְנַיִם | Noms propres | Qarnaïm [Carnaïm] | 1/1 | KARNAYIM QARNAYIM Karnayimi Karnayim Karnayimu | ||
| קֶרֶץ | Faune | mouche piquante – taon [FF 33] | 0/1 | KÊRETS KÊREZ KÊRES QÊRETS QÊREZ QÊRES nzi luzi nsusi lususi | ||
| קַרְקַע | Noms propres | Qarqaa [Carca] | 1/1 | KARKA’ QARKA’ Karaka e Karaka | ||
| קַרְקֹר | Noms propres | Qarqor [Carcor] | Karkor | 1/1 | KARKOR QARQOR aha Karikora Karkor | |
| קַרְתָּה | Noms propres | Qarta [Carta] | 1/1 | KARTÂ QARTHÂ Karta | ||
| קַרְתָּן | Noms propres | Qartân [Cartan] | 1/1 | KÂRTÂN QÂRTHÂN Kartani Kartân | ||
| קִשֻּׁאָה | Flore | cantaloupe, melon | 1/1 | KOSHU’A QOSHU’Â mundagwe omundagwe | ||
| קְשֵׁה־עֹרֶף | Attributs | têtu | à la nuque raide; têtu; obstiné | 6/7 | KESHÊ-‘ÔREF KESHÊ-‘ÔREF bacikanyi-cirhagômba bikanyi-birhagômba cikanyi-cirhagômba lubaga lwa cikanyi cirhagomba oba cikanyi cirhagomba muntu orhashimba ihano | |
| קִשְׁיוֹן | Noms propres | Qishyôn [Quichion] – Qichyôn; ville; pour les Lévites; territoire d’Issacar | 2/2 | KISHYÔN QISHYÔN Kishioni Kishiyoni Kishyôn | ||
| רֹאֶה | Êtres | voyant, vision – voyant // [1] vision | 2/11 | RO’E omugeremwa embûko ya Nyamuzinda mbona kuli | ||
| רְאוּבֵן | Noms propres | Ruben | 64/66 | R’UBÊN Rubeni Ruben | ||
| רְאוּבֵנִי | Noms propres | Rubénite, de Ruben] – de Ruben, rubénite | 11/17 | R’UBÊNI bene Rubeni bûko bwa Rubeni aba kuli Rubeni Abanya-Rubeni | ||
| רְאוּמָה | Noms propres | Réouma | 1/1 | RE’UMÂ Reuma | ||
| רְאָיָה-1 | Noms propres | Réaya | 2/2 | RE’ÂYÂ Reaya | ||
| רְאָיָה-2 | Noms propres | Réaya | 1/1 | RE’ÂYÂ Reaya | ||
| רְאָיָה-3 | Noms propres | Réaya | 1/1 | RE’ÂYÂ Reaya | ||
| רְאֵם | Faune | buffle | 6/9 | RE’ÊM mbogo embogo | ||
| רָאמוֹת-1 | Noms propres | corail noir, Ramoth – KB NEB corail noir; RSV JB TEV NIV corail | 20/24 | RA’MÔT Ramoti Ramot | ||
| רָאמוֹת-2 | Noms propres | Ramoth – Ramoth; ville de refuge; pour les Lévites; Galaad; territoire de Gad // [3] Ramoth; ville; territoire d’Issacar | 0/1 | RA’MÔT Ramoti Ramot | ||
| רָאמַת נֶגֵב | Noms propres | Ramath au sud [Ramath-Néguev] – Ramath du midi; village; territoire de Siméon | 0/2 | RÂ’MAT NÊGEV Ramati w’e Negebu Ramat w’ifo ramat w’e mukondwè Rama y’omu Negebu | ||
| רֹאשׁ-1 | Flore | cigüe – [1] plante toxique [FF 167.198] | 1/12 | R’OSH lubala lushusha omufulubindi mizabibu erimwo obwoge obôge endulwe amishi mahereke mutuzo amishi galimwo obwoge côgo ca malumwa | ||
| רֹאשׁ-2 | Noms propres | Rosh [Rôch] – [2] tête; ce qui est le plus haut et souverain; somme, quantité; ce qui est premier, supérieur | 1/1 | R’OSH Roshi Rosh irhwe marhwe murhambo -rhanzi okulire abandi | ||
| רֹאשׁ-3 | Noms propres | Mèshek [Méchek] – [3] Roch; fils de Benjamin | 3/3 | R’OSH Mesheki Meshek Roshi Rosh | ||
| רַב־מָג | Êtres | fonctionnaire | 2/2 | RAV-MAG murhambo munyabuhashe banyabuhashe omurhambo abarhambo | ||
| רַב־סָרִיס | Êtres | l’officier supérieur | 2/4 | RAV-SARÎS omusirika mukulu murhambo mukulu w’engabo z’abalwi murhambo w’abasirika murhambo w’engabo y’abalâlizi murhambo w’abaganda | ||
| רַב־שָׁקֵה | Êtres | fonctionnaire | 10/16 | RAV-SAKÊ murhambo munyabuhashe banyabuhashe omurhambo abarhambo murhabazi w’olugerêro omurhabazi w’olugerêro omusirika mukulu omurhahazi mukulu | ||
| רַבָּה-1 | Noms propres | Rabba – [1] Rabba; ville; capitale d’Ammon | 12/13 | RABBA Rabati Raba | ||
| רַבָּה-2 | Noms propres | Rabba – [2] Rabba; ville; territoire de Juda | 1/1 | RABÂ Ha-Raba | ||
| רַבִּית | Noms propres | Rabbith – ville; territoire d’Issacar | 1/1 | RÂBÎT RABÎTH Rabiti Rabit | ||
| רִבְלָה-1 | Noms propres | Rivla [Harbéla] – [1] Ribla; TM; HOTTP [harb.eel] | [Glosses – sw] | 1/1 | RIVLÂ HARVELÂ Harbela Ribla | |
| רִבְלָה-2 | Noms propres | Rivla [Ribla] – [2] Ribla; ville; au fleuve Orontes | [Glosses – sw] | 7/10 | RIVLÂ aha Ribla Rivla Ribla | |
| רֶבַע | Noms propres | Rèva [Réba] – [1] le quart // [2] côté; d’un objet carré // [3] Réba; roi de Madian | 2/2 | REVA’ Reba Reva cigabi ca kani lunda luguma ly’obuli bw’ini ziyumanine | ||
| רִבְקָה | Noms propres | Rébecca – Rébecca; femme d’Isaac | 29/29 | RIVKÂ RIVQÂ Rebeka | ||
| רֹגְלִים | Noms propres | Roguelim – Roguelim; village; Galaad | 1/2 | ROGLÎM Roglimi Roglim | ||
| רֶגֵם | Noms propres | Règuem [Réguem] – Réguém; descendant de Caleb; tribu de Juda | 1/1 | RÊGEM Regemu | ||
| רֶגֵם מֶלֶךְ | Noms propres | Béthel-Sarècèr [Béthel] – Réguem-Mélek; homme; de Béthel; au temps du prophète Zacharie | 0/1 | RÊGEM MELEKH Beteli-Sareser Regem-Melek | ||
| רַדַּי | Noms propres | Raddaï – Radaï; fils d’Isaï; frère de David; tribu de Juda | 0/1 | RQDQY Radayi | ||
| רֳהְגָּה | Noms propres | Rohga [Roga] | 1/1 | ROHGÂ Roga Rohga | ||
| רוֹדָנִים | Noms propres | Rodanim, Dédan – Rodanim; descendants de Yavân, fils de Japhet | Rodanim; Rodanites; Rhodiens | 0/1 | RÔDÂNÎM Rodanim Dedani Dedan | |
| רוּמָה | Noms propres | Rouma, Douma [Rouma] – Rouma; lieu; territoire d’Éphraïm | 2/2 | RÛMÂ Ruma Duma | ||
| רוֹמַמְתִּי עֶזֶר | Noms propres | Romamti-Ezèr [Romameti-Ézer] – Romamti-Ézer; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David | 2/2 | RÔMAMTHÎ ‘EZER RÔMAMTÎ- ‘EZER Romamti-Ezeri Romamt-Ezer | ||
| רוּת | Noms propres | Ruth – de Moab; femme de Mahlôn, fils d’Élimélek | 12/12 | RÛTH RÛT Ruti Rut | ||
| רְזוֹן | Noms propres | Rezôn [Rezon] | 1/1 | REZÔN Rezoni Rezôn | ||
| רָחָב | Noms propres | Rahab – [1] large, étendu // [2] Rahab: prostituée de Jéricho | 5/5 | RAHÂV -gali -shanjûle -nnambulè Rahabu | ||
| רְחֹבוֹת-1 | Noms propres | Rehovoth [Rehoboth] | 0/1 | REHOVOT | ||
| רְחֹבוֹת-2 | Noms propres | la ville aux larges places [Rehoboth-Ir] | 1/1 | REHOVOT lugo lwa mpandagazi ngali lugo lwa mihanda migali Rehobot Rehoboti | ||
| רְחֹבוֹת-3 | Noms propres | Rehovoth [Rehoboth-sur-la-Rivière] | 2/2 | REHOVOT Rehoboti Rohoboti-han-Nahari | ||
| רְחַבְיָה | Noms propres | Rehavya [Rehabia] | 1/1 | REHABIYA | ||
| רְחַבְיָהוּ | Noms propres | Rehavyahou [Rehabia] | 2/2 | REHABIYAHU Rehabiya | ||
| רְחַבְעָם | Noms propres | Roboam | 0/41 | REHAB’AM Roboam | ||
| רְחוֹב-1 | Noms propres | Rehov [Rehob] | Réhob | 2/2 | REHÔV Rehobu | |
| רְחוֹב-2 | Noms propres | Rehov [Rehob] | Réhob | 1/1 | REHÔV Rehobu | |
| רְחוֹב-3 | Noms propres | Rehov [Rehob] | Réhob | 2/2 | REHÔV Rehobu | |
| רְחוֹב-4 | Noms propres | Rehov [Rehob] | Réhob | 1/1 | REHÔV Rehobu | |
| רְחוֹב-5 | Noms propres | Rehov [Rehob] | Réhob | 2/4 | REHOV Rehobu | |
| רַחוּם | Attributs | miséricordieux, affecteux | 9/13 | RAHUM munyabwonjo wa lukogo w’obwonjo obabalira duba | ||
| רְחוּם | Noms propres | Rehoum | 3/4 | REHUM Rehumu | ||
| רָחֵל-1 | Faune | brebis – [1] brebis [mouton femelle; FF 75.76] | 2/4 | RAHEL mushibuzi emishibuzi cibuzi ebibuzi | ||
| רָחֵל-2 | Noms propres | Rachel – [2] Rachel; fille de Laban; femme de Jacob | 44/44 | RAHEL Rasheli | ||
| רַחַם | Noms propres | Raham – [2] Raham descendant de Caleb; tribu de Juda | 1/1 | RAHAM Rahamu | ||
| רָחָם | Faune | aigle-vautour ou espèce de volaille | 0/2 | RÂHÂM nyunda nkongoro | ||
| רַחַת | Objets réels | pelle à vannage | 0/1 | RAHAT lwibo lwibo lwa kuyêrûla | ||
| רִיבַי | Noms propres | Rivaï [Ribaï] – Ribaï; père de Itaï, Ittaï, guerrier; au temps de David | 2/2 | RÎVAYI Ribayi | ||
| רֵיחַ־נִיחוֹחַ | Attributs | parfum apaisant, odeur apaisante | 9/43 | RÎAH-NÎHÔAH bukù bwa kurhulûza kisûnunu kinja ka kurhûliriza hibayo hinja kisûnunu ka kusimisa Nyakasane obuhumule bw’okurhûliriza Nyakasane buhumule burhûliriza Nyakasane nterekêro ya kurhûliriza Nyakasane ishêga ly’obuhumule bwinja obuhumule bwinja bw’okurhûliriza yatûmulira omugi enyanya buhumule bwinja nterekêro y’obuhumule bwinja buhumule bwinja obuhumule buhumule akisununu kinja kisununu kinja akisùnunu kinja | ||
| רִיפַת | Noms propres | Rifath – Riphat; fils de Gomer; descendant de Japhet; voir aussi [d.iypat] | 1/1 | RÎFAT Rifati | ||
| רֵכָב-1 | Noms propres | Rékav [Rékab] | 4/4 | REKAV Rekabu | ||
| רֵכָב-2 | Noms propres | Rékav [Rékab] | 8/8 | REKAV Rekabu Abarekabu | ||
| רֵכָב-3 | Noms propres | Rékav [Rékab] | 1/1 | REKAV Rekabu | ||
| רֵכָבִי | Noms propres | Rékabite | 4/4 | REKABÎT Abarekabu Mulala gwa Rekabu Abarekabiti | ||
| רֵכָה | Noms propres | Réka | 1/1 | REKA Reka | ||
| רָכָל | Noms propres | Rakal – Rakal; ville; territoire de Juda | 0/1 | RÂKÂL Rakali Rakal | ||
| רֶכֶשׁ | Faune | cheval – cheval [FF 43.45.58] | 2/4 | REHESH citerusi eciterusi nfarasi enfarasi | ||
| רָם-1 | Noms propres | Ram – fils de Hetsrôn; tribu de Juda | 3/3 | RÂM Ram Rama Ramu | ||
| רָם-2 | Noms propres | Ram – Ram; fils de Yerahmeél; tribu de Juda | 2/2 | RÂM Ram Rama Ramu | ||
| רָם-3 | Noms propres | Ram – Ram; ancêtre d’Élihou | 1/1 | RÂM Ram Rama Ramu | ||
| רמה | Attributs | tromper, trahir | tromper | 4/8 | RMH kurheba Carhumirage onteba? Carhumaga murhurheba? Carhumaaga onteba ntya? Carhumaga onteba ntyala? onteba kulenganya kuhemukira | |
| רָמָה-1 | Noms propres | Rama – [1] taille | 15/15 | RÂMÂ Rama mujunja | ||
| רָמָה-2 | Noms propres | Rama – [2] Rama; ville; territoire de Benjamin | 12/13 | RÂMÂ Rama mujunja Rama | ||
| רָמָה-3 | Noms propres | Rama – [3] Rama; ville; territoire d’Éphraïm | 1/1 | RÂMÂ Rama mujunja | ||
| רָמָה-4 | Noms propres | Rama – [4] Rama; ville; territoire d’Aser | 1/1 | RÂMÂ Rama mujunja | ||
| רָמָה-5 | Noms propres | Rama [Ramoth] – [5] Rama; ville fortifiée; territoire de Nephtali | 1/2 | RÂMÂ Rama Ramot mujunja | ||
| רִמָּה | Faune | ver, vermine, vermisseau – larve [FF 86] | 6/7 | RIMÂ muvunyu nzoka hinyagâsi emivunyu | ||
| רִמּוֹן-1 | Flore | grenade | [Glosses – sw] | 8/25 | RIMÔN amakomamanga makomamanga mushemberere mishemberere omurhi baderha grenadina mukomamanga | |
| רִמּוֹן-2 | Noms propres | Rimmôn [Rimmon] – ville; territoire de Siméon | 0/2 | RIMÔN En-Rimoni Ein-Rimôn | ||
| רִמּוֹן-3 | Noms propres | Rimmôna, Rimmono, [Rimmon] – [3] Rimmôn; ville; pour les Lévites; territoire de Zabulon | 1/1 | RÎMÔNA RIMONO Rimoni Rimôn | ||
| רִמּוֹן-4 | Noms propres | Rimmôn [Rimmon] – père de Baana et Rékab, assassins du roi Ich-Bocheth | 3/3 | RIMÔN Rimoni | ||
| רִמּוֹן-5 | Noms propres | Rimmôn [Rimmon] – Rimmôn: dieu syriaque | 1/1 | RIMÔN Rimoni | ||
| רָמוֹת | Noms propres | Yeramoth [Yerémoth] | 1/1 | RÂMÔT Yeramoti Yeramot | ||
| רָמוֹת נֶגֵב | Noms propres | Ramoth du Néguev [TOB]; Ramoth dans le Néguev – Ramoth du Negueb; lieu; Negueb | 0/1 | RÂMÔT-NÊGEV e Rama y’omu Negebu | ||
| רְמִיָּה-1 | Attributs | paresse | paresseux; lent; oisif; mou | 4/5 | REMIYA bwôlo obwôlo njingo buvuna omwôlo njingo zihozire kuboko kuhozire | |
| רְמִיָּה-2 | Noms propres | Ramya [Ramia] | 1/1 | RAMIYA Ramiya | ||
| רְמִיָּה-3 | Attributs | deceit, betrayal | tromperie; fraude; mensonges | 0/15 | RAMIYA binwa bya bulyalya kuyâza omu bulyalya eby’obunyzesi bulyalya kurhi oku walimbira obubi | |
| רְמַלְיָהוּ | Noms propres | Remalyahou [Remalia] | 8/13 | REMALYAHU remalyahu Remalya | ||
| רִמֹּן פֶּרֶץ | Noms propres | Rimmôn-Pèrèç [Rimmon-Pérès] – Rimmôn-Pérets; lieu le long de la route de l’exode | 2/2 | RIMÔN-PÊRETS Rimôni-Pêres | ||
| רֶמֶשׂ | Faune | animaux (rampants) | 3/16 | RÊMESH ebinyandafuka nsimba ziyandala ebiyandala bizine binafukunya | ||
| רָמַת לְחִי | Noms propres | Ramath-Lèhi [Ramath-Léhi] | 1/1 | RAMAT-LEHI Ramati-Lehi | ||
| רֶמֶת | Noms propres | Rèmeth [Rémeth] – Rémeth; ville; territoire d’Issacar | 1/1 | RÊMET Remeti | ||
| רָמָתִי | Noms propres | Ramatite [de Rama] – de Rama; habitant de Rama | 1/1 | RÂMÂTI w’e Rama muntu oyubaka e Rama muburhwa w’e Rama | ||
| רָמָתַיִם צוֹפִים | Noms propres | Ramataïm-Çofim [Rama] – Ramataïm-Tsophim; ville; territoire d’Éphraïm | 1/1 | RÂMÂTAYIM-TSÔFIM Ramatayimi Ramatayimi-Tsofim | ||
| רִנָּה | Noms propres | Rinna | 1/1 | RINA Rina | ||
| רְנָנִים | Faune | autruche | 1/1 | RENANÎM enyunda kahenè kahene | ||
| רִסָּה | Noms propres | Rissa – Rissa; lieu le long de la route de l’exode | 2/2 | RISA Risa | ||
| רֶסֶן-1 | Objets réels | bride, mors – [1] bride, mors // [2] extension figurée de la signification de [a]: contrôle, restriction | NO DATA YET | 1/3 | RÊSEN lugîsho lukoba lugîsho n’olukoba kahagaliko kuhagalika kuzirika | |
| רֶסֶן-2 | Noms propres | Rèsèn [Ressen] – [2] extension figurée de la signification de [a]: contrôle, restriction | 1/1 | RÊSEN Reseni Resen | ||
| רְעוּ | Noms propres | Réou | 5/5 | REU Rewu Reu | ||
| רְעוּאֵל-1 | Noms propres | Réouël [Réouel] | 6/6 | RE’U’EL Reweli Rewel | ||
| רְעוּאֵל-2 | Noms propres | Réouël [Réouel] | 2/2 | RE’U’EL Reweli | ||
| רְעוּאֵל-3 | Noms propres | Réouël [Déouel] | 1/1 | RE’U’EL Reweli Rewel | ||
| רְעוּאֵל-4 | Noms propres | Réouël [Réouel] | 1/1 | RE’U’EL Reweli Rewel | ||
| רֵעִי | Noms propres | Réï [Réi] | 0/1 | RE’Î Rei Reyi | ||
| רְעֵלָיָה | Noms propres | Réélaya [Rélaya] | 1/1 | REELAYA Rehelaya | ||
| רַעְמָה | Noms propres | Raéma [Ragma] – [1] crinière // [2] Raema; fils de Kouch; descendant de Cham | 3/3 | RA’MA RAMA Rama bishamvu bya nsimba erhi bya cintu | ||
| רַעַמְיָה | Noms propres | Raamya [Raamia] – Raamia; homme; après l’exil | 1/1 | RA’AMYA Raamya | ||
| רַעְמְסֵס | Noms propres | Ramsès – Ramsès; région, ville; en Égypte | 3/5 | RA’MSÊS Ramusesi | ||
| רָפָא-1 | Noms propres | Rafa | 1/1 | RÂFÂ’ Rafa | ||
| רָפָא-2 | Noms propres | Rafa | 0/2 | RÂFÂ’ Rafa | ||
| רְפָאִים-1 | Noms propres | Refaïte | 15/18 | REFÂ’ÎM Refayimi Refayim Banya-Rafa Bantu b’e Rafa w’e Rafa b’e Rafa Abarefayimi | ||
| רְפָאִים-2 | Êtres | ombres, trépassé, des morts | 2/8 | REFÂ’ÎM bizunguzungu abafîre emifu bya abafire banyakwigendera | ||
| רְפָאֵל | Noms propres | Refaël | 1/1 | REFA’EL Refaheli | ||
| רָפָה-1 | Noms propres | Harafa – [1] Rapha; ancêtre d’une tribu de géants | 4/4 | RÂFÂ Harafa Rafa | ||
| רָפָה-2 | Noms propres | Rafa – [2] Rapha; fils de Binea; tribu de Benjamin | 1/1 | RÂFÂ Rafa | ||
| רָפוּא | Noms propres | Rafou – Raphou; père de Palti, espion; tribu de Benjamin | 1/1 | RÂFÛ’ Rafu | ||
| רֶפַח | Noms propres | Rèfah [Réfa] – Répha; fils d’Éphraïm; ancêtre de Josué | 1/1 | RÊFÂ Refa | ||
| רְפִידִים | Noms propres | Refidim | 5/5 | REFIDÎM Refidim Refidimi aha Refidimi | ||
| רְפָיָה-1 | Noms propres | Refaya | 1/1 | REFÂYÂ Refaya | ||
| רְפָיָה-2 | Noms propres | Refaya | 1/1 | REFÂYÂ Refaya | ||
| רְפָיָה-3 | Noms propres | Refaya | 1/1 | REFÂYÂ Refaya | ||
| רְפָיָה-4 | Noms propres | Refaya | 1/1 | REFÂYÂ Refaya | ||
| רְפָיָה-5 | Noms propres | Refaya | 0/1 | REFÂYÂ Refaya | ||
| רֶפֶת | Objets réels | clôture, étable | 1/1 | REPAT côgo ebyôgo iruli bulambo ebulambo | ||
| רָצוֹן | Attributs | délice, satisfaction – volonté, plaisir; bonne volonté, faveur | 10/56 | RÂTSÔN lununirizi masima kurhimûkwa bulonza busime bulonza bwinja burhonyi nshokano esimisa asimisibwa Nyakasane amurhonya embâgwa ekwanine yayemerwa lyo ammurhonya oburhonyi bacijizire n’omurhima gwabo goshi oku alonzize oku banalonzize | ||
| רִצְיָא | Noms propres | Ricia [Rissia] – Ritsya; fils de Oulla; tribu d’Aser | 1/1 | RITSIYA’ RITSYA’ Risiya | ||
| רְצִין-1 | Noms propres | Recîn [Ressin] | 8/9 | RETSÎN Resoni Rtsoni Rasoni Ratsoni | ||
| רְצִין-2 | Noms propres | Recîn [Ressin] | 2/2 | RETSÎN Resoni Rtsoni Rasoni Ratsoni Resinini | ||
| רֶצֶף | Noms propres | Rècef [Ressef] – [1] charbon ardent // [2] Retseph; ville; prise par le roi d’Assyrie | 2/2 | RÊTSEF Resefi Resefu Resef Retsefi Retsef cisêse ciyasire muliro | ||
| רִצְפָּה | Noms propres | Riçpa [Rispa] – [1] pavé [en mosaïque] // [2] Ritspa; fille d’Aya; concubine du roi Saül | 4/4 | RITSPA RISPA Rispa | ||
| רַקּוֹן | Noms propres | Raqqôn [Raccon] – Raqqôn; lieu; territoire de Dan | 1/1 | RAKÔN Rakoni | ||
| רֶקֶם-1 | Noms propres | Rèqem [Réquem] – [1] Réqem; ville; Benjamin | 1/1 | RÊKEM Rekemi | ||
| רֶקֶם-2 | Noms propres | Rèqem [Réquem] – [2] Réqem; roi de Madian | 2/2 | RÊKEM Rekemi | ||
| רֶקֶם-3 | Noms propres | Rèqem [Réquem] – [3] Réqem; descendant de Caleb; tribu de Juda | 2/2 | RÊKEM Rekemi | ||
| רֶקֶם-4 | Noms propres | Rèqem [Réquem] – [4] Réqem; fils de Pérech; tribu de Manassé | 1/1 | RÊKEM Rekemi | ||
| רִקְמָה | Objets réels | vêtement, tissé en couleurs – vêtement, tissé en couleurs // [1] variété de couleur | 1/9 | RIKMÂ mishangi miluke bitâkè emishangi y’ebitâkè mishangi ya bitâkè emishangi yage y’obutonè-butonè emyambalo eri kwo obushengerèré emyambalo eri kwo obushengerêrè ya bushengerere ya bushengerêrè myambalo yawe y’obushengerere obushengerere | ||
| רַקַּת | Noms propres | Raqqath [Raccath] – Raqqath; ville fortifiée; territoire de Nephtali | 1/1 | RAKAT Rakati | ||
| רָשָׁע | Êtres | méchant, infidèle | méchant, mauvais; coupable; en tort; dans l’erreur | 72/249 | RÂSHÂ’ muminya mbulabwikubagirwa ohemuka enkola-maligo owalihalalîre owabo nie mubì omubi mubi omuntu mubi bantu babi babi omuntu wayirhaga owabo ohalire banamubwira oku ahalîre kuyerekana ndi oli mubi embaka mbaka | |
| רֶשֶׁף | Noms propres | Rèshef [Réchef] – [1] flamme, foudre // [2] pestilence // [3] Récheph; fils de Répha; ancêtre de Josué; tribu d’Éphraïm | Resheph | 1/1 | RÊSHEF Reshefu ngulumira mulazo hikemezo cihusi | |
| רֶשֶׁת | Objets réels | filet – [1] filet: souvent utilisé de manière métaphorique // [2] quelque chose en forme de filet, rets | 2/18 | RÊSHET migozi kasirha keshe iderha lya kanego liyerekire ngansi hilerha embaka | ||
| רשׁע-1 | Attributs | être injuste, coupable | 2/3 | RSH’ nie nyazire buhambi-hambi oyazire obihire obubi kuba n’obubi kuba n’ecâha *nyazir* enshonyi zibumbire | ||
| רשׁע-2 | Attributs | condamner comme coupable | 1/16 | RSH’ kuyagiriza kubona owundi bubi banamubwira oku ahalîre obubi bwage bunaje okw’irhwe lyage yenene akanwa kage kanyagiriza orhanyagirizagya Muhanyi akanwa kaze kwone kakuyazize batumuzize anaciza omugoma | ||
| רשׁע-3 | Attributs | agir par méchanceté | [Glosses – sw] | 6/14 | RSH’ okuhenya amabi ntahenyaga amabi rhwahemusire rhwajizire kubi, rhwabihire Rhwajizire ecâha owaligwerhe olugendo lugalugalu omu câha rhuba bantu babi nkola-maligo kulenganya ntahemukaga nti ngomere rhwàbîhire orhahîra okabîha orhahira okabîha rhajizire ebyaha ebyâha | |
| רֹתֶם | Flore | genêt, genièvre [type de buisson – FF 100.132] | 2/4 | RÔTEM murhi murhi gwa Yenista ishaka makerêrhè ah’idako ly’omurhi *madirha* | ||
| רִתְמָה | Noms propres | Ritma – Ritma; lieu le long de la route de l’exode | 2/2 | RITMÂ Ritima | ||
| שָׁאוּל-1 | Noms propres | Saül – [1] Saül; fils de Qich; roi d’Israël; tribu de Benjamin | 276/326 | SHÂ’ÛL Saulu Shaulu | ||
| שָׁאוּל-2 | Noms propres | Shaoul [Chaoul] – [2] Saül; roi d’Edom | 4/4 | SHÂ’ÛL Saulu Shaulu | ||
| שָׁאוּל-3 | Noms propres | Shaoul [Chaoul] – [3] Saül; fils de Siméon | 3/4 | SHÂ’ÛL Saulu Shaulu | ||
| שָׁאוּל-4 | Noms propres | Shaoul [Chaoul] – [4] Saül; fils de Ouzziel; descendant de Qehath; tribu de Lévi | 0/1 | SHÂ’ÛL Saulu Shaulu | ||
| שָׁאוּלִי | Noms propres | Shaoulite [Chaoulite] – Saülite; descendant de Saül, fils de Siméon | 0/1 | SHÂ’ÛLÎ bene shaulu mulala gwa Shaulu ba kuli Shaulu | ||
| שְׁאָל | Noms propres | Shéal [Chéal] – Cheal; descendant de Bani; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 1/1 | SHÊ’ÂL Sheali Seali Sheal Yishali | ||
| שְׁאַלְתִּיאֵל | Noms propres | Shaltiel [Chéaltiel] – Chealtiel; fils de Yehoiakîn; père de Zorobabel; tribu de Juda | 8/9 | SHE’ALTÎÊL Sheyaltiyeli Shealtieli Shalatieli | ||
| שְׁאַר יָשׁוּב | Noms propres | Shéar-Yashouv [Chéar-Yachoub] – Chear-Yachoub; fils d’Ésaïe; ôun reste reviendraô | 1/1 | SHE’AR-YÂSHÛV Sheyari-Yashubu Shear-Yashub | ||
| שֶׁאֱרָה | Noms propres | Shééra [Chéra] – Chééra; fille d’Éphraïm | 1/1 | SHE’ERÂ Shera | ||
| שְׁבָא | Noms propres | de Saba, Saba – Cheba, Saba; fils de Raema, Yoqchân, Yoqtân; descendant de Sem, Cham; territoire | Saba | 22/23 | SHEBÂ’ Saba Seba Sheba | |
| שְׁבָאִי | Noms propres | Sabéen – Sabéen; descendant ou habitant de Saba | 0/1 | SHEBÂ’Î ab’e Saba w’e Saba mulala gwa Saba bene Sheba | ||
| שְׁבוֹ | Objets réels | agate | 2/2 | SHEBÔ eagata agata | ||
| שְׁבוּאֵל-1 | Noms propres | Shevouël [Chebouel] – [1] Chebouel; fils de Guerchom; chef; tribu de Lévi | 2/2 | SHEVÛ’ÊL Shebuweli Shebuwel | ||
| שְׁבוּאֵל-2 | Noms propres | Shevouël [Chebouel] – [2] Chebouel; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David | 1/1 | SHEVÛ’ÊL Shebuweli | ||
| שְׁבוּעָה | Rituels | serment | 19/28 | SHEBÛ’Â ecihango cihango ndagâno endagâno endahiro ndahiro omulagi mulagi eciragâne ciragâne mwigasho omwigasho | ||
| שֵׁבֶט-1 | Êtres | bâton, tige, tribu | 126/133 | SHÊVET SHÊBET karhi akarhi buhiri obuhiri cigundu lusarhi bûko obûko mulala milala emilala bene* ishanja mashanja amashanja mwoyo n’abana binyu Iburha lyaburhwa | ||
| שֵׁבֶט-2 | Objets réels | bâton, tige, tribu | 4/4 | SHÊVET karhi akarhi buhiri obuhiri cirhi ecirhi bûko ishanja hihugwa n’akarhi k’omungere | ||
| שֹׁבַי | Noms propres | Shovaï [Chobaï] – Chobaï; chef de famille; portiers; après exil | 2/2 | SHÔBAYI Shobayi | ||
| שֹׁבִי | Noms propres | Shovi [Chobi] – Chobi; fils de Nahach, roi d’Ammon | 1/1 | SHÔVÎ SHÔBÎ Shobi | ||
| שְׂבָכָה | Objets réels | filet, grille | 1/1 | SEBÂKA SEBÂHA migozi kasirha | ||
| שַׁבְּלוּל | Faune | limace | 0/1 | SHABELÛL ecishongambeba cishongambeba | ||
| שְׂבָם | Noms propres | Sevam [Sebam] – village; territoire de Ruben | 1/1 | SHEBÂM SHEVÂM Sebani Shevani Shebani | ||
| שִׂבְמָה | Noms propres | Sivma [Sibma] – Sibma; village; territoire de Ruben | 3/5 | SIVMÂ SIBMÂ Sabama Sibma | ||
| שֶׁבְנָא | Noms propres | Shevna [Chebna] – Chebna; fonctionnaire; au temps du roi Ézéchias | 8/9 | SHEVNÂ’ SHEBNÂ Shebuna | ||
| שְׁבַנְיָה-1 | Noms propres | Shevanya [Chebania] – [1] Chebania; plusieurs Lévites; après l’exil | 2/4 | SHEVANYÂ Shebanya | ||
| שְׁבַנְיָה-2 | Noms propres | Shevanya [Chebania] – [2] Chebania; sacrificateur; après l’exil | 2/2 | SHEVANYÂ Shebanya | ||
| שְׁבַנְיָהוּ | Noms propres | Shevanyahou [Chebania] | 0/1 | SHEVANYAHU Shebanyahu | ||
| שֶׁבַע-1 | Noms propres | Shèva [Chéba] – [1] sept | 1/1 | SHEVA’ SHEBA’ omu kuganja kalinda nda Ber-Seba | ||
| שֶׁבַע-2 | Noms propres | Shèva [Chéba] – [2] soixante-dix | 8/8 | SHEVA’ SHEBA’ SHEV’ÎM makumi gali nda Sheba | ||
| שֶׁבַע-3 | Noms propres | Shèva [Chéba] – [3] Chéba; ville; territoire de Siméon | 0/1 | SHEVA’ SHEBA’ Sheba | ||
| שִׁבְעָה | Noms propres | Shivéa [Chiba] – Chibea; lieu | Shiba; Sheba | 0/1 | SHIVE’Â SHIBE’Â Shibea Shibeya | |
| שָׁבֻעוֹת | Rituels | semaine | Fête des semaines | 5/5 | SHEVÛ’ÔT SHEBÛ’ÔT mugobe olusiku lukulu lw’Emigobe lukulu lwinyu lw’emigobe Olukulu lw’Emigobe oku lukulu lw’Emigobe lw’emigobe | |
| שֶׁבֶר | Noms propres | Shèvèr [Chéber] – [1] grain, blé // [2] rupture, fracture // [3] Chébér; descendant de Caleb; tribu de Juda | 1/1 | SHEVER SHEBER Sheberi mugomogo mgano buvune | ||
| שַׁבָּת | Rituels | sabbat, (jour) du repos | [Glosses – sw] | 81/89 | SHABÂT lwa-Sabato luzira lwa-Sabato luzira zizira zizira zinyu oluzira lwa kurhamûka Sabato kuhumûka | |
| שַׁבְּתַי | Noms propres | Shabtaï [Chabbetaï] – Chabthaï, Chabbethaï; Lévite[s]; après l’exil | 3/3 | SHABTAYI Shabtayi Shabutayi | ||
| שָׁגֵא | Noms propres | Shagué [Chagué] – Chagué; de Harar; guerrier; au temps de David | 0/1 | SHÂGÊ’ Shagè Shage | ||
| שְׂגוּב-1 | Noms propres | Segouv [Segoub] – [1] Ségoub; fils de Hiel, reconstructeur de Jéricho | 1/1 | SEGÛV SEGÛB Segubu | ||
| שְׂגוּב-2 | Noms propres | Segouv [Segoub] – [2] Ségoub; fils de Hetsrôn; tribu de Juda | 2/2 | SEGÛV SEGÛB Segubu | ||
| שֵׁד | Êtres | démon | [Glosses – sw] | 2/2 | SHÊD bashetani abashetani bazimu | |
| שַׁדַּי | Noms propres | Puissant [très-grand, tout-puissant] – traditionnellement: Le Tout-Puissant; mieux: le Tout-Suffisant [= Celui de qui viennent tous les dons bons et parfaits] | 35/48 | SHADAYI El-Shadayi munyabuhashe mukulu bwenene ogala-byoshi Nyamuzinda Ogala-byosh Nyamwagirwa Nyamuzinda Nnâmahanga Nyamubâho | ||
| שְׁדֵיאוּר | Noms propres | Shedéour [Chedéour] | 5/5 | SHEDÊ’ÛR Sedeuri | ||
| שַׁדְרַךְ | Noms propres | Shadrak [Chadrac] | 0/1 | SHADRAK Shadraki | ||
| שֶׂה | Faune | agneau, mouton, brebis – petit bétail [moutons ou chèvre; FF 36.38.75.76] | 25/39 | SÊ mwanabuzi omwanabuzi omwana-buzi cibuzi mushibuzi bana-hene mwanahene mpene erhi cibuzi empene ecibuzi ebibuzi ebintu cîntu ecintu | ||
| שֹׁהַם-1 | Objets réels | béryl, onyx | 6/11 | SHOHAM onice onikisi mabuye g’ecitwiro cihamu | ||
| שֹׁהַם-2 | Noms propres | Shoham [Choham] | 1/1 | SHOHAM Shohamu | ||
| שְׁוָא-1 | Noms propres | Shewa [Cheva] – [1] Cheva; secrétaire; au temps de David | 0/1 | SHEWÂ’ Shewa | ||
| שְׁוָא-2 | Noms propres | Shewa [Cheva] – [2] Cheva; descendant de Caleb; tribu de Juda; fondateur de Makbéna et Guibéa | 1/1 | SHEWÂ’ SHEVÂ Shewa Sheva | ||
| שָׁוֵה | Noms propres | Shawé [Chavé] – Chavé; lieu | 2/2 | SHAWÊ SHAVÊ Shawê Shavê Sawe kabanda | ||
| שׂוֹכֹה-1 | Noms propres | Soko – [1] Soko; ville; territoire de Juda | 4/6 | SÔKO Soko | ||
| שׂוֹכֹה-2 | Noms propres | Soko – [2] Soko; ville; territoire de Juda | 1/1 | SHÔKO Soko | ||
| שׂוּכָתִי | Noms propres | Soukatite – Soukkatien; clan des scribes de Yaebets | 0/1 | SÛKATÎ | ||
| שַׁוְשָׁא | Noms propres | Shawsha [Chavecha] – Chavcha; secrétaire; au temps du roi David | 0/1 | SHAWSHÂ’ SHAVSHÂ Shavsha Shevesha | ||
| שַׁחַל | Faune | lion, fauve – lion [FF 50.51] | 7/7 | SHAHAL entale ntale ciryanyi eciryanyi | ||
| שְׁחֵלֶת | Faune | onyx – coquille odoriférante | 1/1 | SHEHÊLET torakasi ecizibwe ca torakasi onice agata | ||
| שַׁחַף | Faune | mouette – mouette [FF 61.71] | 2/2 | SHAHAF cinkongoro ecikongoro Nyamulobo | ||
| שַׁחַץ | Faune | lion – fierté // [1] animal marchant fièrement [probablement le lion; FF 51] | 1/1 | SHAHATS SHAHAZ ogende aja acûka mtale entale ensimba ecuka | ||
| שַׁחֲצִימָה | Noms propres | Shahacima [Chassaïm] – Chahatsima; ville; territoire d’Issacar | 0/1 | SHAHATSÎMÂ SHAHAZIMA Shahazima | ||
| שְׁחַרְיָה | Noms propres | Sheharya [Cheharia] | 1/1 | SHEHARYA SHEHARIYA Shehariya | ||
| שַׁחֲרַיִם | Noms propres | Shaharaïm [Charaïm] – Chaharaïm; homme; tribu de Benjamin | 1/1 | SHAHARAYIM Shaharayimi Shaharayim Sharayimu | ||
| שִׁטָּה | Flore | acacia – acacia [FF 87] | 28/28 | SHITÂ akasiya omuvûla muvûla | ||
| שִׁטִּים | Noms propres | Acacias, Shittim [Chittim] – Chittim; lieu; vallée du Jourdain | 3/5 | SHITÎM Shitimu Shitimi Sitimi Shitim | ||
| שִׂטְנָה | Noms propres | Sitna – [1] accusation // [2] Sirna; lieu | 1/1 | SITNÂ kushobeka akadali kuyandika lebe SIRNA aha Sirna | ||
| שִׁטְרַי | Noms propres | Shitraï [Chitraï] – Chitrai; fonctionnaire; au temps de David | 1/1 | SHITRAYI Shitrayi | ||
| שִׂיאוֹן | Noms propres | Siôn [Cion] – Syôn; chaîne de montagnes; au nord-est d’Israël | 0/1 | SÎ’ÔN SIYON Siyoni | ||
| שִׁיאֹן | Noms propres | Shiôn [Cion] – Chiôn; ville; territoire d’Issacar | 1/1 | SHÎ’ÔN Shioni | ||
| שׂיד | Objets réels | blanchir | 2/2 | SHÎR kushîga engwa kuyêruhya ogashîge engwa munagashîge engwa | ||
| שִׂיד | Objets réels | chaux, plâtre | 2/2 | SHÎR engwa ngwa | ||
| שִׁיזָא | Noms propres | Shiza [Chiza] – Chiza; père d’Adina, chef, tribu de Ruben, guerrier, au temps du roi David | 1/1 | SHÎZÂ’ Shiza | ||
| שִׁיחוֹר לִבְנָת | Noms propres | Shihor-Livnath [Chihor-Libnath] – Chihor-Libnath; lieu; territoire d’Aser | 0/1 | SHÎHOR-LIVNAT oku lwishi lwa Libna | ||
| שִׁילֹה | Objets réels | hommage | 1/1 | SHÎLÔ Ishungwe karhi k’oburhegesi lukengwa | ||
| שִׁילוֹ | Noms propres | Silo | 30/31 | SHÎLÔ Silo Shilo karhi ka burhegesi | ||
| שִׁילֹנִי-1 | Noms propres | de Silo – [1] Chilonites; habitant de Silo | 5/5 | SHÎLONÎ w’e Silo w’e Shilo b’e Silo banya-Shilo banya-Shilo | ||
| שִׁילֹנִי-2 | Noms propres | de Ha-Shiloni [de Chiloni], Silonite [de Chéla] – [2] Chilonites; descendant de Chéla; tribu de Juda | 2/2 | bûko bwa Shela w’e Shela w’e Shilo Shela | ||
| שִׁימוֹן | Noms propres | Shimôn [Chimon] – Simon; homme; tribu de Juda | 1/1 | SHÎMÔN Shimoni | ||
| שִׁישָׁא | Noms propres | Shisha [Chicha] – Chicha; père d’Élihoreph, fonctionnaire, au temps du roi Salomon | 1/1 | SHÎSHÂ’ Shisha | ||
| שִׁישַׁק | Noms propres | Shishaq [Chichac] – Chichaq; roi d’Égypte; au temps de Sal/omon | 5/6 | SHÎSHAK Shishak Shishaki | ||
| שֻׂכָּה | Objets réels | harpon | 0/1 | SUKÂ mpenzi zihekine lulobo luloba enfi nnênêne lulobo luloba emvubu | ||
| שֵׂכוּ | Noms propres | Sékou – Sékou; lieu; territoire de Benjamin | 1/1 | SEKÛ aha Seku | ||
| שֶׂכְוִי | Faune | coq – coq? [FF 16.17] | 1/1 | SEKWI oluhazi luhazi | ||
| שָׂכְיָה | Noms propres | Sakya [Sakia] – Sakia; fils de Chaharaïm; tribu de Benjamin | 1/1 | SAKYÂ Sakiya | ||
| שׂכל | Attributs | prospérer, mettre en croix – [1] prospérer // [2] voir [ckl] // [3] mettre en croix, en travers // [4] considérer, regarder attentivement, comprendre // [5] agir avec perspicacité, avec intelligence // [6] avoir du succès // [7] faire avoir de l’intelligence // [8] pratiquer la musique | 14/60 | SKL Sakal kuyôloloka kubêrwa kumanika oku musalaba kulolêra kulolereza kumanyirira kumanyikolesa obumanye kuja irenge okudomwamwo obwenge barhimanya kuziha n’okuyimba ohashibêrwa onabêrwe anabêrwe mulenga omu majira gage ali mwenge bwenêne obukengere bunene kulusha bakazagikolesa obukengere bwabo boshi mpu bayige ebinwa by’Amarhegeko mpu lyo bahinduka birhonzi mwirhônzi birhônzi kushimba enjira za Nnamahanga kushimba barhashimbaga muyuve mumanye ogwerhe obukengère nakuyigiriza nkulangule enjira | ||
| שֶׂכֶל | Attributs | discernement, intelligence, compréhension | [Glosses – sw] | 4/16 | SÊKEL kumanya ehi n’ehi bumanye makengu bukengêre obukengere kumanyirira kuyumva bwinjinja abaga mwirhonzi obukengere n’obumanye Zakariya wàliyunjulirine makengu mulenga na wa bukengere mulenga omuntu mwenge ahugûla, anayumvisa ebinwa byoshi | |
| שֶׁכֶם-1 | Noms propres | Shèkem [Chékem] – [1] Sichem; fils de Chemida; tribu de Manassé | 1/2 | SHEKEM Shekemi Shekem | ||
| שֶׁכֶם-2 | Noms propres | Shèkem [Chékem] – [2] Sichem; fils de Chemida; tribu de Manassé | 1/1 | SHEKEM Shekemi Shekemu | ||
| שְׁכֶם-1 | Noms propres | Sichem, Sichémite – [1] part, arête de terre, pente montagneuse | 37/40 | SHIKEM Shikemi Sikemi Sikemu Shikem luhono lw’entondo | ||
| שְׁכֶם-2 | Noms propres | Sichem – [2] cou, épaule | 11/11 | SHIKEM Sikemi Sikemu igosi cirhugo magosi birhugo | ||
| שִׁכְמִי | Noms propres | Shikemite [Chékémite] – Sichémite; descendant de Sichem; tribu de Manassé | 1/1 | SHIKEMÎ omulala gw’Abashikemi bene Shikemi abanya-Shikemi | ||
| שְׁכַנְיָה-1 | Noms propres | Shekanya [Chekania] – [1] Chekania; descendant de Zorobabel; tribu de Juda | 2/2 | SHEKANYÂ SHEKANIYA Shekaniya Shekanya | ||
| שְׁכַנְיָה-2 | Noms propres | Shekanya [Chekania] – [2] Chekania; plusieurs hommes; après l’exil | 5/5 | SHEKANYÂ SHEKANIYA Shekanya | ||
| שְׁכַנְיָה-3 | Noms propres | Shekanya [Chekania] – [3] Chekania; père d’Arah; beau-père de Tobiya | 0/1 | SHEKANYÂ SHEKANIYA | ||
| שְׁכַּנְיָהוּ-1 | Noms propres | Shekanyahou [Chekania] – [1] Chekanyahou; sacrificateur; au temps de David | 1/1 | SHEKANYÂHU SHENANIYAHU Shekanyahu Shekanyiyahu Shekaniya | ||
| שְׁכַּנְיָהוּ-2 | Noms propres | Shekanyahou [Chekania] – [2] Chekanyahou; sacrificateur; au temps d’Ézéchias | 1/1 | SHEKANYAHÛ SHEKANIYAHÛ Shekanyahu | ||
| שָׂכָר-1 | Noms propres | Sakar – [1] récompense, salaires | 1/1 | SÂKÂR Sakari Sakar luhembo mukamarho | ||
| שָׂכָר-2 | Noms propres | Sakar – [2] Sakar; père d’Ahiam, guerrier, au temps du roi David | 1/1 | SÂKÂR Sakari Sakar | ||
| שִׁכָּרוֹן | Noms propres | Shikkarôn [Chikaron] – [1] ivresse // [2] Chikrôn; ville; territoire de Juda | 0/1 | SHIKÂRÔN ndalwè rukara SHIKRON lugo omu lya Yuda | ||
| שֵׁלָה | Noms propres | Shéla [Chéla] – [1] demande, prière // [2] Chéla; fils de Juda | 6/8 | SHELÂ musengero isala Shela | ||
| שְׂלָו | Faune | caille – cailles [FF 66] | 2/4 | SILÂW SILÂV nkwale enkwale mpirahira empirahira | ||
| שַׁלּוּם-1 | Noms propres | Shalloum [Challoum] – Challoum; fils de Yabéch; roi d’Israël [752] | 4/4 | SHÂLÛM Shalumu Shalum | ||
| שַׁלּוּם-10 | Noms propres | Shalloum [Challoum] – Challoum; père de Mattitia, Lévite | 1/1 | SHÂLÛM Shalumu Shalum | ||
| שַׁלּוּם-11 | Noms propres | Shalloum [Challoum] – [11] Challoum; père d’Ézéchias, chef; tribu d’Éphraïm; au temps d’Ahaz | 1/1 | SHALÛM Shalumu Shalum | ||
| שַׁלּוּם-12 | Noms propres | Shalloum [Challoum] – [12] Challoum; plusieurs hommes; après l’exil | 3/5 | SHALÛM Shalumu Shalum | ||
| שַׁלּוּם-13 | Noms propres | Shalloum [Challoum] – [13] Challoum; père de Maaséyahou; tribu de Lévi; au temp de Jérémie | 1/1 | SHALÛM Shalumu Shalum | ||
| שַׁלּוּם-2 | Noms propres | Shalloum [Challoum] – Challoum; mari de Houlda, prophétesse | 2/2 | SHALÛM Shalumu Shalum | ||
| שַׁלּוּם-3 | Noms propres | Shalloum [Challoum] – Challoum; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | 2/2 | SHALÛM Shalumu Shalum | ||
| שַׁלּוּם-4 | Noms propres | Shalloum [Challoum] – Challoum; fils de Saül; trubu de Siméon | 1/1 | SHALÛM Shalumu Shalum | ||
| שַׁלּוּם-5 | Noms propres | Shalloum [Challoum] – Challoum; fils de Josias; roi de Juda [609] | 2/2 | SHALÛM Shalumu Shalum | ||
| שַׁלּוּם-6 | Noms propres | Shalloum [Challoum] – Challoum; père de Hanaméel; oncle du prophète Jérémie | 1/1 | SHALÛM Shalumu Shalum | ||
| שַׁלּוּם-7 | Noms propres | Shalloum [Challoum] – Challoum; fils de Tsadoq; souverain-sacrificateur; tribu de Lévi | 1/3 | SHALÛM Shalumu Shalum | ||
| שַׁלּוּם-8 | Noms propres | Shalloum [Challoum] – Challoum; fils de Nephtali | 1/1 | SHALÛM Shalumu Shalum | ||
| שַׁלּוּם-9 | Noms propres | Shalloum [Challoum] – Challoum; portier[s]; après l’exil | 2/2 | SHALÛM Shalumu Shalum | ||
| שָׁלוֹם | Attributs | état intact – désintérêt, tranquillité; prospérité; bien-être, condition; paix; amitié; paix, salut | 148/209 | SHÂLÔM bworhere bushugi buzira fa-ncire buhûmuke obuhumûke bwololoke obwololoke kubêrwa kuyôrha bwinja omurhûla murhûla bwira obwira obucire bucire mugumaguma -gumaguma Azibuhire kuzibuha kuderheza bwinja barhacimuderhezagya bwinja kurhi bene winyu bayosire kurhûla kurhulûla murhûle bamadôsanya emyanzi obuholo buholo akusîmire buzira kadundo bayumvikine bazibuhire kuzibuha alamusa musingo kuhâna omusingo n’omurhûla | ||
| שְׁלוֹמוֹת-1 | Noms propres | Shelomith [Chelomith] – [1] Chelomoth, Chelomith; descendant de Yitsehar; Lévite; au temps du roi David | 1/1 | SHELÔMÔT Shelomoti Shelomot | ||
| שְׁלוֹמוֹת-2 | Noms propres | Shelomoth [Chelomoth] – [2] Chelomoth, Chelomith; fils de Zikri; Lévite; au temps du roi David | 1/1 | SHELÔMÔT Shelomoti Shelomot Shelomiti | ||
| שְׁלוֹמוֹת-3 | Noms propres | Shelomith [Chelomith] | 2/2 | SHELÔMIT Shelomoti Shelomot Shelomiti | ||
| שְׁלוֹמִית-1 | Noms propres | Shelomith [Chelomith] – [1] Chelomith; fille de Dibri | 1/1 | SHELÔMIT Shelomoti Shelomot Shelomiti | ||
| שְׁלוֹמִית-2 | Noms propres | Shelomith [Chelomith] – [2] Chelomith; fille de Pedaya; tribu de Juda | 1/1 | SHELÔMIT Shelomoti Shelomot Shelomiti | ||
| שְׁלוֹמִית-3 | Noms propres | Shelomith [Chelomith] – [3] Chelomith; fils de Chimeï; Lévite; au temps du roi David | 1/1 | SHELÔMiT Shelomiti | ||
| שְׁלוֹמִית-4 | Noms propres | Shelomith [Chelomith] – [4] Chelomith; descendant de Yitsehar; Lévite; au temps du roi David | 1/1 | SHELÔMiT Shelomiti | ||
| שְׁלוֹמִית-5 | Noms propres | Shelomith [Chelomith] – [5] Chelomith; fils de Zikri; Lévite; au temps du roi David | 2/2 | SHELÔMiT Shelomiti | ||
| שְׁלוֹמִית-6 | Noms propres | Shelomith [Chelomith] – [6] Chelomith; fils du roi Roboam | 1/1 | SHELÔMiT Shelomiti | ||
| שְׁלוֹמִית-7 | Noms propres | Shelomith [Chelomith] – [7] Chelomith; chef de famille; après l’exil | 1/1 | SHELÔMiT Shelomiti | ||
| שַׁלּוּן | Noms propres | Shalloum [Challoun] – Challoun; fils de Kol-Hozé; après l’exil | 1/1 | SHALÛN SHALÛM Shalumu | ||
| שֶׁלַח-1 | Noms propres | Shèlah [Chéla] | 7/7 | SHELAH Shelahi Selahi | ||
| שֶׁלַח-2 | Noms propres | Shèlah [Siloé] | 1/1 | SHELAH Silowe | ||
| שִׁלֹחַ | Noms propres | Siloé | 0/1 | SHILOAH Silowe | ||
| שִׁלְחִי | Noms propres | Shilhi [Chili] – Chilhi; père d’Azouba, mère de Josaphat | 2/2 | SHILHI Shilhi Shilihi | ||
| שִׁלְחִים | Noms propres | Shilehim [Chilim] – Chilhim; ville; territoire de Juda | 1/1 | SHILHÎM Shilihima Silhim | ||
| שָׁלָךְ | Faune | cormoran – cormoran [FF 18.61] | 2/2 | SHÂLEK SHÂLEH kadubamahiri akadubamahire omwînâna emînâna | ||
| שַׁלֶּכֶת | Noms propres | Shallèketh [Challéketh] – [1] action de jeter, abattre // [2] Challéketh; porte du temple | [Glosses – sw] | 1/1 | SHALÊKET cijiro ca kukweba obulekere kelekera kutumirha n’okuyirha izino lya muhango gwa Ka-Nyamuzinda muhango gwa mugongo mutwe | |
| שָׁלֵם | Noms propres | Salem – [1] intact, complet, de la paix // [2] Salem: ville; = Jérusalem | 0/2 | SHÂLÊM SÂLÊM hishugi hirhali hitwekwo hiyumanîne ya murhûla wa murhûla | ||
| שֶׁלֶם | Rituels | offrande de paix | 79/84 | SHÊLEM nterekêro ya murhûla enterekêro zawe z’omurhûla nterekêro y’okushangira nterekêro zabo z’omurhûla enterekêro z’omurhûla ya kushenga omurhûla eyo nterekêro nterekêro enterekêro | ||
| שִׁלֵּם | Noms propres | Shillem [Chillem] – [1] châtiment, rétribution // [2] Chillem; fils de Nephtali | 2/2 | SHILÊM Shilemi Shilem buhane obuhane kuhabwa nk’oku wakozire owajizire amabi ahâbwe amabi owajizire aminja ahâbwe aminja | ||
| שַׂלְמָא-1 | Noms propres | Salma – fils de Nahchôn; tribu de Juda | 1/1 | SALMÂ’ Salma | ||
| שַׂלְמָא-2 | Noms propres | Salma – Salma; descendant de Caleb; tribu de Juda; fondateur de Bethléhem | 2/2 | SALMÂ’ Salma | ||
| שַׂלְמָה | Noms propres | Salma – [1] manteau // [2] Salmôn; fils de Nahchôn; tribu de Juda | 1/1 | SALMÂ Salma kuderha cirondo Salmoni | ||
| שְׁלֹמֹה | Noms propres | Salomon – Salomon; fils de David; roi d’Israël; tribu de Juda | 229/263 | SHELOMÔ Salomoni Salomoni | ||
| שַׂלְמוֹן | Noms propres | Salma – Salmôn; fils de Nahchôn; tribu de Juda | 1/1 | SALMÔN SALMA Salmoni | ||
| שַׁלְמַי | Noms propres | Shalmaï [Chamlaï] – Chamlaï, Chalmaï; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | 2/2 | SHALMAYI Shalmayi | ||
| שִׁלֵּמִי | Noms propres | Chillémite – Chillémite; descendant de Shillem, fils de Nephtali | 1/1 | SHILEMÎ mulala gwa Shilem bene Shilem Abashilemi Abashilem | ||
| שְׁלֹמִי | Noms propres | Shelomi [Chelomi] – Chelomi; père d’Ahihoud, chef; tribu de Aser | 1/1 | SHELOMÎ Shelomi | ||
| שְׁלֻמִיאֵל | Noms propres | Sheloumiël [Cheloumiel] – Cheloumiel; fils de Tsourichaddaï; chef; tribu de Siméon; au temps de Moïse | 5/5 | SHELUMÎ’EL Shelumieli Shelumiyeli Shelumiel | ||
| שֶׁלֶמְיָה-1 | Noms propres | Shèlèmya [Chélémia] – [1] Chélémia; plusieurs hommes; après l’exil | 3/3 | SHELEMYÂ Shelemiya Shelemya | ||
| שֶׁלֶמְיָה-2 | Noms propres | Shèlèmya [Chélémia] – [2] Chélémia; père de Yehoukal, fonctionnaire, au temps du roi Sédécias | 0/1 | SHELEMYÂ Shelemiya Shelemya | ||
| שֶׁלֶמְיָה-3 | Noms propres | Shèlèmya [Chélémia] – [3] Chélémia; père de Yiriya, commandant de la garde, au temps du roi Sédécias | 1/1 | SHELEMYÂ Shelemiya Shelemya | ||
| שֶׁלֶמְיָהוּ-1 | Noms propres | Shèlèmyahou [Chélémia] – [1] Chélémia, Chélémiahou; portier; au temps du roi David | 1/1 | SHELEMYÂHU Shelemiya Shelemya | ||
| שֶׁלֶמְיָהוּ-2 | Noms propres | Shèlèmyahou [Chélémia] – [2] Chélémia, Chélémiahou; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 1/1 | SHELEMYÂHU Shelemiya Shelemya | ||
| שֶׁלֶמְיָהוּ-3 | Noms propres | Shèlèmyahou [Chélémia] – [3] Chélémia, Chélémiahou; ancêtre de Yehodi, fonctionnaire, au temps du roi Yehoyaqim | 0/1 | SHELEMYÂHU Shelemiya Shelemya | ||
| שֶׁלֶמְיָהוּ-4 | Noms propres | Shèlèmyahou [Chélémia] – [4] Chélémia, Chélémiahou; fils d’Abdéel; fonctionnaire; au temps du roi Yehoyaqim | 0/1 | SHELEMYÂHU Shelemiya Shelemya | ||
| שֶׁלֶמְיָהוּ-5 | Noms propres | Shèlèmyahou [Chélémia] – [5] Chélémia, Chélémiahou; père de Yehoukal, fonctionnaire, au temps du roi Sédécias | 1/1 | SHELEMYÂHU Shelemiya Shelemya | ||
| שַׁלְמַן | Noms propres | Shalmân [Chalman] – Chalmân; roi d’Assyrie? | 1/1 | ShALMAN Shalmani | ||
| שַׁלְמַנְאֶסֶר | Noms propres | Salmanasar – Salmanasar; Salmanasar V; roi d’Assyrie [726-722] | 2/2 | SHALMAN’ASARI Salamanasari Salmanasari Shalmanasar | ||
| שֵׁלָנִי | Noms propres | Shélanite [Chélanite] – Chélanite; descendant de Chélah; tribu de Juda | 0/1 | SHELANÎ wa kuli Shela mulala gwa Shela bene Shela | ||
| שֶׁלֶף | Noms propres | Shèlef [Chélef] – Chéléph; fils de Yoqtân; descendant de Sem | 1/2 | SHÊLEF Shelefi Shelefu Shelef | ||
| שָׁלִשָׁה | Noms propres | Shalisha [Chalicha] – Chalicha; village; territoire d’Éphraïm | 1/1 | SHALISHÂ Shalisha | ||
| שִׁלְשָׁה | Noms propres | Shilsha [Chilecha] – Chilcha; fils de Tsophah; tribu d’Aser | 1/1 | SHILSHÂ Shilsha | ||
| שֵׁלֶשׁ | Noms propres | Shélèsh [Chélech] – Chélech; fils de Hélem; tribu d’Aser | 1/1 | SHELESH Sheleshi Shelesh | ||
| שְׁלֹשׁ קִלְּשׁוֹן | Objets réels | fourche | [Glosses – sw] | 1/1 | SHELOSH KALSÔN emishurhi omushurhi | |
| שַׁלְתִּיאֵל | Noms propres | Shaltiel [Chéaltiel] – Chaltiel; fils de Yehoyakîn; père de Zorobabel; tribu de Juda | 0/3 | SHALTIEL Shaltieli Shaltiel | ||
| שֵׁם | Noms propres | Sem – [1] nom // [2] Sem; fils de Noé | 5/16 | SHÊM Shem Sem Semi | ||
| שַׁמָּא | Noms propres | Shamma [Chamma] – Chamma; fils de Tsophah; tribu d’Aser | 1/1 | SHAMÂ Shama | ||
| שֶׁמְאֵבֶר | Noms propres | Shèméver [Chéméber] – Chémeéber; roi de Tseboïm | 1/1 | SHEM’ËVER SHEM’EBER shemeberi Shemeber | ||
| שִׁמְאָה | Noms propres | Shiméa [Chima] – Chimea; fils de Miqloth; tribu de Benjamin | 1/1 | SHIME’Â Shimea Shimeya | ||
| שִׁמְאָם | Noms propres | Shiméam [Chimam] – Chimeam; fils de Miqloth; tribu de Benjamin | 1/1 | SHIME’AM Shimeam Shimeyamu | ||
| שַׁמְגַּר | Noms propres | Shamgar [Chamgar] | 2/2 | SHAMGAR Shamgari Shamgar | ||
| שֶׁמֶד | Noms propres | Shèmed [Chémed] – Chémed; fils de Elpaal; fondateur d’Ono, Lod; tribu de Benjamin | 1/1 | SHÊMED Shemedi Shemed | ||
| שַׁמָּה-1 | Noms propres | Shamma [Chamma] – [1] dévastation, désolation; étonnement | 3/3 | SHAMÂ Shama kashâba mufahugo kurhangâla | ||
| שַׁמָּה-2 | Noms propres | Shamma [Chamma] – [2] Chamma; fils de Reouel, fils d’Ésaü | 2/2 | SHAMMA Shama | ||
| שַׁמָּה-3 | Noms propres | Shamma [Chamma] – [3] Chamma; fils d’Isaï; frère de David; tribu de Juda | 1/1 | HAMMA Shama | ||
| שַׁמָּה-4 | Noms propres | Shamma [Chamma] – [4] Chamma; de Harod; guerrier; au temps de David | 1/1 | HAMMA Shama | ||
| שַׁמְהוּת | Noms propres | Shamhouth [Chamouth] – Chamehouth; de Yizrah; chef de l’armée; au temps du roi David | 1/1 | SHAMHUT Shamhut Shamuhutu Shamhuti | ||
| שְׁמוּאֵל-1 | Noms propres | Samuel – [1] Samuel; fils d’Elqana; prophète; tribu de Lévi | 113/118 | SHEMÛ’ÊL Samweli Samwel | ||
| שְׁמוּאֵל-2 | Noms propres | Shemouël [Chemouel] – [2] Samuel; fils d’Ammihoud; chef; tribu de Siméon | 0/1 | SHEMÛ’ÊL Samweli Samwel | ||
| שְׁמוּאֵל-3 | Noms propres | Shemouël [Chemouel] – [3] Samuel; fils de Tola; tribu d’Issacar | 1/1 | SHEMÛ’ÊL Samweli Shemuweli Samwel | ||
| שַׁמּוּעַ-1 | Noms propres | Shammoua [Chammoua] | 1/1 | SHAMÛW’A Shamuwa | ||
| שַׁמּוּעַ-2 | Noms propres | Shammoua [Chammoua] | 2/2 | SHAMÛW’A Shamuwa | ||
| שַׁמּוּעַ-3 | Noms propres | Shammoua [Chammoua] | 1/1 | SHAMÛW’A Shamuwa | ||
| שַׁמּוּעַ-4 | Noms propres | Shammoua [Chammoua] | 1/1 | SHAMÛW’A Shamuwa | ||
| שַׁמּוֹת | Noms propres | Shammoth [Chammoth] – Chamotu; de Haror; guerrier; au temps de David | 1/1 | SHAMÔT Shamoti Shamot | ||
| שַׁמַּי-1 | Noms propres | Shammaï [Chammaï] – [1] Chammaï; fils d’Onam; tribu de Juda | 2/2 | SHAMAYI Shamayi | ||
| שַׁמַּי-2 | Noms propres | Shammaï [Chammaï] – [2] Chammaï; fils de Réqem; tribu de Juda | 2/2 | SHAMAYI Shamayi | ||
| שַׁמַּי-3 | Noms propres | Shammaï [Chammaï] – [3] Chammaï; fils de Méred; tribu de Juda | 0/1 | SHAMAYI Shamayi | ||
| שְׁמִידָע | Noms propres | Shemida [Chemida] – Chemida; homme; tribu de Manasseh | 3/3 | SHEMÎDA Shemida | ||
| שְׁמִידָעִי | Noms propres | Shemidaïte [Chemidaïte] – Chemidaïte; descendant de Chemida; tribu de Manassé | 1/1 | SHEMÎDAÎ Abashemida bene Shemida mulala gwa Shemida | ||
| שָׁמִיר-1 | Objets réels | Chamir – [1] diamant | 0/3 | SHAMÎR diama eyo ibuye lya ngulu ndarhi | ||
| שָׁמִיר-2 | Noms propres | Shamir [Chamir] – [2] épine, chardon, bruyère [FF 184.186] | 1/1 | SHAMÎR shamiri Shamir | ||
| שָׁמִיר-3 | Noms propres | Shamir [Chamir] | 3/3 | SHAMÎR shamiri Shamir | ||
| שְׁמִירָמוֹת-1 | Noms propres | Shemiramoth [Chemiramoth] – [1] Chemiramoth; Lévite; au temps du roi David | 3/3 | SHEMÎRAMÔT Shemiramot shemiramoti | ||
| שְׁמִירָמוֹת-2 | Noms propres | Shemiramoth [Chemiramoth] – [2] Chemiramoth; Lévite; au temps du roi Josaphat | 1/1 | SHEMÎRÂMÔT Shemiramot Shemiramoti | ||
| שַׂמְלָה | Noms propres | Samla – Samla; roi d’Edom | 4/4 | SAMLÂ Samla Samula | ||
| שְׂמָמִית | Faune | lézard – araignée ou lézard [FF 52.78] | 1/1 | SIMÂMÎT musherebera omusherebera lwirhangula olwirhangula | ||
| שָׁמָע | Noms propres | Shama [Chama] – Chama; fils de Hotam; d’Aroër; guerrier; au temps du roi David | 1/1 | SHAMA’ Shama | ||
| שֶׁמַע-1 | Noms propres | Shèma [Chéma] – Chéma; descendant de Caleb; tribu de Juda | 2/2 | SHEMA’ Shema | ||
| שֶׁמַע-2 | Noms propres | Shèma [Chéma] – Chéma; fils de Joël; tribu de Ruben | 1/1 | SHEMA’ Shema | ||
| שֶׁמַע-3 | Noms propres | Shèma [Chéma] – Chéma; chef de famille; tribu de Benjamin | 1/1 | SHEMA’ Shema | ||
| שֶׁמַע-4 | Noms propres | Shèma [Chéma] | 1/1 | SHEMA’ Shema | ||
| שְׁמַע | Noms propres | Shema [Chema] – Chema; ville; territoire de Juda | 1/1 | SHEMA’ Shema | ||
| שִׁמְעָא-1 | Noms propres | Shiméa [Chamma] – [1] Chimea; fils d’Isaï; frère de David; tribu de Juda | 2/2 | SHIME’Â’ Shimea Shimeya | ||
| שִׁמְעָא-2 | Noms propres | Shiméa [Chima] – [2] Chimea; fils de David; tribu de Juda | 1/1 | SHIME’Â’ Shimea Shimeya | ||
| שִׁמְעָא-3 | Noms propres | Shiméa [Chima] – [3] Chimea; fils d’Ouzza; descendant de Merari; tribu de Lévi | 0/1 | SHIME’Â’ Shimea Shimeya | ||
| שִׁמְעָא-4 | Noms propres | Shiméa [Chima] – [4] Chimea; fils de Mikaël; ancêtre d’Asaph; tribu de Lévi | 0/1 | SHIME’Â’ Shimea Shimeya | ||
| שִׁמְעָה | Noms propres | Shiméa [Chamma] – Chimea; fils d’Isaï; frère de David; tribu de Juda | 2/3 | SHIME’Â Shimea Shimeya | ||
| שְׁמָעָה | Noms propres | Shemaa [Chema] – Chemaa; guerrier; tribu de Benjamin; au temps du roi David | 1/1 | SHEMÂ’Â Shemâ Shema | ||
| שִׁמְעוֹן-1 | Noms propres | Siméon – [1] Siméon; fils de Jacob; fondateur d’un tribu d’Israël | 36/38 | SHIMEÔN Simeoni Simoni Shimeoni | ||
| שִׁמְעוֹן-2 | Noms propres | Siméon [Chimon] – [2] Siméon; homme; membre du clan de Harim | 1/1 | SHIMEÔN Simoni Shimeoni Simeoni | ||
| שִׁמְעִי-1 | Noms propres | Shiméï [Chiméi] – [1] Chimeï; fils de Guerchôn; tribu de Lévi | 7/8 | SHIMEÎ Shimeyi Shimei | ||
| שִׁמְעִי-10 | Noms propres | Shiméï [Chiméi] – [10] Chimeï; chef de famille; tribu de Benjamin | 0/1 | SHIME’Î Shimeyi Shimei | ||
| שִׁמְעִי-11 | Noms propres | Shiméï [Chiméi] – [11] Chimeï; fils de Guerchôn; tribu de Lévi | 1/1 | SHIME’Î Shimeyi Shimei | ||
| שִׁמְעִי-12 | Noms propres | Shiméï [Chiméi] – [12] Chimeï; chanteur au temple; au temps du roi David | 1/1 | SHIME’Î Shimeyi Shimei | ||
| שִׁמְעִי-13 | Noms propres | Shiméï [Chiméi] – [13] Chimeï; de Rama; fonctionnaire; au temps du roi David | 3/3 | SHIME’Î Shimeyi Shimei | ||
| שִׁמְעִי-14 | Noms propres | Shiméï [Chiméi] – [14] Chimeï; Lévite; au temps du roi Ézéchias | 3/3 | SHIME’Î Shimeyi Shimei | ||
| שִׁמְעִי-15 | Noms propres | Shiméï [Chiméi] – [15] Chimeï; plusieurs hommes; après l’exil | 1/1 | SHIME’Î Shimeyi Shimei | ||
| שִׁמְעִי-16 | Noms propres | Shiméa [Chamma] – [16] Chimeï; grand-père de Mardochée | 1/1 | SHIME’Î Shimeyi Shimei | ||
| שִׁמְעִי-2 | Noms propres | Shiméï [Chiméi] – [2] Chimeï; fils de Guéra; tribu de Benjamin | 11/15 | SHIME’Î Shimeyi Shimei | ||
| שִׁמְעִי-3 | Noms propres | Shiméï [Chiméi] – [3] Chimeï; fonctionnaire; au temps du roi David | 0/1 | SHIME’Î Shimeyi Shimei | ||
| שִׁמְעִי-4 | Noms propres | Shiméï [Chiméi] – [4] Chimeï; fils d’Éla; fonctionnaire; au temps du roi Salomon | 1/1 | SHIME’Î Shimeyi Shimei | ||
| שִׁמְעִי-5 | Noms propres | Shiméï [Chiméi] – [5] Chimeï; fils de Pedaya; tribu de Juda | 1/1 | SHIME’Î Shimeyi Shimei | ||
| שִׁמְעִי-6 | Noms propres | Shiméï [Chiméi] – [6] Chimeï; fils de Zakkour; tribu de Siméon | 2/2 | SHIME’Î Shimeyi Shimei | ||
| שִׁמְעִי-7 | Noms propres | Shiméï [Chiméi] – [7] Chimeï; fils de Gog; tribu de Ruben | 1/1 | SHIME’Î Shimeyi Shimei | ||
| שִׁמְעִי-8 | Noms propres | Shiméï [Chiméi] – [8] Chimeï; fils de Libni; descendant de Merari; tribu de Lévi | 0/1 | SHIME’Î Shimeyi Shimei | ||
| שִׁמְעִי-9 | Noms propres | Shiméï [Chiméi] – [9] Chimeï; fils de Yahath; ancêtre d’Asaph; tribu de Lévi | 0/1 | SHIME’Î Shimeyi Shimei | ||
| שְׁמַעְיָה-1 | Noms propres | Shemaya [Chemaya] – [1] Chemaeya; homme de Dieu; au temps du roi Roboam | 4/4 | SHEMA’YÂ Shemaya | ||
| שְׁמַעְיָה-10 | Noms propres | Shemaya [Chemaya] – [10] Chemaeya; plusieurs hommes; après l’exil | 11/13 | SHEMA’YÂ Shemaya | ||
| שְׁמַעְיָה-11 | Noms propres | Shemaya [Chemaya] – [11] Chemaeya; de Néhélam; faux prophète; au temps du prophète Jérémie | 0/2 | SHEMA’YÂ Shemaya | ||
| שְׁמַעְיָה-2 | Noms propres | Shemaya [Chemaya] – [2] Chemaeya; descendant de Zorobabel; tribu de Juda | 1/1 | SHEMA’YÂ Shemaya | ||
| שְׁמַעְיָה-3 | Noms propres | Shemaya [Chemaya] – [3] Chemaeya; homme; tribu de Siméon | 1/1 | SHEMA’YÂ Shemaya | ||
| שְׁמַעְיָה-4 | Noms propres | Shemaya [Chemaya] – [4] Chemaeya; fils de Joël; tribu de Ruben | 1/1 | SHEMA’YÂ Shemaya | ||
| שְׁמַעְיָה-5 | Noms propres | Shemaya [Chemaya] – [5] Chemaeya; fils de Hachoub; Lévite; après l’exile | 2/2 | SHEMA’YÂ Shemaya | ||
| שְׁמַעְיָה-6 | Noms propres | Shemaya [Chemaya] – [6] Chemaeya; fils de Galal; père d’Abdias, Abda, Lévite | 1/1 | SHEMA’YÂ Shemaya | ||
| שְׁמַעְיָה-7 | Noms propres | Shemaya [Chemaya] – [7] Chemaeya; Lévite; au temps du roi David | 3/3 | SHEMA’YÂ Shemaya | ||
| שְׁמַעְיָה-8 | Noms propres | Shemaya [Chemaya] – [8] Chemaeya; fils d’Obed-Édom; Lévite; au temps du roi David | 3/3 | SHEMA’YÂ Shemaya | ||
| שְׁמַעְיָה-9 | Noms propres | Shemaya [Chemaya] – [9] Chemaeya; Lévite; au temps du roi Ézéchias | 1/1 | SHEMA’YÂ Shemaya | ||
| שְׁמַעְיָהוּ-1 | Noms propres | Shemaya [Chemaya] | 1/1 | SHEMA’YÂHÛ Shemaya Shemayahu | ||
| שְׁמַעְיָהוּ-2 | Noms propres | Shemayahou [Chemaya] | 1/1 | SHEMA’YÂHÛ Shemaya Shemayahu | ||
| שְׁמַעְיָהוּ-3 | Noms propres | Shemayahou [Chemaya] | 1/1 | SHEMA’YÂHÛ Shemaya Shemayahu | ||
| שְׁמַעְיָהוּ-4 | Noms propres | Shemayahou [Chemaya] | 0/1 | SHEMA’YÂHÛ Shemaya Shemayahu | ||
| שְׁמַעְיָהוּ-5 | Noms propres | Shemayahou [Chemaya] | 1/1 | SHEMA’YÂHÛ Shemaya Shemayahu | ||
| שְׁמַעְיָהוּ-6 | Noms propres | Shemayahou [Chemaya] | 1/1 | SHEMA’YÂHÛ Shemaya Shemayahu | ||
| שְׁמַעְיָהוּ-7 | Noms propres | Shemayahou [Chemaya] | 1/1 | SHEMA’YÂHÛ Shemaya Shemayahu | ||
| שִׁמְעֹנִי | Noms propres | Siméonite, de Siméon – Siméonite; membre de la tribu de Siméon | 1/4 | SHIME’ONÎ omulala gwa bene Simoni | ||
| שִׁמְעַת | Noms propres | Shiméath [Chiméath] – Chimeath; Ammonite; mère de Jozabad, Zabad, serviteur de Joas, roi de Juda | 1/2 | SHIME’AT Shimeati | ||
| שִׁמְעָתִים | Noms propres | Shiméatite [Chimatite] – Chimeatien; clan des scribes de Yaebets | 1/1 | SHIME’ÂTÎM Bashimeya mula gw’abaleviti b’e Yabesi, Yabets ba kuli Shimeya | ||
| שֶׁמֶר-1 | Noms propres | Shèmèr [Sémer] – [1] lie [FF 188.191] | 1/1 | SHËMER Shemeri irivayi linali lya cigûshè kurhindibula kuja omu malibuko | ||
| שֶׁמֶר-2 | Noms propres | Shèmèr [Chémer] – [2] Chémer; propriétaire de la montagne de Samarie; au temps d’Omri | 0/1 | SHÊMER Shemeri | ||
| שֶׁמֶר-3 | Noms propres | Shèmèr [Chémer] – [3] Chémer; fils de Mahli; ancêtre d’Étân; tribu de Lévi | 0/1 | SHÊMER Shemeri | ||
| שֹׁמֵר | Noms propres | Shomér [Chomer] | 0/1 | SHÔMÊR Shomeri | ||
| שִׁמְרוֹן מְראוֹן | Noms propres | Shimrôn-Merôn [Chimron-Meron] – Chimrôn-Merôn; lieu | 1/1 | SHIMR’ÔN-MERÔN Shimroni-Meroni | ||
| שִׁמְרוֹן-1 | Noms propres | Shimrôn [Chimron] – [1] Chimron; fils d’Issacar | 3/3 | SHIMRÔN Shimroni Shimuroni | ||
| שִׁמְרוֹן-2 | Noms propres | Shimrôn [Chimron] – [2] Chimron; ville | 2/2 | SHIMRÔN Shimroni Shimuroni | ||
| שֹׁמְרוֹן | Noms propres | Samarie – Samarie; ville | 96/101 | SHOMERÔN SAMÂRIYA Samariya Samâriya | ||
| שִׁמְרִי-1 | Noms propres | Shimri [Chimri] – [1] Chimri; fils de Chemaeya; tribu de Siméon | 1/1 | SHIMRÎ Shimri | ||
| שִׁמְרִי-2 | Noms propres | Shimri [Chimri] – [2] Chimri; père de Yediaël, guerrier, au temps du roi David | 1/1 | SHIMRÎ Shimri | ||
| שִׁמְרִי-3 | Noms propres | Shimri [Chimri] – [3] Chimri; descendant de Merari; Lévite; au temps du roi David | 1/1 | SHIMRÎ Shimri | ||
| שִׁמְרִי-4 | Noms propres | Shimri [Chimri] – [4] Chimri; Lévite; au temps du roi Ézéchias | 1/1 | SHIMRÎ Shimri Shimuri | ||
| שְׁמַרְיָה | Noms propres | Shemarya [Chemaria] | 3/3 | SHEMARIYÂ Shemariya | ||
| שְׁמַרְיָהוּ | Noms propres | Shemaryahou [Chemaria] | 0/1 | SHEMARYÂHÛ Shemaryahu Shemariya | ||
| שִׁמְרִית | Noms propres | Shimrith [Chimrith] – Chimrith; mère de Yehozabad, fonctionnaire, au temps de Joach | 1/1 | SHIMRÎT Shimeriti | ||
| שִׁמְרֹנִי | Noms propres | Shimronites [TOB]; Chimronite – Chimronite; descendant de Chimrôn; tribu d’Issacar | 1/1 | SHIMRONÎ wa kuli Shimrôn wa kuli Shimroni omulala gw’Abashimroni | ||
| שֹׁמְרֹנִי | Noms propres | Samaritains [Samarie] – Samaritain; habitant de Samarie | 1/1 | SHOMRONÎ Abanya-Samâriya abayûbaka e Samâriya | ||
| שִׁמְרָת | Noms propres | Shimrath [Chimrath] – Chimrath; fils de Chimeï; chef de famille; tribu de Benjamin | 1/1 | SHIMRAT Shimrati | ||
| שַׁמְשְׁרַי | Noms propres | Shamsheraï [Chamecheraï] – Chamcheraï; fils de Yeroham; chef de famille; tribu de Benjamin | 1/1 | SHAMSHERAYI Shamsheray Shamusherayi | ||
| שִׁמְשׁוֹן | Noms propres | Samson – fils de Manoah; juge d’Israël | 35/37 | SHAMSHÔN Samusoni | ||
| שֻׁמָתִי | Noms propres | Shoumatites [Choumatites] – Choumatien; clan de Qiryath-Yearim | 1/1 | SHUMATÎ mulala gwa Shuma Bashuma Bene Shuma | ||
| שֵׁן | Noms propres | La Dent – [1] ivoire // [2] dent, rocher // [3] dent // [4] Chén; lieu; proche de Mitspa | 1/1 | SHÊN ibuye lino | ||
| שִׁנְאָב | Noms propres | Shinéav [Chinab] – Chineab; roi d’Adma | 1/1 | SHINE’AB SHINE’AV Shineabi | ||
| שֶׁנְאַצַּר | Noms propres | Shènaçar [Chénassar] | 1/1 | SHEN’ATSAR SHEN’AZAR Shenasari Sheazari Shenatsar | ||
| שְׂנִיר | Noms propres | Senir – chaîne de montagnes; au nord-est d’Israël | 2/4 | SHENÎR Sheniri Shenir | ||
| שִׁנְעָר | Noms propres | Shinéar [Chinéar], Basse-Mésopotamie, Mésopotamie – Chinéar; région en Mésopotamie | 6/8 | SHINE’AR Shineari Shineyari | ||
| שָׂעִיר-1 | Faune | bouc – [1] chèvre, mâle, chevreau | 44/53 | SÂ’ÎR cihebe ecihebe mpene empene mwanahene omwanahene | ||
| שָׂעִיר-2 | Êtres | idole, démon (avec une figure de bouc) | 2/2 | SHA’ÎR nshanga enshanga muzimu abazimu omuzimu bihebe | ||
| שֵׂעִיר-1 | Noms propres | Séïr [Séir] – [1] Séir; homme, peuple, lieu | 34/37 | SE’ÎR Seyiri Seyir | ||
| שֵׂעִיר-2 | Noms propres | Séïr [Séir] – [2] Séir; lieu | 1/1 | SE’ÎR Seyiri Seyir | ||
| שְׂעִירָה-1 | Faune | chèvre – [1] chèvre, mâle, chevreau | 2/2 | SE’ÎRÂ empene mpene cihebe ecihebe mwanahene omwanahene | ||
| שְׂעִירָה-2 | Noms propres | Séïra [Séira] – [2] Seïra; ville; territoire de Benjamin | 1/1 | SE’ÎRÂ Seyiri Seiri Seyir | ||
| שַׁעַלְבִּים | Noms propres | Shaalvim [Chaalbim] – Chaalbim; ville; territoire de Dan | 2/2 | SHA’ALBÎM SAALVÎM Shaalbimu Shaalbimi aha Shaalbimi shaalbim | ||
| שַׁעֲלַבִּין | Noms propres | Shaalabbîn [Chaalabin] – Chaalabbîn; ville; territoire de Dan | 0/1 | SHA’ALBÎNI Shaalbini Shaalbin | ||
| שַׁעַלְבֹּנִי | Noms propres | Shaalvonite [de Chaalbon] – de Chaalbôn; habitant de Chaalbim, Chaalabbîn | 2/2 | SHA’ALBONÎ Shaalboni Shalboni | ||
| שַׁעֲלִים | Noms propres | Shaalim [Chaalim] – Chaalim; région; territoire de Benjamin | 1/1 | SHA’ALÎM Shaalimu Shalimu | ||
| שַׁעַף-1 | Noms propres | Shaaf [Chaaf] – [1] Chaaph; descendant de Caleb; tribu de Juda | 1/1 | SHA’AF Shaafu Shaaf | ||
| שַׁעַף-2 | Noms propres | Shaaf [Chaaf] – [2] Chaaph; descendant de Caleb; tribu de Juda; fondateur de Madmanna | 1/1 | SHA’AF Shaafu Shaaf | ||
| שְׂעֹרָה | Flore | orge – orge; type de céréale; FF 95.96 | 27/32 | SE’ORÂ ngano engano engano y’obwanwa n’ey’omushûshu ngano ya mushûshu | ||
| שְׁעַרְיָה | Noms propres | Shéarya [Chéaria] | 1/2 | SHE’ARYÂ Sheariya Shearya | ||
| שַׁעֲרַיִם-1 | Noms propres | Shaaraïm [Chaaraïm] – [1] Chaaraïm; ville; territoire de Juda | 2/2 | SHA’ARAÎM Shaarayimi Shaaraimi Shaaraim | ||
| שַׁעֲרַיִם-2 | Noms propres | Shaaraïm [Chaaraïm] – [2] Chaaraïm; ville; territoire de Siméon | 1/1 | SHA’ARAÎM Shaarayimi Shaaraimi Shaaraim | ||
| שְׂעֹרִים | Noms propres | Séorim – Seorim; sacrificateur; au temps du roi David | 1/1 | SE’ORÎM Seorimu seorimi Seorim | ||
| שַׁעֲשְׁגַּז | Noms propres | Shaashgaz [Chaachgaz] | 1/1 | SHA’ASHGAZ Shaashgazi Shashagazi Shashigazi | ||
| שְׁפוֹ | Noms propres | Shefo [Chefo] – Chepho; fils de Chobal, fils de Séir | 1/1 | SHEFÔ Shefo | ||
| שְׁפוּפָם | Noms propres | Shefoufam [Choufam] – Chephoupham; fils de Béla; tribu de Benjamin | 1/1 | SHEFÛFÂM Shefufami Shefufam | ||
| שְׁפוּפָן | Noms propres | Shefoufân [Chefoufan] – Chephouphân; fils de Béla; tribu de Benjamin | 1/1 | SHEFÛFÂN Shefufanu shefufani Shefufan | ||
| שָׁפָט-1 | Noms propres | Shafath [Chafath] – [1] Chaphath; fils de Hori; espion; tribu de Siméon | 1/1 | SHÂFÂT Shafati Shafat | ||
| שָׁפָט-2 | Noms propres | Shafath [Chafath] – [2] Chaphath; père du prophète Élisée | 4/4 | SHÂFÂT Shafati Shafat | ||
| שָׁפָט-3 | Noms propres | Shafath [Chafath] – [3] Chaphath; descendant de Zorobabel; tribu de Juda | 1/1 | SHÂFÂT Shafati Shafat | ||
| שָׁפָט-4 | Noms propres | Shafath [Chafath] – [4] Chaphath; homme; tribu de Gad | 1/1 | SHÂFÂT Shafati Shafat | ||
| שָׁפָט-5 | Noms propres | Shafath [Chafath] – [5] Chaphath; fils d’Adlaï; fonctionnaire; au temps du roi David | 1/1 | SHÂFÂT Shafati Shafat | ||
| שְׁפַטְיָה-1 | Noms propres | Shefatya [Chefatia] – [1] Chephatia; fils de David | 2/2 | SHEFATIYÂ Shefatiya | ||
| שְׁפַטְיָה-2 | Noms propres | Shefatya [Chefatia] – [2] Chephatia; père de Mechoullam; tribu de Benjamin | 1/1 | SSHEFATIYÂ Shefatiya | ||
| שְׁפַטְיָה-3 | Noms propres | Shefatya [Chefatia] – [3] Chephatia; chef de famille; après l’exil | 2/2 | SHEFATIYÂ Shefatiya Shefatya | ||
| שְׁפַטְיָה-4 | Noms propres | Shefatya [Chefatia] – [4] Chephatia; chef de famille; serviteurs de Salomon; après l’exil | 3/3 | SHEFATIYÂ Shefatiya Shefatya | ||
| שְׁפַטְיָה-5 | Noms propres | Shefatya [Chefatia] – [5] Chephatia; homme; tribu de Juda | 1/1 | SHEFATIYÂ Shefatiya Shefatya | ||
| שְׁפַטְיָה-6 | Noms propres | Shefatya [Chefatia] – [6] Chephatia; fils de Mattân; fonctionnaire; au temps du roi Sédécias | 1/1 | SHEFATIYÂ Shefatiya Shefatya | ||
| שְׁפַטְיָהוּ-1 | Noms propres | Shefatyahou [Chefatia] – [1] Chephatiahou, Chephatia; guerrier; au temps de David | 0/1 | SHEFATIYÂHÛ Shefatiyahu Shefatiya Shefatya | ||
| שְׁפַטְיָהוּ-2 | Noms propres | Shefatyahou [Chefatia] – [2] Chephatiahou, Chephatia; fils de Maakah; chef; tribu de Siméon; au temps de David | 1/1 | SHEFATIYÂHÛ Shefatiyahu Shefatiya Shefatya | ||
| שְׁפַטְיָהוּ-3 | Noms propres | Shefatyahou [Chefatia] – [3] Chephatiahou, Chephatia; fils de Josaphat, roi de Juda | 0/1 | SHEFATIYÂHÛ Shefatiyahu Shefatiya Shefatya | ||
| שִׁפְטָן | Noms propres | Shiftân [Chiftan] – Chiphtân; homme; tribu de Ephraim | 1/1 | SHIFTÂN Shiftani Shiftan | ||
| שְׁפִי | Noms propres | Shefi [Chefi] – [1] nudité // [2] colline nue // [3] Chephi; fils de Chobal, fils de Séir | 1/1 | SHEFÎ bushugunu hirhondo hirhalikwo lubala Shefi | ||
| שֻׁפִּים-1 | Noms propres | Shouppim [Chouppim] – [1] Chouppim; fils d’Ir; tribu de Benjamin | 2/2 | SHUPÎM Shupimu | ||
| שֻׁפִּים-2 | Noms propres | Shouppim [Chouppim] – [2] Chouppim; portier; tribu de Lévi; au temps de David | 1/1 | SHUPÎM Shupimu | ||
| שְׁפִיפֹן | Faune | vipère – type de serpent [FF 72.73] | 1/1 | SHPÎFON igu njoka | ||
| שָׁפִיר | Noms propres | Shafir [Chafir] – Chaphir; ville; territoire d’Éphraïm | 1/1 | SHAFÎR Shafiri Shafir | ||
| שָׁפָם | Noms propres | Shafam [Chafan] – Chapham; homme; tribu de Gad | 1/1 | SHÂFÂN Shafani Shafan | ||
| שְׁפָם | Noms propres | Shefam [Chefam] – Chepham; lieu le long de la frontière d’Israël à l’est | 2/2 | SHEFÂM Shefami Sefami Shefam | ||
| שִׂפְמוֹת | Noms propres | Sifemoth [Sifmoth] – Siphmoth; ville; territoire de Juda | 1/1 | SIFEMOT Sifemoti sifemot | ||
| שִׁפְמִי | Noms propres | Shifmite [Chefam] – Chepham; habitant de Chepham | 1/1 | SHIFMÎ w’e Shefamu w’e Shefam | ||
| שָׁפָן-1 | Faune | daman – [1] blaireau, lapin [FF 69] | 1/4 | SHÂFÂN ngamiya engamiya | ||
| שָׁפָן-2 | Noms propres | Shafân [Chafan] – [2] Chaphân; fils d’Atsalia; secrétaire; au temps du roi Josias | Shafân | 22/24 | SHmAFÂN Shafani | |
| שִׁפְעִי | Noms propres | Shiféï [Chiféi] – Shipheï; fils d’Allôn; tribu de Siméon | 1/1 | SHIFE’Î Shifeyi | ||
| שֶׁפֶר | Noms propres | Shèfer [Chéfer] – [1] beauté // [2] Chapher; montagne le long de la route de l’exode | 2/2 | SHÊFER Sheferi Seferi bwinja lwinjihirizo SHAFER | ||
| שִׁפְרָה | Noms propres | Shifra [Chifra] – [1] éclat // [2] Chiphra; accoucheuse | 1/1 | SHIFRÂ bulangale Shifra SHIFRÂ | ||
| שְׁפַתַּיִם | Objets réels | bivouac | 0/1 | SHIFATAYIM lugo lw’ebintu bifumba cifumba ecifumba | ||
| שַׂק | Objets réels | sac (vêtement) | 5/5 | SAK enshoho nsholo ya mushangi nshoho bishoho ebishoho bikoyire | ||
| שָׁקֵד | Flore | amandier [FF 89.90] | 0/4 | SHmAKED nshisho enshisho | ||
| שִׁקּוּץ | Attributs | abomination, quelque chose de détestable – se rapportant habituellement aux idoles | 7/26 | SHIkÛTS SHIKÛZ nnamakobwa bihenyango nshanga buhereko ibala muzimu omuzimu bukurungu binyegenyege | ||
| שִׁקְמָה | Flore | sycomore [FF 179.181.182] | 5/7 | SHIKEMÂ mihumbahumba y’ekabanda emihumbahumba y’omu lubanda emikuyu emera e kabanda emikuyu yakazagimera mmu kabanda mirhi emirhi muhumbahumba omuhumbahumba | ||
| שַׂר-1 | Êtres | chef, prince | [Glosses – sw] | 51/362 | SAR muluzi murhambo | |
| שַׂר-2 | Êtres | prince (ange) | [Glosses – sw] | 4/8 | SAR nnawirhu muluzi malahika murhambo omurhambo abarhambo | |
| שַׂר־סְכִים | Noms propres | Sarsekim [Sar-Sekim] – Sarsekim; fonctionnaire; au temps du roi Neboukadnetsar | 1/1 | SAR-SEKÎM Sarsekimu Sarsekimi | ||
| שַׂרְאֶצֶר-1 | Noms propres | Sarècèr [Saresser] | 0/2 | SAR’ETSER Sarezeri Sareseri Saretser | ||
| שַׂרְאֶצֶר-2 | Noms propres | Sarècèr [Saresser] | 1/1 | SAR’ETSER Sarezeri Sareseri Saretser | ||
| שֵׁרֵבְיָה | Noms propres | Shérévya [Chérébia] | 6/8 | SHEREBYÂ Sherebya Sherebiya | ||
| שֶׂרֶד | Objets réels | craie rouge | 0/1 | SIRED caki cidukula mpembà ndukula | ||
| שָׂרָה | Noms propres | Sara – [1] maîtresse // [2] Sara; femme d’Abraham | 32/32 | SARÂ muluzinyere SARÂ Sara | ||
| שְׂרוּג | Noms propres | Seroug – Seroug; fils de Reou; descendant de Sem | 5/5 | SERÛG Serugi | ||
| שָׁרוּחֶן | Noms propres | Sharouhèn [Charouen] – Charouhen; ville; territoire de Siméon | 1/1 | SHARÛHEN Sharuheni Sharuhen | ||
| שָׁרוֹן-1 | Noms propres | Sharôn [Saron] – [1] Sarôn; plaine le long de la côte de la Méditerranée | 2/6 | SHÂRÔN Sharoni Sharon | ||
| שָׁרוֹן-2 | Noms propres | Sharôn [Saron] – [2] Sarôn; lieu; territoire de Gad | 1/1 | SHÂRÔN Sharoni Sharon | ||
| שָׁרוֹנִי | Noms propres | Sharonite [de Saron] – Saron; habitant de Saron | 1/1 | SHÂRÔNÎ w’e Sharoni muntu w’e Sharoni munya-Sharoni | ||
| שֶׂרַח | Noms propres | Sèrah [Séra] – Sérah; fille d’Aser | 3/3 | SERAH Serah Serahi | ||
| שִׁרְטַי | Noms propres | Shitraï [Chitraï] | 1/1 | SHIRTAYI SHITRAYI | ||
| שָׂרַי | Noms propres | Saraï – Saraï; femme d’Abraham | 13/13 | SARAYI Sarayi | ||
| שָׁרָי | Noms propres | Sharaï [Charaï] – Charaï; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 1/1 | SHARAY Sharayi | ||
| שָׂרִיג | Flore | vigne [FF 188-190] | 1/3 | SARÎG muzabibu omuzabibu lukoma lwa mizabibu ishwa | ||
| שָׂרִיד | Noms propres | Sarid – [1] survivant // [2] Sarid: lieu; territoire de Zabulon | 2/2 | SARÎD owafulumusire orhacifire SARÎD Saridi | ||
| שְׂרָיָה-1 | Noms propres | Seraya – [1] Seraya; secrétaire; au temps du roi David | Seraya | 1/1 | SERÂYÂ Seraya | |
| שְׂרָיָה-2 | Noms propres | Seraya – [2] Seraya; fils d’Azaria; souverain-sacrificateur; au temps du roi Sédécias | Seraya | 3/4 | SERÂYÂ Seraya | |
| שְׂרָיָה-3 | Noms propres | Seraya – [3] Seraya; fils de Tanhoumeth; officier de l’armée de Juda; au temps de l’exil | Seraya | 2/2 | SERÂYÂ Seraya | |
| שְׂרָיָה-4 | Noms propres | Seraya – [4] Seraya; fils de Hilqiya; sacrificateur; après l’exil | Seraya | 1/1 | SERÂYÂ Seraya | |
| שְׂרָיָה-5 | Noms propres | Seraya – [5] Seraya; fils de Qenaz; tribu de Juda | Seraya | 2/2 | SERÂYÂ Seraya | |
| שְׂרָיָה-6 | Noms propres | Seraya – [6] Seraya; fils d’Asiel; tribu de Siméon | Seraya | 1/1 | SERÂYÂ Seraya | |
| שְׂרָיָה-7 | Noms propres | Seraya – [7] Seraya; plusieurs hommes; après l’exil | Seraya | 3/4 | SERÂYÂ Seraya | |
| שְׂרָיָה-8 | Noms propres | Seraya – [8] Seraya; fils de Nériya; fonctionnaire; au temps du roi Sédécias | Seraya | 1/2 | SERÂYÂ Seraya | |
| שְׂרָיָהוּ | Noms propres | Serayahou [Seraya] – Seraya; fils d’Azriel; fonctionnaire; au temps de Yehoyaqim | Seraya | 1/1 | SERÂYÂHÛ Serayahu Seraya | |
| שִׂרְיוֹן | Noms propres | mont Hermon, Siryôn [Sirion] | 1/2 | SIRYÔN Hermoni Siryoni | ||
| שָׂרָף-1 | Faune | serpent, vipère – [1] type de serpent [FF 72.73] | 4/5 | SÂRÂF njoka enjoka igù | ||
| שָׂרָף-2 | Êtres | séraphin – homme; tribu de Juda | Serafi | 2/2 | SÂRÂF serafi baserafi | |
| שָׂרָף-3 | Noms propres | Saraf – [3] Saraph; homme; tribu de Juda | 1/1 | SÂRÂF Sarafi Saraf | ||
| שֶׁרֶץ | Faune | petits animaux | 10/13 | SHËRETS SHÊREZ ngasi kazine rhusimba rhutyarhutya nsimba ensimba ebinyagâsi binyagâsi cinyagâsi ecinyagâsi kantu kacibulula ebintu bibulula enda hinyagâsi | ||
| שֹׂרֵק-1 | Flore | vigne (de valeur) | 0/2 | SOREK muzabibu gwa nkwi n’amishi muzabibu mwinja | ||
| שֹׂרֵק-2 | Noms propres | Soreq [Sorec] | 1/1 | SORËK Soreki | ||
| שֹׂרֵקָה | Flore | vigne | 0/1 | SORÊKÂ muzabibu omuzabibu | ||
| שָׁרָר | Noms propres | Sharar [Charar] – Charar; père d’Ahiam, guerrier, au temps du roi David | 1/1 | SHÂRÂR Sharari | ||
| שֶׁרֶשׁ | Noms propres | Shèresh [Chérech] – Chérech; fils de Makir; tribu de Manassé | 1/1 | SHÊRESH Shereshi | ||
| שֵׁשְׁבַּצַּר | Noms propres | Sheshbaçar [Chèchebassar] | 2/2 | SHESHBATSAR Sheshebasari Sheshbazari Sebasari | ||
| שָׁשַׁי | Noms propres | Shashaï [Chachaï] – Chachaï; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil | 1/1 | SHASHAYI Shashayi | ||
| שֵׁשַׁי | Noms propres | Shéshaï [Chéchaï] – Chéchaï; géant; descendant d’Anaq | 3/3 | SHESHAYI Sheshayi mukalarhu | ||
| שֵׁשַׁךְ | Noms propres | Shéshak [Chéchak] – Chéchak; ville en Mésopotamie | Shéshak; Babel | 0/2 | SHESHAK Sheskaki Sheshak | |
| שֵׁשָׁן | Noms propres | Shéshân [Chéchan] – Chéchân; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda | 3/3 | SHESHÂN Sheshani | ||
| שָׁשָׁק | Noms propres | Shashaq [Chachac] – Chachaq; fils de Beria; chef de famille; tribu de Benjamin | 1/2 | SHÂSHÂK Shashaki Shashak | ||
| שֵׁשׁ | Objets réels | six, soixante, marbre, lin – [1] six // [2] soixante // [3] marbre blanc // [4] lin [égyptien] | 35/35 | SHESH ndarhu makumi gali ndarhu cirabuye ciru cirabuye ceru cirabuye citâni citâni c’e Misiri ecitâni ecitàni | ||
| שֵׁת-1 | Noms propres | Seth – [1] postérieur // [2] base // [3] Seth; fils d’Adam // [4] Seth; homme | [Glosses – sw] | 8/8 | SHET Seti Set Shet ebyaciyisha nteberhebe | |
| שֵׁת-2 | Noms propres | Seth, les nomades | [Glosses – sw] | 1/1 | SHET babunga bakahûka Seti Sheti | |
| שְׁתִי | Objets réels | genre de texture, le boire – genre de texture // [1] le boire, beuverie | 9/9 | SHETÎ mwambalo omwambalo cinyôbwa ndalwe eca-amamvu | ||
| שֵׁתָר | Noms propres | Shétar [Chétar] – Chétar; conseiller d’Assuérus | 1/1 | SHETAR Shetari | ||
| שׁבע | Rituels | jurer | 18/174 | SHB’ kucigasha Ocigashage buno oku izino lya Nyamuzinda ncîgashire ahôla ho bombi bacîgashiraga nakulahiriza anandaganya n’endahiro anacigashira olwo lubanja andahirize acîgasha ndagâno nasêza n’erya ndagâno | ||
| שׁוּבָאֵל-1 | Noms propres | Shouvaël [Choubaël] – [1] Chebouel; fils de Guerchom; chef; tribu de Lévi | 1/1 | SHÛBÂ’ÊL Shubaeli Shubaheli Shuvael | ||
| שׁוּבָאֵל-2 | Noms propres | Shouvaël [Choubaël] – [2] Chebouel; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David | 1/1 | SHÛBÂ’ÊL Shubaeli Shubaheli Shuvael | ||
| שׁוֹבָב-1 | Noms propres | Shovav [Chobab] – [1] apostat, rebelle | 0/3 | SHOVAV SHOBAB ntwika-buyemere mugoma | ||
| שׁוֹבָב-2 | Noms propres | Shovav [Chobab] – [2] Chobab; fils de David; tribu de Juda | 0/1 | SHOVAV SHOBAB ntwika-buyemere mugoma | ||
| שׁוֹבַךְ | Noms propres | Shovak [Chobak] – Chobak; chef de l’armée de Hadadézer, roi de Tsoba | 2/2 | SHOVAK SHOBAK Shobaka | ||
| שׁוֹבָל-1 | Noms propres | Shoval [Chobal] – [1] Chobal; fils de Séir | 5/5 | SHÔVAL SHÔBAL Shobali | ||
| שׁוֹבָל-2 | Noms propres | Shoval [Chobal] – [2] Chobal; descendant de Caleb; tribu de Juda; fondateur de Qiryath-Yearim | 4/4 | SHÔVAL SHÔBAL Shobali | ||
| שׁוֹבֵק | Noms propres | Shovéq [Chobec] – Chobeq; chef; après l’exil | 0/1 | SHÔVEK Shovek Shobeki | ||
| שׁוּחַ | Noms propres | Shouah [Choua] | 2/2 | SHÛAH Shuwahi Shûah | ||
| שׁוּחָה | Noms propres | Shouha [Chouha] – [1] puits, souvent utilisé de façon métaphorique // [2] Chouha; homme; tribu de Juda | 1/1 | SHÛHÂ Shuha iriba cirhenga SHÛHÂ muntu | ||
| שׁוּחִי | Noms propres | Shouah [Chouha] – de Chouah; descendant de Chouah | 0/5 | SHÛHÎ wa kuli SHÛAH Shuwahi Shuwa | ||
| שׁוּחָם | Noms propres | Shouham [Chouham] – Chouham; homme; tribu de Dan | 1/1 | SHÛHAM Shuhami | ||
| שׁוּחָמִי | Noms propres | Shouhamites [de Chouham] – Chouhamite; descendant de Shuham; tribu de Dan | 1/2 | SHÛHÂMî wa kuli Shuhami bene Shuhami Shuhami Shuham | ||
| שׁוֹטֵר | Êtres | officier | 9/25 | SHÔTER abarhambo murhambo omurhambo | ||
| שׁוּלַמִּית | Noms propres | Sulamite – Sulamite; femme; habitante de Sulem [= Sunem?] | 0/1 | SHÛLAMÎT w’e SULEM w’e SUNEM | ||
| שׁוּמִים | Flore | ail | 0/1 | SHÛMÎM tunguru sumu matunguru makali bapwaro | ||
| שׁוֹמֵר | Noms propres | Shomér [Chémer] | 0/1 | SHÔMER Shomeri | ||
| שׁוּנִי-1 | Noms propres | Shouni [Chouni] – [1] Chouni[te]; fils de Gad | 1/2 | SHUNÎ Shuni | ||
| שׁוּנִי-2 | Noms propres | Shouni [Chouni] – [2] Chouni[te]; descendant de Chouni, fils de Gad | 1/1 | SHÛNÎ Abashuni mulala gwa Shuni wa kuli Shuni | ||
| שׁוּנֵם | Noms propres | Shounem [Chounem] – Sunem; ville; territoire d’Issacar | 3/3 | SHÛNEM Shunemi Shunemu | ||
| שׁוּנַמִּית | Noms propres | Shounamite [Chounem] – Sunamite; femme; habitante de Sunem | 1/8 | SHÛNEMÎT mukazi w’e Shunemi | ||
| שׁוּעַ | Noms propres | Shoua [Choua] | 2/2 | SHÛ’A Shuwa | ||
| שׁוֹעַ | Noms propres | Shoa [Choa] | 0/1 | SHÔ’A kuholola olubaga kuherêrekera buherêrekere | ||
| שׁוּעָא | Noms propres | Shoua [Choua] – Choua; fille de Héber; tribu d’Aser | 1/1 | SHÛ’Â’ Shuwa | ||
| שׁוּעָל-1 | Faune | renard, chacal – [1] renard, chacal [FF 31.32] | 2/6 | SHÛ’ÂL banyambwe nyambwe bunyambwe | ||
| שׁוּעָל-2 | Noms propres | Shoual [Choual] – [2] Choual; région; territoire de Benjamin | 0/1 | SHÛAL Shwala Shuwali | ||
| שׁוּעָל-3 | Noms propres | Shoual [Choual] – [3] Choual; fils de Tsophah; tribu d’Aser | 1/1 | SHÛ’AL Shuwali Shwala | ||
| שׁוֹפַךְ | Noms propres | Shofak [Chofak] – Chophak; chef de l’armée de Hadadézer, roi de Tsoba | 2/2 | SHÔFAK Shofaki Shofak | ||
| שׁוּפָמִי | Noms propres | Shoufamite [Choufamite] – Chouphamite; descendant de Shephupham; tribu de Benjamin | 0/1 | SHÛFAMÎ Abashufami Ba kuli Shefufam ba kuli Shufam | ||
| שׁוּר | Noms propres | Shour [Chour] – Chour; lieu | 6/6 | SHÛR shuru Shur | ||
| שׁוֹר | Faune | bœuf, taureau, vache, veau, viande, animal – tête de bétail [FF 62] | 31/69 | SHÔR empânzi mpânzi mpanzi empanzi nkâfu enkâfu enyama nyama cîntu ecîntu | ||
| שׁוּשַׁן-1 | Flore | lis – lis [FF 134-136] | 10/17 | SHÛSHAN lisi | ||
| שׁוּשַׁן-2 | Noms propres | Suse – [2] Suse; ville; capitale de Perse | 19/19 | SHÛSHAN aha Suza Suza Shushani | ||
| שׁוּתֶלַח-1 | Noms propres | Shoutèlah [Choutéla] – Choutéla; fils d’Éphraïm | 3/3 | SHÛTELAH Shutelahi Sutela Shutela | ||
| שׁוּתֶלַח-2 | Noms propres | Shoutèlah [Choutéla] – Choutéla; fils de Zabad; tribu d’Éphraïm | 1/1 | SHÛTELAH Shutelahi Sutela Shutela | ||
| שׁוּתַלְחִי | Noms propres | Shoutalhite [Choutélaïte] – Choutalhite; descendant de Choutélah, fils d’Éphraïm | 1/1 | SHÛTALHÎ omulala gwa Abasutela omulala gwa Abashutela Bene Shutelah | ||
| תְּאוֹ | Faune | antilope – antilope? boeuf sauvage? [FF 3.46.47.63] | 2/2 | TEÔ THEÔ kashafu akashafu mbogo | ||
| תְּאֵנָה | Flore | figuier, figue – figuier, figue [FF 118.119] | 18/35 | TE’ÊNÂ THE’ÊNÂ mulehe omulehe milehe emilehe emitini mutini omutini mutudu | ||
| תַּאֲנַת שִׁלֹה | Noms propres | Taanath-Silo – Taanath-Silo; ville; territoire d’Éphraïm | 1/1 | TA’ANAT-SHILO THA’ANAT-SHILO Taanat-Shilo Tanati-Silo | ||
| תַּאְרֵעַ | Noms propres | Taréa | 1/1 | TA’REA THA’REA Tareya | ||
| תְּאַשּׁוּר | Flore | cyprès | 2/2 | TEeAMÛR THE’AMÛR murhi nsindani ensindani cibereshi | ||
| תְּבוּנָה | Attributs | compréhension | 17/42 | TEBÛNÂ THEBÛNÂ obumanye oburhimanya makengu bulenga | ||
| תָּבוֹר-1 | Noms propres | Tabor – ville; pour les Lévites; territoire de Zabulon | 0/1 | TÂBÔR THÂBÔR Tabor Tabora | ||
| תָּבוֹר-2 | Noms propres | Tabor – Thabor; montagne; territoire de Nephtali | 7/9 | TÂBÔR THÂBÔR Tabora Tabor | ||
| תִּבְנִי | Noms propres | Tivni [Tibni] – fils de Ginatu; roi d’Israël [885/84-880] | 2/2 | TIVNÎ THIVNÎ Tivni Tibuni | ||
| תַּבְעֵרָה | Noms propres | Taveéra [Tabéra] – Tabeéra; lieu le long de la route de l’exode | 1/2 | TAB’ÊRÂ THAV’ËRÂ Tavera Tabera | ||
| תֵּבֵץ | Noms propres | Tévéç [Tébès] – Tébets; ville; proche de Sichem | 2/2 | TÊBÊTS THÊVÊTS Tebesi Tebezi | ||
| תִּגְלַת פִּלְאֶסֶר | Noms propres | Tiglath-Piléser [Téglath-Phalasar] – Tiglath-Piléser; Tiglath-Piléser III; roi d’Assyrie [744-727] | 3/3 | TIGLAT-PILESER THIGLAT-PIL’ESER Tiglati-Pileseri | ||
| תֹּגַרְמָה | Noms propres | Togarma | 4/4 | TOGARMA THOGARMA Togarma | ||
| תִּדְהָר | Flore | sapin | 2/2 | TIDEHAR THIDENAR ensindani-kanabukere kanabukere ensindani | ||
| תַּדְמֹר | Noms propres | Tadmor, Tamar | 2/2 | TADMOR TAMAR THADMOR THAMAR Tamari Tadimori | ||
| תִּדְעָל | Noms propres | Tidéal [Tidal] | 2/2 | TID’AL THID’ÂL Tideali Tidali Tideal Tidal | ||
| תּוּבַל | Noms propres | Toubal – Toubal; fils de Japhet | 8/8 | TÛBAL THÛBAL Tubali Tubal | ||
| תּוּבַל קַיִן | Noms propres | Toubal-Caïn – Toubal-Caïn; fils de Lémek; descendant de Caïn | 1/1 | TÛBAL-KAYIN THÛBAL-KAYIN Tubalkayini | ||
| תּוֹדָה | Attributs | louange, choeur – louange // [1] choeur // [2] sacrifice de reconnaissance | [Glosses – sw] | 2/30 | TÔDÂ THÔDÂ bukuze lwitakiro cigamba ca bimbiza enterekêro y’okuvuga omunkwa nterekero y’okukuza Nnâmahanga | |
| תּוֹחַ | Noms propres | Toah [Toa] | 1/1 | TÔAH THÔAH Towah enterekêro nterekêro enterekêro z’embâgwa | ||
| תּוֹלַד | Noms propres | Tolad – lieu; territoire de Siméon | 1/1 | TÔLAD THÔLAD Toladi | ||
| תּוֹלָע-1 | Noms propres | Tola – fils d’Issacar | 4/4 | TÔLA’ THÔLÂ’ Tola | ||
| תּוֹלָע-2 | Noms propres | Tola – Tola; juge d’Israël [1126-1103] | 1/1 | TÔLA THÔLÂ’ Tola | ||
| תּוֹלֵעָה, תּוֹלַעַת | Faune | ver, vermine, vermisseau, chenille | 6/8 | TÔLÂ’ THÔLÂ’ TÔL emivunyu mivunyu muvunyu omuvunyu cisholero ecishôlero bishôlero ebishôlero mushwa omushwa kashôlero | ||
| תּוֹלָעִי | Noms propres | Tolaïte – Tolaïte; descendant de Tola, fils d’Issacar | 1/1 | TÔLA’Î THÔLÂ’Î omulala gw’Abatolati bene Tola mulala gw’Abatola | ||
| תּוֹעֵבָה | Attributs | horreur, abomination | [Glosses – sw] | 100/112 | TÔ’ÊVÂ THÔ’ÊVÂ TÔ’ÊBÂ THÔ’ÊBÂ cihemu bishologorhine bihenyango kuhemuka Abanyamisiri barhabona oku bangere kurhabona oku buhanya *hemu* *hemuk* *bubî* câha ecâha byâha ebyâha maligo amaligo mabî amabî ngeso mbi mbî mbi *bonakwo* *kwirirwa* *byakobwa* bibi bwenêne *shologosa* byakumbwa bahabwîre ecìshungu c’emulìnzi entazi y’emulinzi arhamubakwo bikabulirwa ibala *galugalu* *galu* *halanjisi* mabi | |
| תּוֹר | Faune | tourterelle, pigeon | 10/14 | TÔR THÔR empinga mpinga mpingà ngukûku engûku ngûkù | ||
| תּוֹרָה | Divers | instruction; law | [Glosses – sw] | 78/212 | THÔRÂ nyîgirizo Irhegeko ebitabu birhânu birhanzi bya Bibliya: Murh, Lub, Lev, Mib, Lush | |
| תּוֹשָׁב | Êtres | séjour, étranger | résident; visiteur; immigré; migrant | 8/13 | TÔSHAV THÔSHÂV mubunga omubunga cigolo ecigolo | |
| תּוּשִׁיָּה | Attributs | saine sagesse | 1/11 | TÛSHIYÂ THÛSHIYÂ burhimanya | ||
| תַּזְנוּת | Attributs | fornication | 2/19 | TAZENÛT THAZENÛT kucîhemula wahâna eby’amasima gawe emwa ngasi wakanagere okuhâna omubiri gwawe emwa ngasi wagera kuhemuka bahemusi | ||
| תַּחְבּוּלָה | Attributs | conseils | 0/6 | TAHBÛLÂ THAHBÛLÂ ihano mahano amahano | ||
| תֹּחוּ | Noms propres | Tohou – Tohou; fils de Tsouph; ancêtre de Samuel; tribu de Lévi | 1/1 | TOHÛ THOHÛ Tohu | ||
| תַּחְכְּמֹנִי | Noms propres | Tahkemonite [Hakmonite] – Tahkemonite; habitant de Tachemon | 1/1 | TAHKEMONÎ THAHKEMONÎ w’e Tahkimon Tahakimoni munya-Tahkimoni mutahkimoni | ||
| תַּחְמָס | Faune | type de hibou [FF 59.61] | 2/2 | TAHMÂS THAHMÂS cinkongoro ecinkongoro bûko bwa cirifufu nyamulobo | ||
| תַּחַן | Noms propres | Tahân [Tahan] – fils de Télah; ancêtre de Josué; tribu d’Éphraïm | 2/2 | TAHAN THAHAN Tahan Tahani | ||
| תְּחִנָּה-1 | Attributs | supplication | 13/24 | TEHINÂ THEHINÂ omusengero musengero misengero emisengero kushenga | ||
| תְּחִנָּה-2 | Noms propres | Tehinna | 1/1 | TEHINÂ THEHINÂ Tehina | ||
| תַּחֲנוּן | Attributs | supplication | 9/18 | TAHANÛN THAHANÛN musengero omusengero misengero mayingingo kuyinginga kusengera kuhûna ensengero | ||
| תַּחֲנִי | Noms propres | Tahanite – descendant de Tahan; tribu d’Éphraïm | 0/1 | TAHANÎ THAHANÎ omulala gw’Abatahani | ||
| תַּחְפַּנְחֵס | Noms propres | Daphné [Tapanès] – Tahpanhès; ville; Egypte | 0/7 | TANPANHES THANPANHES DAFNE TAPANES Dafnè Dafne | ||
| תַּחְפְּנֵיס | Noms propres | Tahpenès [Tapenès] – Tahpenès; reine d’Égypte; au temps du roi Salomon | 2/2 | TAHPENÎS THAHPENÎS Tahibnesi | ||
| תַּחְרֵעַ | Noms propres | Tahréa [Taréa] | 1/1 | TAHRE’A THAHRE’A Tahrea Tareya | ||
| תַּחַשׁ-1 | Faune | dauphin, marsouin, blaireau – dauphin, marsouin, blaireau [FF 22.38] | 10/14 | TAHASH THAHASH ebigoho ecigoho cigoho bigoho | ||
| תַּחַשׁ-2 | Noms propres | Tahash [Tahach] – [2] Tahach; fils de Nahor | 1/1 | TAHASH THAHASH Tahasha Tahash | ||
| תַּחַת-1 | Noms propres | Tahath – lieu le long de la route de l’exode | Tahath | 2/2 | TAHAT THAHATH Tahata | |
| תַּחַת-2 | Noms propres | Tahath – Tahath; fils d’Assir; descendant de Qehath; ancêtre de Hémân; tribu de Lévi | Tahath | 0/2 | TAHAT THAHATH Tahata | |
| תַּחַת-3 | Noms propres | Tahath – fils de Béred; tribu d’Éphraïm | Tahath | 0/1 | TAHAT THAHATH Tahata | |
| תַּחַת-4 | Noms propres | Tahath – Tahath; fils d’Eléada; tribu d’Éphraïm | Tahath | 1/1 | TAHAT THAHATH Tahata Tahati | |
| תִּילוֹן | Noms propres | Tilôn [Tilon] – fils de Simon; tribu de Juda | Toloni | 1/1 | TÎLÔN THÎLÔN Tiloni Tilon | |
| תֵּימָא | Noms propres | Téma – Téma; fils d’Ismaël; peuple, territoire | Tema | 4/5 | TÊMÂ’ THÊMÂ’ Tema | |
| תֵּימָן-1 | Noms propres | Témân [Téman] – [1] sud; vent du sud | Temani | 9/9 | TÊMAN THÊMÂN Temani e mukondwè ifô mpûsi y’e mukondwè | |
| תֵּימָן-2 | Noms propres | Témân [Téman] – [2] Témân; fils d’Éliphaz, fils d’Ésaü; peuple, territoire | Temani | 2/2 | TÊMÂN THÊMÂN Temani | |
| תֵּימָנִי | Noms propres | Témanites [de Téman] – Témanite; descendant ou habitant de Témân | Watemani | 1/8 | TÊMÂNÎ THÊMÂNÎ mulala gw’Abatemaniti mulala gwa Batemani cihugo ca Abatemaniti abayûbaka e Temani | |
| תֵּימְנִי | Noms propres | Témanites [Temni] – Témeni; fils d’Achhour; tribu de Juda | Temeni | 1/1 | TÊMANÎ THÊMÂNÎ Temani | |
| תִּיצִי | Noms propres | Ticite [de Tis] – Titsite; habitant de Tits | Mtizi | 1/1 | TÎTSÎ THÎTSÎ TISI Titsi Tisi | |
| תִּירְיָא | Noms propres | Tiria | Tiria | 1/1 | TÎRYÂ’ THÎRYÂ’ Tirya | |
| תִּירָס | Noms propres | Tirâs [Tiras] – fils de Japhet | Tirasi | 2/2 | TÎRÂS THÎRÂS Tirasi Tiras | |
| תַּיִשׁ | Faune | bouc – bouc [FF 36.38] | mbuzi dume/beberu | 3/4 | TAYISH THAYISH ebihebe ecihebe cihebe bihebe | |
| תֻּכִּי | Faune | singe, paon | tumbili/ngedere | 2/2 | TÛBÎ THÛBÎ encima ncima enduku nduku | |
| תֹּכֶן | Noms propres | Tokèn [Token] – [1] quantité // [2] Tokên; lieu; territoire de Siméon | Tokeni | 1/1 | TOKÊN THOKHÊN Tokeni | |
| תֵּל אָבִיב | Noms propres | Tel-Aviv [Tel-Abib] – lieu; proche du fleuve Kebar; Babylone | 1/1 | TEL-AVÎV THEL-AVÎV Tel-Abibu | ||
| תֵּל חַרְשָׁא | Noms propres | Tel-Harsha [Tel-Harcha] | 2/2 | TEL-HARSHÂ’ THEL-HARSHÂ’ Tel-Harsha | ||
| תֵּל מֶלַח | Noms propres | Tel-Mèlah [Tel-Méla] – Tel-Mélah; lieu | 2/2 | TêL-MELAH THÊL-MELAH Tel-Mela Tel-Melahi | ||
| תְּלַאשָּׂר | Noms propres | Telassar – pays; pris par le roi d’Assyrie | 2/2 | TELASAR THELASAR Telasari Telasar | ||
| תִּלְגַּת פִּלְנְאֶסֶר | Noms propres | Tilgath-Pilnéser [Téglath-Phalasar] | 2/3 | TILGAT-PILN’ESER THILGAT-PILN’ESER TEGLAT-FALASAR THEGLAT-FALASAR Teglati-Falasari Tiglati-Falasari | ||
| תֶּלַח | Noms propres | Tèlah [Téla] – Télah; fils de Récheph; ancêtre de Josué; tribu d’Éphraïm | 1/1 | THELAH TELAH Telahi Tela | ||
| תַּלְמַי-1 | Noms propres | Talmaï – [1] Talmaï; géant; descendant d’Anaq | 0/3 | TALMAY THALMAY mukalarhu | ||
| תַּלְמַי-2 | Noms propres | Talmaï – [2] Talmaï; roi de Guechour | 3/3 | TALMAYI THALMAY Talmayi Talamayi | ||
| תְּלַשָּׂר | Noms propres | Telassar [Télassar] – Telassar; pays; pris par le roi d’Assyrie | 2/2 | TELASAR THELESAR Telasari | ||
| תַּמּוּז | Noms propres | Tammouz – Tammouz; dieu de Mésopotamie | 1/1 | TAMÛZ THAMÛZ Tamuzi Tamuz | ||
| תֶּמַח | Noms propres | Tamah [Téma] – Thamah; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil | 2/2 | TEMAH THEMAH Tema Tama Temahi | ||
| תָּמִים | Attributs | juste, parfait, intègrale | [Glosses – sw] | 19/85 | TAMÎM THAMÎM mushinganyanya mwimâna nta ishembo mwîmâna mwimana orhalikwo izâbyo zirhalikwo izâbyo erhalikwo ishembo erhahiraga ishembo | |
| תמם | Attributs | se montrer parfait, accomplir – [1] être achevé, consommé // [2] se montrer parfait // [3] terminer, accomplir | 20/59 | TMM THMM kuba na kuciyerekana mushinganyanya kuyukiriza kumalirwa zarhuhwerîre zarhuhwerire kuhika oku buzinda kuhika boshi cacîkwa | ||
| תִּמְנָה-1 | Noms propres | Timna – [1] Timna; ville; territoire de Juda | 4/4 | TIMNÂ THIMNÂ Timuna Timna | ||
| תִּמְנָה-2 | Noms propres | Timna – [2] Timna; ville; territoire de Dan | 6/6 | TIMNÂ THIMNÂ Timna Timuna | ||
| תִּמְנִי | Noms propres | Timnite [Timna] – Timna; habitant de Timnah | 1/1 | TIMNÎ THIMNÎ w’e Timna Timniti | ||
| תִּמְנָע-1 | Noms propres | Timna – concubine d’Éliphaz, fils d’Ésaü | 1/1 | TIMNA THIMNA Timna Timuna | ||
| תִּמְנָע-2 | Noms propres | Timna – [2] Timna; soeur de Lotân, fils de Séir | 2/2 | TIMNÂ’ THIMNÂ’ Timuna Timna | ||
| תִּמְנָע-3 | Noms propres | Timna – [3] Timna; fils d’Éliphaz, fils d’Ésaü | 1/1 | TIMNÂ’ THIMNÂ’ Timna Timuna | ||
| תִּמְנָע-4 | Noms propres | Timna – [4] Timna; chef d’Edom | 2/2 | TIMNÂ’ THIMNÂ’ Timna timuna | ||
| תִּמְנַת חֶרֶס | Noms propres | Timnath-Hèrès [Timnath-Hérès] – Timnath-Hérès; ville; territoire d’Éphraïm | 1/1 | TIMNÂT-HÊRES THIMNÂTH-HÊRES Timnati-Heresi Timnati-Hêres | ||
| תִּמְנַת סֶרַח | Noms propres | Timnath-Sèrah [Timnath-Séra] – Timnath-Sérah; ville; territoire d’Éphraïm | 2/2 | TIMNAT-SERAH THIMNÂTH-SERAH Timnati-Serahi Timnat-Serah | ||
| תָּמָר-1 | Flore | palmier, dattier, palmier-dattier – palmier dattier [FF 160-162] | 1/8 | TÂMÂR THÂMÂR mabô ibô mabò ibò amabô | ||
| תָּמָר-2 | Noms propres | Tamar – femme d’Er, fils de Juda; mère de Pérets et Zérah | 6/6 | TÂMÂR THÂMÂR Tamara Tamari Tamar | ||
| תָּמָר-3 | Noms propres | Tamar – Tamar; fille de David | 13/13 | TÂMÂR THÂMÂR Tamara Tamari | ||
| תָּמָר-4 | Noms propres | Tamar – Tamar; fille d’Absalom | 1/1 | TÂMÂR THÂMÂR Tamari Tamara | ||
| תָּמָר-5 | Noms propres | Tamar – Tamar; ville; territoire de Juda | 1/3 | TÂMÂR THÂMÂR Tamari Tamara | ||
| תֹּמֶר | Flore | palmier dattier | 0/1 | TOMER THOMER ibô ly’omu bihugo by’ecumwe ibô mabo | ||
| תַּן | Faune | chacal, Dragon – renard, chacal [FF 31.32.74] | Mbweha | 7/14 | TAN THAN nyambwe nkuba-joka banyambwe | |
| תְּנוּפָה | Rituels | agiter [la main devant Dieu] – par conséquent: offrande agitée | [Glosses – sw] | 28/28 | TINÛFÂ THINÛFÂ kuzunguza okuboko embere za Nyamuzinda nterekêro ya kulengezibwa n’okuzunguzibwa okâgulengeza n’okuguzunguza omushaya gw’okulengezibwa n’okuzunguzibwa rhulya bànalilonzize okurhûla Nyakasane. masholo gakàgilerhwa ntûlo ntûlo byarhûlwa Nyakasane nterekêro yamogwa enterekêro y’okumogamoga nterekêro yamogamogwa akabimogamoga kuyimogamoga kumogamogwa Anabimogamogera enterekêro y’okumolekwa n’okuyinamulirwa emihuli y’okuhêreza Nyakasane nterekêro y’okumolekwa Nyakasane byanarhûlwa Nyakasane gwamamogamogwa yakumogamoga abadundira okuboko azunguza okuboko mushaya bamogamoga | |
| תַּנְחֻמֶת | Noms propres | Tanhoumeth [Tanehoumeth] – Tanhoumeth; père de Seraya, officier de l’armée de Juda, au temps de l’exil | Tanhumethi | 2/2 | TANHUMET THANHUMETH Tanhumeti tanehumeti Tanhumet | |
| תַּנִּין-1 | Faune | serpent | nyoka | 5/5 | TANÎN THANÎN njoka enjoka wanjoka mpiri empiri | |
| תַּנִּין-2 | Faune | monstre marin, dragon marin, crocodile | 3/10 | TANÎN THANÎN abasimba banenene b’omu nyanja ciryanyi c’omu nyânja nkuba-joka enkuba-joka y’omu nyanja mamba omu kiswahili Dragoni enjoka | ||
| תִּנְשֶׁמֶת-1 | Faune | chouette, effraie [FF 15.51.55.61] | bundi(babewatoto) | 1/2 | TANSHÊMET THANSHÊMETH cirifufu cigukuma mweru | |
| תִּנְשֶׁמֶת-2 | Faune | caméléon – [2] caméléon [FF 15.51.55.61] | kinyonga | 0/1 | TANSHÊMET THANSHÊMETH lumve | |
| תֹּעוּ | Noms propres | Toou – Tôou; roi de Hamath | Tou | 2/2 | TOÛ THOÛ Tou | |
| תֹּעִי | Noms propres | Toï [Toou] – Toï; roi de Hamath | Toi | 2/2 | TO’Î THO’Î Toî Tou | |
| תַּעְנַךְ | Noms propres | Taanak – Taanak; ville; territoire de Manassé | Taanaki | 1/7 | TA’NAK THA’NAKH Tanaki | |
| תַּעַר-1 | Objets réels | couteau, gaine, fourreau – couteau | kiwembe; kisu cha kukunja | 4/6 | TA’AR THA’AR olugembe lugembe lûba olûbaa kere akere | |
| תַּעַר-2 | Objets réels | couteau, gaine, fourreau – gaine, fourreau | ala | 2/7 | TA’AR THA’AR kere akere lugembe olugembe lûba olûba elûba | |
| תַּפּוּחַ-1 | Flore | abricot, pomme | Tapua | 2/6 | TAPÛAH THAPÛAH irehe lya masholo mulehe | |
| תַּפּוּחַ-2 | Noms propres | Tappouah [Tappoua] – Tappouah; lieu; territoire de Juda | Tapua | 3/4 | TAPÛAH THAPÛAH Tapuaha | |
| תַּפּוּחַ-3 | Noms propres | Tappouah [Tappoua] | Tapua | 1/1 | TAPÛAH THAPÛAH Tapuaha Tapuwa | |
| תָּפֵל | Objets réels | nourriture insipide – [1] nourriture insipide // [2] lait de chaux // [3] extension figurée de la signification de [b]: tromperie » | chokaa | 1/5 | TAFÊL THAFÊL biryo birhabaya izu biryo bisheshu marha ga mpembà bunywesi obunywesi irêba ly’obunywesi burhebanyi | |
| תֹּפֶל | Noms propres | Tofel – Tophel; lieu; Édom | Tofeli | 1/1 | TOFÊL THOFÊL Tofeli | |
| תִּפְסַח-1 | Noms propres | Tifsah [Tifsa] | Tifsa | 0/1 | TIFSAH THIFSAH Tifusahi Tifsah Tifsa Tifusa | |
| תִּפְסַח-2 | Noms propres | Tifsah [Tifsa] | Tifsa | 1/1 | TIFSAH THIFSAH Tifsah Tifsahi Tifsaha | |
| תֹּפֶת | Noms propres | Tafeth [Tofeth] – [1] crachat, objet de mépris // [2] Topheth; lieu; dans la vallée du fils de Hinnom | Tofethi | 8/8 | TOFET THOFETH TAFET THAFETH Tofeti Tofet bikâyiza marhi ga kagayo | |
| תָּקְהַת | Noms propres | Toqhath [Toquehath] – Toqehath; père de Challoum, mari de Houlda, prophétesse | 1/1 | TOKHAT THOQHATH Tokeati Tokhat Tokhati | ||
| תִּקְוָה-1 | Attributs | espoir – espoir | kungoja; kusubiri; kutumaini | 1/31 | TIKWÂ THIQVÂ bulangalire obulangalire ncilangalire olangalire alangalire rhulangalire mulangalire balangali omulangaliro mulangaliro | |
| תִּקְוָה-2 | Noms propres | Tiqwa [Ticva] – [2] espoir | Tikva | 0/1 | TKWÂ THIQVÂ bulangalire ishe wa Shalumu | |
| תִּקְוָה-3 | Noms propres | Tiqwa [Ticva] – [3] Tiqva; père de Challoum, mari de Houlda, prophétesse | Tikva | 1/1 | TIKWÂ TIQVÂ TIKVÂ Tikwa | |
| תְּקוֹעַ | Noms propres | Teqoa [Técoa] | Tekoa | 7/7 | TEKOA TEKOWA THEQOVA Tekowa | |
| תְּקוֹעִי | Noms propres | Teqoa [Técoa] – Teqoa; habitant de Tekoa | kutoka tekoa; mtekoa | 7/7 | TEKO’Î THEQO’Î w’e Tekowa munya-Tekowa b’e Tekowa Abanya-Tekowa w’e Tekowa | |
| תַּרְאֲלָה | Noms propres | Taréala [Tarala] | Tarala | 1/1 | TARE’ALA THAR’ALA Tarala | |
| תִּרְהָקָה | Noms propres | Tirhaqa [Tiraca] | Tirhaka | 2/2 | TIRHAKÂ THIRHAQÂ Tiharka Tirhaka | |
| תְּרוּמָה | Rituels | contribution | mchango | 28/63 | TERÛMÂ THERÛMÂ nsholôlo ensholôlo basholôle bakàhâbwa mwanya myanya ecigabi omuntu ahanyire ntûlo entûlo | |
| תְּרוּמִיָּה | Rituels | offrande, contribution | mchango | 1/1 | TERÛMÂ THERÛMÂYÂ ntûlo nsholôlo ensholôlo cigabi ecigabi | |
| תִּרְזָה | Flore | pin parasol (sorte de sapin) | msindano jiwe | 0/1 | TIRZÂ THIRZÂ nsindani kanyabukere | |
| תָּרַח | Noms propres | Tèrah [Téra] | Tera | 2/2 | TÂRAH THÂRAH Terahi | |
| תֶּרַח | Noms propres | Tèrah [Téra] | Tera | 8/9 | TERAH THERAH Terahi | |
| תִּרְחֲנָה | Noms propres | Tirhana [Tirana] | Tirhana | 1/1 | TIRHANÂ THIRHANÂ Tirhana | |
| תָּרְמָה | Attributs | deception, trahison | Siri | 0/1 | TÂRMÂ kuvuna omurhima gwa bene kulyalyanya bulyalya badwirhe bashumika olubaga mpu lukugomere | |
| תַּרְמִית | Attributs | deception, trahison | udanganyifu; uongo; ulaghai | 1/5 | TARMÎT THARMÎTH barhebwa n’obwenge obalola nka bishweka | |
| תִּרְעָתִים | Noms propres | Tiréatites [Tiratites] | 1/1 | TIR’ÂTÎM THIR’ÂTHÎM Batireya b’e Tireya | ||
| תְּרָפִים | Objets réels | idole | sanamu ya nyumba | 12/15 | TERÂFÎM THERÂFÎM nshanga enshanga akazagilonza okuba n’aka-Nyamuzinda ensalamu nsalamu enshusho abazimu *cibumburugu* binyegenyege | |
| תִּרְצָה-1 | Noms propres | Tirça [Tirsa] | 4/4 | TIRTSÂ TIRSÂ TIRZÂ THIRSÂ tirtsa Tirsa Tirza | ||
| תִּרְצָה-2 | Noms propres | Tirça [Tirsa] | 12/13 | TIRTSÂ Tirsa THIRSÂ THIRZÂ Tirza | ||
| תַּרְשִׁישׁ-1 | Objets réels | Tarsis | 2/7 | TARSHÎSH THARSHÎSH Tarsisi Tarshish ekrizoliti | ||
| תַּרְשִׁישׁ-2 | Noms propres | Tarsis | Tarshishi | 18/22 | TARSHÎSH THARSHÎSH Tarsisi | |
| תַּרְשִׁישׁ-3 | Noms propres | Tarsis | Tarishishi | 1/1 | TARSHÎSH THARSHÎSH Tarsisi | |
| תַּרְשִׁישׁ-4 | Noms propres | Tarshish [Tarsis] | Tarishishi | 1/1 | TARSHÎSH THARSHÎSH Tarsisi Tarshishi | |
| תֶּרֶשׁ | Noms propres | Tèresh [Térech] – Térech; eunuque; serviteur d’Assuérus | Tereshi | 0/2 | TÊRESH THÊRESH Teresh Teresi Tereshi nkonè | |
| תַּרְתָּן | Êtres | commandant, généralissime | Amiri Jeshi Mkuu | 1/2 | TARMÂN THARMÂN omusirika mukulu musirika mukulu murhambo mukulu w’abasirika | |
| תַּרְתָּק | Noms propres | Tartaq [Tartac] | Tartaki | 1/1 | TARTÂK THARTHÂQ Tartaki | |
| תִּשְׁבִּי | Noms propres | Tishbite [Tichebé] – Tichbite; habitant de Tichbé | Mtishbi; wa Tishbi | 6/6 | TISHBÎ THISHBÎ w’e Tishibiti munya-Tishîb | |
| תְּשׁוּעָה | Divers | salut (sauvé) | Wokovu, Ukombozi; Ushindi | 14/32 | TESHÛ’Â THESHÛW’Â THESHÛV’Ä bucire obucire buyôkozi bucunguzi kucungulwa kuyôkolwa obuyokoke obuyôkoke kuyôkoka olikuzemwo ye yokwire olubaga Nyamubâho ayôkola Nyamuzinda ayokôla olubaga lwage ayokôla nayôkola aciza naciza wacizize wayôkwire acizagyamwo abantu obuhimanyi afungira kufungira | |
| אַחְמְתָא (AR) | Noms propres | Ecbatane | Akmetha | 1/1 | ‘AHMETÂ’ ‘AHMETHÂ’ Ekbatani | |
| אִמַּר (AR) | Faune | agneau | agneau | 0/3 | ‘AMAR ‘AMAR mwanabuzi omwanabuzi abanabuzi | |
| אַרְיוֹךְ (AR) | Noms propres | Aryok [Ariok] | Arioki | 0/4 | ‘ARÎYOK ‘ARÎYOQ Aryoki Ariyoki Aryok | |
| אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא (AR) | Noms propres | Artaxerxès | Artashasta | 6/6 | ‘ARTAHSHASHESATÂ ‘ARTHAHSHASHESATHÂ Artazerzesi | |
| בָּבֶל (AR) | Noms propres | Babylone | Babeli | 16/21 | BÂBÊL BÂVÊL Babeli Babiloni | |
| בָּבְלָי (AR) | Noms propres | de Babylone | Mbabeli | 1/1 | BÂBELÂY BÂVLÂY ab’e Babiloni | |
| בֵּלְטְשַׁאצַּר (AR) | Noms propres | Beltshassar [Beltassar] | Belteshaza | 1/6 | BELTSHA’TSAR BELTSHA »TSAR Baltazari | |
| בֵּלְשַׁאצַּר (AR) | Noms propres | Belshassar [Baltazar] | Belshazari | 7/7 | BELSHA’TSAR BELSHA »TSAR Baltazari | |
| דּוּרָא (AR) | Noms propres | Doura – Doura; vallée; Babylone | Dura | 1/1 | DÛRÂ’ Dura | |
| דְּכַר (AR) | Faune | bélier | bélier | 3/3 | DEKAR engandabuzi ngandabuzi | |
| דָּרְיָוֶשׁ (AR) | Noms propres | Darius | Dario | 13/25 | DARYÂWESH DARYÂVESH Dariusi | |
| זְרֻבָּבֶל (AR) | Noms propres | Zorobabel | Zerubabeli | 0/1 | ZERUBÂBEL ZERUBÂVEL Zorobabel | |
| חַגַּי (AR) | Noms propres | Aggée | Hagai | 2/2 | HAGAY Hagay Hageyo | |
| חֵיוָה (AR) | Faune | être vivant | créature vivante; animal terrestre sauvage; bête | 12/19 | HÊWÂ ecizine cizine cintu ecintu nsimba ensimba ozine muntu muntu n’ensimba | |
| חֲנֻכָּה-2 (AR) | Rituels | dédicace | dédicace; consécration | 0/4 | HANUKÂ olusiku lukulu lw’okugishwa kw’ako ka-Nyamuzinda okugishwa kw’aka-Nyamuzinda lusiku lukulu lw’okugishwa kw’eyola nsanamu lusiku lukulu lw’okugisha eyola nsanamu | |
| חֲנַנְיָה-9 (AR) | Noms propres | Hananya [Hanania] | 1/1 | HANANYÂ HANANIYÂ Ananiasi Hananiya | ||
| יְהוּד (AR) | Noms propres | Juda | Yuda; Yedudi | 3/6 | YEHÛD Buyahudi Obuyahudi | |
| יְהוּדָי (AR) | Noms propres | Juif | Juif | 9/9 | YEHÛDAY Bayahudi Abayahudi Muyahudi Omuyyahudi | |
| יוֹצָדָק (AR) | Noms propres | Jozadak | Yozadaki; Yehozadaki | 1/1 | YÔTSÂDÂK YÔTSÂDOQ Yosadoki Yozadak Yozadaki | |
| יְרוּשְׁלֶם (AR) | Noms propres | Jérusalem | Jérusalem | 22/25 | YERÛSHLEM Yeruzalemu | |
| כּוֹרֶשׁ (AR) | Noms propres | Cyrus | 5/6 | KÔRESH Sirusi mwami sirusi Cirusi Sirusi Munyapersi | ||
| כַּשְׂדָּי (AR) | Noms propres | Chaldéen, enchanteurs | Chaldéens; Chaldée | 4/8 | KASDÂY Kasday Munya-Kaldeya Aba-Nyakaldeya Abanyakaldeya Abanya-Kaldeya mukaldeyo balimirhiza mulimirhiza | |
| לֵוָי (AR) | Noms propres | lévite | Lévite | 4/4 | LÊWAY LÊVAY Abaleviti bene-Levi Bene Levi Abakuli Levi Baleviti | |
| מָדַי (AR) | Noms propres | Madaï, de Médie, Mède | 0/6 | MÂDAY e Medi Medi abanya-Medi | ||
| מִישָׁאֵל-4 (AR) | Noms propres | Mishaël [Michaël] | 1/1 | MÎSHA’EL Misaheli Mizaeli | ||
| מֵישַׁךְ (AR) | Noms propres | Méshak [Méchak] | 10/14 | MÊSHAK MÊSHAKH Meshaki Meshak Mesaki | ||
| מֹשֶׁה (AR) | Noms propres | Moïse | 0/1 | MOSHË Musa | ||
| נְבוּכַדְנֶצַּר (AR) | Noms propres | Nebuchadnezzar | Nabuchodonosor | 20/29 | NEBÛKADNETSAR Nabûkondonozori Nabukondonozor Nabukednezari Nabukondonozori | |
| נְמַר (AR) | Faune | léopard | 1/1 | NEMAR engwi ngwi | ||
| עֲבֵד נְגוֹ (AR) | Noms propres | Abed-Négo | 9/13 | ‘ABÊD-NEGÔ ‘AVÊD-NEGÔ Abednego Abed-Nego | ||
| עֶזְרָא (AR) | Noms propres | Esdras | 3/3 | ‘EZRÂ’ Ezra | ||
| עֲזַרְיָה-13 (AR) | Noms propres | Azariah | 1/1 | ‘AZARIYÂ Azariya Azariasi | ||
| עֵלְמָי (AR) | Noms propres | Elamite | d’Élam | 1/1 | ‘ELMAY b’e Elamu bantu b’e Elam | |
| עֲרָד-1 (AR) | Faune | âne sauvage | 0/1 | ‘ARAD endogomi w’erubala ndogomi y’erubala | ||
| פֶּחָה-2 (AR) | Êtres | gouverneur d’une province | 9/10 | PEHAH murhambo wa Nyirhundwè murhambo wa provinse murhambo omurhambo abarhambo barhambo | ||
| פַּרְסָאָה (AR) | Noms propres | Perse | Perse | 0/1 | PARSÂ’Â munyapersi munya-Persi | |
| רְחוּם (AR) | Noms propres | Rehoum | 4/4 | REHÛM Rehumu | ||
| שְׁאַלְתִּיאֵל (AR) | Noms propres | Shaltiel [Chéaltiel] | 1/1 | SHE’ALTÎ’EL Shealtieli Shealtiel | ||
| שַׁדְרַךְ (AR) | Noms propres | Shadrak [Chadrac] | 9/13 | SHADRAK SHADRAKH Shadraki Sadraki | ||
| שָׁמְרַיִן (AR) | Noms propres | Samarie | Samarie | 2/2 | SHAMAYIN Samâriya | |
| שִׁמְשַׁי (AR) | Noms propres | Shimshaï [Chimechaï] | 2/4 | SHIMSHAY Shimeshayi | ||
| שֵׁשְׁבַּצַּר (AR) | Noms propres | Sheshbaçar [Chèchebassar] | 2/2 | SHÊSHBATSAR SHÊSHBAZAR SHÊSHBASAR Sheshbazari | ||
| שְׁתַר בּוֹזְנַי (AR) | Noms propres | Shetar-Boznaï [Chetar-Boznaï] | 4/4 | SHETAR-BOZNAY Shetarboznayi | ||
| שׁוּשַׁנְכָּיֵא (AR) | Noms propres | de Suse | 0/1 | SHÛSHANKAYE’ b’e Suza | ||
| תּוֹר (AR) | Faune | taureau, bœuf | tête de bétail; bœuf; taureau | 4/7 | TÔR THÔR emicûka y’empanzi empanzi mpanzi nfizi enfizi nkafu | |
| תַּתְּנַי (AR) | Noms propres | Tatnaï [Tattenaï] – Thathnaï; gouverneur; après l’exil | Tatenai | 4/4 | TATNAY THATHNAY Tatenayi murhambo omurhambo |
