Dictionnaire multilingue

Dictionnaire Hébreu-Français-Kiswahili-Mashi

Ce tableau peut être étendu en ajoutant plus de mots et leurs traductions dans les colonnes appropriées.

Lexique biblique hébreu français kiswahili mashi section hébraîque complète

TermeCatégorieFrançais/FrenchSwahili (macrolanguage)FréquenceTrouvéÉquivalents Mashi (LDM)
אֲבַגְתָאNoms propresAvagta [Abagta]Abagatha1/1ABAGTÂ    Abagta
אֵבֶהFlorepapyrus [FF 171,172]matete1/1‘ÊBÊ    lufinjo,    bubidu,    kubiduha
אֵבוּסObjets réelsmangeoire, huchehori; horini; kihori cha kulishia3/3‘ÊBÛS    ciranga    lugo lw’ebintu    mpânzi zahinga    *ciranga*
אֲבַטִּיחַFloremelontikiti1/1‘ABATÎAH    mundagwe
אֲבִיNoms propresAvi [Abi] – fille de Zacharie; femme d’Ahaz; mère d’ÉzéchiasAbi1/1‘AVI    Avi    Abi
אֲבִי הָעֶזְרִיNoms propresAvièzer [Abiézer] – Abiézer; membre du clan d’AbiézerWaabizieri3/3‘ABÎ-HÂÊZER    Abiyezeri
אֲבִי־עַלְבוֹןNoms propresAvi-Alvôn [Abialbon]Abi-Alboni1/1‘ABÎ-ALBÔN    AVÎ-ALVÔN    Abialbon    Abialboni    Qbyqliboni    Abibali
אֲבִיאֵל-1Noms propresAviël [Abiel] – [1] père de Qich et Abner, grand-père du roi Saül; tribu de BenjaminAbieli2/2‘AVÎÊL    Abieili    Abiyeli    Abyeli    Avyeli    Avyeli    Aviel
אֲבִיאֵל-2Noms propresAviël [Abiel] – [2] Abiel; guerrier; au temps du roi DavidAbieli1/1‘AVÎÊL    Aviel    Abieli    Abiyeli    Avyeli    Abyeli
אֲבִיאָסָףNoms propresAviasaf [Abiassaf] – Abiasaph; fils de Qoré; tribu de LéviAbiasafu1/1‘AVÎASAF    Abiyasafi    Abyasafi
אֲבִיגַיִל-1Noms propresAvigaïl [Abigaïl] – Abigaïl; femme de Nabal et DavidAbigaili14/14‘AVÎGAYIL    Abigayil    Abigayili    Abigayila
אֲבִיגַיִל-2Noms propresAvigaïl [Abigal] – Abigaïl; fille de Nahach; soeur de DavidAbigaili3/3‘AVÎGAYIL    Abigayil    Abigayili    Abi­gayila    Avigayil    Avigayili
אֲבִידָןNoms propresAvidân [Abidan] – fils de Guideoni; chef; tribu de Benjamin; au temps de MoïseAbidani5/5‘AVÎDAN    Abidani    Avidan    Avidani
אֲבִידָעNoms propresAvida [Abida] – fils de Madian, fils de Qetoura, femme d’AbrahamAbida2/2‘AVÎDA    Avida    Abida
אֲבִיָּה-1Noms propresAviya [Abia] – Abiya; fils de Béker, fils de BenjaminAbiya1/1‘AVÎYÂ    Aviya    Abiya    mwene Bekeri, Bêker, omu bûkobwa Benyamini
אֲבִיָּה-2Noms propresAbiya [Abia] – Abiya; femme de HetsrônAbiya1/1‘AVÎYÄ    Aviya    Abiya
אֲבִיָּה-3Noms propresAviya [Abia] – Abiya; fils de SamuelAbiya1/2‘AVÎYÂ    Aviya    Abiya
אֲבִיָּה-4Noms propresAviya [Abia] – Abiya; sacrificateur; tribu de LéviAbiya1/1‘AVÎYÂ    Aviya    Abiya
אֲבִיָּה-5Noms propresAbiya [Abia] – Abiya; fils de Roboam; roi de Juda [913-911Abiya12/13‘AVÎYÂ    Aviya    Abiya    mwene Robowam
אֲבִיָּה-6Noms propresAviya [Abia] – Abiya; fils de JéroboamAbiya1/1‘AVÎYÂ    Aviya    Abiya
אֲבִיָּה-7Noms propresAviya [Abi] – Abiya; fille de Zacharie; femme d’Ahaz; mère d’ÉzéchiasAbiya1/1‘AVÎYÂ    Aviya,    Abiya
אֲבִיָּה-8Noms propresAviya [Abia] – Abiya; sacrificateur; tribu de LéviAbiya2/3‘AVÎYÂ    Aviya,    Abiya
אֲבִיָּהוּNoms propresAbiya [Abia] – Abiya; fils de Roboam; roi de Juda [913-911/10]Abiya2/2‘AVÎYÂHÛ    Aviya    Abiya    mwene Robowam
אֲבִיהוּאNoms propresAvihou [Abihou] – Abihou; fils d’Aaron; sacrificateur; tribu de LéviAbihu10/12‘AVÎYÂHÛ    Avihu    Abihu    mwene Aroni
אֲבִיהוּדNoms proprespère d’Ehoud [Abihoud] – Abihoud; fils de Béla; tribu de BenjaminAbihudi1/1‘AVÎYÂHÛ    îshe wa Ehudi
אֲבִיהַיִל-1Noms propresAvihaïl [Abihaïl] – Abihaïl; femme d’Abichour, descendant de Yerahmeél, tribu de JudaAbihaili1/1‘AVÎHAYIL    Avihayil    Abihayili,    Abihayil    Avihayili
אֲבִיהַיִל-2Noms propresAvihaïl [Abihaïl] – Abihaïl; fille d’Eliab, fils d’IsaïAbihaili1/1‘AVÎHAYIL    Avibayil    Avihayili    Abihayil    Abihayili
אֲבִיחַיִל-1Noms propresAvihaïl [Abihaïl] – Abihaïl; père de Tsouriel; tribu de LéviAbihaili1/1‘AVÎHAYIL    Avihayil    Avihayili    Abihayil    Abihayili
אֲבִיחַיִל-2Noms propresAvihaïl [Abihaïl] – Abihaïl; fils de Houri; tribu de GadAbihaili1/1‘AVÎHAYIL    Avihayil,    Avihayili    Abihayil    Abihayili
אֲבִיחַיִל-3Noms propresAvihaïl [Abihaïl] – Abihaïl; père d’Esther; tribu de BenjaminAbihaili2/2‘AVÎHAYIL    Avihayil    Avihayili    Abihayil    Abihayili
אֲבִיטוּבNoms propresAvitouv [Abitoub] – Abitoub; fils de Chaharaïm; tribu de BenjaminAbitubi1/1‘AVÎTUBU    Avituv,    Avitub    Avitubu    Abitubu
אֲבִיטַלNoms propresAvital [Abital] – femme de DavidAbitali2/2‘AVÎTAL    Avitali    Abitali
אֲבִיָּםNoms propresAbiyam [Abiam] – Abiyam; fils de Roboam; roi de Juda [913-911/10]Abijam1/4‘AVÎYAM    Abiyam    Abiyami
אֲבִימָאֵלNoms propresAvimaël [Abimaël] – Abimaël; fils de Yoqtân; descendant de SemAbimaeli2/2‘AVÎMAEL    Avimael    Avimaeli    Abimael,    Abimayeli
אֲבִימֶלֶךְ-1Noms propresAbimélek – Abimélek; roi de GuérarAbimeleki23/23‘AVÎMÊLEK    Abimêlek    Abimeleki    mwami w’e Gerari    *bimelek*
אֲבִימֶלֶךְ-2Noms propresAbimélek – Abimélek; fils de Gédéon; roi de Sichem [1129-1126]Abimeleki34/37‘AVÎMÊLEK    Abimêlek    Abimeleki    *bimelek*
אֲבִימֶלֶךְ-3Noms propresAbimélek – Abimélek; fils d’Abiatar; sacrificateur; tribu de LéviAbimeleki1/1‘AVÎMÊLEK    Abimêlek    Abimeleki
אֲבִימֶלֶךְ-4Noms propresAbimélek – Abimélek; Akich, roi de Gath?Abimeleki0/1‘AVÎMÊLEK    Abimêlek    Abimeleki    Akishi
אֲבִינָדָב-1Noms propresAvinadav [Abinadab] – [1] homme de Qiriath-YearimAbinadabu4/4‘AVÎNADAV    Avinadav    Avinadavi    Abinadab    Abinadabu
אֲבִינָדָב-2Noms propresAvinadav [Abinadab] – [2] Abinadab; fils d’Isaï; frère de David; tribu de JudaAbinadabu3/3‘AVÎNADAV    Avinadav,    Abinadab    Abinadabu
אֲבִינָדָב-3Noms propresAvinadav [Abinadab] – [3] Abinadab; fils du roi Saül; tribu de BenjaminAbinadabu3/4AVÎNADAV    Avinadav,    Abinadabu
אֲבִינֹעַםNoms propresAvinoam [Abinoam] – père de BaraqAbinoam4/4‘AVÎNOAM    Avinoam    Avinoamu    Abinoami    Abinoamu
אֶבְיָסָףNoms propresEviasaf [Abiassaf] – Ébiasaph; fils d’Elqana; descendant de Qehath; ancêtre de Hémân; tribu de LéviEbiasafu1/3‘EVYÂSÂF    AVYÂSÂF    Abiyasaf    Abiyasafi
אֲבִיעֶזֶר-1Noms propresAvièzer [Abiézer] – Abiézer; fils de Hammoléketh; ancêtre d’un clan; tribu de ManasséAbiezeri4/4‘AVÎÊZER    Aviêzer    Abiye­zeri    *yezer*
אֲבִיעֶזֶר-2Noms propresAvièzer [Abiézer] – Abiézer; hommeAbiezeri3/3‘AVÎÊZER    Aviêzer    Abiyezeri    muntu oyo    *yezer*
אַבִּיר לֵבAttributsindomptable, brave, têtunguvu; jasiri2/2‘AVÎR-LEV    ntadundwa    ntwâli    entwâli    cigamba    ecigamba
אַבִּיר-1Fauneétalons, boucfarasi dume3/8‘ABÎR    nsenyi    *hebe*    *nseny*
אַבִּיר-2Attributsindomptables, vaillantmtemi1/9‘ABîR    ntadundwa    ntwali    entwali
אָבִירÊtresun indomptable, un vaillantmtu mkuu0/6‘ABÎR    ntadundwa    ntwali    ntahuligana
אֲבִירָם-1Noms propresAbiram – [1] homme; tribu de RubenAbiramu5/8‘AVÎRAM    Abiram    Abirami
אֲבִירָם-2Noms propresAviram [Abiram] – [2] Abirâm; fils de HielAbiramu1/1‘AVÎRAM    Abiram,    Abiramu
אֲבִישַׁגNoms propresAvishag [Abichag] – Abichag; concubine de DavidAbishagi5/5‘AVÎSHAG    Avishag    Avishagi    Abishag,    Abishagi    cali ciherula ca Daudi
אֲבִישַׁיNoms propresAvishaï [Abichaï] – Abichaï; fils de Tserouya, soeur de David; guerrierAbishai21/24‘AVÎSHAY    Avishay    Avishayi    Abishay    Abishayi
אֲבִישָׁלוֹםNoms propresAbsalom [Abichalom] – Abichalom; père de Maaka, femme de RoboamAbishalomu; Absalomu2/2‘AVÎSHALÔM    Absalom    Absalomu    Abishalomi    Abishalomu    Absalomo    Absalome
אֲבִישׁוּעַ-1Noms propresAvishoua [Abichoua]Abishua1/4‘AVÎSHÛWA    Avishuwa    Abishuwa
אֲבִישׁוּעַ-2Noms propresAvishoua [Abichoua]Abishua1/1‘AVÎSHÛWA    Avishuwa    Abishuwa
אֲבִישׁוּרNoms propresAvishour [Abichour] – Abichour; descendant de Yerahmeél; tribu de JudaAbishuri2/2‘AVÎSHÛR    Avishur    Abishuri    *bishur*
אֶבְיָתָרNoms propresAbiatar – Abiatar; fils d’Ahimélek; sacrificateur; au temps du roi DavidAbiathari27/28‘AVYATAR    Abiyatari    Aviyatari    *yatar*
אָבֵלNoms propresAvel [Abel] – [1] deuil // [2] Abel, ville; NephtaliAbeli2/2‘ÂBEL    ‘ÂVEL    Abel    Abeli    Aveli    mishibo    *shib*
אָבֵל בֵּית־מַעֲכָהNoms propresAvel-Beth-Maaka [Abel-Beth-Maaka]Abeli-Beth-Maaka3/3‘ÂVEL-BET-MAAKA    Abel-Bet-Maaka    Abeli-Bet-Maaka    Avel-Beti-Maaka
אָבֵל הַשִּׁטִּיםNoms propresAvel-Shittim [Abel-Chittim] – Abel-Chittim; ville; à l’est du JourdainAbeli-Shitimu1/1‘ÂVEL-HA-SHITÎM    Abeli-ha-Shitimi    Aveli….
אָבֵל כְּרָמִיםNoms propresAvel-Keramim [Abel-Keramim] – ville ou village; AmmonAbeli-Keramim1/1‘ÂBEL-KERAMÎM    Abeli-Keramimi    Aveli…
אָבֵל מְחוֹלָהNoms propresAvel-Mehola [Abel-Mehola] – Abel-Mehola; ville; GalaadAbeli-Meholah3/3‘ÂVEL-MERHÔLA    Abeli-Mehola    Aveli….
אָבֵל מַיִםNoms propresAvel-Maïm [Abel-Maïm] – Abel-Maïm; ville; NephtaliAbeli-Maimu1/1‘ÂVEL-MAYIM    Abeli Mayimi    Abeli Mayim    Aveli…
אָבֵל מִצְרַיִםNoms propresAbel-Misraïm – Abel-Mitsraïm; lieu; à l’est du JourdainAbeli-Mizraimu1/1‘ÂVEL-MISRAYIM    Abeli-Misrayimu    Aveli…    hantu habaga ebushoshokero bwa Yordani
אֶבֶן הַזֹּחֶלֶתNoms propresRocher du SerpentJiwe la nyoka; mwamba wa nyoka1/1‘ÊVEN-HAZOHÊLET    Kabuye ka Njoka
אֶבֶן הָעֵזֶרNoms propresEvèn-Ezèr [Pierre-du-secours] – Ében-Ézer; lieuEbeneza3/3‘ÊVEN-HAAZER    Ebeni-ha-Azeri    Ibale ly’oburhabâle
אֶבֶן-1Objets réelsbalances, poidjiwe (kama kitu)7/9‘ÊBÊN    mirengo    buzirho    munzani    omunzani    *rengo*    *nzani*    *lengo*
אֶבֶן-2Objets réelspierre précieuse, pierre de garniturejiwe la thamani37/42‘ÊBÊN    ibuye lya citwiro cihamu    onice    onikisi    *buye*
אֶבֶן בֹּהַן בֶּן־רְאוּבֵןNoms propresBohân [Bohan]jiwe la Bohani mtoto wa Rubeni2/2‘ÊBÊN BOHANA BÊN RUBÊN    Kabuye- Bohana- mwene- Rubeni    *buye*
אָבְנַיִם-1Objets réelstour de potiergurudumu la mfinyanzi1/1‘AVNÂIM    bikolanwa bya mubumbi    kalugu ka kukolerwakwo ibumba    *bumbi*    *bumba*
אָבְנַיִם-2Objets réelstabourer pour l’accouchementkiti cha kuzalishia1/1‘AVNÂIM    hitumbi hya buzire    ncingo y’okuburhirakwo    *busa abakazi*
אַבְנֵרNoms propresAvner, Aviner [Abner] – commandant de l’armée de SaülAbneri52/53‘AVNER    ABNER    Abneri    Abuneri    Avuneri
אֶבֶץNoms propresEvèç [Ébès] – Abets; ville; territoire d’IssacarEbezi1/1ÊBETS    ÊVETS    Ebesi    Ebetsi    Evesi    Abesi
אִבְצָןNoms propresIbçân [Bethléem] – Ibtsân; juge d’IsraëlIbzani2/2‘IVTSÂN    Ibzani    Ibtsani    Ibusani    Ivusani
אַבְרָהָםNoms propresAbraham – fils de Térah; ancêtre d’IsraëlAbrahamu155/159‘AVRAHÂM    Abramu    Abrahamu    Abramu mwene Terahi    ayirikwa Abrahamu    shakulûza wolubaga lw’Israheli    *amu*
אַבְרָםNoms propresAbram – fils de Térah; ancêtre d’IsraëlAbramu50/50‘AVRÂM    Abramu    ye wayishiriyirikagwa Abrahamu    erhi agishwa na Nnâmahanga    Abrahamu
אַבְשָׁלוֹם-1Noms propresAbsalom – [1] fils de DavidAbsalomu76/88‘AVSHALÔM    Absalomo    Absalomoni    Absalomi mwene Daudi    Absalomu
אַבְשָׁלוֹם-2Noms propresAbsalom [Abichalom] – Absalom; père de Maaka, femme de RoboamAbsalomu2/2‘AVSHALÔM    Abishalom    Abishalomi    Absalomi    Absalomu    Abusalomu
אֹבֹתNoms propresOvoth [Oboth] – lieu le long de la route de l’exodeObothi2/4‘OBOT    Oboti    Ovoti
אָגֵאNoms propresAgué – Agué; père de Chamma, guerrier, au temps du roi DavidAgee1/1‘ÂGÊ    Agè    Age
אֲגַג-1Noms propresAgag – [1] hommeAgagi1/1‘AGAG    Agagi    Agage    Agag
אֲגַג-2Noms propresAgag – [2] Agag; roi d’AmalekAgagi4/5‘AGAG    Agagi    Agage    Agag
אֲגָגִיNoms propresAgaguite [d’Agag] – Agaguite; descendant d’AgagWaagagi5/5‘AGAGÎ    Banya-Agagi;    Banya-Agage    Banya-Agag    ba bûko bwa Agagi    Bene-Agagi    Bene-Agage
אֱגוֹזFlorenoix [FF 192]jozi0/1EGÔZ    mirehe    mulehe
אָגוּרNoms propresAgour – Agour; fils de Yaqé; homme sageAguri1/1‘AGÛR    Aguri    Agur
אֶגְלַיִםNoms propresEglaïm [Églaïm] – Églaïm; ville; MoabEglaimu1/1‘EGLAYIM    Egalayim    Egalayimi    Eglayimu
אַגְמוֹןFloreroseau, jonc – roseau, jonc [FF 171.174]kamba4/5‘AGMÔN    cibingu    lusheke    lufinjo    bibingu;    masheke;    nfinjo
אַדְבְּאֵלNoms propresAdbéelAdbeeli2/2‘ADBEÊL    Adbeeli    Abudeli    Abdeli
אֲדַדNoms propresHadad – fils ou descendant du roi d’EdomHadadi1/1‘ADAD    Hadad    Hadadi
אִדּוֹNoms propresIddo – homme; tribu de Lévi; au temps d’EsdrasIddo1/1‘IDÔ    Ido
אֱדוֹםNoms propresEdom [Édom] – Edom; peuple, territoire; descendants d’ÉsaüEdomu86/93‘EDÔM    Edomu    Edomi    Edomiti    *domi*    *e Edom*
אֲדוֹמִיNoms propresEdomite [Édomite] – Édomite; descendant ou habitant de Edomkuja; kwenda9/12‘EDÔMÎ    Banya-Edomu    Banya-Edomi    Banya-Edom    Bene-Edom    *domi*    munya-Edomu    munya-Edomi    *domu*    w’e Edomu    *e Edom*    bene-Edomu    bene-Edomi    lubaga lw’e Edomu
אַדּוֹןNoms propresAddôn [Addon] – ville; ChaldéeAddoni1/1‘EDÔN    Nnakuno    e Adoni
אָדוֹןÊtresseigneur, maître, propriétairebwana; bwana; mmiliki132/171‘ADÔN    nnaka    nnahano    Muhanyi    nnawirhu    nnakuno    ibanie    *girwa*    *hamwirhu*    waliha    mulume    mukulu    emwa    *nnaw*    *mangizi*    *rhambo*    mwagaba amashwa    nn’ishwa    nnanyumpa    mwami    waliha
אֲדוֹרַיִםNoms propresAdoraïm – Adoraïm; ville; JudaAdoraimu1/1‘ADÔRAYIM    Adorayim    Adorayimu    Adorami
אַדִּיר-1Attributsmagnifiquekuu; enye ukuu; enye cheo au daraja kubwa2/13‘ADÎR    nyanduma    kabazane
אַדִּיר-2Êtrescapitaines, nobles, notablemwenye cheo cha juu; kiongozi; ofisa7/12‘ADÎR    munyabuhashe:    banyabuhashe    munya-buhashe    banya-buhashe    muluzi    baluzi    *rhambo*    *luzi*    *ntwâl*    *twal*    *kulu*    murhambo    barhambo    *yegûla*
אֲדַלְיָאNoms propresAdalya [Adalia]Adalia1/1‘ADALIYÂ    Adalya    Adaliya
אדםObjets réelsêtre rouge – [1] être rouge, vermeil = beau // [2] être teint en rouge // [3] être rouge, éclat [de vin dans une tasse] // [4] être rougekupaka rangi nyekundu; kuweka rangi nyekundu6/6ADM    ÂDÊM    ADÔM    kudukula    kudukuliza    *kalinga*    *dukula*    *kaduk*    buyengûle bw’idivayi omu kabehe;
אָדָם-1Noms propreshomme, Adam – [1] humanité; personne, n’importe quiAdamu10/10‘ÂDÂM    muntu    Adamu    nyamulume    nnamulume    abantu b’igulu lyoshi    omuntu    abantu    omulume    mulume
אָדָם-2Noms propresAdam, homme – [2] Adam; premier hommeAdamu1/1‘ÂDÂM    Adamu    *munt*    *bantu*    olya muntu murhanzirhanzi    *lubaga*
אָדָם-3Êtreshomme, humanité, personne, n’importe quimwanadamu; mtu; mtu (watu)433/526‘ÂDÂM    omuntu    bantu    lebe    ngasi yeshi    *ntu*    ntaye orhaka    *ntaye*    *lume*    *lubaga*
אֹדֶםObjets réelsrubi, sardoinekito chekundu cha thamani; akiki3/3‘ODEM    *sumarado*    *zumaridi*    ibuye lya citwiro
אַדְמָהNoms propresAdmaAdma4/5‘ADMÂ    Admâ    Adma
אֲדָמָהNoms propresAdama – [1] la terre; la poussière; campagne, région, pays; sol, terre, champ // [2] Adama; ville fortifiée; territoire de NephtaliAdama1/1‘ADÂMÂ    Adama    budaka    katulo    ishwa    idaho
אֲדָמִי הַנֶּקֶבNoms propresAdami-Nèqev [Adami-Nékeb]Adami-Nekebu1/1‘ADAMÎ-NÊGEV    Adami-Nekebu    Adami-Nekevu
אֲדֻמִּיםNoms propresAdoummim [Adoumim] – Adoummim; montée, pas; entre Jérusalem et Jérichoukumbi wa Adumim2/2‘ADUMÎM    Adumim    Adumimi    Adumimu
אַדְמָתָאNoms propresAdmataAdmatha1/1‘ADMÂTÂ    Admata    Adumata
אַדָּןNoms propresAddân [Addan] – ville; ChaldéeAdani1/1‘ADÂN    Adani
אֲדֹנָיÊtresSeigneur, Maître – = DieuBwana383/423‘ADONAY    Waliha    Yagirwa    Nyakasane    Nyamuzinda    Nnâmahanga    YHWH    *hânyi*    *hanyi*    YHVH    Nyamubâho    *mucîmba*
אֲדֹנִי־בֶזֶקNoms propresAdoni-Bèzeq [Adoni-Bézec]Adoni-Bezeki3/3‘ADONÎ-BÊZEK    Adoni-Bezek    Adoni-Bezeki
אֲדֹנִי־צֶדֶקNoms propresAdoni-Sédeq [Adoni-Sédec] – Adoni-Tsédeq; roi de Jérusalem; au temps de JosuéAdoni-Zedeki2/2‘ADONÎ-SÊDEK    Adoni-Sedek    Adoni-Sedeki
אֲדֹנִיָּה-1Noms propresAdonias [Adonia] – Adoniya; fils de DavidAdoniya4/6‘ADONIYÂ    Adoniya    Adoniyasi
אֲדֹנִיָּה-2Noms propresAdoniya [Adonia] – Adoniya; homme; temps de NéhémieAdoniya1/1‘ADONIYÂ    Adoniya
אֲדֹנִיָּהוּ-1Noms propresAdonias [Adonia] – Adoniya; fils de DavidAdoniya4/18‘ADONIYÂ    Adoniyahu    Adoniya
אֲדֹנִיָּהוּ-2Noms propresAdoniyahou [Adonia] – Adoniya; Lévite; au temps du roi JosaphatAdoniya1/1‘ADONIYAHÛ    Adoniyahu    Adoniya
אֲדֹנִיקָםNoms propresAdoniqam [Adonicam] – Adoniqam; chef de famille; après l’exilAdonikamu3/3‘ADONÎKAM    Adonikamu    Adonikam    Adonikami
אֲדֹנִירָםNoms propresAdoniram – fils d’Abda; fonctionnaire; au temps des rois David et SalomonAdoniramu2/2‘ADONIRÂM    Adoniram    Adonirami    Adoniramu
אַדָּר-1Noms propresAddar – Adar; ville; JudaAddari1/1‘ADÂR    Adari    Adar
אַדָּר-2Noms propresAddar – Adar; fils de Béla; tribu de BenjaminAddari1/1‘ADÂR    Adar    Adari
אֲדֹרָםNoms propresAdoram – fils d’Abda; fonctionnaire; au temps des rois David et SalomonAdoram2/2‘ADORÂM    Adorami
אַדְרַמֶּלֶךְ-1Noms propresAdrammélekAdrammeleki1/1‘ADRAMÊLEK    Adramêlek    Adrameleki
אַדְרַמֶּלֶךְ-2Noms propresAdrammélekAdrammeleki2/2‘ADRAMÊLEK    Adramêlek    Adrameleki
אֶדְרֶעִי-1Noms propresEdrèï [Édréi]Edrei7/7‘EDREÎ    Edreyi    Edereyi
אֶדְרֶעִי-2Noms propresEdrèï [Édréi]Edrei1/1‘EDREÎ    Edreyi    Edereyi
אהבAttributsaimerkupenda139/200‘HV    AHAV    *rhony*    kusîma    kuzigira    orhonya    anamurhonya    gwarhonya    ansîma    asîma    arhonyagya    amamurhonya    arhahimwa kumurhonya    abanzigira    Nsimire nnawirhu    Okazigira    nka oku mucìzigirana mwene na nene    azîgîre    *sîm*    *zigir*    *rhony*    ntonya
אַהֲבָהAttributsamourupendo27/30‘AHAVÂ    busîme    obusîme    buzigire    obuzigire    burhonyi    oburhonyi    *rhony*    *zigir*    masîma    *sîm*    *sima*
אֹהַדNoms propresOhad – fils de SiméonOhadi2/2‘OHAD    Ohadi    Ohad
אַהֲוָאNoms propresAhawa [Ahava] – lieu et fleuve; ChaldéeAhava3/3‘AHAVÂ    AHAWÂ    buzigire    busime    burhonyi
אֵהוּד-1Noms propresEhoud [Éhoud] – Éhoud; juge d’Israël [1316-1236]Ehudi7/7‘EHÛD    Ehud    Ehudi
אֵהוּד-2Noms propresEhoud [Éhoud] – Éhoud; fils de Bilhân; tribu de BenjaminEhudi1/1‘EHÛD    Ehud    Ehudi
אֹהֶלNoms propresOhel, tente – Ohel; fils de Zorobabel; tribu de JudaOheli1/1‘OHEL    Oheli    ihêma
אֹהֶל מוֹעֵדObjets réelstente de la rencontreHema ya Mkutano127/140OHEL MÔED    Ihêma ly’Embuganano    Cihando c’Ihano    *hêm*    ihano    *mbugana*    akagombe k’endêko    kagombe k’endêko    kago­mbe k’endêko    akagombe    kagombe
אָהֳלָהNoms propresOhola – Ohola; femme; symbole de SamarieOhola4/4‘OHOLÂ    Ohola
אֲהָלוֹתFlorealoèsmti wa Agarwood; mshubiri2/2‘OHÂLÔT    cigakà
אָהֳלִיאָבNoms propresOholiav [Oholiab] – fils d’Ahisamak; artisan travaillant sur le tabernacle; tribu de DanOholiabu5/5‘OHOLÎAV    Oholiav    Oholiyabu    Oholiyavu
אָהֳלִיבָהNoms propresOholiba – Oholiba; femme; symbole de JérusalemOholiabu5/5‘OHOLÎBÂ    Oholiba;
אָהֳלִיבָמָה-1Noms propresOholivama [Oholibama] – Oholibama; fille d’Ana; femme d’ÉsaüOholibama5/5‘OHOLÎBÂMÂ    Oholibama    Oholivama
אָהֳלִיבָמָה-2Noms propresOholivama [Oholibama] – Oholibama; chef d’EdomOholibama2/2‘OHOLÎBÂMÂ    Oholibama    Oholivama
אֲהָלִיםFlorealoèsagarwood; mishubiri1/2‘AHÂLÎM    cigakà    binusi
אַהֲרֹןNoms propresAaron, les prêtres – frère de Moïse; premier souverain-sacrificateur; tribu de LéviHaruni300/328‘AHARON    Aroni    Aharoni
אוּאֵלNoms propresOuël [Ouel] – Ouel; descendant de Bani; au temps d’EsdrasUeli1/1‘ÛÊL    Uweli    Uweli    Uwel
אוֹבRituelsoutre (du vin), outre (spirite) – [1] outre [pour le vin: fait d’une peau de chèvre dont le côté externe a été tourné vers l’intérieur // [2] spirite; nécromancie, nécromancienroho za wafu10/15‘ÔV    cicuma    *rherekêr* abazimu    *rherekêr* emyomoka n’abazimu    *gashanize emyomok*    oharhûla abazimu    onyôlere ensambwe    *zukiz*    bahêra abazimu    *laguz*    *omok*
אוֹבִילNoms propresOvil [Obil] – fonctionnaire; au temps de DavidObili1/1‘ÔVÎL    Obil    Obili    Ovili
אוּזַיNoms propresOuzaï – Ouzaï; père de Palal; au temps de NéhémieUzai1/1‘ÛZAY    Uzayi
אוּזָלNoms propresOuzal – Ouzal; fils de Yoqtân; descendant de SemUzali2/2‘ÛZÂL    Uzali    Uzal
אֹויRituelswoehuzuni12/23OY    buhanya    obuhanya    muhanya    omuhanya    bahanya abahanya    *hanyag*    «Rhwamahwa
אֱוִיNoms propresEwi [Évi] – Évi; roi de MadianEvi2/2‘ÊVÎ    ÊWÎ    Evi
אֱוִילAttributsstupide, délaisséujinga1/26‘ÊVÎL    ÊWÎL    *ingany*    cinganyi    ecinganyi    ecikabulirwa    cikabulirwa    *kabulir*    cingolongolo
אֱוִיל מְרֹדַךְNoms propresEwil-Mérodak [Évil-Mérodak] – Évil-Merodak; roi de Babylonemwovu-Merodaki1/2ÊVÎL-MERODAK    Ewili-Merodak    Evil-Merodaki
אוּלַיNoms propresOulaï – Oulaï; fleuve; Perseulai2/2ÛLAY    Ulayi    Ulay
אֱוִלִיAttributsinsenséujinga1/1ÊVÎLÎ    cinganyi    *ingany*    cingolongolo    *ngolongol*    cihuhu    *huhu*    cibwibwi    *bwibw*
אוּלָם-1Noms propresOulam – Oulam; fils de Pérech; tribu de ManasséUlamu2/2‘ÛLÂM    Ulam    Ulamu    Ulami    Ulama
אוּלָם-2Noms propresOulam – Oulam; fils d’Écheq; tribu de BenjaminUlamu2/2‘ÛLÂM    Ulam    Ulamu    Ulami    Ulama
אִוֶּלֶתAttributsfolieupumbavu15/24‘IVÊLET    IWÊLET    isirhe    *sirh*
אוֹמָרNoms propresOmar – fils d’Eliphaz, fils d’ÉsaüOmari3/3‘ÔMÂR    Omar    Omari
אָוֶןAttributsméchanceté, malovu; uovu15/73‘ÂVEN    ÂWEN    bubi    *bub*    buminya    *miny*    Obugoma    *bugom*    *gom*
אוֹן-1Noms propresOne [On] – ville; ÉgypteOni4/4‘ÔN    On    Oni
אוֹן-2Noms propresOne [On] – On; fils de Péleth; tribu de Ruben; puissance; richesseOni1/1‘ÔN    On    Oni    Honi    buhirhi    bugale    *hash*
אוֹנוֹNoms propresOno – ville; territoire de BenjaminOno5/5‘ÔN    Ono
אוֹנָם-1Noms propresOnam – [1] fils de Chobal, fils de SéirOnamu2/2‘ÔNÂM    Onam    Onami    Onamu
אוֹנָם-2Noms propresOnam – [2] Onam; fils de Yerahmeél; tribu de JudaOnamu2/2‘ÔNÂM    Onam    Onami    Onamu
אוֹנָןNoms propresOnân [Onan] – fils de JudaOnani6/6‘ÔNÂN    Onân    Onani
אוּפָזNoms propresOufaz – Ouphaz; territoireUfazi0/2‘ÛFÂZ    Ufaz    Ufazi    Ufazu
אוֹפִירNoms propresOfir – Ophir; fils de Yoqtân; descendant de Sem; territoireOfiri10/12‘ÔFÎR    Ofir    Ofiri
אוֹפַן עֲגָלָהObjets réelsroue du chariotgurudumu0/1‘ÔFAN    muzizi gwa bomboro    mizizi ya bomboro
אוּר-1Noms propresOur – Our; ville en MésopotamieUru4/4‘ÛR    Ur    Uru
אוּר-2Noms propresOur – Our; père d’Éliphal, guerrier, au temps du roi DavidUru1/1‘ÜR    Ur    Uru
אֲוֵרָהObjets réelsstalle, encloszizi la mnyama; zizi la ng’ombe1/1‘AVÊRÂ    AWÊRÂ    côgo    ebintu mwandu omu lugo lwabyo
אוּרִי-1Noms propresOuri – Ouri; père de BetsaleélUri5/5‘ÛRÎ    Uri
אוּרִי-2Noms propresOuri – Ouri; père de Guéber, préfet; au temps de SalomonUri1/1‘ÛRÎ    Uri
אוּרִי-3Noms propresOuri – Ouri; portier; tribu de LéviUri1/1‘ÛRÎ    Uri
אוּרִיאֵל-1Noms propresOuriël [Ouriel] – Ouriel; fils de Tahath; descendant de Qehath; tribu de LéviUrieli2/3‘ÛRÎEL    Urieli    Uriyeli
אוּרִיאֵל-2Noms propresOuriël [Ouriel] – Ouriel; père de Mikayahou, femme de RoboamUrieli1/1‘ÛRÎEL    Uriyeli    Urieli
אוּרִיָּה-1Noms propresUrie – Urie; Hittite; guerrier; mari de Bath-Chéba; au temps de DavidUria20/21‘ÛRIYÂ    Uriya    Uriy*
אוּרִיָּה-2Noms propresOuriya [Ouria] – Urie; sacrificateur; au temps du roi AhazUria5/5‘ÛRIYÂ    Uriya
אוּרִיָּה-3Noms propresOuriya [Ouria] – Urie; père de Merémoth, sacrificateur, après l’exilUria3/3‘ÛRIYÂ    Uriya
אוּרִיָּה-4Noms propresOuriya [Ouria] – Urie; homme; tribu de Lévi; après l’exilUria1/1‘ÛRIYÂ    Uriya
אוּרִיָּהוּNoms propresOuriyahou [Ouria] – Ouriyahou; fils de Chemayahou; faux prophète; au temps de JérémieUria3/3‘ÛRIYÂHÛ    Uriyahu
אוֹת-1Rituelssigne, prodigeishara za kimiujiza; muujiza8/21‘ÔT    cimanyiso    *manyis*    cirhangazo    *rhangâz*    *somer*    oku ankanarhubwira    *bwira*    *manya*    *bona*
אוֹת-2Objets réelssigne, bannièrealama; bendera0/3‘ÔT    cimanyiso    bimanyiso    *manyis*
אוֹת-3Objets réelssignealama; ukumbusho9/53‘ÔT    cimanyiso    bimanyiso    *manyis*    *rhangâz*    *shemb*    cerekane    cisômerine
אֶזְבַּיNoms propresEzbaï – Ézbaï; père de Naaraï, guerrier, au temps du roi DavidEzbai0/1‘EZBAY    Ezbayi
אֵזוֹבFlorehysope (maru d’origan) – plante avec une base comme les arbustes et des tiges qui sont droites, raide et fortes. Quand il croît de la terre il atteint une taille de juste au-dessoushisopo7/10EZÔV    ebikangûlo    bikangûlo    *kangûl*    ecuhâgizo    *cuhâgiz*    *byuhâgiz*    *karhond*    *kângûl*
אַזְכָּרָהRituelspartie commémorative ou symbolique; la partie de grain offerte qui est brûlée sur l’autel pour rappeler qu’en fait tout appartient au Seigneur – partie commémorative ou symbolique; la partie de grain offerte qui est brûlée sur l’autel pour rappeler qu’en fait tout appartient au Seigneursehemu ya ishara,sehemu ya kumbukumbu5/7‘AZKÂRÂ    ngushe nyôce    ngushe    nterekêro y’okuyibusa    buhumule    nterekêro ya buhumule    mugati gwasingônolwa    yatûmulira omugi enyanya    enterekêro y’okusingônolwa
אֻזֵן שֶׁאֱרָהNoms propresOuzên-Shééra [Ouzen-Chéra] – Ouzzèn-Chééra; ville; bâtie par Chééra, fille d’ÉphraïmUzen-sheera1/1‘UZEN-SHÊRÂ    Uzen-Shêra    Uzeni-Shera
אַזְנוֹת תָּבוֹרNoms propresAznoth-Tabor – lieu; territoire de NephtaliAznoth-Tabor1/1AZNÔT-TÂBÔR    Aznot-Tabor    Azi­noti-Tabora
אָזְנִי-1Noms propresd’Ozni [Oznite] – Ozni[te]; fils de GadOzni1/1‘OZNÎ    Ozni    Banya-Ozni
אָזְנִי-2Noms propresOznite – Ozni[te]; fils de GadOznite1/1‘OZNÎ    Banya-Ozni    Abanya-Ozni
אֲזַנְיָהNoms propresAzanya [Azania] – Azania; père de Josué, Lévite, après l’exilAzania1/1‘AZANYÂ    Azanya    Maazya
אֶזְרָחÊtresindigènemzaliwa wa asili; raia13/16‘ÊZRAH    cikala    w’eka    muburhwa w’omu cihugo    oli mwe, oli ecigolo    muntu wa muli mwe kandi erhi mubunga    orhali cigolo    orhali mubunga    oli mwe* *ababunga    mwe    muburhwa w’omu Israheli    muburhwa    *burhw*    mwene na nene    mwikalà    mwene Israheli    Israheli yeshi
אֶזְרָחִיNoms propresEzrahite – descendant de Zérah; tribu de JudaMwezrahi0/3‘EZRAHI    Bene-Zêra    Bene-Ezrah
אֹחַFaunechacalmbweha0/1‘OAH    nsimba y’omu irungu
אַחְאָב-1Noms propresAkhab [Achab] – Achab; fils d’Omri; roi d’Israël [874Ahabu0/79‘AHAB    ‘AHAV    Akhab    Akhabu    Ahabu    Ahab    mwami Ahabu
אַחְאָב-2Noms propresAkhab [Ahab] – Achab; faux prophète; au temps de JérémieAhabu0/1‘AHAV    ‘AHAB    Akhab    Ahabu
אֶחָבNoms propresAkhab [Ahab] – faux prophète; au temps de JérémieAhabu0/1‘EHÂV    ‘AHÂB    Akhab    Ahabu    Ehabu
אַחְבָּןNoms propresAhbân [Aban] – Ahbân; descendant de Yerahmeél; tribu de JudaAbani1/1‘AHBÂN    Ahbân    Abani
אָחוּFloreherbe, roseauxmajani tete; matete; matete2/3‘ÂHÛ    lubala    masheke    cibingu
אֵחוּדNoms propresEhoud [Éhoud] – Éhoud; homme; tribu de BenjaminEhudi1/1‘ÊHUD    Ehud    Ehudi
אֲחוֹחַNoms propresAhoah [Ahoa] – Ahoah; fils de Béla; tribu de BenjaminAhoa1/1‘AHÔAH    Ahowa
אֲחוֹחִיNoms propresAhohite [Ahoa] – Ahohite; descendant de Ahoah; tribu de Benjaminmwahohi5/5‘AHÔHÎ    Bene-Ahowa    Banya-Ahowa    Bene Ahoah    munya-Ahohiti    Muhohiti    mwene Ahowa    w’e Aho    w’e Ahowa
אֲחוּמַיNoms propresAhoumaï – Ahoumaï; fils de Yahath; tribu de JudaAhumai1/1‘AHÛMAY    Ahumayi
אָחָז-1Noms propresAkhaz [Ahaz] – [1] fils de Yotam; roi de Juda [732Ahazi26/36‘ÂHÂZ    Akhaz    Akazi    Ahaz
אָחָז-2Noms propresAhaz – [2] Ahaz; fils de Michée; tribu de BenjaminAhazi3/3‘ÂHÂZ    Akhaz    Akhazi    Ahazi    Ahaz
אַחְזַיNoms propresAhzaï [Azaï] – Ahzaï; fils de Mechillémoth [Mechillémith]; ancêtre d’Amachsaï [Maesaï], sacrificateurAhzai0/1‘AHZAY    Ahzayi
אֲחַזְיָה-1Noms propresAkhazias [Ahazia] – Ahazia; fils d’Ahab; roi d’Israël [853-852]Ahazi2/2‘AHAZYÂ    Akhazya    Okoziyasi    Akhaziyasi
אֲחַזְיָה-2Noms propresAkhazias [Ahazia] – Ahazia; fils de Yoram; roi de Juda [841]Ahazi5/5‘AHAZYÂ    Akhazya    Okoziyasi    Akhaziyasi
אֲחַזְיָהוּ-1Noms propresAkhazias [Ahazia] – Ahazia; fils d’Ahab; roi d’Israël [853-852]Ahazi3/5‘AHAZYAHÛ    Akhazyahu    Akhaziyahu    Akhaziyasi
אֲחַזְיָהוּ-2Noms propresAkhazias [Ahazia] – Ahazia; fils de Yoram; roi de JudaAhazi20/20‘AHAZYAHÛ    Akhazyahu    Akhaziyasi    Akhazya
אֲחֻזָּםNoms propresAhouzzam [Ahouzam] – Ahouzzam; fils d’Achhour; tribu de JudaAhuzamu1/1AHUZAM    Ahuzami    Ahuzamu    Ahuzam
אֲחֻזַּתNoms propresAhouzzath [Ahouzath] – Ahouzath; conseiller d’AbimélekAhuzathi1/1‘AHUZÂT    Ahuzati    Ahuzat
אֵחִיNoms propresEhi [Éhi] – Ehi; fils de BenjaminEhi0/1‘ÊHI    Ehi    Ekì
אֲחִי-1Noms propresAhi – [1] fils d’Abdiel; tribu de GadAhi1/1‘AHI    Ahi
אֲחִי-2Noms propresAhi – [2] Ahi; fils de Chémer; tribu d’AserAhi1/1‘AHÎ    Ahi
אֲחִיאָםNoms propresAhiam – fils de Sakar, Charar; guerrier; au temps du roi DavidAhimu2/2‘AHÎÂM    Ahiyami    Ahiyamu    Ahiyam
אֲחִיָּה-1Noms propresAhiyya [Ahia] – Ahiya; fils d’Ahitoub; descendant d’Éli; sacrificateurAhiya2/2‘AHIYÂ    Ahiya
אֲחִיָּה-2Noms propresAhiyya [Ahia] – Ahiya; fils de Chicha; secrétaire du roi SalomonAhiya1/1‘AHIYÂ    Ahiya
אֲחִיָּה-3Noms propresAhiyya [Ahia] – Ahiya; prophète; au temps du roi JéroboamAhiya6/7‘AHIYÂ    Ahiya
אֲחִיָּה-4Noms propresAhiyya [Ahia] – Ahiya; père de Baécha, roi d’IsraëlAhiya4/4‘AHIYÂ    Ahiya
אֲחִיָּה-5Noms propresAhiyya [Ahia] – Ahiya; fils de Yerahmeél; tribu de JudaAhiya1/1‘AHIYÂ    Ahiya
אֲחִיָּה-6Noms propresAhiyya [Ahia] – Ahiya; fils d’Éhoud; tribu de BenjaminAhiya1/1‘AHIYÂ    Ahiya
אֲחִיָּה-7Noms propresAhiyya [Ahia] – Ahiya; guerrier; au temps du roi DavidAhiya1/1‘AHIYÂ    Ahiya
אֲחִיָּה-8Noms propresAhia – Ahiya; Lévite; au temps du roi DavidAhiya0/1‘AHIYÂ    Ahiya
אֲחִיָּה-9Noms propresAhiyya [Ahia] – Ahiya; chef; après l’exilAhiya0/1‘AHIYÂ    Ahiya
אֲחִיָּהוּNoms propresAhiyya [Ahia] – Ahiya; prophète; au temps de JéroboamAhiya4/5‘AHIYÂ    Ahiya    Ahiyahû
אֲחִיהוּדNoms propresAhihoud – Ahihoud; fils de Chelomi; chef; tribu d’AserAhihudi1/1‘AHÎHÛD    Ahihud    Ahihudi
אַחְיוֹ-1Noms propresAhyo [Ahio] – [1] fils d’AbinadabAhio3/3‘AHYÔ    Ahyo    Ahiyo
אַחְיוֹ-2Noms propresAhyo [Ahio] – [2] Ahyo; fils de Beria; chef de famille; tribu de BenjaminAhio0/1‘AHYÔ    Ahyo    Ahio
אַחְיוֹ-3Noms propresAhyo [Ahio] – [3] Ahyo; fils de Yeïel; tribu de BenjaminAhio2/2‘AHYÔ    Ahyo    Ahio    Ahiyo
אֲחִיחֻדNoms propresAhihoud – Ahihoud; fils de Guéra; tribu de BenjaminAhihudi1/1‘AHÎHUD    Ahihud    Ahihudi
אֲחִיטוּב-1Noms propresAhitouv [Ahitoub] – Ahitoub; fils de Phinéas; sacrificateur; tribu de LéviAhitubu5/5‘AHÎTUB    AHÎTUV    Ahitubu
אֲחִיטוּב-2Noms propresAhitouv [Ahitoub] – Ahitoub; fils d’Amaria; souverain-sacrificateur; tribu de LéviAhitubu1/6‘AHîTUB    AHÎTUV    Ahitubu
אֲחִיטוּב-3Noms propresAhitouv [Ahitoub] – Ahitoub; fils d’Amaria; souverain-sacrificateur; tribu de LéviAhitubu0/2‘AHîTUB    AHÎTUV    Ahitubu
אֲחִיטוּב-4Noms propresAhitouv [Ahitoub] – Ahitoub; sacrificateur; tribu de LéviAhitubu2/2‘AHîTUB    AHÎTUV    Ahitubu
אֲחִילוּד-1Noms propresAhiloud – Ahiloud; père de Josaphat, archiviste; au temps de DavidAhiloud4/4‘AHÎLÛD    Ahilud    Ahiludi
אֲחִילוּד-2Noms propresAhiloud – Ahiloud; père de Baana, préfet; au temps de SalomonAhiloud1/1‘AHÎLÛD    Ahilud    Ahiludi
אֲחִימוֹתNoms propresAhimoth – fils d’Elqana; tribu de LéviAhimothi0/1‘AHÎMÔT    Ahimot    Ahimoti
אֲחִימֶלֶךְ-1Noms propresAhimélek – Ahimélek; fils d’Ahitoub; père d’Abiatar; sacrificateur; au temps du roi DavidAhimeleki8/11‘AHÎMÊLEK    Ahîmelek    Ahîmeleki    Ahimeleki
אֲחִימֶלֶךְ-2Noms propresAhimélek – Ahimélek; Hittite; guerrier; au temps du roi DavidAhimeleki1/1‘AHÎMÊLEK    Ahimeleki    Ahimêlek
אֲחִימֶלֶךְ-3Noms propresAhimélek – Ahimélek; fils d’Abiatar; sacrificateur; au temps du roi DavidAhimeleki4/4‘AHÎMÊLEK    Ahimeleki    Ahîmêlek
אֲחִימַן-1Noms propresAhimân [Ahiman] – [1] géant; descendant d’AnaqAhimani3/3‘AHÎMAN    Akimani    Ahimani    Ahiman
אֲחִימַן-2Noms propresAhimân [Ahiman] – [2] Ahimân; portier; après l’exileAhimani1/1‘AHÎMAN    Ahîman    Akîmani    Ahimani
אֲחִימַעַץ-1Noms propresAhimaaç [Ahimaas] – Ahimaats; père d’Ahinoam, femme de SaülAhimaasi1/1‘AHÎMA’ATS    Ahimasi    Ahimatsi
אֲחִימַעַץ-2Noms propresAhimaaç [Ahimaas] – Ahimaats; fils de Tsadoq; souverain-sacrificateur; tribu de LéviAhimaasi10/13‘AHÎMA’ATS    Ahimasi    Ahimatsi
אֲחִימַעַץ-3Noms propresAhimaaç [Ahimaas] – Ahimaats; préfet; au temps de SalomonAhimaasi1/1‘AHÎMA’ATS    Ahimasi    Ahimatsi
אַחְיָןNoms propresAhyân [Ahian] – fils de Chemida; tribu de ManasséAhiani1/1‘AHYÄN    Ahyân    Ahyani    Ahiyani
אֲחִינָדָבNoms propresAhinadav [Ahinadab] – fils d’Iddo; fonctionnaire; au temps du roi SalomonAbinadabu1/1‘AHÎNÂDÂV    Ahinadav    Ahinadabu
אֲחִינֹעַם-1Noms propresAhinoam – [1] fille de Ahimaats; femme de SaülAhinoamu1/1‘AHÎNO’AM    Ahinowama    Ahinowamu
אֲחִינֹעַם-2Noms propresAhinoam – [2] Ahinoam; femme de David; de JizréelAhinoamu5/6‘AHÎNO’AM    Ahinowama    Ahinowami    Ahinowamu
אֲחִיסָמָךְNoms propresAhisamak [Ahissamak] – Ahisamak; père d’Oholiab; tribu de DanAhisamaki3/3‘AHÎSÂMÂKH    Ahisamak    Ahisamaki
אֲחִיעֶזֶר-1Noms propresAhiézer – Ahiézer; fils d’Ammichaddaï; chef; tribu de Dan; au temps de MoïseAhiezeri5/5‘AHÎÊZER    Ahieseri    Ahiyeseri    Ahiyezeri
אֲחִיעֶזֶר-2Noms propresAhiézer – Ahiézer; homme; tribu de BenjaminAhiezeri1/1‘AHÎÊZER    Ahiezeri    Ahiyezeri
אֲחִיקָםNoms propresAhiqam [Ahicam] – Ahiqam; fils de Chaphaân; fonctionnaire; au temps du roi Josias; père de Guedalia, gouverneur de Juda, au temps de l’exilAhikamu2/20‘AHÎKÂM    Ahikam    Ahikami
אֲחִירָםNoms propresAhiram – fils de BenjaminAhiramu1/1‘AHÎRÂM    Ahîrâm    Ahirâmi    Ahirami
אֲחִירָמִיNoms propresAhiramites – Ahiramite; descendant de Ahiram, fils de BenjaminMhiramu1/1‘AHÎRÂMÎ    Banyahiram    Abahirami
אֲחִירַעNoms propresAhiraAhiramu5/5‘AHÎRÂ    Ahira
אֲחִישַׁחַרNoms propresAhishahar [Ahichahar] – Ahichahar; fils de Bilhân; tribu de BenjaminAhishahari1/1‘AHÎSHAHAR    Ahishahari
אֲחִישָׁרNoms propresAhishar [Ahichar] – Ahichar; fonctionnaire; au temps du roi SalomonAhishari1/1‘AHÎSHÂR    Ahishari
אֲחִיתֹפֶלNoms propresAhitofel – Ahitophel; de Guilo; conseiller de DavidAhithofeli17/17‘AHÎTOFEL    Ahitofeli
אַחְלָבNoms propresAhlav [Alab] – Ahlab; ville; territoire d’AserAlabu1/1‘AHLÂV    Ahalabu    Ahlab    Ahlabu
אַחְלַי-1Noms propresAhlaï [Alaï] – Ahlaï; descendant de Yerahmeél; tribu de JudaAlai1/1‘AHALAY    Ahalayi    Ahlayi    Alayi
אַחְלַי-2Noms propresAhlaï [Alaï] – Ahlaï; père de Zabad, guerrier, au temps du roi DavidAlai1/1‘AHALAY    Ahalayi    Ahlayi    Alayi
אַחְלָמָהObjets réelsaméthysteamestisi (?);2/2‘AHLÂMÂ    eamatusta    amatusta
אֲחַסְבַּיNoms propresAhasbaï – Ahasbaï; fils d’un Maakathien; guerrier; au temps du roi DavidAhasbai1/1‘AHASBAY    Ahasbayi
אַחְרַחNoms propresAhra [Ara] – Ahrah; fils de BenjaminAharahi0/1‘AHRAH    Ahara    Ahrara    Ahiramu
אֲחַרְחֵלNoms propresAharhel [Aharéhel]Aharheli1/1‘AHARHEL    Ahar-Hel    Aharel    Aharheli    Aharaheli    *harhel*
אֲחַשְׁוֵרוֹשׁNoms propresXerxès – Assuérus, Xerxès; roi de la PerseAhasuero; Karkasi26/30‘AHSHVÊRÔSH    Ahashvêrôshi    Ahashwêrôsh    Zerzesi    Asuerusi    Aswerusi
אָטָדFlorechardon, épinekasha la miiba; mkwamba; miiba; kichaka cha miiba2/3‘ÂTÂD    ishaka    ishaka lya mahwa
אֵטוּןObjets réelslin – toile de lin [FF 120]kitani0/1‘ÊTÛN    malikani    citani    ecitani    amalikani
אָטֵר-1Noms propresAtér [Ater] – [1] chef de famille; après l’exilAteri2/3‘ATER    Atêr    Ateri
אָטֵר-2Noms propresAtér [Ater] – [2] Ather; chef de famille; portiers; après l’exilAteri2/2‘ATER    Atêr    Ateri
אִיFaunehyène – [1] côte, île // [2] renard, chacal [FF 31.32.46] // [3] malheur! // [4] nonfisi; mbweha2/3‘Î    namugunga    nyambwe    luhunyanja    cirhwa    birhwa    nsimba y’irungu    buhanya    *hany*    nanga
אַיָּה-1Faunefaucon – fauconkipanga; mwewe2/3‘AYÂ    lubaka    kadûrha
אַיָּה-2Noms propresAyya [Aya] – Ava, Aya; fils de Zibéôn; descendant de SéirAya2/2‘AYÂ    Aya
אַיָּה-3Noms propresAyya [Aya] – Ava, Aya; hommeAya4/4‘AYÂ    Aya    Ayiya
אִיּוֹבNoms propresJob – hommeAyubu50/52‘IYÔV    IYÔB    Ayubu
אִיזֶבֶלNoms propresJézabel – Jézabel; femme du roi AhabYezebeli19/19‘ÎZÊBEL    Yezabeli
אִיכָבוֹדNoms propresIkavod [Ikabod] – I-Kabod; fils de Phinéas, sacrificateurIkabodi2/2‘ÎKÂVÔD    ÎKÂBÔD    Ikabodi
אַיָּלFaunecerf, biche – gazelle [FF 20]mnyama wa jamii wa paa9/11‘AYÂL    kashafu    *shafu*
אַיִל-1Faunebélier – térébinthekondoo dume137/145‘AYIL    engandabuzi    ngandabuzi    *dabuz*    *terebent*    *ganda-buz*
אַיִל-2Attributstérébinthe, bélier, pilier, puissant – [1] térébinthe // [2] bélier [FF 75.76] // [3] pilier // [4] puissantkiongozi; mkuu3/5‘AYIL    mutungo    abarhambo    ntwali    *rhambo*    *tung*    ngandabuzi    *gndabu*    muluzi    *luz*
אַיִל-3Floretérébinthemwaloni1/4‘AYIL    musinga    murhi gwa mahêro    mushahi    *shah*
אַיִל-4Objets réelspilier, murupande wa ukuta; mlango; mwimo1/19‘AYIL    mutungo    cirhebo    *shah*
אֵיל פָּארָןNoms propresEil-Parân [El-Paran] – chêne de Paraân; lieu au désert de ParânElparani1/1‘EL-PÂRÂN    Eli-Parani    El-Paran    Nshebeyi ya Parân
אַיָּלָה, אַיֶּלֶתFaunegazelle, biche(jike) mnyama wa jamii ya paa7/11‘AYÂLÂ’-AYELE    kashafu    *shaf*
אַיָּלוֹן-1Noms propresAyyalôn [Ayalon] – Ayalôn; ville; pour les Lévites; territoire de Dan, ÉphraïmAyaloni6/9‘AYÂLÔN    Ayalon    Ayaloni
אַיָּלוֹן-2Noms propresElôn [Ayalon] – Ayalôn; lieu; territoire de ZabulonAyaloni1/1‘AYÂLÔN    Ayalon    Ayaloni
אֵילֹון בֵּית חָנָןNoms propresElon-Beth-HananEloni0/1ELON-BET-HANAN    Eloni-Beti-Hanani
אֵילוֹן-1Noms propresElôn [Élon] – Élôn; père de Basmath, femme d’ÉsaüEloni2/2‘ÊLÔN    Elon    Eloni
אֵילוֹן-2Noms propresElôn [Élon] – Élôn; lieuEloni1/1‘ÊLÔN    Elon    Eloni
אֵילוֹן-3Noms propresElôn [Élon] – Élôn; jugeEloni2/2‘ÊLÔN    Elon    Eloni
אֵילוֹתNoms propresEilath [Élath] – Eiloth; ville; mer RougeElothi3/3‘ÊLÔT    EILAT    Eyilat    Eyilati    Elati
אֵילִםNoms propresElim [Élim] – Élim; lieu on Sinai PeninsulaElimu4/4‘ÊLIM    Êlim    Elimu    Elimi
אֵילַתNoms propresEilath [Élath] – Eilath; ville; mer RougeElathi3/3‘EILAT    aha Elati    Elati    Eilat
אֵימָהAttributsterreur, craintehofu kubwa; vitisho8/17‘ÊMÂ    *côb*    kahuku    mufahugo    bôba    ‘bwôb*
אֵימִיםNoms propresEmites [Émites] – Émin; peupleEmim; Waemi3/3‘ÊMÎM    Emim    Emimi    Abaemi    Abaemini
אִיעֶזֶרNoms propresIézer [Yézer] – Yézer; fils de Galaad; tribu de ManasséAbiezeri1/1‘ÎÊZER    Yêzeri    Yezeri    Iezer
אִיעֶזְרִיNoms propresIézérites [Yézérites] – Yézérite; descendant de Yézer, fils de Galaad; tribu de ManasséWaabiezeri1/1‘ÎÊZER    Banya-Yezeri    Bene-Yêzeri    Bene-Îêzer    Yezeri
אִישְׁהוֹדNoms propresIshehod [Ichod] – Ichhod; fils de Hammoléketh; tribu de ManasséIsh-hodu1/1‘ÎSHHÔD    ‘ÎSHEHÔD    Îshod    Ishodi    Îshehodi
אִישַׁיNoms propresJessé – Isaï; fils d’Obed; père de David; tribu de JudaYese1/1‘ÎSHAY    Yêse    Yese    Îsay
אִישׁ בֹּשֶׁתNoms propresIshbosheth [Ichebaal] – Ich-Bocheth; fils du roi Saül; tribu de BenjaminIshboshethi10/10ÎSH-BOSHET    Ishibali    Ishbosheti    Ishebali    lshibali    Ishibosheti
אִיתַיNoms propresItaï [Ittaï] – Itaï; fils de Ribaï; guerrier; au temps de DavidIttaï1/1‘ÎTAY    Îtayi    Itayi    Itay
אִיתִיאֵל-1Noms propresItiël [Itiel] – Ithiel, Itiel; fils d’Ésaïe; ancêtre de Sallou, tribu de Benjamin, après l’exilIthieli1/1‘ÎTÎ’EL    Îtiyeli    Itiel    Itiyeli
אִיתִיאֵל-2Noms propresItiël [Itiel] – Ithiel, Itiel; hommeIthieli1/1‘ÎTÎ’EL    Itieli    Itiyeli    Îtiel
אִיתָמָרNoms propresItamar – Itamar; fils d’Aaron; sacrificateur; tribu de LéviIthamari15/20‘ÎTâMÂR    Îtamara    Îtamar    Itamara
אֵיתָן-1Noms propresEtân [Étan] – Étân; fils de Zérah; tribu de JudaEthani2/2‘ÊTÂN    Êtan    Etani
אֵיתָן-2Noms propresEtân [Étan] – Étân; homme sage au temps de David; descendant de Zérah; tribu de JudaEthani1/3‘ÊTÂN    Êtan    Etani
אֵיתָן-3Noms propresEtân [Étan] – Étân; fils de Zimma; ancêtre d’Asaph; tribu de LéviEthani0/1‘ÊTÂN    Êtan    Etani
אֵיתָן-4Noms propresEtân [Étan] – Étân; fils de Qichi, Qouchaya; chanteur au temple; tribu de LéviEthani1/2‘ÊTÂN    Êtan    Êtani    Etani
אַכַּדNoms propresAkkad [Accad] – ville; MésopotamieAkadi1/1‘AKAD    Akadi
אַכְזִיב-1Noms propresAkziv [Akzib] – Akzib; ville; territoire de JudaAkizibu2/2‘AKZÎV    Akzibu    Akziv    Beti-Akzibu    Bet-Akziv
אַכְזִיב-2Noms propresAkziv [Akzib] – Akzib; ville; territoire d’AserAkizibu2/2‘AKHÂZÎV    Akzibu    Akziv    Akizibu
אָכִישׁNoms propresAkish [Akich] – Akich; fils de Maaka; roi de GathAkishi20/20‘ÂKÎSH    Akish    Akishi
אֻכָלNoms propresOukal – Oukal; hommeUcal1/1‘UKÂL    Ukal    Ukali    Ukala
אַכְשָׁףNoms propresAkshaf [Akechaf] – Akchaph; ville; territoire d’AserAkshafu2/3‘AKSHÂF    Akishafa    Akshaf
אֵלÊtrespuissance, dieu – [1] puissance // [2] dieuEl-roi; Mungu uonaye181/214‘ÊL    Nyamuzinda    Nnâmahanga    Nyamubâho    Lungwe    *muzind*    *nâmah*    *ngw*    *hashe*    *zimu*
אֵל עֶלְיֹוןÊtresTrès-HautEl-roi; Mungu uonaye5/5‘ÊL’-ELIYÔN    Nyamuzinda w’enyanya    Ow’enyanya    *zinda w’enyanya*
אֵל שַׁדַּיÊtresDieu tout-suffisantEl Shaddai; Mungu mwenye nguvu7/7‘ÊL-SHADAY    Nyamuzinda orhabula bici    Nyamuzinda ogwerhe byoshi    nyamuzinda nna byoshi    Nyamwagirwa    *agirwa*    Nyamuzinda Ogala-byoshi    Nyamuzinda    Nnâmahanga
אֵלָאNoms propresEla [Éla] – Éla; père de Chimeï, fonctionnaire, au temps du roi SalomonEla1/1‘ÊLÂ    Êla    Ela
אַלְגּוּמִּיםFloregenévriermretemu2/3‘ALGÛMÎM    murhi gwa musandali    mirhi ya misandali    mirhi    emirhi
אֶלְדָּדNoms propresEldad – ancien d’Israël; au temps de MoïseEldadi2/2‘ELDÂD    Eldad    Eldadi
אֶלְדָּעָהNoms propresEldaa [Elda] – Eldaa; fils de Madian, fils de Qetoura, femme d’AbrahamEldaa2/2‘ELDÂ’Â    Elda
אלהRituelspleurer, maudir – [1] pleurer, déplorer // [2] pousser une malédiction // [3] menacer avec une malédiction // [4] être incapablekutamka laana; kujishikamanisha na laana3/5‘ALH    kulaka    kuhehêrera    kuyabirwa    kuhanyagala    kuba buligo    *heherera*    buligo    *cîgash*    mwigasho    bîrha n’obunywesi    *higir*
אַלָּהFloretérébinthemwaloni1/1‘ALÂ    murhi gwa terebinti    terebinti    muyerezi    nshebeyi
אָלָה-1Rituelsimprécation, malédictionkiapo; laana15/19‘ÂLÂ    kuhehêrerwa    kuhehererwa    kuhanyagaka    *gash*    *hehêrer*    *hanya*
אָלָה-2Rituelsadjurationkiapo; laana8/13‘ÂLÂ    cihango    ecihango    caha    câha    ecaha    buhanya    mahanya    *hanya*    *hang*    *caha*    *gash*    *lahirir*    *yegûla*
אֵלָה-1Floretérebinthe – [1] térebinthe, arbre [FF 154.182.183]mwaloni12/18‘ÊLÂ    terebinti    murhi    omurhi    *muhumbahumba*
אֵלָה-2Noms propresEla [Éla] – Éla; chef d’EdomEla0/2‘ÊLÂ    Ela
אֵלָה-3Noms propresEla [Éla] – Éla; fils de Baécha; roi d’Israël [886Ela0/4‘ÊLÂ    Ela
אֵלָה-4Noms propresEla [Éla] – Éla; père d’Osée, roi d’IsraëlEla0/4‘ÊLÂ    Ela
אֵלָה-5Noms propresEla [Éla] – Éla; fils de Caleb; tribu de JudaEla0/1‘ÊLÂ    Ela
אֵלָה-6Noms propresEla [Éla] – Éla; fils d’Ouzzi; tribu de Benjamin; après l’exilEla0/1‘ÊLÂ    Ela
אֱלֹהִיםÊtresdieu, Dieumungu (wa mtu); Mungu (wa mtu)2009/2248‘ÊLOHÎM    Nnâmahanga    Nyamuzinda    ba-nyamuzinda    Nyakasane    Nyamubâho    enshanga    *shanga*    banyamuzinda    bazimu    *zimu*
אֱלוֹהַּ-1ÊtresDieuMungu48/49‘ÊLÔAH    Nyamubâho    Nyamuzinda    Nnâmahanga    Nyakasane
אֱלוֹהַּ-2Êtresdieukiumbe cha Kimungu; kiumbe cha mbingu; mungu8/8‘ELÔAH    nyamuzinda    bazimu    omuzimu    muzimu
אֱלוּלNoms propresEloul [Éloul]Eluli0/1‘ELÛL    omwezi gwa munani
אַלּוֹן-1Florechênemwaloni3/8‘ALÔN    murhi gw’enshebeyi    mwabira-njovu    ,yabira-njovu
אַלּוֹן-2Noms propresAllôn [Allon] – fils de Yedaya; tribu de SiméonAloni1/1‘ALÔN    Aloni
אֵלוֹן תָּבוֹרNoms propresTabor – chêne de Thabor; arbre; entre Rama et Guibéamwaloni wa Tabori1/1‘ELÔN-TÂBÔR    rhurhondo rhwa Tabora    Elon-Tabor
אֵלוֹן-1Florechêne [FF 154.155.183] – [1] fils de Zabulonmwaloni wa More4/10‘ELÔN    murhi    murhi gwa nshebeyi
אֵלוֹן-2Noms propresElôn [Élon] – Élôn; fils de ZabulonEloni2/2‘ELÔN    Eloni
אֵלוֹנִיNoms propresElonites [Élonites] – Élonite; descendant d’Élôn, fils de ZabulonMweloni1/1‘ELÔNÎ    omulala gw’Abaloni    bene Eloni
אַלּוּףFaunevacheng’ombe1/1‘ALÛF    nkafu    enkafu
אָלוּשׁNoms propresAloush [Alouch] – Alouch; lieu le long de la route de l’exodeAlushi2/2‘ÂLÛSH    Alusi    Alushi    Alush
אֶלְזָבָד-1Noms propresElzavad [Elzabad] – [1] guerrier; tribu de Gad; au temps du roi DavidElzabadi0/1‘ELIZAVÂD    Elizabadi    Elizavadi    Elzabad
אֶלְזָבָד-2Noms propresElzavad [Elzabad] – [2] Elzabad; fils de Chemaeya; portier; au temps du roi DavidElzabadi1/1‘ELIZAVÂD    Elzabadi    Elzabad    Elizavadi
אֶלְחָנָןNoms propresElhanân [Élanan] – Elhanân; guerrier[s]; au temps du roi DavidElhanani2/4‘ELHHÂNÂN    Elehanani    NYAMUZIDA ABA WA LUKOGO
אֱלִיאָב-1Noms propresEliav [Éliab] – Éliab; fils de Hélôn; chef; tribu de Zabulon; au temps de MoïseEliabu5/5‘ELÎ’ÂV    Eliavu    Eliabu    Eliab    Eliyabu
אֱלִיאָב-2Noms propresEliav [Éliab] – Éliab; père de Datan et Abirâm; tribu de RubenEliabu5/5‘ELÎ’ÂV    Eliyabu    Eliabu
אֱלִיאָב-3Noms propresEliav [Éliab] – Éliab; fils ainé d’Isaï; frère de David; tribu de JudaEliabu5/5‘ELÎ’ÂV    Eliabu    Eliyabu
אֱלִיאָב-4Noms propresEliav [Éliab] – Éliab; descendant d’Elqana; grand-père de Samuel; tribu de LéviEliabu0/1‘ELÎ’ÂV    Eliabu    Eliyabu
אֱלִיאָב-5Noms propresEliav [Éliab] – Éliab; plusieurs hommes; tribu de LéviEliabu3/3‘ELÎ’ÂV    Eliabu    Eliyabu
אֱלִיאָב-6Noms propresEliav [Éliab] – Éliab; guerrier; tribu de Gad; au temps du roi DavidEliabu0/1‘ELÎ’ÂV    Eliabu    Eliyabu
אֱלִיאֵל-1Noms propresEliël [Éliel] – Éliel; chef de famille; tribu de ManasséElieli1/1‘ELÎ’EL    Elieli    Eliyeli
אֱלִיאֵל-2Noms propresEliël [Éliel] – Éliel; descendant d’Elqana; ancêtre de Samuel, Hémân; tribu de LéviÉliel0/1‘ELÎ’EL    Elieli    Eliyeli
אֱלִיאֵל-3Noms propresEliël [Éliel] – Éliel; fils de Chimeï; chef de famille; tribu de BenjaminElieli0/1‘ELÎ’EL    Elieli    Eliyeli
אֱלִיאֵל-4Noms propresEliël [Éliel] – Éliel; fils de Chachaq; chef de famille; tribu de BenjaminElieli1/1‘ELÎ’EL    Elieli    Eliyeli
אֱלִיאֵל-5Noms propresEliël [Éliel] – Éliel; plusieurs guerriers; au temps du roi DavidElieli2/3‘ELÎ’EL    Elieli    Eliyeli
אֱלִיאֵל-6Noms propresEliël [Éliel] – Éliel; chef; descendants de Hébron; tribu de LéviElieli2/2‘ELÎ’EL    Elieli    Eliyeli
אֱלִיאֵל-7Noms propresEliël [Éliel] – Éliel; fonctionnaire; au temps du roi ÉzéchiasElieli1/1‘ELÎ’EL    Elieli    Eliyeli
אֱלִיאָתָהNoms propresEliata [Éliata] – Éliata; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi DavidEliatha1/1‘ELÎ’ÂTÂ    Eliata    Eliyata
אֱלִידָדNoms propresElidad [Élidad] – Élidad; fils de Kislôn; tribu de BenjaminElidadi1/1ELÎDÂD    Elidad    Elidadi
אֶלְיָדָע-1Noms propresElyada [Éliada] – Élyada; fils de David; tribu de JudaEliada2/2‘ELYÂDÂ’    ‘ELÎYÂDÂ’    Eliada    Elyada    Eliyada
אֶלְיָדָע-2Noms propresElyada [Éliada] – Élyada; père de Rezôn, roi de DamasEliada1/1‘ELYÂDÂ’    ‘ELÎYÂDÂ’    Elyada    Eliada
אֶלְיָדָע-3Noms propresElyada [Éliada] – Élyada; chef de l’armée; au temps de JosaphatEliada1/1‘ELYÂDÂ’    ‘ELÎYÂDÂ’    Eliada    Elyada    Eliyada
אֵלִיָּה-1Noms propresElie [Élie] – Élie; prophète; au temps du roi AhabEliya5/5‘ELIYÂ    Eliyah    Eli    Eliya    Elia
אֵלִיָּה-2Noms propresEliya [Élia] – Élie; fils de Yeroham; chef de famille; tribu de BenjaminEliya1/1‘ELIYÂ    Eliya    Elia    Eli    Eliyah
אֵלִיָּה-3Noms propresEliya [Élia] – Élie; plusieurs hommes; avaient épousé des femmes étrangères; après l’exilEliya2/2‘ELIYÂ    Elia    Eliyah    Eliya    Eli
אֵלִיָּהוּNoms propresElie [Élie] – Élie; prophète; au temps d’AhabEliya57/57‘ELIYÂHÛ    ELIYÂ    Eliyahu    Eli    Eliya
אֱלִיהוּ-1Noms propresElihou [Élihou] – Élihou; fils de Chemaeya; portier; tribu de LéviElihu1/1‘ELÎHÛ    Elihu
אֱלִיהוּ-2Noms propresElihou [Élihou] – Élihou; frère de David; chef; tribu de JudaElihu1/1‘ELÎHÛ    Elihu
אֱלִיהוּא-1Noms propresElihou [Élihou] – Élihou; descendant d’Elqana; grand-père de Samuel; tribu de LéviElihu1/1‘ELÎHÛ’    Elihu    Elîhu
אֱלִיהוּא-2Noms propresElihou [Élihou] – Élihou; guerrier; tribu de Manassé; au temps de DavidElihu0/1‘ELÎHÛ’    Elihu    Elîhu
אֱלִיהוּא-3Noms propresElihou [Élihou] – Élihou; ami de JobElihu5/7‘ELÎHÛ’    Elihu    Elîhu
אֶלְיְהוֹעֵינַי-1Noms propresElyehoénaï [Éliohénaï] – Élyoénaï; fils de Mechélemiahou; portier; au temps du roi DavidEliehoenai1/1‘ELIYEHÔ’ÊNAY    Eliyehoênayi    Eliyehoyenayi
אֶלְיְהוֹעֵינַי-2Noms propresElyehoénaï [Éliohénaï] – Élyoénaï; fils de Zerahya; clan de Pahath-Moab; après l’exilEliehoenai0/1‘ELIYEHÔ’ÊNAY    Eliyohenayi    Elyehohenayi    Eliyehoyenayi
אֶלְיוֹעֵינַי-1Noms propresElyoénaï [Éliohénaï] – Élyoénaï; descendant de Zorobabel; tribu de JudaEliehoenai2/2‘ELIYEHÔ’ÊNAY    Eliyehoyenayi    Eliyehoênayi
אֶלְיוֹעֵינַי-2Noms propresElyoénaï [Éliohénaï] – Élyoénaï; homme; tribu de SiméonEliehoenai1/1‘ELIYEHÔ’ÊNAY    Eliyehoyenayi    Eliyehoênayi
אֶלְיוֹעֵינַי-3Noms propresElyoénaï [Éliohénaï] – Élyoénaï; files de Béker; tribu de BenjaminEliehoenai1/1‘ELIYEHÔ’ÊNAY    Eliyehoyenayi    Eliyehoênayi
אֶלְיוֹעֵינַי-4Noms propresElyoénaï [Éliohénaï] – Élyoénaï; plusieurs sacrificateurs; après l’exilEliehoenai2/2‘ELIYEHÔ’ÊNAY    Eliyehoyenayi    Eliyehoênayi
אֶלְיוֹעֵינַי-5Noms propresElyoénaï [Éliohénaï] – Élyoénaï; homme; au temps d’EsdrasEliehoenai1/1‘ELIYEHÔ’ÊNAY    Eliyehoyenayi    Eliyehoênayi
אֶלְיַחְבָּאNoms propresElyahba [Éliaba] – Éliahba; de Chaalbôn; guerrier; au temps du roi DavidEliahba2/2‘ELYAHBÂ’    Elyahba    Eliyahba    Elyahaba    Eliyaba    Eliaheba
אֱלִיחֹרֶףNoms propresElihoref [Élihoref] – Élihoreph; fils de Chicha; fonctionnaire; au temps du roi SalomonElihorefu1/1‘ELÎHOREF    Elihorefi    Elihoref
אֱלִילAttributsrien, en vain, idole – [1] rien, vain // [2] idoletaswira; sanamu14/15‘ELÎL    enshusho z’obunywesi    abazimu    *zimu*    banyamuzinda w’abapagani    *nshus*    *banyamuz*    nshanga    busha    nta nsibu
אֱלִימֶלֶךְNoms propresElimélek [Élimélek] – Élimélek; homme de Bethléhem; au temps des jugesElimeleki6/6‘ELÎMÊLEK    Elimeleki    Elîmêlek
אֶלְיָסָף-1Noms propresElyasaf [Éliassaf] – Éliasaph; fils de Déouel; chef; tribu de Gad; au temps de MoïseEliasafu5/5‘ELYÂSÂF    Eliasafi    Eliasafu    Elyasafi    Elyasaf
אֶלְיָסָף-2Noms propresElyasaf [Éliassaf] – Éliasaph; homme; tribu de LéviEliasafu1/1‘ELYÂSÂF    Eliyasafu    Eliasafi    Elyasafi    Elyasafu
אֱלִיעֶזֶר-1Noms propresEliézer [Éliézer] – Éliézer; esclave d’AbrahamElieza1/1‘ELÎ’ÊZER    Eliezeri    Elyezeri    Eliezer    Eliezeri
אֱלִיעֶזֶר-2Noms propresEliézer [Éliézer] – Éliézer; fils de MoïseElieza4/4‘ELÎ’ÊZER    Eliezeri    Eliezer    Elyezer    Eliyezeri
אֱלִיעֶזֶר-3Noms propresEliézer [Éliézer] – Éliézer; fils de Béker; tribu de BenjaminElieza1/1‘ELÎ’ÊZER    Eliyezeri    Eliyezer    Elyezeri    Elyezer
אֱלִיעֶזֶר-4Noms propresEliézer [Éliézer] – Éliézer; sacrificateur; au temps de DavidElieza1/1‘ELÎ’ÊZER    Eliezeri    Eliyezeri
אֱלִיעֶזֶר-5Noms propresEliézer [Éliézer] – Éliézer; fils de Zikri; chef; tribu de Ruben; au temps de DavidElieza1/1‘ELÎ’ÊZER    Eliezeri    Eliyezeri
אֱלִיעֶזֶר-6Noms propresEliézer [Éliézer] – Éliézer; fils de Dodavahou; prophète; au temps du roi JosaphatElieza1/1‘ELÎ’ÊZER    Eliezeri    Eliyezeri
אֱלִיעֶזֶר-7Noms propresEliézer [Éliézer] – Éliézer; plusieurs hommes; après l’exilElieza4/4‘ELÎ’ÊZER    Eliezeri    Eliyezeri    Eleyazari
אֱלִיעָם-1Noms propresEliam [Éliam] – Éliam; père de Bath-Chéba, femme d’Urie, DavidEliamu1/1‘ELÎ’ÂM    Eliam,    Eliyamu    Eliamu
אֱלִיעָם-2Noms propresEliam [Éliam] – Éliam; fils d’Ahitophel; guerrier; au temps du roi DavidEliamu1/1‘ELÎ’ÂM    Eliam    Eliamu    Eliyamu    Eliyam
אֱלִיעֵנַיNoms propresEliénaï [Éliénaï] – Éliénaï; fils de Chimeï; chef de famille; tribu de BenjaminElenai0/1‘EL’ÎÊNAY    Elienay    Elienayi    Eliyenay    Eliyenayi
אֱלִיפַז-1Noms propresElifaz [Élifaz] – Éliphaz; fils d’ÉsaüElifazi8/8‘ELÎFÂZ    Elifaz    Elifazi    Elipaz    Elipazi
אֱלִיפַז-2Noms propresElifaz [Élifaz] – Éliphaz; homme de Témân; ami de JobElifazi6/6‘ELÎFÂZ    Elifaz    Elifazi    Elipaz    Elipazi
אֱלִיפַלNoms propresElifal [Élifal] – Éliphal; fils d’Our; guerrier; au temps du roi DavidElifali0/1‘ELÎFAL    Elifal    Elifali
אֱלִיפְלֵהוּNoms propresElifléhou [Élifléhou] – Éliphéléhou; Lévite; au temps du roi DavidElifelehu2/2‘ELÎFLEHÛ    Eliflehu
אֱלִיפֶלֶט-1Noms propresElifèleth [Éliféleth] – Éliphélet; fils de David; tribu de JudaElifeleti2/4‘ELÎFÊLET    Elifêleti    Elifelet
אֱלִיפֶלֶט-2Noms propresElifèleth [Éliféleth] – Éliphélet; guerrier; au temps du roi DavidElifeleti1/1‘ELÎFÊLET    Elifêleti    Elifeleti
אֱלִיפֶלֶט-3Noms propresElifèleth [Éliféleth] – Éliphélet; fils d’Écheq; tribu de BenjaminElifeleti1/1‘ELÎFÊLET    Elifêleti
אֱלִיפֶלֶט-4Noms propresElifèleth [Éliféleth] – Éliphélet; plusieurs hommes; après l’exilElifeleti2/2‘ELÎFÊLET    Elifêleti    Elifêlet
אֱלִיצוּרNoms propresEliçour [Élissour] – Élitsour; fils de Chedéour; chef; tribu de Ruben; au temps de MoïseElisuri5/5‘ELÎTSÛR    Elitsur    Elisuri
אֱלִיצָפָן-1Noms propresEliçafân [Élissafan] – Elitsaphân; fils d’Ouzziel; tribu de LéviElisafani3/3‘ELÎTSÂFÂN    Elisafani    Elitsafân
אֱלִיצָפָן-2Noms propresEliçafân [Élissafan] – Elitsaphân; fils de Parnak; chef; tribu de ZabulonElisafani1/1‘ELÎTSÂFÂN    Elisafani    Elitsafân
אֱלִיקָאNoms propresEliqa [Élica] – Éliqa; de Harod; guerrier; au temps de DavidElika1/1‘ELÎKÂ    Elikà    Elika
אֶלְיָקִים-1Noms propresElyaqim [Éliaquim] – Éliaqim; fils de Hilqiyahou; fonctionnaire; au temps du roi ÉzéchiasEliakimu9/9‘ELYÂKÎM    Eliyakimu    Elyakim
אֶלְיָקִים-2Noms propresElyaqim [Éliaquim] – Éliaqim; fils de Josias; roi de Juda [609-597]Eliakimu2/2‘ELYÂKÎM    Eliyakimu    ELyakim
אֶלְיָקִים-3Noms propresElyaqim [Éliaquim] – Éliaqim; sacrificateur; après l’exilEliakimu1/1‘ELYÂKÎM    ‘ELYÂQÎM    Eliyakimu    Eliyakim    Elyakim
אֱלִישֶׁבַעNoms propresElisabeth [Élichéba] – Elichéba; fille d’Amminadab; femme d’AaronElisheba1/1‘ELÎSHEBA    Luzabeti    Elisheba    Elizabeti    Elishêba
אֱלִישָׁהNoms propresElisha [Élicha] – Élicha; fils de Yavân; descendant de JaphetElisha3/3‘ELÎSHÂ    Elisha
אֶלְיָשִׁיב-1Noms propresElyashiv [Éliachib] – Éliachib; descendant de Zorobabel; tribu de JudaEliashibu1/1‘ELYÂSHÎV    Eliyashibu    Eliyasibu    Eliyashib
אֶלְיָשִׁיב-2Noms propresElyashiv [Éliachib] – Éliachib; sacrificateur; au temps du roi DavidEliashibu1/1‘ELYÂSHÎV    Eliyasibu    Eliyashibu    Eliyashib
אֶלְיָשִׁיב-3Noms propresElyashiv [Éliachib] – Éliachib; plusieurs hommes; avaient épousé des femmes étrangères; après l’exilEliashibu3/3‘ELYÂSHÎV    Eliyasibu    Eliashibu    Eliashibi    Eliyashibu    Eliyasibu    Eliyashib
אֶלְיָשִׁיב-4Noms propresElyashiv [Éliachib] – Éliachib; souverain-sacrificateur; après l’exilEliashibu10/10‘ELYÂSHÎV    Eliyasibu    Eliyashibu    Eliashibi    Elyashibi
אֱלִישָׁמָע-1Noms propresElishama [Élichama] – Élichama; fils d’Ammihoud; chef; tribu d’Éphraïm; ancêtre de JosuéElishama6/6‘ELÎSHÂMÂ’    Elishama
אֱלִישָׁמָע-2Noms propresElishama [Élichama] – Élichama; fils de David; tribu de JudaElishama3/3‘ELÎSHÂMÂ’    Elishama
אֱלִישָׁמָע-3Noms propresElishama [Élichama] – Élichama; grand-père d’IsmaëlElishama1/2‘ELÎSHÂMÂ’    Elishama
אֱלִישָׁמָע-4Noms propresElishama [Élichama] – Élichama; fils de Yeqamya; tribu de JudaElishama1/1‘ELÎSHÂMÂ’    Elishama
אֱלִישָׁמָע-5Noms propresElishama [Élichama] – Élichama; sacrificateur; au temps de JosaphatElishama1/1‘ELÎSHÂMÂ’    Elishama
אֱלִישָׁמָע-6Noms propresElishama [Élichama] – Élichama; fonctionnaire; au temps de YehoyaqimElishama2/3‘ELÎSHÂMÂ’    Elishama
אֱלִישָׁעNoms propresElisée [Élisée] – Élisée; fils de Chaphat; prophèteElisha52/52‘ELÎSHÂ’    Elisha    Elizeyo    Elizeo
אֱלִישָׁפָטNoms propresElishafath [Élichafath] – Élichaphath; fils de Zikri; officier; au temps de la reine AthalieElishafati1/1‘ELÎSHÂFÂT    Elishafati
אֱלִישׁוּעַNoms propresElishoua [Élichoua]Elishua2/2‘ELÎSHUA’    Elishuwa
אֱלִיָּתָהNoms propresEliyata [Éliata] – Éliyata; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi DavidEliatha1/1‘ELIYÂTÂ    ‘ELIYÂTHÂ    Eliyata
אַלְמֻגִּיםFloregenévriermretemu2/2‘ALMUNÎM    nsantali    ensantali
אֲלֻמָּהObjets réelsgerbelundo1/2‘ALUMÂ    mwîha    mîha    *îha*
אַלְמוֹדָדNoms propresAlmodad – fils de Yoqtân; descendant de SemAlmodadi2/2‘ALMÔDAD    Almodadi
אַלַּמֶּלֶךְNoms propresAlammélek [Alamélek] – Allammélek; ville; territoire d’AserAlamaleki1/1‘ALAMÊLEK    Alameleki    Almeleki    Almelek
אֶלְנַעַםNoms propresElnaam [Elnam] – Elnaam; père de Yeribaï et YochaviaElnaami1/1‘ELNA’AM    Elnamu    Elnam
אֶלְנָתָן-1Noms propresElnatân [Elnatan] – Elnatân; père de Nehouchta, femme du roi YehoyaqimElnathani1/1ELNÂTÂN    Elinatana    Elnatân
אֶלְנָתָן-2Noms propresElnatân [Elnatan] – Elnatân; fils d’Akbor; fonctionnaire; au temps du roi YehoyaqimElnathani3/3‘ELNÂTÂN    Elinatana    Elnatân    Elnatani
אֶלְנָתָן-3Noms propresElnatân [Elnatan] – Elnatân; chef; après l’exilElnathani1/1ELNÂTÂN    Elinatana    Elnatân    Elnatani
אֶלָּסָרNoms propresEllasar – lieuEliasari2/2‘ELÂSÂR    Elasari    Elasar
אֶלְעָדNoms propresEléad [Élad] – Élead; fils d’ÉphraïmEliadi1/1‘EL’ÂD    Eleyadi    Elad    Elehadi    Eleadi
אֶלְעָדָהNoms propresEléada [Élada] – Éleada; fils de Tahath; tribu d’ÉphraïmEleada0/1‘EL’ÂDÂ    Eleyada    Eleada    Elehada
אֶלְעוּזַיNoms propresEléouzaï [Élouzaï] – Élouzaï; homme; guerrier; au temps de DavidEluzai0/1‘EL’ÛZAY    Eluzayi    Eleuzayi
אֶלְעָזָר-1Noms propresEléazar [Élazar] – Eléazar; fils d’Aaron; souverain-sacrificateurEleaza55/61‘EL’ÂZÂR    Eleyazari    Eleyazar    *yazar*    *ezar*    *azar*
אֶלְעָזָר-2Noms propresEléazar [Élazar] – Eléazar; homme; fils d’AbinadabEleaza1/1‘EL’ÂZÂR    Eleyazari    Eleyazar
אֶלְעָזָר-3Noms propresEléazar [Élazar] – Eléazar; fils de Dodo, Dodaï; guerrier; au temps de DavidEleaza2/2‘EL’ÂZÂR    Eleyazari    Eleyazar    Eleazar
אֶלְעָזָר-4Noms propresEléazar [Élazar] – Eléazar; homme; tribu de LéviEleaza3/3‘EL’ÂZÂR    Eleyazari    Eleyazar    Eleazar
אֶלְעָזָר-5Noms propresEléazar [Élazar] – Eléazar; plusieurs hommesEleaza3/3‘EL’ÂZÂR    Eleyazari    eleyazar    Eleazar    *azar*    *ezar*
אֶלְעָלֵהNoms propresEléalé [Élalé] – Élealé; ville; territoire de RubenEleza3/5‘EL’ÂLÊ    Elealè    Eleale
אֶלְעָשָׂה-1Noms propresEléasa [Élassa] – Éleasa; descendant de Yerahmeél; tribu de JudaEleasa2/2‘EL’ÂSÂ    Eleyasa    Eleasa
אֶלְעָשָׂה-2Noms propresEléasa [Élassa] – Éleasa; fils de Rapha; tribu de BenjaminEleasa2/2‘EL’ÂSÂ    Eleyasa    Eleasa
אֶלְעָשָׂה-3Noms propresEléasa [Élassa] – Éleasa; sacrificateur; au temps d’EsdrasEleasa1/1‘ELEÂSÂ    Eleyasa    Elasa    Eleasa
אֶלְעָשָׂה-4Noms propresEléasa [Élassa] – Éleasa; fils de Chaphân; fonctionnaire; au temps de SédéciasEleasa1/1EL’ÂSÂ    Eleyasa    Eleasa    Elasa
אֶלֶףFauneÉlef – [1] bétail [FF 62.63] // [2] groupe // [3] mille // [4] Éleph; ville; territoire de Benjaminng’ombe; ng’ombe5/7‘ÊLEF    bishwekwa    nkafu    murhwe    cihumbi    *kafu*    *humbi*
אֶלְפֶּלֶטNoms propresElpaleth [Elpéleth] – Elpélet; fils de David; tribu de JudaElpeleti1/1‘ELPÊLET    Elipeleti    Elipalet    Elifeleti
אֶלְפַּעַל-1Noms propresElpaal – [1] fils de Chaharaïm; tribu de BenjaminElpaali2/2‘ELPA’AL    Elipali    Elipala    Elipaal    Elpaali
אֶלְפַּעַל-2Noms propresElpaal – [2] Elpaal; homme; tribu de BenjaminElpaali0/1‘ELPA’AL    Elipali    Elipala    Elipaal
אֶלְצָפָןNoms propresElçafân [Élissafan] – Eltsaphân; fils d’Ouzziel; tribu de LéviElsafani2/2‘ELSHAFÂN    Elishafani    Elishafân    Elisafani    Elshafan
אֶלְקָנָה-1Noms propresElqana [Elcana] – Elqana; fils d’Assir; descendant de Qehath; tribu de LéviElkana1/2‘ELKÂNÂ    Elkana    Elikana
אֶלְקָנָה-2Noms propresElqana [Elcana] – Elqana; fils de Yeroham; père de Samuel; ancêtre de HémânElkana8/10‘ELKÂNÂ    Elkana
אֶלְקָנָה-3Noms propresElqana [Elcana] – Elqana; guerrier; au temps du roi DavidElkana0/1‘ELKÂNÂ    Elkana    Elikana
אֶלְקָנָה-4Noms propresElqana [Elcana] – Elqana; homme; tribu de LéviElkana0/1‘ElkÂNÂ    Elkana    Elikana
אֶלְקָנָה-5Noms propresElqana [Elcana] – Elqana; fils d’Ahimoth, Mahath; ancêtre de Samuel, Hémân; tribu de LéviElkana0/2‘ElkÂNÂ    Elkana    Elikana
אֶלְקָנָה-6Noms propresElqana [Elcana] – Elqana; fils de Joël; ancêtre de Hémân; tribu de LéviElkana1/1‘ElkÂNÂ    Elkana    Elikana
אֶלְקָנָה-7Noms propresElqana [Elcana] – Elqana; ancêtre de Bérékia, LéviteElkana1/1‘ElkÂNÂ    Elkana    Elikana
אֶלְקָנָה-8Noms propresElqana [Elcana] – Elqana; portier de l’arche; tribu de Lévi; au temps du roi DavidElkana1/1‘ElkÂNÂ    Elkana    Elikana
אֶלְקָנָה-9Noms propresElqana [Elcana] – Elqana; lieutenant du roi AhazElkana1/1‘ElkÂNÂ    Elkana    Elikana
אֶלְקֹשִׁיNoms propresElqoshite [d’Elcoch] – Elqochite; habitant d’ElqochMwelkoshi; kutoka Elkosi0/1‘ELKOSHÎ    Banya-Elkosh    Abaelkoshi    Abayelkoshi    Abanya-Elkoshi
אֶלְתּוֹלַדNoms propresEltolad – lieu; EltoladEltoladi2/2‘ELTÔLAD    Eltoladi    Eltolad
אֶלְתְּקֵאNoms propresElteqé [Eltequé] – Elteqé; ville; territoire de DanEltekehi2/2‘ELTEKÊ’    Eltekè    Elteke
אֶלְתְּקֹןNoms propresElteqôn [Eltecône] – Elteqôn; ville; territoire de JudaEltekoni0/1‘ELTEKON    Eltekoni    Elteôn
אַמָּהNoms propresAmma – [1] secteur, région // [2] colonne des seuils // [3] coudée [ordinaire]: mesure linéaire de 44,5 centimètres [24 doigts, 6 palmes, 2 empans]; coudée royale: mesure linéaire de 51,81 centimètres // [4] Amma; coteaumlima Amma0/1‘AMÂ    Amâ    murhundu    nyîrhundwe    mitungo y’aha muhango
אָמָהÊtresesclave, servante(wa kike) mtumwa22/25‘ÂMÂ    *muja*    omuja-nyere    mujakazi    muja-kazi    *jakaz*    *kaz*
אָמוֹן-1Noms propresAmôn [Amon] – fils de Manassé; roi de Juda [643/42-641/40]Amoni13/14‘ÂMÔN    Amoni    Amon
אָמוֹן-2Noms propresAmôn [Amon] – Amôn; gouverneur de Samarie; au temps d’AhabAmoni2/2‘ÂMÔN    Amôn    Amoni    Amôni
אָמוֹן-3Noms propresAmôn [Amon] – Amôn; chef de famille; serviteurs de Salomon; après l’exilAmoni0/1‘ÂMÔN    Amôni    Amoni    Amôn
אָמוֹן-4Noms propresAmôn [Amon] – Amôn; dieu d’EgypteAmoni1/1‘ÂMÔN    Amoni    Amôni    Amôn
אֵמוּןAttributsfidelité, verité, fidèleuaminifu; uaminifu; mwaminifu3/8‘ÊMÛNÂ    bwikubagirwa    okuli    mwikubagirwa    *kubagir*    omurhundu guli nka muzire    *muzir*
אֱמוּנָהAttributsfidelité, loyauté, confianceuthabiti23/49‘EMÛNÂ    burhahemuka    bwikubagirwa    ngwarhwamurhima    *zibuh*    *kubagir*    *hemuk*    *besha*    *shinganyany*    *murhima mwinja*    cikono c’okukengwa    barhàrhegagamwo ciru eriguma    *shingan*
אָמוֹץNoms propresAmoç [Amots] – Amots; père du prophète ÉsaïeAmozi13/13‘ÂMÔTS    Amots    Amosi    Amotsi
אָמִיNoms propresAmi – chef de famille; serviteurs de Salomon; après l’exilAmi1/1‘ÂMÎ    Ami
אֲמִינוֹןNoms propresAmnon – fils de David0/1‘ÂMÎNÔN    Aminoni    Amnôn
אֲמָםNoms propresAmam – ville; territoire de JudaAmamu1/1‘AMÂM    Amami    Amâm    Amâmi
אמן-1Attributsêtre ferme, bien établiêtre vrai; être fiable; être accompli; être contrôlé; être confirmé.15/43‘AMEN    *birhali bya bunywe*    ebinwa binyu birahli bya bunywesi    ebisezire    biyûbake bwinja    muntu nkana    mutabêsha    *bêsha*    *rhakahuliga*    ntahuligana    yeshi    *kubargir*    *tugikiz*    *simba*    kabage kalya kanwa    enyumpa nkomo­ komo    kubâho amango goshi    *yîmang*    *yukiriz*    *bonekana*    *lanzire ako kanwa*    *shinganine*
אמן-2Attributsfie, croire, avoir la foikuwa na imani; kutunza imani; kuamini; kuamini16/49‘AMEN    *yemera*    *yemêr*    gwarha murhima    *kubagir*    k’okuli    *yemir*    *kwikubagir*    *langalir*    *huligan*
אָמֵןDiverssûrement!amina; hakika!20/24‘ÂMÊN    Neci ntyo    Amen    kwo biri ntyo    bibe ntyo    kwo n’okwo    nkana nkana    okuli
אֹמֶןAttributsfidelitékuwa mwaminifu; kuwa mwaminifu; kuwa mwaminifu; kuwa mkweli0/1‘OMÊN    burhahemuka    bwikubagirwa    mutabesha
אֲמָנָה-1Noms propresAbana – Amana; fleuve; SyrieAmana0/1‘AMÂNÂ    ABÂNÂ    Abanâ    Abana    Amana
אֲמָנָה-2Noms propresAmana – Amana; montagne; LibanAmana0/1‘AMÂNÂ    Amanâ
אַמְנוֹן-1Noms propresAmnon – [1] fils de DavidAmnoni19/20‘AMNÔN    Amnoni    Amnôni    Amnôn    *noni*
אַמְנוֹן-2Noms propresAmnôn [Amnon] – [2] Amnôn; fils de Simon; tribu de JudaAmnoni1/1‘AMNÔN    Amnôni    Amunoni    Amunôn
אַמְצִי-1Noms propresAmçi [Amsi] – Amtsi; fils de Bani; ancêtre d’Étân; tribu de LéviAmzi0/1‘AMTSÎ    Amtsi    Amusi    Amsi
אַמְצִי-2Noms propresAmçi [Amsi] – Amtsi; fils de Zacharie; ancêtre d’Adaya, sacrificateur; tribu de LéviAmzi1/1‘AMTS    Amtsi    Amusi    Amsi
אֲמַצְיָה-1Noms propresAmasias [Amassia] – Amatsia; fils de Joas; roi de Juda [796-767]Amazia3/4‘AMATSIYÂHÛ    Amaziyahu    Amatsiyahu    Amasiasi
אֲמַצְיָה-2Noms propresAmacya [Amassia] – Amatsia; père de Yosha; tribu de SiméonAmazia0/1‘AMATSIYÂHÛ    Amaziyahu    Amaziasi    Amasia    Amasiya
אֲמַצְיָה-3Noms propresAmacya [Amassia] – Amatsia; fils de Hilqiya; ancêtre d’Étân; tribu de LéviAmazia0/1‘AMATSIYÂHÛ    Amaziyahu    Amatsiyahu    Amaziasi    *Amasia*
אֲמַצְיָה-4Noms propresAmacya [Amassia] – Amatsia; sacrificateur de Béthel; au temps du prophète AmosAmazia0/3‘AMATSIYÂ    Amatsiya    Amaziya    Amasiasi    Amasia
אֲמַצְיָהוּNoms propresAmasias [Amassia] – Amatsia; fils de Joas; roi de Juda [796-767]Amazia29/30‘AMATSIYÂHÛ    Amaziyahu    Amatsiyahu    Amaziyasi    Amasiyasi
אִמֵּר-1Noms propresImmer – [1] ancêtre de Maesaï, Amachsaï, sacrificateurImeri2/2‘IMÊR    Imeri
אִמֵּר-2Noms propresImmer – [2] Immer; sacrificateur; au temps de DavidImeri1/1‘IMÊR    Imeri
אִמֵּר-3Noms propresImmer – [3] Immer; chef de famille; après l’exilImeri4/4‘IMÊR    Imeri    lmeri
אִמֵּר-4Noms propresImmer – [4] Immer; lieuImeri2/2‘IMÊR    Imeri
אִמֵּר-5Noms propresImmer – [5] Immer; père de Pachhour, sacrificateurImeri1/1‘IMÊR    Imeri
אִמְרִי-1Noms propresImri – [1] fils de Bani; ancêtre d’Outhaï; tribu de JudaImri1/1‘IMRÎ    Imri
אִמְרִי-2Noms propresImri – [2] Imri; père de Zakkour; réparateur des murailles; après l’exilImri1/1‘IMRÎ    Imri
אֱמֹרִיNoms propresAmorites – Amoréen; descendant de CanaanAmorite81/86‘AMORÎ    Amoriti    *Banya-Amor*    Abaamori    Amoreni    mulala gwa AMOR    *morit*    *moren*    *munya-Mor*    *banyamor*    *banya-Mori*    *ba-Amor*    *banya-Moren*
אֲמַרְיָה-1Noms propresAmarya [Amaria]Amaria1/3‘AMARYÂ    Amarya    Amaria    Amariya
אֲמַרְיָה-2Noms propresAmarya [Amaria]Amaria0/1‘AMARYÂ    Amarya    Amariya    Amariya
אֲמַרְיָה-3Noms propresAmarya [Amaria]Amaria1/1‘AMARYÂ    Amariya
אֲמַרְיָה-4Noms propresAmarya [Amaria]Amaria2/4‘AMARYÂ    Amariya    Amarya    Amariya
אֲמַרְיָה-5Noms propresAmarya [Amaria]Amaria0/1‘AMARYÂ    Amariya    Amaria
אֲמַרְיָה-6Noms propresAmarya [Amaria]Amaria1/1‘AMARYÂ    Amariya    Amarya    Amarya
אֲמַרְיָהוּ-1Noms propresAmaryahou [Amaria]Amaria1/1‘AMARYÂHÛ    Amariyahu    Amaryahu
אֲמַרְיָהוּ-2Noms propresAmaryahou [Amaria]Amaria1/1‘AMARYÂHÛ    Amariyahu    Amaryahu
אֲמַרְיָהוּ-3Noms propresAmaryahou [Amaria]Amaria1/1‘AMARYÂHÛ    Amariyahu    Amaryahu
אַמְרָפֶלNoms propresAmraphel [Amrafel] – Amraphel; roi de ChinéarAmrafeli2/2‘AMARYÂHÛ    Amrafeli    Amrafel    Amarafeli    Amarafel
אֱמֶתAttributsvérité, loyauté, fidelitéUaminifu; Kutegemewa; Kuaminiwa; Ukweli; Kweli65/125‘ÊMET    kunali    binali    okunali    *kuli*    *rhonyi*    *rhonz*    *rhonya*    *ntahemu*    *nongolîn*    *kubagir*    ntyo    *yunjuz*    *yunjul*    *kushingan*
אַמְתַחַתObjets réelssacGunia12/12‘AMTAHAT    enshoho    nshoho    nvumba    luvumba    *shoho*    *vumb*    *zigo*
אֲמִתַּיNoms propresAmittaï – Amittaï; père du prophète JonasAmitai2/2‘AMITAY    Amitayi
אֱנוֹשׁNoms propresEnosh [Énos] – [1] homme, humanité // [2] Enoch; fils de SethEnoshi7/7‘ENÔSH    Enosh    Enoshi    muntu    bantu-cigushè
אֲנָחֲרַתNoms propresAnaharath – ville; territoire d’IssacarAnaharathi1/1‘ANAHARAT    Anaharati
אֲנִיעָםNoms propresAniam – fils de Chemida; tribu de ManasséAniamu1/1‘ANÎÂM    Aniyam    Aniam    Aniyamu
אֲנָךְObjets réelsplombUzi wa timazi0/2‘ANÂK    lugero    cuma cizirho
אֲנָפָהFaunehéron – héron, cormoran [FF 18,41]korongo1/2‘ANÂFÂ    muhangâli    omuhangâli    mihangâli    emihangâli    hangâli    *hangali*    mutulama
אֲנָקָהFaunegecko, gemissement – [1] gecko [FF 34] // [2] gémissementmjusi1/1‘ANÂKÂ    ecibulubulu    muniho    kuniha    cibulubulu
אָסָא-1Noms propresAsa – [1] fils de Abiya; roi de Juda [911Asa44/51‘ÂSÂ’    Asa
אָסָא-2Noms propresAsa [Assa] – [2] Asa; père de Bérékia; Lévite; après l’exilAsa1/1‘ÂSÂ’    Asa
אַסִּיר-1Noms propresAssir, prisonnier – fils de Qoré; descendant de Qehath; tribu de Lévi; tribu de LéviAsiri2/2‘ASÎR    Asiri
אַסִּיר-2Noms propresAssir, prisonnier – Assir; fils d’Ébyasaph; descendant de Qehath; ancêtre de Hémân; tribu de LéviAsiri0/2‘ASÎR    Asiri
אַסְנָהNoms propresAsna – Asna; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exilAsna1/1‘ASNÂ    Asna    Asena
אָסְנַפַּרNoms propresAsnappar – Osnappar; roi d’Assyrie; = Achourbanipal [669-626]Osnappar1/1‘ASNAPAR    Asnapar    Asnapari    Ashurbanipal    Asurbanipali
אָסְנַתNoms propresAsenath [Asnath] – Asnath; fille de Poti-Phéra; femme de JosephAsenathi3/3‘ASNAT    ‘ASNATH    Asenati    Asinati
אָסָף-1Noms propresAsaf [Assaf] – Asaph; fils de Joël; chanteur au temple; au temps du roi DavidAsafu25/36‘ÂSÂF    Asaf    Azafi    Asafi    Asafu    Azafu
אָסָף-2Noms propresAsaf [Assaf] – Asaph; père de Yoah, archiviste; au temps du roi ÉzéchiasAsafu3/4‘ÂSÂF    Asafi    Azafi    Asaf    Azafu
אָסָף-3Noms propresAsaf [Assaf] – Asaph; garde forestier; après l’exilAsafu1/1‘ÂSÂF    Asafi    Azafi    Azafu    Asaf
אַסְפָּתָאNoms propresAspata – Aspata; fils de HamanAspatha1/1‘ASPÂTÂ’    ‘ASPÂTHÂ’    Aspata    Asfata
אסרRituelslier – [1] lier // [2] se lier par un serment, un voeu // [3] être lié // [4] être fait liékuapa; kula kiapo3/10‘ÂSÊR    cishweke    kucigasha    kushweka    endahiro    ashwesirwe    kushwekwa    *shwek*    *shwes*    gw’okuli    *rheges*
אִסָּרRituelssermentkiapo (cha kujizuia)10/10‘ISÂR    ciragane    acishwekagamwo    *rheges*    *shwek*    *dahir*    *shwesir*    *higo*    mulâli
אֵסַר־חַדֹּןNoms propresAsarhaddon [Assarhaddon] – Ésar-Haddôn; fils de Sennachérib; roi d’AssyrieEsarhadoni2/3‘ASÂR-HADON    Asaradoni    Asarihadoni    Esar-Hadôn
אֶסְתֵּרNoms propresEsther – femme; reine de PerseEsta39/45‘ESTÊR    ‘ESTHÊR    Esteri    Ester
אֵפֹד-1Noms propresEfod [Éfod] – Éphod; père de Hanniel; tribu de ManasséEfodi1/1‘EFOD    Efodi
אֵפֹד-2Objets réelséphodéphod27/28‘EFOD    efodi    *cishuli cage c’obudâh*    *cishuli c’obudâh*    *cishul*    *cishûl*    omwirhêro
אֵפֹד-3Objets réelséphodaproni ya kitani; naivera ya kitani3/4‘EFOD    omwirhêro    efodi    *bishûl*    *cishul*
אֵפֹד-4Objets réelséphod (d’un idole)éphod7/7‘EFOD    mwîrhero gw’enshanga    efodi
אֲפִיחNoms propresAfiah [Afia] – Aphiah; homme; tribu de BenjaminAfania1/1‘AFÎ    AFÎAH    Afiyahi    Afiyah
אַפַּיִםNoms propresAppaïm – Appaïm; descendant de Yerahmeél; tribu de JudaApaimu0/2‘APAYIM    Apayim    Apayimu
אֲפִיקNoms propresAfiq [Afic] – Aphiq; ville; territoire d’AserAfeka1/1‘APÎK    Afik    Afiki
אֶפְלָלNoms propresEflal [Éflal] – Éphlal; descendant de Yerahmeél; tribu de JudaEflali0/1‘EFLAL    Eflal    Eflali    Efilali
אֶפֶס דַמִּיםNoms propresEfès-Dammim [Éfès-Dammim]Efes-damimu1/1‘ÊFEZ-DAMÎM    Efezi-Damimi    Efes-Damim    Efesi-Damimu
אֶפְעֶהFaunevipère – vipère [FF 72, 73]kifutu0/3‘ÊFÊ    igù    njoka y’igu    *njoka*
אֲפֵק-1Noms propresAfeq [Afec] – Apheq; ville; Sarôn; à l’ouest de SiloAfeki3/3‘APEK    Apeki    Afeki    Apek    Afek
אֲפֵק-2Noms propresAfeq [Afec] – Apheq; ville; SyrieAfeki2/2‘APEK    Apeki    Apek    Afeki    Afek
אֲפֵק-3Noms propresAfeq [Afec] – Apheq; ville; territoire d’AserAfeki1/1‘APEK    Afeki    Afek    apeki    Apek
אֲפֵק-4Noms propresAfeq [Afec] – Apheq; ville; GolanAfeki2/2‘APEK    Afeki    Afek    Apeki    Apek
אֲפֵקָהNoms propresAféqa [Aféca] – Aphéqa; ville; territoire de JudaAfeka1/1‘AFEKÂ    Afeka
אֶפְרַיִםNoms propresEphraïm [Éfraïm] – Éphraïm; fils de Joseph; fondateur d’une tribu d’IsraëlEfraimu148/164‘EFRAYIM    Efrayimu    Efrayim    Efurayimu
אֶפְרָת-1Noms propresEphrata [Éfrata] – Éphrath, Éphrata; ville; territoire de JudaEfrathi6/7‘EFÂT    Efrata
אֶפְרָת-2Noms propresEphrata [Éfrata] – Éphrath, Éphrata; femme de CalebEfrathi; Efrathi3/3‘EFRÂT    Efrata
אֶפְרָתִי-1Noms propresEphratéen [clan d’Éfrata] – Éphratien, Éphraïm; habitant d’Éphrathmwefrathi; kutoka Efrathi2/2‘EFRATÎ    banya-Efrata
אֶפְרָתִי-2Noms propresEphratéen [Éfraïmite] – Éphratien, Éphraïm; membre de la tribu d’Éphraïmmwefraimu; wa Efraimu3/3‘EFRATÎ    bene Efrayimu    munya-Efrayimiti    munya-Efrayimu    muefrayimu
אֶצְבּוֹן-1Noms propresEçbôn [Esbon] – Etsbôn; fils de GadEsboni1/1‘ETSBÔN    Esiboni    Etsiboni    Etsbon
אֶצְבּוֹן-2Noms propresEçbôn [Esbon] – Etsbôn; fils de Béla; tribu de BenjaminEsboni1/1‘ETSBÔN    Esiboni    Etsiboni    Etsbon
אָצַלNoms propresAssal [FCL]; AçalAzeli0/1‘ÂTSAL    Atsal    Asali    Asal    Atsali    Azali
אָצֵלNoms propresAssel [FCL]; AcelAzeli4/4‘ÂTSEL    Aseli    Asel    Atseli    Atsel
אֲצַלְיָהוּNoms propresAçalyahou [Assalia] – Atsalia; fils de Mechoullam; père de Chaphân, secrétaire, au temps du roi JosiasAzalia2/2‘ATSALYÂHÛ    Asalyahu    Atsalyahu    Asaliyahu
אֹצֶם-1Noms propresOcem [Ossem] – Otsem; fils d’Isaï; frère de David; tribu de JudaOzemi1/1‘OTSEM    Osema    Otsema    Otsem    Osemi    Osemu
אֹצֶם-2Noms propresOcem [Ossem] – Otsem; fils de Yerahmeél; tribu de JudaOzemi1/1‘OTSEM    Otsem    Otsemi    Osemu    Osema
אֵצֶרNoms propresEcèr [Esser] – Etsér, Étser; fils de SéirEzeri4/5‘ÊTSER    Eseri    Etseri    Etser    Eser
אֶקְדָּחObjets réelspierres ornementales, pierre précieusekito cha thamani; kito cha thamani0/1‘EKDÂ    EQDÂ    mabuye ga citwiro cidarhi    mabuye ga kuyinjihiriza enyumpa
אַקּוֹFaunebouquetin – sanglier, chèvre sauvage [FF 46]digidigi; mbuzi mwitu; mbuzi wa mlima1/1‘AKÔ    AQÔ    empene y’emuzirhu
אְרָאNoms propresAra [Éra] – Ara; fils de Yéter; tribu d’AserAra1/1‘ARÂ    Ara
אַרְאֵלִי-1Noms propresAréli, descendants d’AréliAreli2/2‘ARÊLÎ    Areli    Bene Areli    Abareli    w’oku bûko bwa Areli
אַרְאֵלִי-2Noms propresAréli, descendants d’Arélimwareli1/1‘ARÊLÎ    Areli    Abareli    bene Areli
אֲרָבNoms propresArav [Arab] – ville; territoire de JudaArabu1/1‘ARÂV    Araba    Arav
אַרְבֶּהFaunesauterelle, insecte nuisiblenzige19/21‘ARBÊ    nzige    enzige    minunu    eminûnu    omwinûnu    minûnu
אֲרֻבּוֹתNoms propresAroubboth [Arouboth] – Aroubboth; lieu; SaronArubothi1/1‘ARUBÔT    Aruboti
אַרְבִּיNoms propresArbite [Arab]Mwarbi1/1‘ARBÎ    w’e Araba    w’e Arav    Arabi
אֶרֶגObjets réelsla navette du tisserandnavette1/2‘ÊREG    mulindizo    mulindizo n’olya caburhinda    ntôzo    entôzo
אַרְגֹּב-1Noms propresArgov [Argob]Argobu4/4‘ARGOV    Argobu    Argovu    Argov
אַרְגֹּב-2Noms propresArgov [Argob]Argobu1/1‘ARGOV    Argobu    Argovu    Argov
אַרְגְּוָןObjets réelspourpre-rougezambarau-nyekundu0/1‘ARGEVÂN    ARGEWÂN    kaduku ka kalinga
אַרְגָּמָןObjets réelstissu de pourpre violettezambarau-nyekundu7/38‘ARGÂMÂN    emyenda y’akaduku    omwenda gw’akaduku    mwenda gwa kaduku
אַרְדְּNoms propresArd [Arde]Ardi2/2‘ARDÎ    Aredi    *ared*
אַרְדּוֹןNoms propresArdôn [Ardon]Ardoni1/1‘ARDÔN    Ardoni
אַרְדִּיNoms propresArditemwarvadi1/1‘ARDÎ    omulala gw’Abaaredi    Abaaredi    Bene Aredi    *aredi*
אַרְוָדNoms propresArvadArvadi1/2‘ARVADÎ    Arvadi
אֲרוֹדNoms propresArod – fils de GadArodi; Arodi1/1‘ARÔD    Arodi
אַרְוָדִיNoms propresArvadite [Arvadites]Mwarvadi; mkazi wa Arvadi2/2‘ARVÂDÎ    Abaarvadi
אֲרוֹדִי-1Noms propresArodi – [1] fils de GadArodi; Arodi1/1‘ARÔDÎ    Arodi    Banya-Arodi
אֲרוֹדִי-2Noms propresArodites, descendants d’Arod – Arodi; descendant d’Arod, ArodiMwarodi1/1‘ARÔDÎ    Abarodi    Banya-Arodi    Abaarodi    bene Arodi
אֻרְוָהObjets réelsstalle, établezizi2/3‘URVÂ    URWÂ    ciranga    biranga    enyumpa z’enfarasi    lugo lw’ebintu
אֲרוּמָהNoms propresArouma – Arouma; lieu; territoire d’ÉphraïmAruma1/1‘ARÛMÂ    Aruma
אֲרוֹןRituelsarche, arche de Dieusafina160/168‘ARÔN    omucîmba    mucîmba    *cimba*
אֲרַוְנָהNoms propresArauna [Aravna] – Aravna; YebousienArauna7/7‘ARAVNÂ    Aravna    Aruna    Aravuna    Arvuna
אֶרֶזFlorecèdre [FF 108]mwerezi; mbao ya mwerezi56/69‘ÊREZ    enshebeye    enshebeyi    emirhi mizibu    mirhi y’emyerezi    *shebey*    *myerez*    *karhond*    *muvuy*    *mwerez*    sedri    enshâli z’omuvuye    *muvuy*    *miyerez*    enduluma z’e Libano    *nduluma*    *zibu*    sedre    *sedre*    muzirhu gw’e Libano    *libano*    *mirhi*    *shûngurhi*
אָרַח-1Noms propresArah [Ara] – Arah; fils de Oulla; tribu d’AserAra1/1‘ÂRAH    Arahi
אָרַח-2Noms propresArah [Ara] – Arah; chef de famille; après l’exilAra2/2‘ÂRAH    Arahi    Araha    Ara
אָרַח-3Noms propresArah [Ara] – Arah; père de Chekania, beau-père de TobiyaAra1/1‘ÂRAH    Arahi    Araha    Ara
אֲרִיFaunelionsimba31/33‘ARÎ    ntale    entale    *mpangaz*
אֲרִיאֵל-1Noms propresAriel – puissant homme après l’exilArieli1/1‘ARÎ’EL    Ariel    Ariyeli    Arieli
אֲרִיאֵל-2Noms propresAriel – un autre nom pour JérusalemArieli0/3‘ARÎ’EL    Arieli    Ariel    Ariyel
אֲרִידַיNoms propresArisaï [Aridaï] – Aridaï; fils de HamanAridai1/1‘ARÎDAY    Aridayi
אֲרִידָתָאNoms propresAridata – Aridata; fils de HamanAridatha1/1‘ARÎDÂTÂ’    ‘ARÎDÂTHÂ’    Aridata
אַרְיֵה-1Faunelionsimba32/41‘ARYÊ    ‘ARIYÊ    ntale    entale    *ntale*
אַרְיֵה-2Noms propresAriehArie1/1‘ARYÊ    Ariyeh    Arieh    Ariye
אַרְיוֹךְNoms propresAryok [Ariok]Arioki2/2‘ARYÔK    Ariyoko    Aryok    Ariyok
אֲרִיסַיNoms propresArisaï [Arissaï] – Arizaï; fils de HamanArisai0/1‘ARÎSAY    Arisayi
אֶרֶךְNoms propresErek [Érek] – Erek; ville en MésopotamieEreku1/1‘ÊREK    Ereki    Erek
אַרְכִּיNoms propresArkitemsanifu wa majengo5/6‘ARKÎ    ‘ARKHÎ    Banya-Ereki    omunya-Arkiti    bene Arki    muntu muguma w’e Ariki    w’e Arkiti
אֲרַם דַּמֶּשֶׂקNoms propresAraméens de Damas [Syriens de Damas]0/2‘ARAM-DAMÊSHEK    Banya-Sîriya b’e Damasi    *Damasi*
אֲרַם דַּרְמֶשֶׂקNoms propresAraméens de Damas [Syriens de Damas]2/2‘ARAM-DARMÊSHEK    Abaharamiya b’e Damasi    Abaharamiya
אֲרַם נַהֲרַיִםNoms propresAram-des-deux-Fleuves [Mésopotamie]Aram Naharaim, Mesopotamia3/5‘ARAM-NAHARYIM    Aram-Naharayimu    Aram-Nyîshîbirhi    Mezopotamiya    Abaharamiya
אֲרַם צוֹבָאNoms propresAraméens de Çova [syriens de Soba]2/3‘ARAM-TSÔVÂ    aba-Aramiya b’e Soba    Baharamiya b’e Soba    b’e Aramiya y’e Soba    ab’e Rehobu
אֲרָם בֵּית־רְחֹבNoms propresAraméens de Beth-Rehov [syriens de Beth-Rehob]1/1‘ARAM-BÊT-REHOV    aba-Aramiya b’e Bet-Rehobu
אֲרָם-1Noms propresAram, Syrie – Aram, Syrie; fils de Sem; peuple, territoireAramu100/113‘ARÂM    Aram    Arami    bene Arami    *aram*    Aramu    *e Damas*    *e Sîriy*    *banya-Sîriy*    Sîriya
אֲרָם-2Noms propresAram, Syrie – [2] Aram, Syrie; fils de Qemouel; descendant de NahorAramu1/1‘ARAM    Aram    Arami    Aramu    Sîriya
אֲרָם-3Noms propresAram, Syrie – [3] Aram, Syrie; fils de Chémer; tribu d’AserAramu1/1‘ARAM    Aram    Aramu    Sîriya
אֲרַמִּיNoms propresAraméen – Araméen, Syrien; descendant ou habitant d’Aram, SyrieMwaramu; Msiria11/11‘ARAMÎ    munyarameyo    muharameyo    muharamiya    muharameya    Abanya-Sîriya    *Sîriy*    Abanya-Aramu
אֲרָמִיNoms propresaraméenKiaramu2/3‘ARAMÎ    eciarameyo    eciharameyo    ciharamiya    ciharameyo    lulimi lw’Abaharamiya
אַרְמֹנִיNoms propresArmoniArmoni1/1‘ARMONÎ    Armoni    Armôni
אֹרֶן-1Florepin, sapin – pin, sapin [FF 108.133.134]msindano; msonobari; mwerezi; laurusi0/1‘OREN    nsindani    murhi gwa nsindani    emirhi y’ensindani    omurhi gw’ensindani
אֹרֶן-2Noms propresOrèn [Oren] – fils de Yerahmeél; tribu de JudaOreni1/1‘OREN    Oreni    Oren
אֲרָןNoms propresArân [Aran] – fils de Dichân; descendant de SéirArani2/2‘ARÂN    Arani    Arân
אַרְנֶבֶתFaunelièvresungura1/2‘ARNÊVET    ARNÊBET    enshe­nzi    nshenzi    *murhon*
אַרְנוֹןNoms propresArnôn [Arnon]Arnoni18/23‘ARNON    Arnôni    Arnoni    Arnon
אַרְנָןNoms propresArnân [Arnan]Arnani1/1‘ARNÂN    Arnân    Arnani    Hananiya
אָרְנָןNoms propresOrnân [Ornan]Ornani10/10‘ORNÂN    Ornani    Ornâni    Ornân
אַרְפָּדNoms propresArpadArpadi6/6‘ARPÂD    Arapadi    Arpad    Arpati    Arpadi
אַרְפַּכְשַׁדNoms propresArpakshad [Arpaxad]Arfaksagi9/9‘ARPAKSHAD    Aripakisadi    Arpakshad    Arpakshadi    Arpaksadi
אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁAttributsruisselantdunia; ardhi; ardhi; nchi; eneo; eneo15/19‘ÊRETS ZÂVAT HALÂV ÛDEBÂSH    cihugo cihululamwo amarha n’obûci    cihugo cihululamwo amarhà n’obûci    cihugo cihulula amarha n’obûci
אַרְצָאNoms propresArça [Arsa]Arsa1/1‘ARTS »    Arsa
אררRituelsmaudire – [1] maudire // [2] être maudit // [3] maudire // [4] être mauditkulaani; kuweka laana51/52‘ÂRAR    kuhehêrera    oheherirwe    heherera    hehêrerwa    muhehêre    aheherire    ahehêrerwe    owakuhehêrere    *heher*    *hehêr*    *kaher*    *hanya*    *pehêr*    *hindw*    *hind*    *herêrek*    *buligo*    *here*
אֲרָרַטNoms propresArarat – région et peuple; ArménieArarati4/4‘ARÂRAT    Ararati    Ararat
אַרְתַּחְשַׁסְתְּאNoms propresArtaxerxèsArtashasta8/8‘ARTAHSHASET’    Artahashaset    Artakserksesi    Artakserkses    Artazerzesi
אַשְׁבֵּלNoms propresAshbel [Achebel] – Achbel; fils de BenjaminAshbeli3/3‘ASHBEL    Asibeli    Ashbeli    Ashbel    mulala gw’Asheli    Asheli    Ashebeli
אַשְׁבֵּלִיNoms propresAshbélite [Achebélite] – Achbélite; descendant d’Achbel, fils de BenjaminWaashbeli1/1‘ASHBELÎ    mulala gw’Abashibeli    bene Ashibeli    Abashibeli
אֶשְׁבָּןNoms propresEshbân [Keran] – Echbân; fils de Dichân, Dichôn; descendant de SéirEshbani2/2‘ESHBÂN    Eshibân    Eshibani    Eshibân    Eshebani
אֶשְׁבַּעַלNoms propresEshbaal [Ichebaal] – Échbaal; fils du roi Saül; tribu de BenjaminEshbaali2/2‘ESHBA’AL    Eshibali    Eshbali    Îshebali    Eshbaal
אַשְׁדּוֹדNoms propresAshdod [Asdod] – Asdod; ville en PhilistieAshdodi13/15‘ASHDÔD    Ashdoti    *Asido*    *Ashido*    *Asdo*    *Ashdo*
אַשְׁדּוֹדִי-1Noms propresAshdodites [d’Asdod, Asdodien]Waashdodi4/5‘ASHDÔDÎ    omurhundu gwa Ashdoti    Banya-Ashdodi    Ashdoti    Ashidodi    *ashdo*    *b’Ashdo*    *ashdod*
אַשְׁדּוֹדִי-2Noms propresAshdodites [Asdod]lugha ya Ashdodi0/1‘ASHDÔDÎ    Banya-Ashdoti    bantu b’e Ashdodi    munya-Ashdod    bantu baburhwa erhi bayûbaka e Asdodi
אִשֶּׁהRituelsholocaustesadaka inatolewa kwa moto64/64‘ISHÊ    yasingônolerwa Nyakasane    nterekêro ya kusingônolwa    enterekêro z’okusingônoka    bisingônokere oku luhêrero n’omuliro    omudâhwa anakayoca kasingônoke    nterekêro eyôcîbwe    *yôcîb*    *singônok*    *singônol*    *yôc*    *nterekêr*    *nterker*    *rherekêr*    *yoker*    *rhûl*    îshega lya Nyakasane    * ishêga*    *birherekirwe Nyakasane*    mwanya    banasingônolera
אַשְׁחוּרNoms propresAshehour [Achehour] – Achhour; fils de Caleb; fondateur de Teqoa; tribu de JudaAshuru2/24ASHHÛR    Ashuru    Ashehuru    Ashehur    Hashuri
אֲשִׁימָאNoms propresAshima [Achima] – Achima; dieu de HamathAshima; jina1/1‘ASHÎMÂ    Ashima
אֲשִׁישָׁהFloregâteau au raisin – fait de raisins secs et concentréskeki ya zabibu kavu0/4‘ASHÎSHÂ    ecituntume c’emizabibu    cituntume ca mizabibu    ecitumbura c’emizabibu    citumbura ca mizabibu
אָשִׁישׁFloregâteaux de raisinkeki ya zabibu kavu0/1‘ÂSHÎSH    citumbura ca mizabibu    ecituntume c’emizabibu
אֶשְׁכּוֹל-1Floregrappe (par exemple de raisins)kishada6/9‘ESHKÔL    olusisi    ebihadu    lusisi    olusisi    cihadu    ecihaqu
אֶשְׁכּוֹל-2Noms propresEshkol [Èchekol] – Echkol; AmoréenEshkoli2/2‘ESHKÔL    Eskoli    Esikoli    Eshkol    Eshikol    Eshkol
אֶשְׁכּוֹל-3Noms propresEshkol [Èchekol] – Echkol; valléeEshkoli4/4‘ESHKÔL    Esikoli    Eskoli    Eshkoli    kabanda ka eskoli
אַשְׁכְּנַז-1Noms propresAshkénaz [Achekénaz] – Achkenaz; fils de Gomer; descendant de Japhet; anêtre de [b.]Ashkenazi2/2‘ASHKENAZ    Askenazi    Ashkenazi    Ashkenaz
אַשְׁכְּנַז-2Noms propresAshkénaz [Achekénaz] – Achkenaz; région et peuple; ArménieAshkenazi0/1‘ASHKENAZ    Askenazi    Ashkenazi    Ashkenaz
אֶשֶׁלFloretamarismkwaju3/3‘ÊSHEL    omurhi gw’etamarisi    bishakashaka    idako ly’omurhi ahôla Yabeshi
אָשָׁםRituelsculpabilité – [1] offrande de culpabilité // [2] offense: culpabilité; ce par lequel n’importe qui rencontre la culpabilitésadaka ya hatia; sadaka ya fidia24/33ÂSHÂM    ecâha c’obuhalanjisi    enterekêro y’okushukûlwa ebyâha    enterekêro y’okulyûla ebyâha    nterekêro y’okushukûlwa ebyaha    nterekêro y’okushukûla ebyaha    enterekêro y’oku­shukûla ebyaha    enterekêro y’okushukûla ebyaha    bubi    ‘libwa n’omurhima*    *hangalala*    *hamba*    *ôli ôli*    *tumul*    *bubi*    *byâh*    *câh*    *kushukûl*    mbâgwa y’okushukûla    *kuhyul*    badôsa    *dosibw*    nterekêro y’okukula ebyaha    *kûla*
אָשֵׁםAttributscoupablehatia2/3ÂSHÊM    *waciyazi­ze*    Amabi rhwajiriraga    amabi    mabi    mubi    omubi    babi    ababi    *yâz*    bubi
אַשְׁמָהRituelsculpabilité – offrande de culpabilité; don de restitution; don d’expiationhatia10/17‘ASHMÂ    olubaga lwoshi lwahemuka    enterekêro y’okushukûlwa ebyaha    entûlo y’okuhûna bwonjo    enterekêro y’okushenga omurhûla    nterekêro y’okulyula    bugoma    *hemuk*    *shukûl*    *lyula*    *ntûl*    *nterekêr*    *mabi*    *byâha*    *câha*    kubi    *bubi*    *galul*    bakûmba burhazûka
אַשְׁנָה-1Noms propresAshna [Achena] – Achna; ville; territoire de Juda [à l’ouest]Ashna1/1‘ASHNÂ    Ashna
אַשְׁנָה-2Noms propresAshna [Achena] – Achna; ville; territoire de Juda [au sud]Ashna1/1‘ASHNÂ    Ashna    Ashina
אֶשְׁעָןNoms propresEshéân [Échan] – Écheân; lieu; territoire de Juda [montagnes]Eshani1/1‘ESHEÂN    Esheani
אַשָּׁףRituelsprestidigitateur, sorciermfanya mazingaombwe, mchawi wa kiume; mpungaji pepo; mchawi wa kiume0/2‘ASHÂF    mukurungu    mulozi    omukurungu    omulozi    owagasha owabo
אַשְׁפְּנַזNoms propresAshpénaz [Achepénaz] – Achpenaz; chef des eunuques du roi NeboukadnetsarAshpenazi0/1‘ASHPENAZ    Ashpenazi    Ashpenaz
אֶשְׁפָּרFloregâteau de dattes – gâteau de datte; fait de dattes et cuisinées ou de céréales crueskeki ya tende2/2‘ESHPÂD    omugati gw’obununirizi gwa mabo    ecituntume c’amabo    *mabo*    *cituntume*
אַשְׁקְלוֹןNoms propresAshqelôn [Ascalon] – Askalon; ville en PhilistieAshkeloni8/11‘ASHKELÔN    Ashkeloni    Ashkelôn    Askoloni    Askeloni
אַשְׁקְלוֹנִיNoms propresAshqelôn [Ascalon] – Askalonien; habitant d’AskalonMwashkeloni; kutoka Ashkeloni1/1‘ASHKELÔNÎ    omu­rhundu gwa Eshikoloni    olubaga lw’e Ashkeloni    muntu w’e Ashkeloni
אָשֵׁר-1Noms propresAsher [Asser] – Aser; fils de Jacob; fondateur d’un tribu d’IsraëlAsheri37/40‘ÂSHER    Asheri    Aseri    Azeri
אָשֵׁר-2Noms propresAsher [Asser] – Aser; lieuAsheri1/1‘ÂSHER    Aseri    Asheri
אֲשַׂרְאֵלNoms propresAsaréel [Assarel]Asareli1/1‘ASAR’ÊL    Asareyeli
אֲשַׂרְאֵלָהNoms propresAsaréla [Assaréla]Asarela1/1‘ASARELÂ’    Asarela
אֲשֵׁרָה-1Noms propresAshéra [Achéras]Ashera7/7‘ASHERÂ    Ashera    ba Asherasi.    erya nshanga    mzimu    *balêbi ba Bal*
אֲשֵׁרָה-2Objets réelspoteau sacrénguzo takatifu29/33‘ASHÊRÂ    emitûngo    emirhi bàgwikaga mpu bakarherekêreraho    emirinzi    omulinzi    *mulindiz*    muli­ndizo    *nshanga*    *rhugomb*    *mpêro*    emilunga n’emihôla ya Ashera    enshusho za Ashera    Ashera    ba Ashera
אָשֵׁרִיNoms propresAshérites [gens d’Asser] – Asérite; membre de la tribu d’AserMwasheri1/1‘ÂSHERÎ    bene Aseri    w’oku bûko bwa Asher, Aseri
אַשְׂרִיאֵלNoms propresAsriël [Asriel] – fils de Galaad; tribu de ManasséAsrieli3/3ASRÎEL    Asrieli    Asriyeli
אַשְׂרִיאֵלִיNoms propresAsriélites – Asriélite; descendant d’Asriel, fils de Galaad; tribu de ManasséMwasrieli1/1‘ASRÎ’ÊLÎ    omulala gw’Abasrieli    Asrieli,    Asriyeli
אֶשְׁתָּאוֹלNoms propresEshtaol [Èchetaol] – Échtaol; ville; territoire de DanEshtaoli7/7‘ESHTÂÔL    Eshtaoli    Estaoli
אֶשְׁתָּאוּלִיNoms propresEshtaoulites [d’Èchetaol] – Échtaolien; habitant de EshtaolMweshtaoli1/1‘ESHTÂÔLÎ    ebishagala by’e Sora n’eby’e Eshtaoli    bantu bayûbakaerhi baburhagwa e Eshtaoli
אֶשְׁתּוֹןNoms propresEshtôn [Ècheton] – Échtôn; fils de Mehir; tribu de JudaEshtoni2/2‘ESHTÔN    Eshetôn    Eshetoni
אֶשְׁתְּמֹהNoms propresEshtemoa [Echtemoa] – Échtemo; ville; pour les Lévites; territoire de JudaEshtemoa1/1‘ESHTMO    Eshtemo
אֶשְׁתְּמֹעַ-1Noms propresEshtemoaEshtemoa0/3ESHTEMOA    Esitemowa    Eshtemowa
אֶשְׁתְּמֹעַ-2Noms propresEshtemoaEshtemoa0/2Eshtenoa    Eshtenowa    Esitenowa
אַשּׁוּר-1Noms propresAssyrie, AssourAshuru2/2‘ASHÛR    Asuri    Asuru    Asur    Asuriya    Ashur    Ashuri    Ashuriya
אַשּׁוּר-2Noms propresAssour [Achour], Assyrie, AssyrienAshuru; Assiria125/136‘ASHÛR    Asuru    Ashuru    Bantu b’Asuru    Banya-Asuriya    Ashuriya    Sîriya    Asîriya    Senakeribu
אֲשׁוּרִיNoms propresAshourites [d’Asser] – Achourite; peuple? lieu?Mwashuru; Asheri1/1‘ASHÛRÎ    Aba-Asheriti    Banya-Ashuru
אַשּׁוּרִםNoms propresAshourites [Achourites] – Achourim; peuple; descendants de YoqchânWaashuru; Waashuru1/1‘ASHÛRIM    Basurimi    Bashur    Banya-Ashur    Bantu b’e Ashur
אשׁםAttributscoupable – [1] être, devenir coupable, être jugé coupable, souffrir la punition // [2] déclarer coupable // [3] souffrirkutambua kosa la mtu15/32‘SHM    munya-byaha    ecâha cibonera    olubaga    lwahemusire    *bubi*    *mubi*    *babi*    *yâzir*    *hane*    *hanir*    *câha*    *yagiriz*    *byâh*    *hemus*    *hemuk*    *bulira lulya luvù*    kubi
אֵתObjets réelssoc, hoyau, pioche – [1] soc, hoyau, pioche // [2] marqueur d’objet // [3] à côté de, ensemble avecjembe4/5‘ÊT    omugushu    enfuka    embaha    akabangulo    ebyoji    byoji
אֶתְבַּעַלNoms propresEthbaal [Etbaal] – Éthbaal; roi de Sidon; beau-père du roi AhabEthbaali1/1‘ETBA’AL    Etbaali    Etbaal    Itobali
אָתוֹןFauneânesse, âne – ânesse [FF 5,7]punda jike26/28‘ÂTÔN    endogomi nkazi    ndogomi nkazi    endogomi    ndogomi    ngamiya
אִתַּי-1Noms propresIttaï – Ittaï; fils de Ribaï; guerrier; au temps de DavidIttaï1/1‘ITAY    Itaya mugala wa Ribayi    Itayi    Itay
אִתַּי-2Noms propresIttaï – Ittaï; ami de David; de GathIttaï5/6‘ITAY    Itaya    Itaya Munyagititi    ltay    Itayi    *Itay*    ltaya
אֵתָםNoms propresEtam [Étam] – Étam; lieu le long de la route de l’exodeEthamu4/4‘ETÂM    Etami
אֶתְנִיNoms propresEtni – Etni; fils de Zérah; ancêtre d’Asaph; tribu de Lévi0/1‘ETNÎ    Etni    Etini
אֶתְנָןNoms propresEtnân [Etnan]Ethnani1/1‘ETNÂN    Etinani
אֲתָרִיםNoms propresAtarim – Atarim; lieuAtharimu1/1‘ÂTARÎM    Atarimi    Atarimu    Atarim
בְּאֵר אֵלִיםNoms proprespuits d’Elim [Élim] – Beér-Élim; lieu; MoabBeer-Elimu1/1BEÊR-ELÎM    Ber-Elim    Beri-Elimu    Nshôko ya Elimu
בְּאֵר לַחַי רֹאִיNoms proprespuits de Lahaï [Lahaï-Roï] – puits de Lahaï-Roï; lieuBeer-Lahai-Roi3/3BEÊR-LAHAY-ROÎ    iriba lya Lahayi-Royi
בְּאֵר שֶׁבַעNoms propresBéer-Shéva [Berchéba] – Beér-Chéba; ville; territoire de SiméonBeersheba29/33BEÊR-SHEBA    Bersaba    Beersheba    Ber-Seba    Bersabeya    Bersheba    Berseba
בְּאֵר-1Noms propresLe Puits – source, puitsBeeri1/1BEÊR    Beri    iriba    cirhenga
בְּאֵר-2Noms propresBéer [Beéra] – Beer, Beér; lieu le long de la route de l’exodeBeeri1/1BEÊR    e Beri
בְּאֵרָאNoms propresBééra [Beéra] – Beéra; fils de Tsophah; tribu d’AserBeera1/1BEÊRÂ    Bera
בְּאֵרָהNoms propresBééra [Beéra] – Beéra; fils de Baal; tribu de RubenBeera1/1BEÊRÂ    Beera    Bera
בְּאֵרוֹתNoms propresBééroth [Beéroth] – Beéroth; ville; territoire de BenjaminBeerothi5/5BEÊRÔT    Bêroti    Beeroti    Beroti
בְּאֵרִי-1Noms propresBééri [Béri] – Beéri; père de Judith, femme d’ÉsaüBeeri1/1BEÊRÎ    Behori    Bêri    Beeri
בְּאֵרִי-2Noms propresBééri [Beéri] – Beéri; père du prophète OséeBeeri0/1‘BEÊRÎ    Beeri    Bêri    Behori
בְּאֵרֹת בְּנֵי־יַעֲקָןNoms proprespuits de Bené-Yaaqân [Bené-Yacan] – Beéroth-Bené-Yaaqân; lieu le long de la route de l’exodeBne-yakani1/1BEÊRÔT-BENÊ-YAAKÂN    aha maliba ga Bene-Yakana
בְּאֵרֹתִיNoms propresBééroth [Beéroth] – de Beéroth; habitant de Beéroth, territoire de BenjaminMbeerothi wa Beerothi6/6BEÊRÔT    Beroti    Bêroti    bantu b’e Bêroti
בָּאְשָׁהFlorebuisson épineux – mauvaises herbes [FF 195]tunda lililooza; magugu yanayonuka0/1BÂSHÂ    ishaka lya magangahwa    mburho mbi
בֵּבַיNoms propresBévaï [Bébaï] – Bébaï; chef de famille; après l’exilBebai4/5BÊVAY    BÊBAY    Bebayi    Bevayi
בָּבֶלNoms propresBabel, Babylone – Babel; ville en MésopotamieBabeli218/233BÂBEL    e Babeli    e Babiloni    Babeli    Babel    Babiloni
בִּגְוַיNoms propresBigwaï [Bigvaï] – Bigvaï; chefs de famille; après l’exilBigvai4/6BIGWAY    BIGVAY    Bigwayi    Bigvayi
בִּגְתָּאNoms propresBigta – Bigtha; eunuque; serviteur du roi Assuérus [Xerxès]Bigtha1/1BIGTÂ    Bigta    Bigita
בִּגְתָּןNoms propresBigtân [Bigtan] – Bigthân; eunuque; serviteur d’AssuérusBigthani1/2BIGTÂN    Bigtân    Bigtani    Bigtâni
בַּדObjets réelsmembre, barre, lin – [1] partie, membre // [2] bavardage, conversation futile // [3] branche, barre // [4] lin, vêtements de lin // [5] isolé, seulkitani13/19BAD    ecitâni    orhubutura rhw’ecitâni    cigabi    cirumbu    ishami    nganîro za bushalashala    emyambalo y’ecitâni    muyêgûle    buhumba    dolodolo    enondwè    *citan*    *nondw*
בְּדַדNoms propresBedad [Bédad] – Bedad; père de Hadad; EdomiteBedadi2/2BEDAD    Bedadi
בֵּדְיָהNoms propresBédya [Bédia]Bedia0/1BEDYÂ    Bêdya    Bediya
בְּדִילObjets réelsétainuzito wa bati (kama kifaa) > timazi0/1BEDÎL    cûma ca mulinga
בְּדֹלַחFlorebdellium – gomme de bdellium [FF 96]bedola1/2BEDOLAH    obuku bubaya bwinja    nka mogomogo
בְּדָן-1Noms propresBedân [Bédan] – Bedân; juge d’IsraëlBedani0/1BEDÂN    Bedâni    Bedân
בְּדָן-2Noms propresBedân [Bédan] – Bedân; fils d’Oulam; tribu de ManasséBedani1/1BEDÂN    Bedani
בִּדְקַרNoms propresBidqar [Bidcar]Bidkari1/1BEDKAR    Bidikari    Bidkar
בַּהַטObjets réelsalbâtre, marbremarumaru1/1BAHAT    cirabuye ceru    cirabuye cêru    *rabuye*
בְּהֵמָה-1Fauneanimal, bête – bétail, animauxwanyama wa nchi kavu11/11BEHEMÂ    Ensimba    nsimba    ebintu    cintu    ecintu
בְּהֵמָה-2Fauneanimal domestique, animal, bête, bétail, troupeau – bétail, animauxwanyama wa kufugwa; mifugo11/15BEHEMÂ    ensimba    ebishwekwa    Amaso    ebintu    cintu    bintu    ecintu
בְּהֵמָה-3Fauneanimal, monture – bétail, animauxwanyama wa kufugwa; mifugo2/2BEHEMÂ    bihêsi    nsimba    endogomi    enfarasi    buso    maso    *dogom*    *hêsi*
בְּהֵמָה-4Faunebête sauvage, bête féroce, chacal, bête, animal – bétail, animauxwanyama wa nchi kavu7/11BEHEMÂ    eby’erubala    by’erubala    ebiryanyi by’erubala    ebiryanyi    nsimba    ensimba    biryanyi
בְּהֵמָה-5Faunetroupeau – bétail, animauxwanyama wa kufugwa; mifugo1/2BEHEMÂ    amaso    ebintu    nsimba    *maso*    *buso*    *cintu*    *bintu*
בְּהֵמוֹתFaunehippopotame? – hippopotame?jitu; tembo; kiboko1/1BEHEMÔT    emvubu    *mvubu*
בֹּהַןNoms propresBohân [Bohan] – fils de Rubenjiwe la Bohani mtoto wa Rubeni2/2BOHÂN    Bohana    Bohân    Bohani
בּוּז-1Noms propresBouz, mépris – Bouz; fils de NahorBuzi2/2BÛZ    Buzi    Bûz    kagayo
בּוּז-2Noms propresBouz, mépris – Bouz; homme; tribu de GadBuzi1/1BÛZ    Bûz    Buzi
בּוּזִי-1Noms propresBouzite, de la tribu de Bouz – Bouz; descendant de BuzMbuzi0/2BÛZÎ    ba bûko bwa Bûz    bûko bwa Buzi    mulala gwa Buzi    bene Buzi
בּוּזִי-2Noms propresBouzite [Bouzi] – Bouz; père du prophète ÉzéchielBuzi1/1BÛZÎ    mubuziti    munyabuzi    Bûziti    Buzi
בַּוַּיNoms propresBinnouï [Binnoui] – Bavvaï; fils de Hénadad; après l’exilBawai; Binuli0/1BAVAY    BAWAY    Baway    Bavayi    Binûy
בּוּנָהNoms propresBouna – Bouna; fils de Yerahmeél; tribu de JudaBuna1/1BÛNÂ    Buna
בּוּנִּיNoms propresBounniBunni1/1BÛNÎ    Buni
בּוּץObjets réelsbyssuskitani safi6/8BÛTS    emishangi y’ecitâni ciniole    emyenda y’ecitâni ciniole    ecishûli c’ecitâni cirembu    n’ecitani ciniole    *citâni*    *citani*
בּוֹצֵץNoms propresBocéç [Bossès] – Botsets; dent de rocherBosesi1/1BÔTSETS    BÔZEZ    Bosesi    lîno ly’ibuye    *rimbirimb*
בּוֹרObjets réelsdunjon, cachotshimo; tangi la kuhifadhia maji3/11BÔR    cankarhuma nashwekwa    mpamikwa    *pamikw*    *shwek*
בּוֹר־עָשָׁןNoms propresBor-Ashân [Bor-Achan] – Bor-Achân; ville; pour les Lévites; territoire de SiméonBorashani; Borashani; Borashani1/1BÔR-‘ÂSHÂN    Bor-Ashani
בִּזְיוֹתְיָהNoms propresBéer-Shéva [Hassar-Choual] – Bizyotya; ville; territoire de Juda [au sud]Biziothia1/1BIZYÔTYÂ    Bersaba    Bersheba    Bizyotya
בֶּזֶקNoms propresBèzeq [Bézec] – Bézéq; ville; territoire de ManasséBezeki3/3BÊZEK    Bezek    Bezeki
בִּזְתָּאNoms propresBizta – Biztha; eunuque; serviteur du roi Assuérus [Xerxès]Biztha; Bezzetha0/1BIZTÂ    Bizta    nkonè
בַּחוּןObjets réelstour, donjonmnara uliotengwa1/1BAHÛN    emitungo    emilunga    *tungo*    *lunga*
בַּחוּרִיםNoms propresBahourim – Bahourim; lieu; à l’est du mont des OliviersBahurimu4/5BAHÛRÎM    Bahurimi
בַּחַןObjets réelssignification incertaine – probablement tour de gardemnara wa mlinzi1/1BAHÂN    nkingi y’ebulâbi    ebulâbi    nkingi yalwo y’ebulâbi    *bulab*
בַּחֲרוּמִיNoms propresBaharoumite [Bahourim] – Baharoum; habitant de Bahourimkutoka Baharumi; kutoka Bahurimi1/1BAHARÛMÎ    Baharumu    Baharumi    Banya-Baharum
בָּטוּחַAttributssûr, secure, confiantamini1/2BETÛAH    omurhima gwage guyôrha gudêkerire    acîkubagira    arhayôboha mwanzi mubi    olangalire    ocikubagire    orhalikwa kadundo
בטחAttributss’appuyer sur, faire confiancekuamini; kutegemea; kutegemea66/115BÂTAH    birya byoshi wakanayakiramwo    kuyêgemera    kucîkubagira    bamwikubagira    banalidekerire bwinja    barhagwerhi kadundo    cihugo cirhabuziri cici    bacikubagire    Acikubagira Nyakasane    bulangalire ocikubagire    Câba olangalire Misiri    *yêgemer*    *kubagir*    *langalir*    *dekerir*    *dekerer*    *yakir*    *rhûlwi*    *rhulûl*    *rhulul*    *rhuluz*    *langaliz*    *kubagir*
בֶּטַח-1Noms propresBètah [Bétah]Tebhathi1/1BETAH    Betaha    Betah
בֶּטַח-2Attributssecurité, assurance, confiance, sûretéimani; asiyekuwa na shaka; kwa usalama; ulinzi24/41BÊTAH    Buzira kuyoboha cici    mwanabà n’omurhûla    munabere n’omurhûla    munayubake n’omurhûla    luhuma    *murhûl*
בַּטֻּחָהAttributssecurité, assurance, confiance, sûretéimani, usalama1/1BATUHÂ    barhanahuligana    kurhahuligana    kurhulûla    nta bihamba    nta côba    *kubagir*    *yêgemer*
בִּטְחָהAttributssecurité, assurance, confiance, sûretéimani; asiyekuwa na shaka; kwa usalama; ulinzi1/1BITEHÂ    kuyorha murhulwire    kundangalira    kudekerera
בִּטָחוֹןAttributssecurité, assurance, confiance, sûretéimani; tumaini3/3BITÂHÔN    Obwo bulangalire ocikubagire    bulangalire    ocikubagire    *langalir*    *kubagir*    analangâlire
בֶּטֶןNoms propresBètèn [Béten] – [1] terme architectural // [2] ventre, l’utérus de la mère // [3] Béten; ville; territoire d’AserBeteni0/1BÊTEN    cinwa ca bûbasi    nda    ndashi ya nina w’abana    Bètèni    Beten
בָּטְנִיםFlorepistachetunu0/1BÂTNÎM    nshisho    *shisho*
בְּטֹנִיםNoms propresBetonim – ville; territoire de GadBetonimu1/1BETONÎM    Betonimi    Betonîm
ביןAttributspercevoir, noter, discerner – [1] percevoir, noter, considérer, comprendre // [2] discerner // [3] prendre soin de // [4] prêter attention, comprendre // [5] considérer, comprendre // [6] expliquer, instruirekuwa na akili, kuwa  mpambanuzi; kuwa na utambuzi; kuwa mtaalamu110/162BÎN    omuntu ogwerhe oburhimanya n’amakengu    Nyamuzinda anakumanyisize    abashamuka barhimanya    burhimanya bwinyu go na makengu ginyu    burhimanya bwinyu go na makengu ginyu    murhimanya    oburhimanya    obukengere budêkerîre    muntu wa bukengere na mwenge    bamanya    mmuhenganula    nabona oku    *bwiriz*    *shanga*    *yababir*    bakanabwine bwinja    *bon* bwinja*    *yumva oku*    *bwin*    *kubona*    *langir*    *rhirnany*    *yigirizibw*    *bwenge*    *yigiriz*    *many*    *yeres*    *lolêrez*    *bigiriz*    *yumv*    *abona*
בִּינָהAttributscomprehensionbusara; utambuzi; kutambua16/38BÎNÂ    bwo burhimanya bwinyu go na makengu ginyu    *rhimany*    *kengu*    *kenger*    *manye*    *ayishi*
בֵּית אָוֶן-1Noms propresBeth-Awèn [Beth-Aven] – [1] ville; territoire de BenjaminBeth-Aveni5/5BET-ÂWEN    Beti-Aweni    Bet-Awen    Bet-Avena    Betoroni
בֵּית אָוֶן-2Noms propresBeth-Awèn [Béthel-l’enfer] – Beth-Aven; ville; maison d’iniquité; = Béthel; territoire d’ÉphraïmBeth-Aveni2/2BET-ÂWEN    Bet-Awen    Bet-Avena    Beteli-cihenama    nyumpa ya bugoma
בֵּית אַרְבֵּאלNoms propresBeth-Arvel [Beth-Arbel]Betharbeli0/1BET-ARBEL    Bet-Arbel    Bet-Arvel
בֵּית אַשְׁבֵּעַNoms propresBeth-Ashbéa [Beth-Achebéa]Beth-millo1/1BET-ASHBÊA    Bet-A­sheba    Bet-Ashebeya
בֵּית בַעַל מְעוֹןNoms propresBeth-Baal-Méôn [Beth-Baal-Méon] – Beth-Baal-Meôn; ville; territoire de Ruben, MoabBeth-Baali-Meoni1/1BET-BAAL-MEÔN    Beti-Bali­ Meoni
בֵּית בָּרָהNoms propresBeth-Bara – Beth-Bara; lieu; proche du JourdainBeth- Bara1/1BET-BÂRÂ    Betabara    Bet-Bara
בֵּית גָּדֵרNoms propresGuèdèr, Beth-Gadér [Guéder, Beth-Guéder]Beth-gaderi1/1BET-GÂDER    Bet-Gaderi    Gederi
בֵּית גָּמוּלNoms propresBeth-GamoulBeth-Gamuli0/1BET-GÂMÛL    Bet-Gamul    Bet-Gamuli
בֵּית דִּבְלָתָיִםNoms propresBeth-Divlataïm [Beth-Diblataïm] – Beth-Diblataïm; ville; MoabBeth-Diblataimu0/1BET-DIVLÂ    Bet-Divlatayimu
בֵּית דָּגוֹן-1Noms propresBeth-Dagôn [Beth-Dagon] – [1] lieu; territoire de JudaBeth-dagoni1/1BET-DÂGÔN    Bet-Dagoni    Bet-Dagôn
בֵּית דָּגוֹן-2Noms propresBeth-Dagôn [Beth-Dagon] – [2] Beth-Dagôn; lieu; territoire d’AserBeth- dagoni; Beth Dagoni0/1BET-DÂGÔN    Bet-Dagoni
בֵּית הָאֱלִיNoms propresBéthel – Béthel; habitant de BethelBeth-millo0/1BET-HÂELÎ    munya-Beteli
בֵּית הָאֵצֶלNoms propresBeth-Ecel [Beth-Essel] – Beth-Haëtsel; lieu; territoire de JudaBeth-ezeli; Beth- Hazaeli0/1BET-HÂETSEL    BET-HÂEZEL    Bet-Haetsel    Bet-Hayetsel    Bet-Hayezeli    Beti-Haeseli
בֵּית הַבּוֹרObjets réelsdungeongereza la chini ya ardhi1/2BET-HÂBÔR    mpamikwa    mpamikwa y’e kuzimu    *pamik*
בֵּית הַגִּלְגָּלNoms propresBeth-GuilgalBeth- gilgali; Beth-hagilgali0/1BET-GILGÂL    BET-HÂGILGÂL    Bet-Giligali    Bet-Gilgal
בֵּית הַיְשִׁימוֹתNoms propresBeth-Yeshimoth [Beth-Yechimoth] – Beth-Hayechimoth, Beth-Yechimoth; ville; territoire de RubenBeth-yeshimothi, Beth-yeshimothi4/4BET-HAYESHÎMÔT    Beti-ha-Yesimoti    Bet-Yeshimot    Bet-Yeshimoti    Bet-Hayeshimoti    Bet-ha-Yeshimoti    Beti-ha-Yeshimoti
בֵּית הַכֶּרֶםNoms propresBeth-Kèrem [Beth-Kérem]Beth-hakeremu1/2BET-KËREM    Bet-Kèrem    Bet-Keremi    Bet-Hakaremi
בֵּית הַלַּחְמִיNoms propresBethléémite [Bethléem] – Bethléhem; habitant de BethlehemBeth-millo4/4BET-HALEHMÎ    w’e Betelehemu
בֵּית הָעֵמֶקNoms propresBeth-Emeq [Beth-Émec] – Beth-Émeq; lieu; territoire d’AserBeth-emeki1/1BET-HÂÊMEK    Beti-Haemeki
בֵּית הָעֲרָבָהNoms propresBeth-Araba – Beth-Araba; lieu; territoire de BenjaminBeth-Araba3/3BET-HÂARÂBÂ    Beti-Ha-Araba    Bet-Arba
בֵּית הָרָםNoms propresBeth-Haram – ville; territoire de GadBEth-haramu1/1BET-HÂRÂM    Bet-Harami    Bet-Haram
בֵּית הָרָןNoms propresBeth-Harân [Beth-Haran] – ville; territoire de GadBeth-Harani1/1BET-HÂRÂN    Beti-Harani    Bet-Harân
בֵּית הַשִּׁטָּהNoms propresBeth-Shitta [Beth-Chitta] – Beth-Chitta; ville; au nord-est de Beth-CheânBethshita1/1BET-HASHITÂ    Beti-ha-Shita    bet-Shita
בֵּית הַשִּׁמְשִׁיNoms propresBeth-Shèmesh [Beth-Chémech] – Beth-Chémech; habitant de Beth-Chémechkutoka Beth-shemeshi2/2BET-SHÊMESH    Bet-Shemeshi    muntu w’e Bet-Shemesh    Bet-Shemesh
בֵּית חָגְלָהNoms propresBeth-Hogla – Beth-Hogla; ville; territoire de BenjaminBeth-hogla1/3BET-HOGLÂ    Bet-Hogla
בֵּית חוֹרוֹןNoms propresBeth-Horôn [Beth-Horon] – deux villes [la haute et la basse]; pour les Lévites; territoire d’ÉphraïmBeth-Horoni9/13BET-HÔRÔN    Beti-Horoni    Bet-Horôn    Betoroni
בֵּית כָּרNoms propresBeth-Kar – Beth-Kar; lieu; territoire de JudaBeth-kari1/1BET-KÂR    Bet-Kar
בֵּית לְבָאוֹתNoms propresBeth-Levaoth [Beth-Lebaoth] – ville; territoire de SiméonBeth lebaothi1/1BET-LEVÂÔT    Bet-Lebaoti
בֵּית לֶחֶםNoms propresBethléem – Bethléhem; ville; territoire de JudaBethlehemu33/39BET-LÊHEM    Betelehemu    Bet-Lêhem
בֵּית לְעַפְרָהNoms propresBeth-Léafra – Beth-Leaphra; lieu; territoire de JudaBeth-millo1/1BET-LEAFRÂ    Bet-Leafra    Bet-Leyafra
בֵּית מְעוֹןNoms propresBeth-Méôn [Beth-Méon] – Beth-Meôn; ville; territoire de Ruben, MoabBeth-Meoni0/1BET-MEÔN    Bet-Meôn    bet-Meôni    Bet-Meyoni
בֵּית מַרְכָּבוֹתNoms propresBeth-Markavoth [Beth-Markaboth]Beth-Makabothi2/2BET-MARKABÔT    Beti-Ma­rkaboti    Beti-ha-Markaboti    Bet-Markabot    Beti-ha-Ma­rkaboti    Bet-Markaboti
בֵּית נִמְרָהNoms propresBeth-Nimra – Beth-Nimra; ville; territoire de GadBeth-nimra2/2BET-NIMRÂ    Beti-Nimra    Bet-Nimra
בֵּית עֶדֶןNoms propresBeth-Eden [Damas] – Beth-Éden; région; SyrieBeth-edeni0/1BET-ÊDEN    Bet-Eden
בֵּית פֶּלֶטNoms propresBeth-Pèleth [Beth-Péleth] – Beth-Paleth; ville; territoire de JudaBethpeleti1/2BET-PÊLET    Beti-Peleti    Bet-Pelet
בֵּית פְּעוֹרNoms propresBeth-Péor – Beth-Peor; village; territoire de RubenBethpeori3/4BET-PEOR    Beti-Peori    Bet-Peôr
בֵּית פַּצֵּץNoms propresBeth-Pacéç [Beth-Passès]Bethpasesi1/1BET-PATSETS    Beti-Pasesi    Bet-Patsets
בֵּית רְחוֹבNoms propresBeth-Rehov [Beth-Rehob]Bethrehobu1/1BET-REHÔV    Beti-Rehobi    Bet-Rehov
בֵּית רָפָאNoms propresBeth-Rafa – maison de Rapha; fils d’Échtôn; tribu de JudaBeth-millo1/1BET-RÂFÂ    Bet-Rafa
בֵּית שְׁאָןNoms propresBeth-Shéân [Beth-Chéan] – Beth-Cheân; ville; territoire de ManasséBeth-shini5/5BET-SHEÂN    Beti-Sheana    Bet-Sheân    Bet-Sheyan    Bet-Sheyani    Beti-Sheani
בֵּית שַׁןNoms propresBeth-Shéân [Beth-Chéan] – Beth-Chân; ville; territoire de ManasséBeth-shini2/3BET-SHÂN    Betisheani    Bet-sheân    Bet-Sheani
בֵּית תַּפּוּחַNoms propresBeth TappuachBeth tapua1/1BET-TAPUAH    Bet-Tapuahi    Bet-Tapuwa    Bet-Tapua
בֵּית בִּרְאִיNoms propresBeth-Biréï [Beth-Biri]Beth-Biri1/1BET-BIRÎ    Beti­ Bereyi    Bet-Biri    Bet-Bireyi
בֵּית־אֵל-1Noms propresBéthel – Béthel; ville; territoire d’ÉphraïmBetheli63/64BET-ÊL    Beteli
בֵּית־אֵל-2Noms propresBéthel – Béthel; ville; territoire de SiméonBetheli1/1BET-ÊL    Beteli
בֵּית־עַזְמָוֶתNoms propresBeth-Azmaweth [Beth-Azmaveth] – lieu; territoire de BenjaminBeth-Azmawethi0/1BET-AZMÂWET    Bet-Azmawet    Beti-Azmaweti
בֵּית־עֲנוֹתNoms propresBeth-Anoth – lieu; territoire de JudaBeth-Anothi0/1BET-ANÔT    Beti-Anoti    Bet-Anot
בֵּית־עֲנָתNoms propresBeth-Anath – ville fortifiée; territoire de NephtaliBeth-Anathi2/2BET-ANÂT    Beti-Anati    Bet-Anat
בֵּית־עֵקֶדNoms propresBeth-Eqed [Beth-Équed] – Beth-Éqéd; lieuBeth-ekedi1/1BET-ÊKET    Beti-Ekedi    Bet-Eked
בֵּית־צוּרNoms propresBeth-Çour [Beth-Sour] – Beth-Tsour; ville; territoire de JudaBethsuri4/4BET-TSUR    Bet-Sur    Bet-Tsur    Bet-Suri    Betishuri    Bet-Shuri
בֵּית־שֶׁמֶשׁ-1Noms propresBeth-Shèmesh [Beth-Chémech] – Beth-Chémech; ville; pour les Lévites; territoire de JudaBethshemeshi14/15BET-SHÊMESH    Bet-Shemeshi    Beti-Shemeshi
בֵּית־שֶׁמֶשׁ-2Noms propresBeth-Shèmesh [Beth-Chémech] – Beth-Chémech; ville; territoire d’IssacarBethshemeshi1/1BET-SHÊMESH    Beti-Shemeshi    Bet-Shemesh
בֵּית־שֶׁמֶשׁ-3Noms propresBeth-Shèmesh [Beth-Chémech] – Beth-Chémech; ville fortifiée; territoire de NephtaliBethshemeshi2/2BET-SHÊMESH    Bet-Shemeshi    Bet-Shemesh    Beti-Shemeshi
בֵּית־שֶׁמֶשׁ-4Noms propresHéliopolis – Beth-Chémech; ville; ÉgypteHeliopoli; hekalu la jua0/1BET-SHÊMESH    Bet-Shemesh    Beti-Shemeshi    Bet-Shemeshi
בָּכָאFloremûrier? sapin baumier? tremble? [FF 145]mti wa marhamu; mti wa mforsadi,,milibua4/4BÂKHÂ    BÂHÂ    emirhi y’emiforsadi    eyôla mirhi    mirhi y’emiforsadi    emirhi
בִּכּוּרָהFlorefigue – figue précoce [FF 118-119]tini ya mapema0/4BIKÛRÂ    mulehe    mulehe guyâna duba    omulehe    emilehe
בִּכּוּרִיםFlorepremiers produits, premiers épis – premier fruits, prémices [FF 118.119]matunda ya kwanza1/15BIKÛRÎM    emyaka mirhanzi-rhanzi    emihuli mirhanzi    amalehe marhanzi    ebirhangiriza    oku mwaka muhyahya    nterekêro y’omwaka muhyahya    nta­ng’iyera    entang’iyêra    emizabibu mirhanzi    BIKÛRÎM    mburho yabo mpyahya    lusiku lw’emburho mpyahya, eyezire burhangiriza    emigati y’omwaka muhyahya    biyimbulwa birhanzirhanzi
בְּכוֹרַתNoms propresBekorath – Bekorath; fils de Aphiah; ancêtre du roi Saül; tribu de BenjaminBekorathi1/1BEKÔRAT    Bekorati
בֹּכִיםNoms propresBokim – Bokim; lieuBokimu2/2BOKHÎM    BOKÎM    Bokimi
בֶּכֶר-1Noms propresBèker [Béker] – Béker; fils de BenjaminBekeri3/3BÊKER    Bekeri
בֶּכֶר-2Noms propresBèker [Béker] – Béker; fils d’ÉphraïmBekeri1/1BÊKER    Bekeri    Ababekeri
בֵּכֶר, בִּכְרָהFaunechameau, chamellengamia jike mdogo; ngamia2/2BÊKER    engamiya    ngamiya    BIKRÂ    ngamiya nkazi    engamiya nkazi
בֹּכְרוּNoms propresBokrou – Bokrou; fils d’Atsel; tribu de BenjaminBokeru2/2BOKRÛ    Bokru
בַּכְרִיNoms propresBakrites [Békérites] – Bakrite; descendant de Béker; tribu de EphraimMbekeri1/1BAKRÎ    Ababekeri
בִּכְרִיNoms propresBikri – Bikri; père de Chéba; tribu de BenjaminBikri8/8BIKRÎ    Bikiri
בֵּלNoms propresBel – nom d’un dieu: BelBeli0/3BÊL    Beli    Bel    muzimu oyo
בַּלְאֲדָןNoms propresBaladân [Baladan] – roi de BabyloneBaladani2/2BALÂDÂN    Baladani
בִּלְגָּה-1Noms propresBilgaBilga1/1BILGÂ    Bilga
בִּלְגָּה-2Noms propresBilgaBilga2/2BILGÂ    Bilga
בִּלְגַּיNoms propresBilgaïBilgai0/1BILGAY    Bilgayi
בִּלְדַּדNoms propresBildad – homme de Chouah; ami de JobBildadi4/5BILDAD    Bildadi
בָּלָהNoms propresBala [Baala] – Bala; ville; territoire de SiméonBala1/1BÂLÂ    Bala
בִּלְהָה-1Noms propresBilha [Bila] – Bilha; concubine de JacobBilha9/10BILHÂ    Bilaha
בִּלְהָה-2Noms propresBilha [Bila] – Bilha; ville; territoire de SiméonBilha1/1BILHÂ    Bilaha
בִּלְהָן-1Noms propresBilhân [Bilehan] – Bilhân; fils de Etsér, Étser; descendant de SéirBilhani2/2BILHÂN    Bilahani
בִּלְהָן-2Noms propresBilhân [Bilehan] – Bilhân; fils de Yediael; tribu de BenjaminBilhani1/1BILHÂN    Bilahani    Bilhân
בֵּלְטְשַׁאצַּרNoms propresBeltshassar [Beltassar]Belteshaza2/2BELTSHATSAR    Beltshazara    Baltazari    Beltshatsari
בְּלִיַּעַלAttributsméchanceté, bassessemuovu; mwovu; mtu asiyefaa; asiyefaa16/26BELIAL    nkengero mbi    wamahemuka n’ecâha    bene Beliali    mugalugalu    byabi    cabi    *mub*    *bih*    *gom*    *hemuk*    muminya    mwisi    omurhima mubi    *miny*    *Belia*    *bunyw*    *Beliya*
בֶּלַע-1Noms propresBèla [Béla] – Béla; lieuBela2/2BELA    e Bela
בֶּלַע-2Noms propresBèla [Béla] – Béla; fils de Beor; roi d’EdomBela4/4BELA    Bela
בֶּלַע-3Noms propresBèla [Béla]Bela7/7BELA    Bela
בֶּלַע-4Noms propresBèla [Béla]Bela1/1BELA    Bela
בַּלְעִיNoms propresBaléites [Bélaïtes] – Balite; descendant de Béla, fils de BenjaminBelaiti1/1BALÎ    Ababela
בִּלְעָם-1Noms propresBalaam – [1] diseur de bonneBalaamu48/56BILÂM    Balâmu
בִּלְעָם-2Noms propresBiléam – Balaam; ville; pour les Lévites; territoire de ManasséBileamu; Ibleamu0/1BILÂM    Bileami    Bileyamu    Balâmu    Bileam
בָּלָקNoms propresBalaq [Balac] – Balaq; roi de MoabBalaki39/40BÂLÂK    Balaka    Balak    Bala­ka
בֵּלְשַׁאצַּרNoms propresBelshassar [Baltazar]Belshazari0/1BESHATSAR    Belshazari    Belshatsar
בִּלְשָׁןNoms propresBilshân [Bilechan] – Bilchân; homme; après l’exilBilshani0/2BILSHÂN    Bilishani    Bileshani    Bileshân
בִּמְהָלNoms propresBimhal [Bimal] – Bimhal; fils de Yaphleth; tribu d’AserBimhali1/1BIMHÂL    Bimahâli
בָּמוֹתNoms propresBamoth – lieu le long de la route de l’exodeBamothi2/2BAMÔT    Bamoti
בָּמוֹת בַּעַלNoms propresBamoth-Baal – Bamoth-Baal; lieu; MoabBamothi-baali1/2BAMÔT-BAAL    Bamoti-Baala
בֵּןNoms propresfils, descendant, Ben – [1] fils, descendant // [2] Ben: Lévite; au temps du roi DavidBeni0/1BÊN    mugala wa lebe    wa nkomôka ya lebe    wa kuli bene lebe    Ben    Beni
בֶּן־אֲבִינָדָבNoms propresfils d’Avinadav [Abinadab] – Ben-Abinadab; fonctionnaire; au temps du roi SalomonBen-Abinadabu1/1BÊN-AVINÂDÂV    Bene-Abinadabu
בֶּן־אוֹנִיNoms propresBen-Oni – fils de JacobBen-oni1/1BÊN-ÔNÎ    Benoni
בֶּן־גֵבֶרNoms propresfils de Guèvèr [Guéber] – Ben-Guéber; fonctionnaire; au temps du roi SalomonBen-geberi1/1BÊN-GÊBER    BÊN-GÊVER    Bene Geberi    mwene Geberi
בֶּן־דֶקֶרNoms propresfils de Dèqèr [Élon-Beth-Hanan] – Ben-Déqer; fonctionnaire; au temps du roi Salomon1/1BÊN-DÊKER    Bene-Dekeri
בֶּן־הֲדַדNoms propresBen-Hadad – plusieurs rois de SyrieBen-hadadi23/23BÊN-HADAD    Ben-Hadadi
בֶּן־זוֹחֵתNoms propresfils de Zoheth – Ben-Zoheth; fils de Yicheï; tribu de JudaBen-zohethi1/1BÊN-ZÔHET    mugala wa Zoheti
בֶּן־חוּרNoms propresfils de Hour – Ben-Hour; fonctionnaire; au temps du roi SalomonBen-huri1/1BÊN-HÛR    Bene-Huri
בֶּן־חַיִלNoms propresBen-Haïl – Ben-Haïl; fonctionnaire; au temps du roi JosaphatBen-haili1/1BÊN-HAYIL    Beni-Hayili    Ben-Hayil
בֶּן־חָנָןNoms propresBen-Hanân [Ben-Hanan] – fils de Simon; tribu de JudaBen-hanani1/1BÊN-HÂNÂN    Beni-Hanani    Ben-Hanani
בֶּן־חֶסֶדNoms propresfils de Hèsed [Hessed] – Ben-Hésed; fonctionnaire; au temps du roi SalomonBen-hesed1/1BÊN-HÊSED    Bene-Hesedi    Ben-Hesed
בֶּן־יְמִינִיNoms propresBenjaminite – membre de la tribu de Benjaminwabenyamini5/9BÊN-YEMÎNÎ    bene Benyamin    w’omu bûko bwa Benyamini    bene Benyamini
בֶּן־עַמִּיNoms propresBen-Ammi – fils de Loth; = Ammon; ancêtre des AmmonitesBenami1/1BÊN-AMÎ    Beni-Ami    Ben-Ami
בִּנּוּי-1Noms propresBinnouï [Binnoui]Binnui1/1BINÛY    Binuyi
בִּנּוּי-2Noms propresBinnouï [Binnoui]Binnui0/1BINÛY    Binuyi
בִּנּוּי-3Noms propresBinnouï [Binnoui]Binnui1/1BINÛY    Binuyi
בִּנּוּי-4Noms propresBinnouï [Binnoui]Binnui1/3BINÛY    Binuyi
בִּנּוּי-5Noms propresBinnouï [Binnoui]Binnui1/1BINÛY    Binuyi
בָּנִי-1Noms propresBani – [1] guerrier; de Gad; au temps de DavidBani1/1BÂNÎ    Bani
בָּנִי-2Noms propresBani – [2] Bani; fils de Chémer; ancêtre d’Étân; tribu de LéviBani0/1BÂNÎ    Bani
בָּנִי-3Noms propresBani – [3] Bani; ancêtre d’Outaï; descendant de Pérets; tribu de JudaBani1/1BÂNÎ    Bani
בָּנִי-4Noms propresBani – [4] Bani; chef[s] de famille; après l’exilBani1/3BÂNÎ    Bani
בָּנִי-5Noms propresBani – [5] Bani; descendant de Bani; avait épousé une femme étrangère; après l’exilBani0/1BÂNÎ    Bani
בָּנִי-6Noms propresBani – [6] Bani; plusieurs hommesBani6/7BÂNÎ    Bani
בֻּנִּי-1Noms propresBounniBunni0/1BÛNÎ    Buni
בֻּנִּי-2Noms propresBounniBunni0/1BÛNÎ    Buni
בְּנֵי יַעֲקָןNoms propresBené-Yaaqân [Bené-Yacan] – Bené-Yaaqân; lieu le long de la route de l’exodeBenae yakani2/2BÊNÊ-YAKÂN    Bene-Yakani
בְּנֵי־בְרַקNoms propresBené-Beraq [Bené-Berac] – Bené-Beraq; lieu; territoire de DanBene-Beraki1/1BENÊ-BERAK    Beni Beraka    Ben-Berak
בְּנָיָה-1Noms propresBenaya – Benaya; fils de Yehoyada; guerrier; plus tard commandant de l’armée de SalomonBenaya; Benaya2/2BENÂYÂ    Benaya
בְּנָיָה-2Noms propresBenaya – Benaya; homme; tribu de SiméonBenaya1/1BENÂYÂ    Benaya
בְּנָיָה-3Noms propresBenaya – Benaya; guerrier; au temps de DavidBenaya; Benaya2/2BENÂYÂ    Benaya
בְּנָיָה-4Noms propresBenaya – Benaya; descendant d’Asaph; tribu de LéviBenaya1/1BENÂYÂ    Benaya
בְּנָיָה-5Noms propresBenaya – Benaya; descendant de Pareoch; avait épousé une femme étrangère; après l’exilBenaya1/1BENÂYÂ    Benaya
בְּנָיָה-6Noms propresBenaya – Benaya; descendant de Pahath-Moab; avait épousé une femme étrangère; après l’exilBenaya1/1BENÂYÂ    Benaya
בְּנָיָה-7Noms propresBenaya – Benaya; descendant de Bani; avait épousé une femme étrangère; après l’exilBenaya1/1BENÂYÂ    Benaya
בְּנָיָה-8Noms propresBenaya – Benaya; descendant de Nebo; avait épousé une femme étrangère; après l’exilBenaya1/1BENÂYÂ    Benaya
בְּנָיָה-9Noms propresBenaya – Benaya; père de Pelatia; au temps d’ÉzéchielBenaya; Benaya0/1BENÂYÂ    Benaya
בְּנָיָהוּ-1Noms propresBenayahou [Benaya] – Benaya, Benayahou; fils de Yehoyada; guerrier; plus tard commandant de l’armée de SalomonBenaya; Benaya14/21BENÂYÂHÛ    Benayahu
בְּנָיָהוּ-2Noms propresBenayahou [Benaya] – Benaya, Benayahou; guerrier; au temps de DavidBenaya; Benaya1/1BENÂYÂHÛ    Beneyahu
בְּנָיָהוּ-3Noms propresBenayahou [Benaya] – Benaya, Benayahou; plusieurs hommes; tribu de Lévi; au temps de DavidBenaya; Benaya5/5BENÂYÂHÛ    Benaya    Benayahu
בְּנָיָהוּ-4Noms propresBenayahou [Benaya] – Benaya, Benayahou; père de Yehoyada, fonctionnaire; au temps de DavidBenaya; Benaya1/1BENÂYÂHÛ    Benaya    Benayahu
בְּנָיָהוּ-5Noms propresBenayahou [Benaya] – Benaya, Benayahou; fonctionnaire; au temps d’ÉzéchiasBenaya; Benaya1/1BENÂYÂHÛ    Benaya    Benayahu
בְּנָיָהוּ-6Noms propresBenayahou [Benaya] – Benaya, Benayahou; père de Pelatia; au temps d’ÉzéchielBenaya; Benaya1/1BENÂYÂHÛ    Benaya    Benayahu
בִּנְיָמִין-1Noms propresBenjamin – [1] fils de Jacob; fondateur d’un tribu d’IsraëlLa porte de Benjamin147/155BINYÂMÎN    Benyamini    Binyamini
בִּנְיָמִין-2Noms propresBenjamin – [2] Benjamin; fils de Bilhan; tribu de BenjaminBenyamini1/1BINYÂMÎN    Benyamini    Binyamini
בִּנְיָמִין-3Noms propresBenjamin – [3] Benjamin; plusieurs hommesBenyamini3/3BINYÂMÎN    Benyamini    Binyamini
בְּנִינוּNoms propresBeninou – Beninou; Lévite; après l’exilBeninu0/1BENÎNÛ    Beninu
בִּנְעָאNoms propresBinéa – Binea; fils de Motsa; tribu de BenjaminBinea2/2BINYÂ    BINEYÂ    Bineya
בְּסוֹדְיָהNoms propresBesodya [Bessodia]Besodeya1/1BESÔDYÂ    BESÔDIYÂ    Besodiya    Besodya
בֵּסַיNoms propresBésaï – Bésaï; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exilBesai1/2BÊSAYI    Besayi
בְּעוֹר-1Noms propresBéor – Beor; père de Béla; EdomiteBeori2/2BE’ÔR    Beyori    Beori    Beor
בְּעוֹר-2Noms propresBéor – Beor; père de BalaamBeori7/8‘BEÔR    Beyori    Beori    Beor
בֹּעַז-1Noms propresBooz – Booz, Boaz; fils de Salma, Salmon; mari de Ruth; tribu de JudaBoazi18/20BO’AZ    BOOZ    Bwozi    Booz
בֹּעַז-2Noms propresBoaz, Booz – Booz, Boaz; pilier au temple de SalomonBoazi2/2BO’AZ    Bawazi    Boazi    Booz
בְּעִיר-1Faunebétail, troupeau – bêtes, bétailwanyama wa kufuga; mifugo3/5BE’ÎR    ebintu    bintu    buso    maso
בְּעִיר-2Faunebête – bêtes, bétailwanyama wa kufuga; mifugo1/1BE’ÎR    bintu    ebintu    ebihêsi    bihêsi
בַּעַל בְּרִיתNoms propresBaal-BerithBaal-berith1/2BAAL-BERÎT    Bali-Beriti    Baal-Berit
בַּעַל גָּדNoms propresBaal-GadBaal-gadi3/3BA’AL-GÂD    Baal-Gadi
בַּעַל הָמוֹןNoms propresBaal-Hamôn [Baal-Hamon] – lieuBaal-hamoni0/1BA’AL-HÂMÔN    Baal-Hamôni    Baal-Hamoni    Bali-Hamoni
בַּעַל חָנָן-1Noms propresBaal-Hanân [Baal-Hanan] – fils d’Akbor; roi d’EdomBaal-hanani2/4BA’AL-HÂNÂN    Baal Hanan
בַּעַל חָנָן-2Noms propresBaal-Hanân [Baal-Hanan] – Baal-Hanân; hommeBaal-hanani1/1BA’AL-HÂNÂN    Baali-Hanani    Baal-Hanân    Bali-Hanani
בַּעַל חָצוֹרNoms propresBaal-Haçor [Baal-Hassor] – Baal-Hatsor; lieuBaal-hasori1/1BA’AL-HÂTSOR    e Baali-Hasori    Baal-Hatsor
בַּעַל חֶרְמוֹןNoms propresBaal-HermonBaal-hermoni2/2BA’AL-HERMÔN    Bali-Hermoni    Baal-Hermon    Baali-Hermoni
בַּעַל כָּנָףFauneoiseau0/2BA’AL-KÂNÂF    akanyuyi    kanunyi
בַּעַל מְעוֹןNoms propresBaal-Méôn [Baal-Méon] – Baal-Meôn; ville; territoire de Ruben, Moabaleti3/3BA’AL-MEÔN    Baali-Meoni    Balmeoni    Baal-Meoni
בַּעַל פְּעוֹר-1Noms propresBaal-Péor, Baal de Péor – Baal-Peor; dieu de MoabBaal-peori2/4BA’AL-PEÔR    Bal-Peori    Baal-Peori    Baal-Peor
בַּעַל פְּעוֹר-2Noms propresBaal-Péor, Péor, Beth-Péor – Baal-Peor; lieu où se trouve le temple de Baal-PeorBaal-peori1/2BA’AL-PEÔR    Balu-Peori    Baal-Peor    Bet-Peor
בַּעַל צְפוֹןNoms propresBaal-Cefôn [Baal-Sefon] – Baal-Tsephôn; lieu le long de la route de l’exodeBaal-sefoni2/3BA’AL-TSEFÔN    Bal-Sefoni    Baal-Zefoni    Baal Tsefoni
בַּעַל שָׁלִשָׁהNoms propresBaal-Shalisha [Baal-Chalicha] – Baal-Chalicha; village; territoire d’ÉphraïmBaal-shalisha1/1BA’AL-SHÂLISHÂ    e Baali-Shalisha    baal-Shalisha
בַּעַל תָּמָרNoms propresBaal-Tamar – lieuBaal-tamri1/1BA’AL-TÂMÂR    Bali-Tamari    Baal-Tamar
בַּעַל-1Êtresmaître, propriétaire, mari, Baal – maître, propriétaire, marina; kuhusika4/75BA’AL    iba    nna-    nnaka    nnayo
בַּעַל-2Noms propresBaal (dieu) – dieu principal des CananéensBaali49/64BA’AL    ba-Bali    Baali    Baal    Bali na ba-Astarte    omuzimu mukulu w’e Kanaani
בַּעַל-3Noms propresBaal, village – [3] Baal; village; territoire de SiméonBaali1/1BA’AL    Baali
בַּעַל-4Noms propresBaal – [4] Baal; fils de Reaya; tribu de RubenBaali1/1BA’AL    Baali
בַּעַל-5Noms propresBaal – [5] Baal; fils de Yeïel; tribu de BenjaminBaali2/2BA’AL    Ba’ali    Baali
בַּעַל זְבוּבNoms propresBaal-Zeboub [Zeboub]Baal-zebuli0/4BA’AL-ZEBÛB    BA’AL-ZEVÛV    Baali-Zebubi    nyamuzinda wa bwihambi    muzimu
בַּעַל־פְרָצִיםNoms propresBaal-Peracim [Baal-Perassim] – Baal-Peratsim; lieuBaal-perasimu2/2BA’AL-PERTSÎM    Baali-Perazimi    Baal-Peratsim    Baali-Perazimu    Baal-Perazim
בַּעֲלָה-1Êtresmaîtresse, propriétairemtoa taarifa wa kike2/3BA’ALÂ    omukazi w’omugeremwa    oharhûla abazimu    nnanyumpa    nna akantu kalebe
בַּעֲלָה-2Noms propresBaala – Baala; ville; territoire de JudaBaala3/3BA’ALÂ    Baala
בַּעֲלָה-3Noms propresBaala – Baala; village; territoire de JudaBaala1/1BA’ALÂ    Baala
בַּעֲלָה-4Noms propresBaalaBaala1/1BA’ALÂ    Baala
בְּעָלוֹת-1Noms propresBéaloth – Bealoth; village; territoire de JudaBealothi1/1BE’ÂLÔT    Bealoti    Beyaloti
בְּעָלוֹת-2Noms propresBéaloth – Bealoth; lieu; au nord d’Israël1/1BE’ÂLÔT    e Beyaloti    e Bealoti
בַּעֲלֵי יְהוּדָהNoms propresBaalé-Yehouda [Baala, en Juda] – Baalé-Juda; ville; territoire de JudaBaale-yuda; Baala ya Yuda1/1BA’ALÊ-YEHUDÂ    e Baale-Yuda
בְּעֶלְיָדָעNoms propresBéelyada [Beéliada] – Beélyada; fils de David; tribu de JudaBeeliada1/1BE’ELYÂDÂ    Beeliyada
בְּעַלְיָהNoms propresBéalya [Béalia] – Bealia; guerrier; tribu de Benjamin; au temps du roi DavidBealia0/1BE’ALYÂ    Bealya    Belya
בַּעֲלִיסNoms propresBaalis – roi d’AmmonBaalisi1/1BA’ALÎS    Baalisi    Balisi
בַּעֲלַת בְּאֵרNoms propresBaalath-Béer [Baalath-Ber] – Baalath-Beer; lieu; territoire de SiméonBaalath-beeri1/1BA’ALAT BE’ER    BA’ALATH BE’ER    Baalati-Beeri    Baalat-Beer
בַּעֲלָת-1Noms propresBaalath – [1] lieu; territoire de DanBaalathi1/1BA’ALÂT    BA’ALATH    Balaati
בַּעֲלָת-2Noms propresBaalath – [2] Baalath; lieuBaalathi2/2BA’ALÂT    BA’ALATH    Baalati
בְּעֹןNoms propresBéôn [Béon] – Beôn; ville; territoire de Ruben, MoabBeoni0/1BE’ÔN    Beôn    Beoni    Beyoni
בַּעֲנָא-1Noms propresBaana – [1] fils d’Ahiloud; fonctionnaire; au temps du roi SalomonBaana1/1BA’ANÂ    Baana    Bana    Bâna
בַּעֲנָא-2Noms propresBaana – [2] Baana; fils de Houchaï; fonctionnaire; au temps du roi SalomonBaana1/1BA’ANÂ    Bâna    Baana    Bana
בַּעֲנָא-3Noms propresBaanahBaana0/1BA’ANÂ    Baanâ    Bânâ
בַּעֲנָה-1Noms propresBaana – Baana; fils de Rimmôn; assassin du roi Ich-BochethBaana3/4BA’ANÂ    Bânâ
בַּעֲנָה-2Noms propresBaana – Baana; père de Héled, guerrier, au temps du roi DavidBaana2/2BA’ANÂ    Bânâ
בַּעֲנָה-3Noms propresBaana – Baana; homme; après l’exilBaana1/3BA’ANÂ    Bânâ    Bana    Bahana
בַּעֲרָאNoms propresBaara – femme de Chaharaïm, tribu de BenjaminBaara1/1BA’ARÂ’    Ba’ara    Bara
בַּעְשָׁאNoms propresBaésha [Bacha] – Baécha; fils de Ahiya; roi d’Israël [909/08-886/85]Baasha25/26BASHÂ    BA’ESHÂ    Baesha    Bayesha    Basha
בַּעֲשֵׂיָהNoms propresBaaséya [Baasséya] – Baaséya; fils de Malkiya; ancêtre d’Asaph; tribu de LéviBaaseya; Maaseya0/1BA’ASÊYÂ    Baaseya    Bayaseya
בְּעֶשְׁתְּרָהNoms propresBéeshtera [Bèchetera] – Beechtra; ville; pour les Lévites; territoire de ManasséBeeshtera0/1BE’ESHTERÂ    Baeshtera    Bayeshetera
בֵּצָיNoms propresBéçaï [Bessaï] – Bétsaï; chef de famille; après l’exilBezai2/3BÊTSAYÎ    BEZAYI    Bezayi    Betsayi    Besayi
בָּצָלFloreoignon [FF 159]oignon0/1BETSÂL    bapwaro    pwaro    mahonyo
בְּצַלְאֵל-1Noms propresBeçalel [Bessalel] – Betsaleél; fils d’Ouri; artisan travaillant sur le tabernacle; tribu de JudaBezaleli6/8BETSAL’ÊL    Besaleli    Bezalel    Betsalel
בְּצַלְאֵל-2Noms propresBeçalel [Bessalel] – Betsaleél; homme; clan de Pahath-MoabBezaleli1/1BETSAL’ÊL    Besaleli    Betsalel    Bezalel
בַּצְלוּתNoms propresBaçlouth [Baslouth] – Batslouth; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exilBasluthi0/1BATSELÔT    Basuloti    Batsuloti    Bazuloti    Batsulot
בַּצְלִיתNoms propresBaçlith [Baslith] – Batslouth; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exilBasluthi1/1BATSELÎT    Baziliti    Batsiliti    Batsilit    Basliti
בָּצְקַתNoms propresBoçqath [Boscath] – Botsqath; ville; territoire de JudaBozkathi2/2BOTSEKAT    Boskati
בֶּצֶר-1Noms propresBècèr [Besser] – Bétser; ville de refuge; pour les Lévites; territoire de RubenBezeri3/4BÊTSER    Beseri    Betseri    Bezeri    Betser
בֶּצֶר-2Noms propresBècèr [Besser] – Bétser; fils de Tsopha; tribu d’AserBezeri1/1BÊTSER    Beseri    Betseri    Betser
בָּצְרָה-1Objets réelsbercail – bercail pour le bétail, bergeriezizi la kondoo; zizi la kondoo0/1BOTSRÂ    bozra    botsra    eka ya bintu    idâhiro    côgo cishwekerwamwo ebintu
בָּצְרָה-2Noms propresBoçra [Bosra] – Botsra; ville; EdomBosra3/7BOTSRÂ    Bosara    Botsara    e Bosra
בָּצְרָה-3Noms propresBoçra [Bosra] – Botsra; lieuBosra0/1BOTSRÂ    Bosara    Botsara
בַּקְבּוּקNoms propresBaqbouq [Bacbouc] – Baqbouq; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exilBakbuki2/2Bakbuk    Bakbuku    Bakubuki
בַּקְבֻּקְיָהNoms propresBaqbouqya [Bacbouquia] – Baqbouqia; Lévite; après l’exilBakbukia2/3BAKBUKIYÂ    Bakbukiya    Bakibukiya    Bakubukiya
בַּקְבַּקַּרNoms propresBaqbaqar [Bacbaccar] – Baqbaqar; Lévite; après l’exilBakbakari1/1BAKBAKAR    Bakbakari    Bakbakar
בֻּקִּי-1Noms propresBouqqi [Bouqui] – Bouqqi; fils de Yogli; chef; tribu de DanBuki1/1BUKÎ    Buki
בֻּקִּי-2Noms propresBouqqi [Bouqui] – Bouqqi; fils d’Abichoua; souverain-sacrificateur; tribu de LéviBuki1/3BUKÎ    Buki
בֻּקִּיָּהוּNoms propresBouqqiyahou [Bouquia] – Bouqqiyahou; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi DavidBukia2/2BUKIYÂHÛ    Bukiya    Bukiyahu
בִּקְעַת־אָוֶןNoms propresBiqéath, vallée du crime – Biqath-Aven; lieu; vallée de péchébonde la Aveni1/1BIKE’AT-‘ÂWEN    BIKAT–‘AVEN    Bikeati    Bikeyati    Bikeat    lubanda lwa bishungu
בָּקָרFaunebétail, troupeau, animal, bœuf, bête, taureau, veau, jeune vache, vache – boeuf, bétail, troupeau [FF 62]ng’ombe; ng’ombe jike28/171BAKÂR    bintu    bishwekwa    ebintu    ebishwekwa    enkafu n’ebibuzi, endogomi ndume    amaso g’enkafu n’ag’ebibuzi    buso    kanina    akanina
בְּרֹאדַךְ בַּלְאֲדָןNoms propresMerodach-BaladanMerodaki-Baladani1/1BERODAK-BALADÂN    MERODAK-BALADÂN    Merodaki-Baladani    Berodaki-Baladani
בְּרָאיָהNoms propresBeraya – Beraya; fils de Chimeï; chef de famille; tribu de BenjaminBeraya1/1BERÂ’YÂ    Beraya
בַּרְבּוּרFauneoiebata bukini0/1BARBÛR    ibata ly’erubala    bata    mabata
בֶּרֶד-1Noms propresBèred [Béred] – Béred; lieuBeredu1/1BÊRED    Beredi
בֶּרֶד-2Noms propresBèred [Béred] – Béred; fils de Choutéla; tribu d’ÉphraïmBeredi1/1BÊRED    Beredi    mugala wa Shutela
בָּרוּךְ-1Noms propresBarouk – Baruk, Baruch; fils de Zabbaï; Lévite; après l’exilBaruki1/1BÂRÛK    Baruk    Barukh    Baruki
בָּרוּךְ-2Noms propresBarouk – Baruk, Baruch; sacrificateur; après l’exilBaruki0/1BÂRÛK    Baruk    Barukh    Baruki
בָּרוּךְ-3Noms propresBarouk – Baruk, Baruch; fils de Kol-Hozé, père de Maaséya; tribu de JudaBaruki1/1BÂRÛK    Baruk    Barukh    Baruki
בָּרוּךְ-4Noms propresBaruch [Baruc] – Baruk, Baruch; fils de Nériya; secrétaire du prophète JérémieBaruki21/21BÂRÛK    Baruk    Barukh    Baruki
בְּרוֹשׁ-1Floresapin, genévriermvinje; msonobari; mretemu4/11BERÔSH    emirhi y’ensindani    ensindani    nsindani
בְּרוֹשׁ-2Floregenévrier grecmvinje; msonobari; mretemu0/9BERÔSH    nsindano y’e bugreki
בְּרוֹתFloresapin, genévriermretemu; mvinje; msonobari1/1BERÔT    ensindani    mirhi y’ensindani    nsindani
בֵּרוֹתָהNoms propresBérotaï [Berota] – Bérota; ville; SyrieBerotha0/1BÊRÔTÂ    Berota
בִּרְזַיִתNoms propresBirzaïthBirzaithi1/1BIRZAYIT    Birzayiti
בַּרְזִלַּי-1Noms propresBarzillaïBarzilai5/7BARZILAYI    Barzilayi
בַּרְזִלַּי-2Noms propresBarzillaïBarzilai1/1BARZILAYI    Barzilayi
בַּרְזִלַּי-3Noms propresBarzillaïBarzilai2/2BARZILAYI    Barzilayi
בֵּרִיNoms propresBéri – Béri; fils de Tsophah; tribu d’AserBeri1/1BÊRÎ    Beri
בָּרִיחַNoms propresBariah [Baria] – Bariah; descendant de Zorobabel; tribu de JudaBaria1/1BÂRÎYAH    Bariyah    Bariyahi
בֵּרִיםNoms propresBérites – Bérim; peuple?Wabikri1/1BÊRÎM    Aba-Bikiriti
בְּרִיעָה-1Noms propresBeria – Beria; fils d’AserBeria5/5BERÎ’Â    BERÎY’Â    Beria    Beriya
בְּרִיעָה-2Noms propresBeria – Beria; fils d’ÉphraïmBeria1/1BERÎY’Â    BERÎY’Â    Beriya    Beria
בְּרִיעָה-3Noms propresBeria – Beria; chef de famille; tribu de BenjaminBeria1/2BERÎY’Â    Beriya    Beria
בְּרִיעָה-4Noms propresBeria – Beria; fils de Chimeï; descendant de Guerchôn; tribu de LéviBeria2/2BERÎY’Â    Beriya    Beria
בְּרִיעִיNoms propresBeriites [Beriaïtes] – Beriites; descendant de Beria, fils d’AserWaberia1/1BERÎ’Î    omulala gw’Ababeria    Bene Beriya    Bene Beria
בְּרִיתRituelsalliance, engagement, traitéagano; ushirikiano; mkataba; umoja; makubaliano205/262BERîT    endagâno    ndagâno    *ragân*    ciragâne    malaganyo    amalaganyo    *lagany*    kunywâna    *nywan*    kuyumvikana    cerhe ca ndagâno    irhegeko ly’ensiku zo­shi    *lahir*    *dahir*    oli hanola haguma nirhu
בְּרִית מֶלַחRituelsalliance consacrée par le sel, alliance indestructibleagano; ushirikiano; mkataba; umoja; makubaliano1/2BERÎT-MELAH    ndagâno elunzirwe n’omunyu    ndagâno erhafundulwa    ndagâno nnûnge y’ensiku zoshi    ndagâno erhankavunwa
ברךRituelsbenirkubariki; kusifu; kusalimia; kupongeza; kusifu167/286BARÊK    abagisha anabayirika bantu erhi abalema    abigisha    *gish*    Nnâmahanga abagisha    alujira lwîmâna    *jira**imâna*    *yagir*    *haramy*    *bwanga*    kuhâna obwanga
בַּרַכְאֵלNoms propresBarakéel [Barakel] – Barakeel; père d’Élihou, ami de JobBarakeli2/2BARAK’ÊL    Barakeeli    Barakeli
בְּרָכָה-1Rituelsbénédictionbaraka; sifa54/65BERÂKÂ    mugisho    omugisho    migisho    emigisho    bwanga    obwanga    ntûlo    entûlo    *lerher*    *lêrher*    *gish*    ngalo    engalo    *shobol*    *shobôl*    *hemb*    Munkuze    *kuz*    Beraka
בְּרָכָה-2Noms propresBeraka – Beraka; guerrier; tribu de Benjamin; au temps du roi DavidBeraka1/1BERÂKÂ    Beraka
בְּרָכָה-3Noms propresBeracahbonde la Beraka; bonde la baraka1/1BERAKHAH    Beraka
בֶּרֶכְיָה-1Noms propresBèrèkya [Bérékia] – Bérékia; fils de Zorobabel; tribu de JudaBerekia1/1BEREKYÂ    Berekiya    Berekya
בֶּרֶכְיָה-2Noms propresBèrèkya [Bérékia] – Bérékia; fils d’Asa; Lévite; après l’exilBerekia1/1BEREKYÂ    Berekiya
בֶּרֶכְיָה-3Noms propresBèrèkya [Bérékia] – Bérékia; portier de l’arche; tribu de Lévi; au temps du roi DavidBerekia1/1BEREKYÂ    Berekiya    Berekiya
בֶּרֶכְיָה-4Noms propresBèrèkya [Bérékia] – Bérékia; fils de Mechézabeel; père de Mechoullam; après l’exilBerekia3/3BEREKYÂ    Berekiya    Berekya
בֶּרֶכְיָה-5Noms propresBèrèkya [Bérékia] – Bérékia; père du prophète ZacharieBerekia0/1BEREKYÂ    Berekiya    Berekya
בֶּרֶכְיָהוּ-1Noms propresBèrèkyahou [Bérékia] – Bérékiahou; père d’Asaph; tribu de LéviBerekia1/2BEREKYAHÛ    Berekiya    Berekiyahu    Berekya    Berekyahu
בֶּרֶכְיָהוּ-2Noms propresBèrèkyahou [Bérékia] – Bérékiahou; fils de Mechillémoth; chef; tribu d’Éphraïm; au temps d’AhazBerekia1/1BEREKYAHÛ    Berekiya    Berekiyahu    Berekya    Berekyahu
בֶּרֶכְיָהוּ-3Noms propresBèrèkya [Bérékia] – Bérékiahou; père de Zacharie, prophèteBerekia0/1BEREKYAHÛ    Berekiya    Berekiyahu    Berekya    Berekyahu
בֶּרַעNoms propresBèra [Béra] – Béra; roi de SodomeBera1/1BERA    Bera
בָּרָקNoms propresBaraq [Barac] – [1] éclair, foudre // [2] Baraq; juge d’IsraëlBaraka11/12BÂRÂK    hikemezo    mulazo    Baraki
בַּרְקוֹסNoms propresBarqos [Barcos]Barkosi2/2BARKÔS    Barkos    Barkosi
בַּרְקָןFloreconcubinemwiba; mbaruti; mtemba; kichaka chenye miiba1/2BARKAN    emishugi y’omw’irungu    bisirha    *mishugi*    ciherula
בָּרֶקֶתObjets réelsémeraudeZumaridi2/3BÂRÊKET    esumarado
בִּרְשַׁעNoms propresBirsha [Bircha]Birsha1/1BIRSHÂ’    Birsha
בֵּרֹתַיNoms propresBérotaï – Bérotaï; ville; TsobaBerothai1/1BÊROTAYI    Berotayi
בֵּרֹתִיNoms propresBérotite [de Beéroth] – de Béroth; habitant de Beéroth, territoire de BenjaminMbeerothi wa Beerothi1/1BÊROTÎ    w’e Beroti    muntu oyûbaka e Beroti
בְּשׂוֹרNoms propresBesor [Bessor] – Besor; rivièreBesori3/3BESÔR    Besori    Besor
בִּשְׁלָםNoms propresBishlam [Bichelam] – Bichlam; homme; après l’exilNO DATA YET1/1BISHLÂM    Bishlam    Bishilamu
בֹּשֶׂםFlorebaume [FF 177.178] – huile de baumeviungo; manukato; mafuta ya marhamu20/26BOSHEM    mavurha g’okucishiga    amavurha    mavurha    omugavu    *gav*    *nshangi*    *buku*    *vangany*    *maku*    amaku
בָּשְׂמַת-1Noms propresBasmath – Basmath; femme d’ÉsaüBasemathi6/6BÂSMAT    Basimata    Basmati
בָּשְׂמַת-2Noms propresBasmath – Basmath; femmeBasemathi1/1BESMAT    Basmati
בָּשָׁןNoms propresBashân [Bachan] – Basan; région; au nord-est du JourdainBashani41/53BÂSHÂN    e Bashani    Bashani    bashân    Basshâni
בַּתObjets réelsbathbathi1/8BAT    mwâli wa lebe    lwôgero    ciyanja    *bwaco*    *lwôger*    *lwoger*
בַּת יַעֲנָהFauneautruche, hibou3/8BAT-YAANÂ    kahenè    cirififu    *rifuf*    *kahen*
בַּת־אֲשֻׁרִיםFlorecyprècyprès; sapin; genévrier0/1BAT-‘ASHURÎM    cibereshi    murhi gwa nsingani
בַּת־שֶׁבַעNoms propresBethsabée [Batchéba] – Bath-Chéba; fille d’Ammiel, Éliam; femme d’Urie, DavidBath-sheba10/11Betisheba’    Betisabeya    *Betisheb*    *Betisab*
בַּת־שׁוּעַ-1Noms propresfille de Shoua [Choua]Bath-Shua1/1BATH-SHÛ’A    BAT-SHÛW’A    mwâli wa Shuwa
בַּת־שׁוּעַ-2Noms propresBath-Shoua [Batchéba]Bath- Shua1/1BAT-SHÛW’A    BATH-SHÛ’A    Bati-Shuwa
בְּתוּאֵל-1Noms propresBetouël [Betouel] – Betouel; descendant de Nahor; père de LabanBethueli9/9BETÛ’ÊL    Betweli    Betuêl    Betueli    Betuweli
בְּתוּאֵל-2Noms propresBetouël [Betouel] – Betouel; ville; territoire de Siméonbethueli1/1BETÛ’ÊL    Betweli    Betuêl    Betueli    Betuweli
בְּתוּלNoms propresBetoul – Betoul; ville; territoire de SiméonBethuli1/1BETÛL    Betuli
בִּתְיָהNoms propresBitya [Bitia] – Bitya; fille de Pharaon; femme de Méred, tribu de JudaBithia1/1BITYÂ    Bitiya    Bitya
גְּאוּאֵלNoms propresGuéouël [Gouel]Geuel0/1GE’Û’ÊL    Geueli    Geueul    Geuyeli
גְּאוּלִיםDiverslibération?ukombozi; ukombozi0/1GE’ÛLÎM    GE’ÛLÂ    lwîhôlo    bucunguzi    buyokoke    bucire
גאל-1Diversracheterkukomboa; kukomboa22/42G’L    GÂ’ÂL    GÂ’ÊL    kulikuza    kuciza    kuyokola    nammulikûza    kulikûza    olubaga wàyôkolaga    kuyôkola    *yôkol*    anagombôle    kugombôla    erhagombwirwi    *likûz*    *yôkol*    *gombol*    *gombôl*    *gombw*
גאל-2Attributssouiller, polluerkutia doa; kuchafua4/9G’L    GÂ’ÂL    GÂ’ÊL    orhunwa rhwinyu rhuhemusire    kuhemuka    nazinza emyambalo yani    kuzinza    *rhenzibw*    *kulw*    *hemuk*    *hemus*
גֹּאַלAttributspollutionuchafuzi1/1GO’AL    bahemukiraga    kuhemuka    bigalugalu
גֹּאֵל-1Êtresrédempteur, vengeur, racheteurmkombozi wa ujamaa; mlipiza kisasi23/24GO’ÊL    anagombôle    mwihôzi    mugombôzi    owagombôla    mucunguzi    omwihôzi    *mwihôz*    *cunguz*    *gombôl*    *gombôz*    *cihôl*    *cîhôl*    *yôkol*    *fungiz*    *fungir*    *nigûz*    *jegenj*    *cungul*    okurhucungula
גֹּאֵל-2ÊtresRédempteur, Rachète, Défenseurkukomboa; kukomboa10/19GO’ÊL    wandikùzagya    mufungizi    nderhera w’undi    mucunguzi    omwihôzi    *mwihôz*    *cunguz*    *gombôl*    *gombôz*    *cihôl*    *cîhôl*    *yôkol*    *fungiz*    *fungir*    *nigûz*    *jegenj*    *cungul*    okurhucungula
גְּאֻלָּהDiversrachatukombozi10/13GE’ÛLÂ    omuntu agombôle amashwa    eryo ishwa lyage analigombôle buzira mbaka    okugombôla    okuzishubiza benezo    okukaz’izigombôla    agal’ilyula ebyamucungula    *gombôl*    *cungul*    *yôkol*    *shubiz*    *saliz*
גֵּבFaunelocustnzige; panzi1/1GÊV    amahanzi    nzige    enzige
גַּבַּיNoms propresGabbaïGabai1/1GABAY    Gabayi    Kabayi
גֹּבַיFaunelocustnzige2/2GOBAY    nzige    enzige
גֵּבִיםNoms propresGuévim [Guébim]Gebimu1/1GÊVÎM    e Gebimu
גְּבִירָה-1Êtresmaîtressemwanamke mkuu6/7GEVÎRÂ    nn’omumwabo    nn’omumwirhu Sarayi    nn’omumwinyu    *nn’omu*
גְּבִירָה-2Êtresdominatricemwanamke mkuu1/3GEVÎRÂ    mugoli mukulu    mwami-kazi    *nn’omu*
גְּבִירָה-3Êtresmaîtresse – maîtresse des ésclavesmama malkia0/3GEVÎRÂ    mugoli mukulu    mwami-kazi    mwamikazi    *nn’omu*    ecikono c’okuderhwa mwamikazi    kuba nn’omumwabo abaja
גְּבַלNoms propresGuebal [Byblos]Gebali1/1GEBAL    Gebali
גְּבָלNoms propresGueval [Guébal]Guebal0/1GEVÂL    Geval    Gebali
גִּבְלִיNoms propresGuiblites [de Guébal, de Byblos]Wagebali1/2GIVLÎ    w’e Gebali    munya-Gebali    banya-Gebali    Abagebali    c’aba-Gibiliti    *Gibiliti*
גֶּבַע-1Noms propresGuèva [Guéba]Geba17/18GÊBA    Gêba    Gibeya    Geba
גֶּבַע-2Noms propresGuèva [Guéba]Geba1/1GÊBA    Gêba    Gebeya    Geba
גִּבְעָאNoms propresGuivéa [Guibéa]Gibea1/1GIBEÂ    Gibeya
גִּבְעָה-1Noms propresGuivéa [Guibéa]Gibea2/2GIBEÂ    Gibea    Gibeya
גִּבְעָה-2Noms propresGuivéa [Guibéa]Gibea37/42GIBEÂ    Gibea    Gibeya    Gibeati
גִּבְעוֹןNoms propresGabaonGibeoni35/35GIBEÔN    Gabaoni    Gibeoni
גִּבְעוֹנִיNoms propresGabaonite [Gabaonites]Wagibeoni; kutoka Gibeoni6/6GIBEÔNÎ    b’e Gabaoni    w’e Gabaoni    munya-Gabaoni
גִּבְעָתִיNoms propresGuivéatite [de Guibéa]Mgibeathi; kutoka Gibeah1/1GIVEÂTÎ    w’e Gibeya    b’e Gibeya    munya-Gibeya
גֶּבֶרNoms propresGuèvèr [Guéber]Geberi1/1GÊBER    Geberi
גִּבָּרNoms propresGuibbarGibeoni1/1GIBÂR    Gibar    Gibari
גַּבְרִיאֵלNoms propresGabrielGabriel2/2GAVRÎÊL    Gabrieli    Gabriel    Gabriyeli
גִּבְּתוֹןNoms propresGuibbetôn [Guibeton]Gibethoni5/5GIBTÔN    Gibetoni
גַּדFlorecoriandregiligilani2/2GAD    nka mbeke    nka mogomogo za mahemba
גַּד-1Noms propresGadGadi2/2GAD    Gadi
גַּד-2Noms propresGadGadi49/53GAD    Gadi
גַּד-3Noms propresGadGadi13/13GAD    Gadi
גַּד-4Noms propresGadGadi1/1GADI    Abagaditi    Abagagi    bene Gadi    banya-Gadi
גֻּדְגֹּדָהNoms propresGoudgodaGudgoda1/1GUDGODÂ    Gudigoda
גְּדוֹלִיםNoms propresHa-Guedolim [Haguedolim]1/1GEDÔLÎM    Hagadoli    Hagadolim
גְּדוֹרNoms propresGuedorGedori2/2GEDÔR    Gedori
גַּדִּיNoms propresGaddiGadi1/1GADÎ    Gadi
גָּדִי-1Noms propresGadite [de Gad]Wagadi12/16GÂDÎ    omulala gwa bene Gadi    Gadi
גָּדִי-2Noms propresGadiGadi2/2GÂDÎ    Gadi
גְּדִי, גְּדִיָּהFaunechevreau, chevrettebeberu mdogo17/17GEDÎ    GEDIYÂ    banahene    mwanahene    abanahene    omwanahene    *hene*
גַּדִּיאֵלNoms propresGaddiël [Gaddiel]Gedieli1/1GADÎÊL    Gedieli    Gadiyeli
גִּדֵּל-1Noms propresGuiddelGiddel2/2GIDÊL    Gideli    Gidel
גִּדֵּל-2Noms propresGuiddelGiddel2/2GIDÊL    Gideli    Gidel
גְּדַלְיָה-1Noms propresGuedalya [Guedalia]Gedalia1/1GEDALYÂ    Gedalya    Gedalia
גְּדַלְיָה-2Noms propresGuedalias [Guedalia]Gedalia0/4GEDALYÂ    Gedalya    Gedaliasi    Gedaliya
גְּדַלְיָה-3Noms propresGuedalya [Guedalia]Gedalia0/1GEDALYÂ    Gedalya    Gedalia
גְּדַלְיָהוּ-1Noms propresGuedalyahou [Guedalia]Gedalia2/2GEDALYÂHÛ    Gedaliya    Gedaliyahu
גְּדַלְיָהוּ-2Noms propresGuedalyahou [Guedalia]Gedalia0/1GEDALYÂHÛ    Gedaliya    Gedaliyahu
גְּדַלְיָהוּ-3Noms propresGuedalias [Guedalia]Gedalia3/22GEDALYÂHÛ    Gedaliyasi    Godoliyasi    Gedalya    Gedaliya    Gedaliyahu    Gedalyahu
גִּדַּלְתִּיNoms propresGuiddalti [Guidalti]Gidalti2/2GIDALTÎ    Gidalati    Gidalti
גִּדְעוֹןNoms propresGédéonGideoni37/37GIDEÔN    GID’ÔN    Gedeoni    Gideoni
גִּדְעֹםNoms propresGuidomGidomu1/1GIDEÔM    GID’ÔN    Gideomi    Gidomi    Gidomu
גֹּדֵרÊtrescordeaumwiko wa mwashi; mwashi2/3GODÊR    abayûbasi    abûbasi    ehigozi    higozi
גְּדֹר-1Noms propresGuedorGedori2/3GEDÔR    Gedori
גְּדֹר-2Noms propresGuedorGedori1/1GEDÔR    Gedori    Gedor
גְּדֹר-3Noms propresGuedorGedori0/1GEDÔR    Gedori
גְּדֵרָה-1Objets réelsparc à moutonszizi la kondoo; zizi5/5GEDÊRÂ    engurhu oku maso gabo    engurhu oku maso girhu    engurhu oku maso ginyu    nka mahembe ga nshagarhi    irango lya bibuzi    *gurhu*    *rango*    *maso*
גְּדֵרָה-2Noms propresGuedéraGedera1/1GEDÊRÂ    Gedera
גְּדֵרָה-3Noms propresGuedéraGedera1/1GEDÊRÂ    Gedari    Gedera
גְּדֵרוֹתNoms propresGuedérothGederothi2/2GEDÊRÔT    Gederoti
גְּדֵרִיNoms propresGuedérite [Guéder]Mgederi; mkazi wa Bethi-Gederi1/1GÊDERÎ    Bet-Geder    Beti-Gederi    Geder    munya-Geder
גְּדֵרָתִיNoms propresGuedératite [de Guedéra]Mgederathi; kutoka Gedera0/1GEDÊRÂTÎ    w’e Gedera    munya-Gedera
גְּדֵּרֹתַיִםNoms propresGuedérotaïmGederothaimu0/1GEDÊROTAYIM    e Gederotayimi
גּוֹב-1Faunelocust1/1GÔV    luzige    nzige    oluzige    enzige
גּוֹב-2Noms propresGob – lieuGobu2/2GÔB    GÔV    Gobe    Gove
גּוֹג-1Noms propresGogGogu8/8GÔG    Gog    Gogi    Gogu
גּוֹג-2Noms propresGogGogu1/1GÔG    Gogu
גּוֹזָןNoms propresGozân [Gozan]3/5GÔZÂN    e Gozani
גּוֹיÊtresnationtaifa432/504GÔY    emilala    amashanja    ishanja    cihugo    ecihugo    ebihugo    e mahanga    ab’ e mahanga    enkulira-lubala    *shanja*    *lubaga*    *lala*    *mbaga*
גּוֹלָןNoms propresRuben [Golan]Golani3/4GÔLÂN    Rubeni    Golani    Galani
גּוּנִי-1Noms propresGouniGuni3/3GÛNÎ    Guni
גּוּנִי-2Noms propresGouniGuni1/1GÛNÎ    Guni
גּוּנִי-3Noms propresde Gouni, GouniteWaguni1/1GÛNÎ    kuli Guni,    omulala gw’Abaguni
גּוּרNoms propresGourGuri1/1GÛR    Guri    Guru    Gur
גּוּר־בַעַלNoms propresGour-BaalGur-Baali1/1GÛR-BA’AL    Guri-Baali    Gur-Baal
גּוֹרָלRituelsdestin, sortkura51/67GÔRÂL    ecigole    cigole    kashambala    cigabi    *cihâbw*    mwa­nya    engo zahîrwe
גִּזוֹנִיNoms propresGuizonite [Guizon]Mgiloni; kutoka Giloni1/1GIZÔNÎ    w’e Gizoni    munya-Gizoni
גָּזֵז-1Noms propresGazèz [Gazez]Gazezi1/1GÂZÊZ    Gazezi    Gazez
גָּזֵז-2Noms propresGazèz [Gazez]Gazezi1/1GÂZÊZ    Gazezi    Gazez
גָּזִיתObjets réelspierres de taillejiwe lililokatwa; jiwe lililopunguzwa; jiwe mraba10/11GÂZÎT    amabuye mabinje    *rhendêz*    *binj*    *rhendez*    *kugôy*    *kugoy*    *arhacibonaga oku ayûbak*    *buye*
גַּזָּםNoms propresGazzam [Gazam]Gazamu1/2GAZÂM    Gazami    Gazamu    Gazam
גָּזָםFaunesauterellenzige0/3GÂZÂM    mwinûnu    minûnu    omwinûnu    eminûnu    *nûnu*
גֶּזֶרNoms propresGuèzèr [Guézer]Gezeri6/14GÊZER    e Gezeri
גִּזְרִיNoms propresGuirziteMgezeri1/1GIZRÎ    emwa Girizi    w’e Girizi
גַּחַםNoms propresGahamGahamu1/1GAHAM    Gahama
גַּחַרNoms propresGaharGahari0/2GAHAR    Gahar    Gahara
גֵּי יִפְתַּח־אֵלNoms propresvallée de Yiftah-El [Ifta-El]bonde la Ifta Eli; bonde la Iftaeli2/2GÊ-YIFTAH-ÊL    Yifitaha-Eli    Yiftah-El    Iftali-Eli    Ifta-El    kabanda ka Yifitaha-Eli
גֵיא (ה)מֶלַחNoms propresvallée du Selbonde la chumvi4/5GÊ-HA-MÊLAH    kabanda k’Omunyu    kabanda ka Nyamûnyu    *munyu*    *mûnyu*
גֵּיא בֶּן־הִנֹּםNoms propresravin de Ben-Hinnom [vallée de Hinnom]bonde la (mwana wa) Hinomu4/10GÊ-BÊN-HINOM    kabanda ka Bene-Hinomi
גֵּיא הַצְּבֹעִיםNoms propresVal des Hyènes [vallée des Hyènes]Vallée de Zeboïm1/1GÊ-HATSEBOÎM    kabanda ka Sebayini    kabanda ka Seboyimi    kabanda ka Tseboyim    ka banyamugunga
גֵּיא חֲרָשִׁיםNoms propresMéonotaïWakarashi; Wakarashi; bonde la wahunzi1/1GÊ-HAROSHÎM    kabanda k’abakozi
גֵּיא־הִנֹּםNoms propresravin de Hinnom [vallée de Hinnom]bonde la (mwana wa) Hinomu3/3GÊ-HINOM    kabanda ka Bene-Hinomi    kabanda Hinomi    Hinomu
גִּיחNoms propresGuiah [Guia]Gia1/1GÎH    GÎAH    Giyahu
גִּיחוֹן-1Noms propresGuihôn [Guihon]Gihoni1/1GÎHÔN    Gihone    Gihoni
גִּיחוֹן-2Noms propresGuihôn [Guihon]Gihoni5/5GÎHÔN    e Gihoni    aha Gihoni    amîshi ga Gihoni    ebwa Gihoni
גֵּיחֲזִיNoms propresGuéhaziGehazi12/12GÊHAZI    Gehazi
גִּילֹהNoms propresGuiloGilo2/2GÎLO    Gilo
גִּילֹנִיNoms propresGuilonite [Guilo]Mgiloni; kutoka Gilo2/2GÎLONÎ    Mu­nyagiloni    w’e Gilo
גִּינַתNoms propresGuinathGinathi2/2GÎNAT    Ginati
גֵּישָׁןNoms propresGuéshân [Guéchan]Geshani1/1GÊSHÂN    Geshani
גִּלְבֹּעַNoms propresGuilboaGilboa8/8GILBOA    Gilibowa    Gilboa    *Gilbo*
גִּלְגַּל עֲגָלָהObjets réelsroue de carriolegurudumu0/1GILGAL-AGÂLÂ    emizizi y’engale    emizizi y’engâle    mizizi ya ngâle    omuzizi gw’engâle
גִּלְגָּל-1Noms propresGuilgalGilgali13/33GILGÂL    Gilgala
גִּלְגָּל-2Noms propresGalil [Galilée]Gilgali1/1GILGÂL    Galileya
גִּלְגָּל-3Noms propresGuilgalGilgali1/1GILGÂL    Gilgala    Giligala
גִּלְגָּל-4Noms propresGuilgalGilgali1/1GILGÂL    Giligala
גִּלְגָּל-5Noms propresGuilgalGilgali2/2GILGÂL    e Gilgali
גִּלָּיוֹןObjets réelstablettembao ya kuandikia0/1GILÂYÔN    olupaho lunênêne
גָּלִילNoms propresGaliléeGalilaya4/6GÂLÎL    omu Galileya    Galileya
גַּלִּיםNoms propresGallim1/2GALÎM    e Galimi
גָּלְיָתNoms propresGoliathGoliathi4/6GOLYÂT    Goliyati    Golyat
גָּלָל-1Noms propresGalalGalali1/1GÂLÂL    Galali
גָּלָל-2Noms propresGalalGalali2/2GÂLÂL    Galali    Galal
גִּלֲלַיNoms propresGuilalaïGilalai0/1GILALAY    Gilalayi
גִּלְעָד-1Noms propresGalaadGileadi76/110GIL’ÂD    Galadi    Galaad    Galâdi    Galâd
גִּלְעָד-2Noms propresGalaadGileadi9/10GIL’ÂD    Galadi    omulala gw’Abagaladi    bene Galadi
גִּלְעָד-3Noms propresGalaadGileadi2/2GIL’ÂD    e Galadi    Galadi
גִּלְעָד-4Noms propresGalaadGileadi0/1GIL’ÂD    Galadi
גִּלְעָד-5Noms propresGalaadGileadi0/2GIL’ÂD    Galadi    Galâd
גִּלְעָדִיNoms propresGalaaditeMgileadi; kutoka Gileadi6/11GIL’ÂD    omulala gw’Abagaladi    w’e Galadi
גֹּמֶאFlorepapyrus3/4GOMÊ    enfinjo    lufinjo    nfinjo    olufinjo
גַּמָּדִיםNoms propresGammadiens [de Gammad]gens de Gammad0/1GAMÂDÎM    bantu b’e Gamadi    banya-Gamadi    b’e Gamadi
גָּמוּלNoms propresGamoulGamuli1/1GÂMÛL    Gamuli
גִּמְזוֹNoms propresGuimzoGuimzo1/1GIMZÔ    Gimizo    Gimzo
גָּמָלFaunechameau, chamellengamia44/51GÂMÂL    engamiya    ngamiya    ngamiya-nkazi
גְּמַלִּיNoms propresGuemalli [Guemali]Gemali1/1GEMALÎ    Gemali
גַּמְלִיאֵלNoms propresGameliël [Gamliel]Gamalieli5/5GAMELÎÊL    Gamalieli
גֹּמֶר-1Noms propresGomerGomeri5/5GOMER    Gomeri
גֹּמֶר-2Noms propresGomerGomeri1/1GOMER    Gomeri    Gomer
גְּמַרְיָהNoms propresGuemarya [Guemaria]Guemaria0/1GEMARYÂ    Gemariya    Gemariyahu
גְּמַרְיָהוּNoms propresGuemaryahou [Guemaria]Gemaria4/4GEMARYÂHÛ    Gemariyahu    Gemaryahu
גְּנֻבַתNoms propresGuenouvath [Guenoubath]Genubathi1/1GENUVAT    Genubati
גִּנְּתוֹיNoms propresGuinnetoï [Guinetoï]1/1GINTÔY    Ginetoyi
גִּנְּתוֹןNoms propresGuinnetôn [Guineton]1/2GINTÔN    Ginetoni    Ginetôn
גֹּעָהNoms propresGoa1/1GO’A    Go’a    Goa    Gowa
גַּעַלNoms propresGaalGaali9/9GA’AL    Gaali    Gâli    Gaal
גַּעַשׁNoms propresGaash [Gaach]Gaahi4/4GA’ASH    Gaashi    Gaash    Gâsh    Gashi
גַּעְתָּםNoms propresGaétâm [Gatam]Gatamu3/3GATÂM    GA’TÂM    Gayetamo    Gayetama    Gatamu
גֶּפֶןFlorevigne5/53GÊFEN    omuzabibu    emizabibu    muzabibu    mizabibu    *lukom*    *zabib*
גֹּפֶרFlorecyprès[Glosses – sw]1/1GOFER    enshebeyi    nshebeyi    ensindani    cibereshi    ecibereshi
גֵּרÊtresétranger, visiteur68/83GÊR    bigolo    ebigolo    mubunga    omubunga    babunga    ababunga    bigolo    cigolo    *golo*    *bunga*
גֵּרָא-1Noms propresGuéraGera3/3GÊRÂ’    Gera
גֵּרָא-2Noms propresGuéraGera1/1GÊRÂ’    Gera
גֵּרָא-3Noms propresGuéraGera2/4GÊRÂ’    Gera
גֵּרָא-4Noms propresGuéraGera1/1GÊRÂ’    Gera
גָּרֵב-1Noms propresGarev [Gareb]Garebu2/2GÂRÊV    Garebi    Gareb    Garebu
גָּרֵב-2Noms propresGarev [Gareb]Garebu0/1GÂRÊV    Garebi    Garebu    Gareb
גִּרְגָּשִׁיNoms propresGuirgashite [Guirgachite]7/7GIRGÂSHÎ    aba Girgasi    Abagirigashi    Aba-Girgashiti    Abanya-Girgashi    bantu b’e Girigashi, Girgash    *girigash*    Abagirgashi    *irihash*
גְּרִזִּיםNoms propresGarizimGerizimu2/4GERITSÎM    Garizimi    Garizim    Ebali
גַּרְזֶןObjets réelshache[Glosses – sw]4/4GARZEN    embasha    mbasha
גַּרְמִיNoms propresGarmiteMgarmi1/1GARMÎ    obûko bw’Abagarmiti    Abagarmi    Bene Garmi    omulala gw’Abagarmi
גֹּרֶןObjets réelsaire de battage24/32GOREN    oku câno    câno    oku cano    cano    ecâno    ecano    cibuga    ecibuga    ecanikiro    canikiro    luhêrero lwa Aravna
גֹּרֶן הָאָטָדNoms propresGoren-Atad, Aire-de-l’Epine [Épine]2/2GOREN-HA’ÂTÂD    aha Goren-Ha-Atadi    Cibuga ca mahwa    Cibuga ca mishugi    aha canikiro c’amahwa
גֹּרֶן כִּידֹןNoms propresaire de Kidôn [Kidon]1/1GOREN-KIDON    aha Cibuga ca Kidoni
גֹּרֶן נָכוֹןNoms propresaire de Nakôn [Nakon]1/1GOREN-NKON    aha câno ca Nakoni
גְּרָרNoms propresGuérarGerari9/10GERÂR    e Gerari    e Gerar    aha Gerari    Gerari
גֵּרְשֻׁנִּיNoms propresGuershonite [Guerchonite]Mgeshroni12/12GÊRSHUNÎ    milala ya Banya-Gersoni    banya-Gershoni    Abanya-Gersoni    bene Gershoni    Gershoni
גֵּרְשׁוֹם-1Noms propresGuershom [Guerchom]Geshromu6/6GÊRSHÔM    Gershoni    Gershomi    Lubungo
גֵּרְשׁוֹם-2Noms propresGuershom [Guerchom]Geshromu1/7GÊRSHÔM    obûko bwa Gershomi    Gershomi    Gershoni    Gersoni
גֵּרְשׁוֹם-3Noms propresGuershom [Guerchom]Geshromu1/1GÊRSHÔM    Gershomi    Gershomu
גֵּרְשׁוֹןNoms propresGuershôn [Guerchon]Geshroni17/17GÊRSHÔN    Gersoni    Gershomi    Gershoni
גֶּשֶׁםNoms propresGuéchemGeshemu3/3GÊSHEM    Geshemi    Geshemu    Geshem
גַּשְׁמוּNoms propresGuèshem [Guéchem]Gashimu; Geshemu1/1GÊSHEM    Geshemi    Geshem    Geshemu
גֹּשֶׁן-1Noms propresGoshèn [Gochen]Gosheni9/11GOSHEN    Gosheni    Goshen
גֹּשֶׁן-2Noms propresGoshèn [Gochen]nchi ya Gosheni3/3GOSHEN    ecihugo ca Gosheni    Gosheni
גִּשְׁפָּאNoms propresGuishpa [Guichepa]Gishpa0/1GISHPÂ    Gishipa    Gishepa
גְּשׁוּרNoms propresGueshour [Guéchour]Geshuri9/9GESHÛR    Geshuri
גְּשׁוּרִיNoms propresGueshourite [Guéchourite, de Guéchour]Mgeshuri6/6GESHÛRÎ    Aba-Geshuri    banya-Geshuri    bantu b’e Geshuri    abanya-Geshuri    abanya-Geshuriti    bene Geshuri
גַּת-1Objets réelspressoir (du vin)3/5NAT    mukenzi    omukenzi    omukenzi    emikenzi    omukenzi gw’emizabibu    *kanda*
גַּת-2Noms propresGathGathi21/31GAT    Gati    Gat
גַּת־הַחֵפֶרNoms propresGath-Héfèr [Gath-Héfer]Gath-2/2GAT-HAHÊFER    Gati­ Heferi    Gat-Hefer
גַּת־רִמּוֹןNoms propresGath-Rimmôn [Gath-Rimmon]Gathi-3/4GAT-RIMÔN    Gati-Rimoni    Gat-Rimôn
גִּתִּיNoms propresGuittite [Gath]5/10GITÎ    Gati    w’e Gati
גִּתַּיִםNoms propresGuittaïm2/2GITAYIM    e Gitayimi    Gitayim    Guyitayimu
גֶּתֶרNoms propresGuètèr [Guéter]2/2GÊTER    Geteri    Geter
דֹּאֵגNoms propresDoëg – Doëg; Édomite; fonctionnaire; au temps de SaülDoegi3/5DO’ÊG    Doegi    Doyegi    Doyeg    olya munya-Edomu
דָּאָה, דַּיָּהFaunerapacemwewe mweusi2/3DÂ’Â    DÂYÂ    Lubaka    kadurha    akadurha    nkongôro    enkongôro
דֹּארNoms propresDor – ville; territoire de ManasséDori5/6D’OR    Dori    Dor
דֹּבFauneours – ours [FF 8.9]dubu wa kahawia wa Syria12/12DOV    DON    kakiri    akakiri    *ngoromo*    *nsimb*    ndubu    endubu    mpunga    empunga    ntale
דְּבוֹרָה-1Fauneabeillesnyuki4/4DEBÔRÂ    njuci    enjuci    lujuci    olujuci
דְּבוֹרָה-2Noms propresDéboraDebora1/1DEBÔRÂ    Debora
דְּבוֹרָה-3Noms propresDéboraDebora9/9DEBÔRÂ    Debora
דְּבִיר-1Noms propresDevir [Debir]Debiri1/1DEBÎR    Debiri
דְּבִיר-2Noms propresDevir [Debir]Debiri9/10DEBÎR    Debiri    Debi­ri
דִּבְלָהNoms propresDivla [Ribla] – Dibla; ville; au fleuve OrontesDibla; Ribla1/1DIVLA    RIBLA    Divla    Ribla    Dibla
דִּבְלַיִםNoms propresDivlaïm [Diblaïm] – Diblaïm; père de Gomer, femme du prophète Osée0/1DIVLAYIM    Divlayimi    Diblayimi
דְּבַר־יהוהDiversparole du Seigneurparole; propos214/233DEVAR-YHWH    DEBAR-ADÔNAY    akanwa ka Nyamubâho    akanwa ka Nyakasane    kanwa ka Nyamubâho    kanwa ka Nyakasane    kanwa ka nnâmahanga    akanwa ka Nnâmahanga    akanwa ka Nyaka­sane    oluderho lwa Nyamubâho    luderho lwa Nyamubâho    *kanwa*    *derh*    *bwir*    *nderh*    *derho*    *cinwa*    *nwa*    *gerem*    *boneker*    wa Nyakasane    *desir*    irhegeko na Nyakasane    *bwizir*    *bwir*    *yerekir*
דִּבְרִיNoms propresDivri [Dibri] – homme; tribu de DanDibri1/1DIVRÎ    Debri
דָּבְרַתNoms propresDaverath [Dabrath] – Dabérath; ville; pour les Lévites; territoire d’IssacarDaberathi,Dobrathi1/3DÂVRAT    Daberati    Daverat    Daverati
דַּבֶּשֶׁתNoms propresDabbèsheth [Dabbécheth] – [1] bosse // [2] Dabbécheth; ville; territoire de ZabulonDabbeshethi1/1DABÊSHET    Dabesheti    nyonjo    enyonjo
דָּג, דָּגָהFaunepoissonsamaki1/31DÂG    enfi    nfi    DÂGÂ    nfi nkazi    enfi nkazi
דָּגוֹןNoms propresDagôn [Dagon] – dieu des PhilistinsDagoni6/6DÂGÔN    Dagoni
דָּגָןFloreblénafaka; nafaka mpya28/40DÂGÂN    engano    ngano    enshâno    nshâno    emigati    migati    amashwa    mashwa    ishwa
דְּדָןNoms propresDedân [Dédan]Dedani7/9DEDÂN    Dedani    Dedân
דְּדָנִיNoms propresde Dedân [Dédan]Mdedani0/1DEDÂNÎ    w’e Dedân    w’e Dedani
דֹּדָנִיםNoms propresRodanim – Dodanim; descendants de Yavân, fils de JaphetDodanimu1/1DODÂNÎM    Aba Dodani    mulala gwa Dodani    bene Dodani
דָּוִדNoms propresDavid – fils d’Isaï; roi d’IsraëlDaudi798/910DÂVÎD    Daudi
דּוּדָאִיםFloremandragore, pomme d’amour [FF 138]tunguja; tunguja3/4DÛDÂ’ÎM    amalehe g’oluzigirwa    amandragori    *mandragor*
דּוֹדוֹ-1Noms propresDodo – [1] ancêtre de Tola, juge d’IsraëlDodo1/1DÔDÔ    Dodo
דּוֹדוֹ-2Noms propresDodo – [2] Dodo; père d’Éléazar, guerrier; au temps de DavidDodo2/2DÔDÔ    Dodo
דּוֹדוֹ-3Noms propresDodo – [3] Dodo; père d’Elhanân, guerrier; au temps de DavidDodo2/2DÔDÔ    Dodo w’e Betelehemu    Dodo
דּוֹדָוָהוּNoms propresDodawahou [Dodava] – Dodavahou; de Marécha; père du prophète ÉliézerDodavahu1/1DÔDÂVÂHÛ    DÔDÂWÂHÛ    Dodawahu
דּוֹדַיNoms propresDodaï – Dodaï; père d’Éléazar, guerrier; au temps de DavidDodai1/1DÔDAY    Dodayi
דּוּכִיפַתFaunehuppe – huppe [FF 42]hudihudi2/2DÛMÂ    hudihudi    omutulama
דּוּמָה-1Noms propresDoumaDuma2/2DÛMÂ    Duma
דּוּמָה-2Noms propresDouma [Rouma] – ??Douma; fils d’IsmaëlDuma1/1DÛMÂ    Duma    Ruma
דּוּמֶשֶׂקNoms propresDamas – Damas; ville en SyrieDameski1/1DÛMÊSHEK    Damasi    Damasko
דֹּחַןFloremillet – FF 141.142ulezi; mtama0/1DOHAN    bulo
דִּי זָהָבNoms propresDi-Zahav [Di-Zahab] – Di-Zahab; lieu; désert; proche de Moab?Di-zahabu1/1DÎ-ZÂHÂV    DÎ-ZÂHÂB    Di-Zahabu    Di-Zahav
דִּיבוֹן-1Noms propresDivôn [Dibon] – ville; territoire de Ruben, MoabDiboni10/10DÎVÔN    Diboni    Divôn
דִּיבוֹן-2Noms propresDivôn [Dibon] – Dibôn; ville; territoire de JudaDiboni1/1DÎVÔN    Diboni    Divôn
דְּיוֹObjets réelsencrewino0/1DEYÔ    bwino    wino    ngenyi ya kuyandika
דִּימוֹןNoms propresDivôn [Dimon] – lieuDimoni0/1DÎVÔN    DÎMÔN    Diboni    Dibon    Divôn
דִּימוֹנָהNoms propresDimona – Dimôna; ville; territoire de JudaDimona1/1DÎMÔNÂ    Dimona    Dimona
דִּינָהNoms propresDina – Dina; fille de JacobDina8/8DÎNÂ    Dina
דִּיפַתNoms propresDifath – Diphath; fils de Gomer; descendant de Japhet; voir aussi [riypat]Diphathi1/1DÎFÂT    Difati
דִּישָׁן-1Noms propresDishanDishani3/4DÎSHÂN    Dishani
דִּישָׁן-2Noms propresDishanDishoni1/1DÎSHÂN    Dishani    Dishoni
דִּישׁוֹן-1Fauneantilope – antilope [FF 2.3.46]paa; ndogoro; kuro; …………………………………………..1/1DÎSHÔN    akashafu    orhushafu    kashafu    rhushafu
דִּישׁוֹן-2Noms propresDishôn [Dichon] – Dichôn; fils de SéirDishoni4/4DÎSHÔN    Dishoni    Dishan
דִּישׁוֹן-3Noms propresDishôn [Dichon] – Dichôn; descendant de SéirDishoni2/2DÎSHÔN    Dishoni
דַּלָּהObjets réelstrame, cheveux ébouriffés – trame // [1] des cheveux ébouriffés // [2] pauvres genskitu kilichofumwa0/1DÂLÂ    enviri    *nvir*    *mvir*    enviri zibangalire    enviri z’ecishafu    enziri z’emihunga    bagunda    abagunda
דְּלָיָה-1Noms propresDelayaDealia1/1DELÂYÂ    Delaya
דְּלָיָה-2Noms propresDelayaDealia2/2DELÂYÂ    Delaya
דְּלָיָה-3Noms propresDelayaDealia1/1DELÂYÂ    Delaya
דְּלָיָהוּ-1Noms propresDelayahou [Delaya]Dealia1/1DELÂYÂHÛ    Delayahu
דְּלָיָהוּ-2Noms propresDelayahou [Delaya]Dealia1/2DELÂYÂHÛ    Delayahu
דְּלִילָהNoms propresDalilaDelila6/6DÂLÎLÂ    Dalila
דִּלְעָןNoms propresDiléân [Dilan] – Dileân; ville; territoire de JudaDilani; Dileani1/1DILÂN    DILEÂN    Dileani
דַּלְפּוֹןNoms propresDalfôn [Dalfon] – Dalphôn; fils de HamanDalfoni0/1DALFÔN    Dalfôn    Dalfoni
דִּמְנָהNoms propresRimmôna [Dimna] – Dimna; ville; pour les Lévites; territoire de ZabulonDimna1/1DIMNÂ    RIMÔN    Rimoni    Rimôn
דַּמֶּשֶׂקNoms propresDamas – Damas; ville en SyrieDameski29/32DAMÊSHEK    Damasi    Damasko
דָּן-1Noms propresDan – [1] fils de Jacob; fondateur d’une tribu d’IsraëlDani42/44DÂN    Dani
דָּן-2Noms propresDan – [2] Dan; ville; territoire de DanDani20/21DÂN    Dani
דַּנָּהNoms propresDannaDanna1/1DANÂ    Dana
דִּנְהָבָהNoms propresDinhava [Dinaba] – Dinhaba; ville en EdomDinhaba2/2DINHÂVÂ    Dianahaba    Dinhava    Dinhaba
דָּנִיNoms propresDanites [Dan] – Dannite; membre de la tribu de DanMdani4/5DÂNÎ    bûko bwa Dani    mu­lala muguma gwa bene Dani    Bene Dani    b’omulala gwa Dani
דָּנִיֵּאל-1Noms propresDaniel – [1] sacrificateur; au temps d’EsdrasDanieli1/2DÂNÎ’ÊL    Daniyeli    Danieli
דָּנִיֵּאל-2Noms propresDaniel – [2] Daniel; fils de DavidDanieli1/1DÂNÎ’ÊL    Daniyeli    Danieli
דָּנִיֵּאל-3Noms propresDaniel [Danel] – Daniel; homme juste bien connu; =[d]?Danieli2/3DÂNÎ’ÊL    Daniyeli    Danieli    Daniyel    Daniel
דָּנִיֵּאל-4Noms propresDaniel – [4] Daniel; personnage principal du livre de Daniel; =[c]?Danieli4/65DÂNÎÊL    Daiyeli    Danieli    Daniel
דְּעוּאֵלNoms propresDéouël [Déouel]Deueli4/4DE’Û’ÊL    Dueli    Deueli    Deweli    Deuyeli    Deyuyeli
דַּעַת-1Attributsla connaissancesavoir; connaissance67/86DA’AT    okumanya    obumanye    oburhimanya    obwenge    okumanyirira    oyishi    oluhinzo    *many*    *manyir*    *rhimany*    *weng*    *luhinz*    *irhonz*
דַּעַת-2Attributsla connaissancesavoir; connaissance1/2DA’AT    bulonza    oluhinzo lwoshi
דָּפְקָהNoms propresDofqa [Dofca] – Dophqa; lieu le long de la route de l’exodeDofka2/2DOFKÂ    Dofka
דִּקְלָהNoms propresDiqla [Dicla] – Diqla; fils de Yoqtân; descendant de SemDiklah2/2DIKLÂ    Dikala    Dikla
דָּרְבָןObjets réelsaiguillonncha; ncha ( ya fimbo ya kuchungia)2/2DÂRBÂN    kababo    akababo    emigera    migera    mugera    omugera    birhi bigwike
דַּרְדַּעNoms propresDardaDarda0/1DARDA’    Darda
דְּרוֹרFaunemoineaumbayuwayu; mbayuwayu0/2DERÔR    citoro    bitoro    ecitoro    ebitoro
דָּרְיָוֶשׁNoms propresDariusDario4/10DÂRYÂVÂSH    DÂRYÂWÂSH    Dariusi    Dariushi
דֶּרֶךְAttributsmode de viekuheshimu60/73DÊREK    kujira ebishinganine n’ebilongîre    ngeso    njira    mwanya gwa cihugo    obworhere    enjira    amajira    majira    *njira*    *majir*    *shingani*    *shingany*    *longir*    *kulikir*
דַּרְמֶשֶׂקNoms propresDamasDameski4/4DARMÊSHEK    Damasi    Damasko
דָּרַעNoms propresDara – fils de Zérah; tribu de JudaDara1/1DÂRA’    Dara
דַּרְקוֹןNoms propresDarqôn [Darcon]Darkoni2/2DARKÔN    Darkoni    Darakoni
דֶּשֶׁאFloreherbe, verdure, gazon – herbe [FF 125]mimea ya kijani; majani7/14DÊSHÊ’    olubala    lubala    kaso    akaso    byasi    ebyasi    kulikir    kasi    hyasi
דָּתָןNoms propresDatân [Datan] – Datan; homme; tribu de RubenDothani7/8DÂTÂN    Datani
דֹּתָןNoms propresDotân [Dotan] – Dotân; villeDothani2/2DOTÂN    Dotani    Dotân
הָאֲחַשְׁתָּרִיNoms propresAhashtarites [Ahachetari] – Ahachtari; fils d’Achhour; tribu de JudaAhashtari1/1HÂ’AHASHTÂRÎ    bene Ahashetar    Ahashetari
הֶבֶלNoms propresAbel – [1] souffle, vanité // [2] Abel: fils d’AdamHabili5/5HÊBEL    Abeli    Hebeli    hibûho    hihûsi    busha
הָבְנִיםFloreébène – arbre de bois d’ébène [FF 117]mpingo0/1HABENÎM    HOBENÎM    Hebene    murhi mwiru
הֵגֶאNoms propresHéguéHege; Hegai0/1HÊGÊ’    Hegè    Hege
הֵגַיNoms propresHégué – Hégaï; eunuque; gardien des femmes d’AssuérusHegai2/2HÊGAY    Hegè    Hegayi
הָגָרNoms propresHagar [Agar] – Agar; esclave d’Abraham; mère d’IsmaëlHajiri10/10HÂGÂR    Hagari
הַגְרִי-1Noms propresHagrite – Hagarénien, descendant de Hagar, mère d’IsmaëlWahajiri3/5HAGRÎ    Abahagiri    ba kuli Hagari
הַגְרִי-2Noms propresHagri [Hagrite] – [2] Hagarénien; père de Mibhar, guerrier, au temps du roi DavidHajiri1/1HAGRÎ    Hagri
הֲדַדNoms propresHadad – plusieurs hommesHadadi8/10HADAD    Hadadi
הֲדַד־רִמּוֹןNoms propresHadad-Rimmôn [Hadad-Rimmon] – lieu; proche de Meguiddo0/1HADAD-RIMÔN    Hadadi-Rimôni    Hadad-Rimôn
הֲדַדְעֶזֶרNoms propresHadadèzèr [Hadadézer]Hadadezeri18/18HAHADÊZER    Hadadezeri    Hadadi-Ezeri    Hada­di-Ezeri
הֹדּוּNoms propresInde – Inde; pays; à la frontière à l’est du royaume du roi Assuérus, XerxèsIndis2/2HODÛ    Hodu    e Buhindi    Buhindi
הֲדוֹרָם-1Noms propresHadoram – [1] fils de Yoqtân; descendant de SemHadoramu2/2HADÔRÂM    Hadorami    Hadoramu
הֲדוֹרָם-2Noms propresHadoram – Hadoram; hommeHadorimu1/1HADÔRÂM    Hadoramu    Hadorami
הִדַּיNoms propresHiddaï – Hiddaï; guerrier; au temps du roi DavidHiddai1/1HIDAY    Hidaya    Hidayi
הֲדַסFloremyrte – originaire de l’Asie mineure et des pays méditerranéens, où elle croît la plupart du temps dans des vallées au sol humide. C’est un arbre ou un buisson à feuilles persistantes, qui peut atteindre une taille de 1,5 m. Les feuilles brillant foncées sont denses sur les branches, et les fleurs sont blanches ou roses. Toute la plante dégage une odeur agréable. Il a été employé par les juifs pour la fête des Tabernacles [NEH.8:15].mhadasi1/6HADAS    emirhi y’emirhanda y’emuzirhu    *mirhanda y’emuzirhu*
הֲדַסָּהNoms propresHadassa – Hadassa; femme; fille de l’oncle de MardochéeHadasa1/1HADASÂ    Hadasa
הֲדַרNoms propresHadar – roi d’EdomHadari; Hadai1/1HADAR    Hadari
הֲדֹרָםNoms propresAdoram [Hadoram] – fils d’Abda; fonctionnaire; au temps des rois David et Salomon1/1HADORÂM    Hadorami    Hadoramu
הוֹד-1Attributssplendeur, majestéutukufu11/24HÔD    ohubashe    buhashe    obukulu    irenge    olukengwa    bulangale    kuja irenge
הוֹד-2Noms propresHodHodu1/1HÔD    Hodi    Hodu
הוֹדְוָהNoms propresHodwa [Hodeva]0/1HÔDVÂ    HÔDWA    Hodwa    Hodeva    Hodewa
הוֹדַוְיָה-1Noms propresHodawya [Hodavia] – Hodavia; chef de famille; tribu de ManasséHodavia1/1HÔDAVYÂ    Hodaviya    Hodaveya
הוֹדַוְיָה-2Noms propresHodawya [Hodavia] – Hodavia; fils de Hassenoua; ancêtre de Sallou; tribu de BenjaminHodavia1/1HÔDAVYÂ    Hodaviya    Hodawya
הוֹדַוְיָה-3Noms propresHodawya [Hodavia] – Hodavia; chef de famille; tribu de Lévi; après l’exilHodavia1/1HÔDAVYÂ    Hodaviya    Hodayiwa    Hodawya
הוֹדַוְיָהוּNoms propresHodawyahou [Hodavia] – Hodavyahou; descendant de Zorobabel; tribu de JudaHodavia1/1HÔDAVYÂHÛ    Hodaviyahu    Hodawiyahu    Hoda­viyahu
הוֹדִיָּה-1Noms propresHodiya [Hodia] – Hodiya; homme; tribu de JudaHodia1/1HÔDYÂ    Hodiya    Hodya
הוֹדִיָּה-2Noms propresHodiya [Hodia] – Hodiya; plusieurs hommes; au temps d’EsdrasHodia2/5HÔDYÂ    Hodiya
הוֹהָםNoms propresHoham – roi de Hébron; au temps de JosuéHohamu1/1HÔHÂM    Hohami    Hohamu
הֹוי-1Rituelsalas!lakini!0/5HOY    Yajowe!
הֹוי-2Rituelswoe!taabu28/38HOY    buhanya    Yajowe!    aye!    aheheêrerwe!
הֹוי-3Diverscome on!anza!0/4HOY    oyishe!    Yisha!    hira eyo!
הוֹמָםNoms propresHomam – fils de Lotân; descendant de SéirHemamu0/1HÔMÂN    Homani    Homamu
הוֹשָׁמָעNoms propresHoshama [Hochama] – Hochama; fils de Yehoyakîn; tribu de JudaHoshama1/1HÔSHÂM’Â    Hoshama
הוֹשֵׁעַ-1Noms propresHoshéa [Hosée]Hoshea2/3HÔSHÊ’A    Oseyi    Hoshea    Hosheya
הוֹשֵׁעַ-2Noms propresOzias, Osée [Osée]Hoshea8/8HÔSHÊ’A    Hoseya    Hozeya    Hosheya
הוֹשֵׁעַ-3Noms propresHoshéa [Osée]Hoshea1/1HÔSHÊ’A    Hozeya    Hosheya
הוֹשֵׁעַ-4Noms propresHoshéa [Osée]Hoshea0/1HÔSHÊ’A    Hozeya    Hosheya
הוֹשֵׁעַ-5Noms propresOzias [Osée]Hosea2/2HÔSHÊ’A    Hozeya    Hoseya    Hosheya
הוֹשַׁעְיָה-1Noms propresHoshaya [Hochaya] – Osée; homme; après l’exilHoshaya1/1HÔSHA’YÂ    Hoshaya    Hozaya
הוֹשַׁעְיָה-2Noms propresHoshaya [Hochaya] – Osée; père de Yezania, Azaria, officier de l’armée de Juda, au temps de l’exilHoshaya2/2HÔSHA’YÂ    Hoshaya    Hozaya
הוֹתִירNoms propresHotir – Hotir; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi DavidHothiri2/2HÔTÎR    Hotiri    Hotir
הֵימָםNoms propresHémam – Hémam; fils de Lotân; descendant de SéirHemamu; Hemani; Hemamu1/1HÊMÂM    Hemami    Hemamu    Hemâm
הֵימָן-1Noms propresHémân [Héman] – Hémân; homme sage; au temps de DavidHemani0/1HÊMÂN    Hemân    Hemani
הֵימָן-2Noms propresHémân [Héman] – Hémân; fils de Zérah; tribu de JudaHemani1/1HÊMÂN    Hemani    Hemân
הֵימָן-3Noms propresHémân [Héman] – Hémân; fils de Joël; chanteur au temple; au temps du roi DavidHemani10/13HÊMÂN    Hemani    Hemân
הַלּוֹחֵשׁNoms propresHa-Lohesh [Hallohech] – Hallohech; père de Challoum; chef de la moitié du district de Jérusalem1/2HALÔHÊSH    Haloheshi    Halohesh    Ha-Lohesh
הִלֵּלNoms propresHillel – père d’Abdôn, jugeHileli2/2HILÊL    Hileli    Hilel
הֵלֶםNoms propresHélèm [Hotam] – Hélem; homme; tribu d’AserHelemu1/1HÊLEM    Helem    Hotamu
הַלְמוּתObjets réelsmarteaunyundo1/1HALMÔT    enyundo    nyundo
הָםNoms propresHam, lieu – lieu, à l’est du JourdainHamu1/1HÂM    aha Hama
הַמְּדָתָאNoms propresHammedata – Hammedata; père de HamanHamedatha0/5HAMDÂTÂ’    Hamedata
הֲמוֹנָהNoms propresHamona – Hamôna; ville1/1HAMÔNÂ    Hamona    Hamôna
הַמֹּלֶכֶתNoms propresMolèketh [Hammoléketh] – Hammoléketh; femme; tribu de Manassé1/1HAMÔLÊKET    Hamoleketi    Hamoleket    Moleket
הָמָןNoms propresHaman – fils de Hammedata; descendant d’AgagHamani42/45MÂMÂN    Hamani    Hamân
הֵנַעNoms propresHéna – Héna; lieu; conquis par le roi d’AssyrieHena3/3HÊNA’    Hena    e Hena
הֲנָפָהObjets réelspasser au crible0/1HANÂPÂ    HAN^NÂFÂ    ayishir’iyerûla amashanja n’olwîbo    kuyerûla    kushengeshera    kuyenja
הַסְּנָאָהNoms propresHa-Senaa [Senaa] – Senaa; chef de famille; après l’exilHasenua1/1HASNÂ’Â    Ha-Senaa    Hasenaya    Senaa    Senaya    Hasna
הַסְּנוּאָה-1Noms propresHa-Senoua [Hassenoua] – Senoua; ancêtre de Sallou; tribu de Benjamin1/1HASNÛ’Â    Hasenuwa
הַסְּנוּאָה-2Noms propresHa-Senoua [Hassenoua] – Senoua; père de Juda; tribu de Benjamin1/1HASNÛ’Â    Hasenuwa
הַפִּצֵּץNoms propresHappicéç [Happissès]1/1HAPITSÊTS    Hapisesi    Hapizezi    Hapitsetsi    Hapitsets
הַצֹּבֵבָהNoms propresHaçovéva [Sobéba]Sobeba; Sobeba1/1HATSOBÊBÂ    HATSOVÊVÂ    Hosobeba    Hotsobeba    Hozobeba
הַצְלֶלְפּוֹנִיNoms propresHacelèlponi [Haslelponi] – Hatselelponi; femme; tribu de JudaHaselelponi1/1HATSELELPÔN    Hasileponi    Hatselelponi    Hazeleliponi
הַקָּטָןNoms propresHa-Qatân [Haccatan] – Haqqathan; descendant d’Azgad; père de YohanânHakatani1/1HAKÂTÂN    Hakatani    Hakatân
הֹרNoms propresHor-la-Montagne [Hor] – Hor; montagne; à la frontière d’EdomHori10/10HOR    ntondo ya Hori    Ntondo
הַר־חֶרֶסNoms propresHar-Hèrès [Har-Hérès] – Har-Hérès; ville; territoire de Dan1/1HAR-HÊRES    Hari-Heresi    Har-Herets    Hari-Herezi
הָרָאNoms propresHara – lieu; en AssyrieHara1/1HÂRÂ’    e Hala    e Hara
הָרֹאֶהNoms propresHaroè [Haroé] – Haroé; descendant de Caleb; tribu de JudaHaroe; Reaya1/1HÂRO’Ê    e Harowe
הָרוּםNoms propresHaroum – Haroum; père d’Aharehél; tribu de JudaHarumu1/1HÂRÜM    Harumu    Harum
הֲרוֹרִיNoms propresHarorite [de Haror] – de Haror; habitant de Harorwa Harori; Mharori1/1HARÔRÎ    w’e Harori    muntu oyubaka e Haror    bene Haror
הֹרָםNoms propresHoram – roi de Guézer; au temps de JosuéHoramu1/1HORAM    Horami    Horam
הַרְמוֹןNoms propresHarmôn, vers l’Harmôn [vers le nord]1/1HARMÔN    Harmoni    Harmôn
הָרָןNoms propresHarân [Haran] – fils de Térah; père de LothHarani6/6HÂRÂN    Harani
הֲרָרִיNoms propresHararite – de Harar; habitant de HararWaharari4/4HARÂRÎ    munya-Harari    w’e Harari
הָשֵׁםNoms propresHashem [Hachem] – Haschem; guerrier; au temps du roi DavidHashemi1/1HÂSHÊM    Hashemi    Hashem
הֲתָךְNoms propresHatak – Hathac; eunuque; serviteur du roi Assuérus [Xerxès]Hathaki4/4HÂTÂK    Hatak    Hataki
וְדָןNoms propresWedân [Yavan] – Vedân; lieu inconnu0/1VEDÂN    YAVÂN    Wedani    Yavan    Vedân
וָהֵבNoms propresWaheb [Vaheb] – Waheb; lieuWahebu1/1VAHÊV    VAHÊB    Vahebi    Waheb
וַיְזָתָאNoms propresWaïzata [Vayézata] – Vayezata; fils de HamanWaizatha0/1VAYEZÂTÂ’    Wayezata    Vayezata
וַנְיָהNoms propresWanya [Vania] – Vania; homme; au temps de NéhémieWania1/1VANYÂ    WANYÂ    Wanya    Vanya
וָפְסִיNoms propresWofsi [Vofsi] – Vophsi; père de Nahbi, spy; tribu de NephtaliWofsi1/1VOFSÎ    WOFSÎ    Wofsi    Vofsi    Vafusi
וַשְׁנִיNoms propresSamuel – Vachni; fils de Samuel; tribu de LéviAbia0/1VASHNÎ    WASHNÎ    Vashni    Washni
וַשְׁתִּיNoms propresVasti – Vasthi; femme de Assuérus, roi de PerseVashti0/10VASHTÎ    WASHTÎ    Washti    Vashti    Vasti
זְאֵב-1Fauneloup – loupmbwa mwitu3/7ZE’ÊV    ZE’ÊB    cihazi    ecihazi    nyamugunga
זְאֵב-2Noms propresZéev [Zeb] – Zeeb; roi de MadianZeebu2/3ZE’ÊV    ZE’ÊB    Zebi    Zeev    Zeeb
זָבָד-1Noms propresZavad [Zabad] – [1] descendant de Yerahmeél; tribu de JudaZabadi2/2ZÂVÂD    ZÂBÂD    Zabadi    Zavadi
זָבָד-2Noms propresZavad [Zabad] – [2] Zabad; fils de Tahath; tribu d’ÉphraïmZabadi1/1ZÂVÂD    ZÂBÂD    Zabadi    Zavadi
זָבָד-3Noms propresZavad [Zabad] – [3] Zabad; fils d’Ahlaï; guerrier; au temps du roi DavidZabadi1/1ZÂVÂD    ZÂBÂD    Zabadi    Zavadi
זָבָד-4Noms propresZavad [Zabad] – [4] Zabad; fils de Chimeath; serviteur de Joas, roi de JudaZabadi; Zabadi1/1ZÂVÂD    ZÂBÂD    Zabadi    Zavadi
זָבָד-5Noms propresZavad [Zabad] – [5] Zabad; plusieurs hommes; avait épousé des femmes étrangères; après l’exilZabadi3/3ZÂVÂD    ZÂBÂD    Zabadi    Zavadi
זַבְדִּי-1Noms propresZavdi [Zabdi] – [1] fils de Zérah; tribu de JudaZabdi3/3ZAVDÎ    ZABDÎ    Zabdi    Zavdi
זַבְדִּי-2Noms propresZavdi [Zabdi] – [2] Zabdi; fils de Chimeï; chef de famille; tribu de BenjaminZabdi0/1ZAVDÎ    ZABDÎ    Zabdi    Zavdi
זַבְדִּי-3Noms propresZavdi [Zabdi] – [3] Zabdi; fonctionnaire; au temps de DavidZabdi1/1ZAVDÎ    ZABDÎ    Zabdi    Zavdi
זַבְדִּי-4Noms propresZavdi [Zabdi] – [4] Zabdi; fils d’Asaph; ancêtre de Mattania, LéviteZabdi1/1ZAVDÎ    ZABDÎ    Zabdi    Zavdi    Zabudi
זַבְדִּיאֵל-1Noms propresZavdiël [Zabdiel] – [1] père de Yachobeam, officier; au temps de DavidZabdieli1/1ZAVDÎ’ÊL    ZABDÎ’ÊL    Zabdiyeli
זַבְדִּיאֵל-2Noms propresZavdiël [Zabdiel] – [2] Zabdiel; fils de Guedolim; sacrificateur; au temps de NéhémieZabdieli1/1ZAVDÎ’ÊL    ZABDÎ’ÊL    Zabdiyeli
זְבַדְיָה-1Noms propresZevadya [Zébadia]Zabadia1/1ZEVADYÂ    ZEBADYÂ    Zebadeya    Zebadya
זְבַדְיָה-2Noms propresZevadya [Zébadia]Zebadia1/1ZEVADYÂ    ZEBADYÂ    Zebadeya    Zebadya
זְבַדְיָה-3Noms propresZevadya [Zébadia]Zebadia0/1ZEVADYÂ    ZEBADYÂ    Zebadeya    Zebadya
זְבַדְיָה-4Noms propresZevadya [Zebadia]Zebadia0/1ZEVADYÂ    ZEBADYÂ    Zebadeya    Zebadya
זְבַדְיָה-5Noms propresZevadya [Zébadia]Zebadia2/2ZEVADYÂ    ZEBADYÂ    Zebadeya    Zebadya
זְבַדְיָהוּ-1Noms propresZevadyahou [Zébadia]Zebadia1/1ZEVADYÂ    ZEBADYÂ    Zebadeya    Zebadyahu    Zebadiyahu    Zebadiya    Zebadeyahu
זְבַדְיָהוּ-2Noms propresZevadyahou [Zébadia]Zebadia1/1ZEVADYÂ    ZEBADYÂ    Zebadeya    Zebadyahu    Zebadiyahu    Zebadiya    Zebadeyahu
זְבַדְיָהוּ-3Noms propresZevadyahou [Zébadia]Zebadia1/1ZEVADYÂ    ZEBADYÂ    Zebadeya    Zebadyahu    Zebadiyahu    Zebadiya    Zebadeyahu
זְבוּבFaunemouche, Zeboub – mouche [FF 30]nzi2/2ZEVUV    ZEBUB    luzi    enzi    ensusi
זָבוּדNoms propresZavoud [Zaboud] – Zaboud; fils de Nathan; ami de DavidZabudi1/1ZÂVÛD    ZÂBÛD    Zabudi    Zavud
זְבוּדָּהNoms propresZevidda [Zéboudda]Zebida; Zebida1/1ZEVÛDÂ    ZEBÛDÂ    Zebida    Zevida    Zevuda
זְבוּלוּןNoms propresZabulon – Zabulon; fils de Jacob; fondateur d’une tribu d’IsraëlZabuloni37/43WEBÛLÔN    Zabuloni    Zebuloni    Zebuloni
זְבוּלוֹנִיNoms propresZabulonite, de Zabulon – Zabulonite; descendant de Zabulon, fils de JacobMzabuloni3/3ZEBÛLÔNÎ    kuli Zabuloni    e Zabuloni    mugala wa zabuloni
זֶבַח-1Rituelstuerie, sacrificekafara139/153ZÊBAH    arherekêra    mahôrhe    nterekêro    enterekêro    *rherekêr*    rhereker*    *terekêr*    *tereker*    mahorhe    *hôrhe*    *hungumuk*
זֶבַח-2Noms propresZèvah [Zéba] – Zébah; roi de MadianZebu8/9ZEBAH    ZEBAH    Zebahi    Zeba    Zebah
זַבַּיNoms propresZabbaï – Zabbaï; fils de Bébaï; au temps d’EsdrasZakai1/1ZABAY    Zabayi
זְבִינָאNoms propresZevina [Zébina] – Zebina; descendant de Nebo; au temps d’EsdrasZabina1/1ZEVÎNÂ’    Zevina    Zebina
זְבֻלNoms propresZevoul [Zéboul] – Zeboul; aide d’Abimélek, fils de Gédéon, Yeroubbaal5/5ZEVUL    ZEBUL    Zebuli    Zebul
זָגFlorepeau (de raisin)ngozi (ya zabibu)0/1ZÂG    byûla bya mizabibu    byula    ebyula by’emizabibu
זַהַםNoms propresZaham – fils de Roboam, roi de JudaZahamu1/1ZAHAM    Zahamu    Zaham
זוּזִיםNoms propresZouzite – Zouzim; peupleZuzimu1/1ZÛZÎM    Abazuzimi
זוֹחֵתNoms propresZoheth – fils de Yicheï; tribu de JudaZohethi1/1ZÔHET    Zoheti    Zohet
זָזָאNoms propresZaza – descendant de Yerahmeél; tribu de JudaZaza1/1ZÂZÂ’    Zaza
זחלFauneramper, cacher – [1] ramper // [2] cacherkutamba2/2ZHL    kugendera oku nda nka njoka    kucifulika nka njoka ya lumana    njoka    *oku nda*    *yandala*
זִיזָא-1Noms propresZiza – [1] fils de Chipheï; tribu de SiméonZiza1/1ZÎZÂ’    Ziza
זִיזָא-2Noms propresZiza – [2] Ziza; fils de Roboam, roi de JudaZiza1/1ZÎZÂ’    Ziza
זִיזָהNoms propresZizaZiza1/1ZÎZÂ    Ziza
זִינָאNoms propresZiza – Zina; descendant de Guerchôn; tribu de LéviZiza1/1ZÎZÂ’    ZÎNÂ’    Ziza
זִיעַNoms propresZiaZia1/1ZÎA’    Ziya
זִיף-1Noms propresZif – Ziph; lieu; NeguebZifu1/1ZÎF    Zifu    Zif
זִיף-2Noms propresZif – Ziph; ville; territoire de JudaZifu2/7ZÎF    Zifi    zif
זִיף-3Noms propresZif – Ziph; fils de Yehalléleél; tribu de JudaZifu1/1Zifu    Zif    Zifa
זִיפָהNoms propresZifa – Zipha; fils de Yehalléleél; tribu de JudaZifa1/1ZÎFÂ    Zifa
זִיפִיםNoms propresde Zif – Ziphites; habitants de ZiphWazifu2/3ZÎFÎM    Abantu b’e Zita    Abantu b’e Zif    Abantu b’e Zifa
זַיִתFloreolivier [FF 156,157]mti wa zeituni11/36ZAYT    ZAIT    omuzetuni    omuzêti    *muzêt*    *mizet*    muzetuni    emizetuni    mizetuni    emizeti    omuzeti    mizeti
זֵיתָןNoms propresZétân [Zétan] – Zétân; fils de Bilhân; tribu de BenjaminZetani1/1ZÊTÂN    Zetani    Zetân
זַכּוּר-1Noms propresZakkour [Zakour] – Zakkour; père de Chammoua, espion; tribu de RubenZakuri1/1ZAKÛR    Zakuri    Zakur
זַכּוּר-2Noms propresZakkour [Zakour] – Zakkour; fils de Hammouel; tribu de SiméonZakuri1/1ZAKÛR    Zakuri    Zakur
זַכּוּר-3Noms propresZakkour [Zakour] – Zakkour; descendant de Merari; tribu de LéviZakuri1/1ZAKÛR    Zakuri    Zakur
זַכּוּר-4Noms propresZakkour [Zakour] – Zakkour; fils d’Asaph; chanteur au temple; au temps du roi DavidZakuri2/2ZAKÛR    Zakuri    Zakur
זַכּוּר-5Noms propresZakkour [Zakour] – Zakkour; plusieurs hommes; après l’exilZakuri3/4ZAKÛR    Zakuri    Zakur
זַכּוּר-6Noms propresZakkour [Zakour] – Zakkour; descendant de BigvaïZakuri1/1ZAKÛR    Zakuri    Zabudi    Zakur    Zabud
זַכַּיNoms propresZakkaï [Zakaï] – Zakkaï; chef de famille; après l’exilZakai; Zakai2/3ZAKAY    Zakayi
זֶכֶרNoms propresZèkèr [Zéker] – Zéker; fils de Yeïel; tribu de BenjaminZèkèr1/1ZÊKER    Zekeri    Zeker
זִכְרִי-1Noms propresZikri – Zikri; plusieurs hommesZikri6/6ZIKRÎ    Zikri    Zikiri
זִכְרִי-2Noms propresZikri – Zikri; fils de Chimeï; chef de famille; tribu de BenjaminZikri1/1ZIKRÎ    Zikri
זִכְרִי-3Noms propresZikri – Zikri; fils de Chachaq; chef de famille; tribu de BenjaminZikri1/1ZIKRÎ    Zikri
זִכְרִי-4Noms propresZikri – Zikri; fils de Yeroham; chef de famille; tribu de BenjaminZikri1/1ZIKRÎ    Zikri
זִכְרִי-5Noms propresZikri – Zikri; fils d’Asaph; ancêtre de Mattania, LéviteZikri1/1ZIKRÎ    Zikri
זִכְרִי-6Noms propresZikri – Zikri; fils de Yoram; tribu de LéviZikri1/1ZIKRÎ    Zikri
זִכְרִי-7Noms propresZikri – Zikri; père d’Éliézer, chef; tribu de Ruben; au temps de DavidZikri1/1ZIKRÎ    Zikri
זְכַרְיָה-1Noms propresZekarya [Zacharie]Zekaria2/2ZEKARYÂ    Zakariya
זְכַרְיָה-2Noms propresZekarya [Zacharie]Zekaria1/1ZEKARYÂ    Zakariya
זְכַרְיָה-3Noms propresZekarya [Zacharie]Zekaria8/8ZEKARYÂ    Zakariya    Zekariya
זְכַרְיָה-4Noms propresZekarya [Zacharie]Zekaria1/1ZEKARYÂ    Zakariya
זְכַרְיָה-5Noms propresZekarya [Zacharie]Zekaria1/1ZEKARYÂ    Zakariya
זְכַרְיָה-6Noms propresZekarya [Zacharie]Zacharie4/6ZEKARYÂ    Zakariya    Zekariya
זְכַרְיָה-7Noms propresZekarya [Zacharie]Zekaria9/9ZEKARYÂ    Zekariya    Zekarya    Zakariya
זְכַרְיָהוּ-1Noms propresZekaryahou [Zacharie]Zekaria1/1ZEKRYÂHÛ    Zakariya    Zakariyahu    Zekariyahu
זְכַרְיָהוּ-10Noms propresZekaryahou [Zacharie]Zekaria1/1ZEKRYÂHÛ    Zekariyahu
זְכַרְיָהוּ-11Noms propresZekaryahou [Zacharie]Zekaria1/1ZEKRYÂHÛ    Zekariyahu
זְכַרְיָהוּ-12Noms propresZekaryahou [Zacharie]Zekaria0/1ZEKRYÂHÛ    Zekariyahu
זְכַרְיָהוּ-2Noms propresZekaryahou [Zacharie]Zekaria1/1ZEKRYÂHÛ    Zakariya    Zekaryahu
זְכַרְיָהוּ-3Noms propresZekaryahou [Zacharie]Zekaria1/1ZEKRYÂHÛ    Zakariya    Zekaryahu
זְכַרְיָהוּ-4Noms propresZekaryahou [Zacharie]Zekaria2/2ZEKRYÂHÛ    Zakariya    Zekariyahu
זְכַרְיָהוּ-5Noms propresZekaryahou [Zacharie]Zekaria1/1ZEKRYÂHÛ    Zakariya    Zekariyahu
זְכַרְיָהוּ-6Noms propresZekaryahou [Zacharie]Zekaria1/1ZEKRYÂHÛ    Zekariyahu
זְכַרְיָהוּ-7Noms propresZekaryahou [Zacharie]Zekaria1/1ZEKRYÂHÛ    Zekariyahu
זְכַרְיָהוּ-8Noms propresZekaryahou [Zacharie]Zekaria1/1ZEKRYÂHÛ    Zekariyahu
זְכַרְיָהוּ-9Noms propresZekaryahou [Zacharie]Zekaria1/1ZEKRYÂHÛ    Zekariyahu
זִלְפָּהNoms propresZilpa – Zilpa; concubine de JacobZilpa4/7ZILFÂ    Zilifa    Zilpa
זִמָּה-1Noms propresZimma – Zimma; fils de Yahath; descendant de Guerchom; tribu de LéviZima0/1ZIMÂ    Zima
זִמָּה-2Noms propresZimmaZima0/1ZIMÂ    Zima
זִמָּה-3Noms propresZimmaZima1/1ZIMÂ    Zima
זְמוֹרָהFlorebranche, pénis – [1] branche d’une vigne [FF 188-192] // [2] pénis?tawi la mzabibu3/5ZEMÔRÂ    ishami    ishami lya muzabibu    buhanzi bwa mulume    cirumbu ca bulume    nshwi    ciganja    amashami    ecinyirha    ebinyirha    binyirha    mashami
זַמְזֻמִּיםNoms propresZamzoummites [Zamzoumites] – Zamzoummim; peupleWazamzumi1/1ZAMZUMÎM    Ba-Zamuzumi    banya-Zamzumi
זְמִירָהNoms propresZemira [Zémira] – Zemira; fils de Béker; tribu de BenjaminZemira1/1ZEMÎRÂ    Zemira
זִמְרִי-1Noms propresZimri – roi d’Israël (885/84)Zimri8/8ZIMRÎ    Zimuri    Zimri
זִמְרִי-2Noms propresZimri – Zimri; fils de Salu; tribu de SiméonZimri1/1ZIMRÎ    Zimri
זִמְרִי-3Noms propresZimri – Zimri; fils de Zérah; tribu de JudaZimri1/1ZIMRÎ    Zimri
זִמְרִי-4Noms propresZimri – Zimri; fils de Yaera, Yehoadda; tribu de BenjaminZimri2/2ZIMRÎ    Zimri
זִמְרִי-5Noms propresZimri – Zimri; peupleZimri0/1ZIMRÎ    Zimri    Zimiri
זִמְרָןNoms propresZimrân [Zimran] – fils d’AbrahamZimrani2/2ZIMRÂN    Zimran    Zimurani
זנהAttributsse prostituer – [1] se prostituer // [2] être engagé comme prostitué // [3] pousser à la prostitutionkujirahisisha; kufanya ukahaba9/51ZNH    ahemusire    kuhemuka    kucîhemula    kulamira oku bushungu    kusunika oku bushungu    bacîhemula    bahemuka    okuhushahusha    ngasi ba­ndi boshi bankacihemuka    ahemuka    kujira kubi    olugendo lubi
זָנוֹחַNoms propresZanoah [Zanoa]Zanoa5/5ZONÔAH    Zonoa    Zonowah    Zonoha    Zonowa
זַעֲוָןNoms propresZaawân [Zavan] – Zaavân; fils de Etsér, Étser; descendant de SéirZaawani2/2ZA’AVÂN    ZA’AWÂN    Zavani    Zaavani    Zayawani
זִפְרֹןNoms propresZifrôn [Zifron] – Ziphrôn; lieu le long de la frontière d’Israël au nordZifroni1/1ZIFRON    Zifroni
זָקֵןÊtresancien, aînémzee102/120ZÂKÊN    abagula    abakulu    mugula    mukulu    bagula    bakulu    Abashamuka    bashamuka
זָרÊtresétrange, étrangerétranger7/51ZÂR    w’embuga    omuntu kwone    omubunga    omulimya    owundi muntu orhali    w’ogundi mulala    nta wundi muntu wamuli
זְרֻבָּבֶלNoms propresZorobabel – Zorobabel; gouverneur d’Israël; tribu de Juda; après l’exilZerubabeli19/20ZERUBÂBEL    Zorobabeli
זֶרֶדNoms propresZéred – Zéred; vallée, fleuveZeredi3/3ZÊRED    Zaredi    Zeredi    Zered
זרהObjets réelsdisperser, vanner, mesurer – [1] disperser, vanner // [2] être dispersé // [3] mesurer // [4] disperser // [5] être répandukupeta1/8ZRH    agend’iyerûla    shandabana    shandabanya    kulenga    kugalagaza
זַרְזִירFaunecoqjogoo0/1ZARZÎR    oluhazi    luhazi    empazi    mpazi
זֶרַח-1Noms propresZérah [Zéra] – Zérah; fils de Reouel, fils d’ÉsaüZera2/3ZERAH    Zerahi    Zerah    Zeraha
זֶרַח-2Noms propresZérah [Zéra] – Zérah; fils de Juda et Tamar; frère de PéretsZera1/11ZERAH    Zerah    Zerahi
זֶרַח-3Noms propresZérah [Zéra] – Zérah; père de JobabZera2/2ZERAH    Zeraha    Zerahi    Zerah    Zera
זֶרַח-4Noms propresZérah [Zéra] – Zérah; fils de Siméon, roi d’EdomZera2/2ZERAH    Zeraha    Zerahi    Zerah    Zera
זֶרַח-5Noms propresZérah [Zéra] – Zérah; fils d’Iddo; descendant de Libni; tribu de LeviZera0/1ZERAH    Zeraha    Zerahi    Zerah    Zera
זֶרַח-6Noms propresZérah [Zéra] – Zérah; fils d’Adaya; ancêtre d’Asaph; tribu de LéviZera0/1ZERAH    Zeraha    Zerahi    Zerah    Zera
זֶרַח-7Noms propresZérah [Zéra] – ???Zera0/1ZERAH    Zeraha    Zerahi    Zerah    Zera
זַרְחִי-1Noms propresZarhites [Zéraïtes]Mzera1/1ZARHÎ    ZAREHÎ    omulala gw’Abazera
זַרְחִי-2Noms propresZarhites [Zéraïtes]Mzera4/4ZARHÎ    ZAREHÎ    omulala gw’Abazera    obûko bwa Zera    w’omu bûko bwa Zera    w’oku bûko bwa Zera
זְרַחְיָה-1Noms propresZerahya [Zéraya] – Zerahya; fils d’Ouzzi; souverain-sacrificateur; tribu de LéviZerahia2/3ZERAHYÂ    Zera    Zeraya    Zerahya
זְרַחְיָה-2Noms propresZerahya [Zéraya] – Zerahya; père d’Eljoénaï; après l’exilZerahia1/1ZERAHYÂ    Zera    Zeraya    Zerahya
זֶרֶשׁNoms propresZèresh [Zérech] – Zérech; femme de HamanZereshi3/3ZÊRESH    Zereshi    Zeresh
זַתּוּאNoms propresZattou – Zattou; chef de famille; après l’exilZattu2/4ZATÛ’    Zatu
זֵתָםNoms propresZétam – Zétam; fils de Laedân; Lévite; au temps du roi DavidZetamu2/2ZÊTÂM    Zetamu    Zetam
זֵתַרNoms propresZétar – Zéthar; eunuque; serviteur du roi Assuérus [Xerxès]Zethari1/1ZÊTAR    Zetari    Zetar
חֹבָבNoms propresHobab – fils de Réouel; Madianite; ancêtre des QéniensHobabu2/2HOVÂV    HOBÂB    Hobabu    Hobab
חֻבָּהNoms propresYehoubba [Houbba] – Houbba; fils de Chémer; tribu d’AserYehuba1/1HUBÂ    Huba
חָבוֹרNoms propresHabor – fleuve; en MésopotamieHabori2/3HÂBÔR    Habori    Habor    lwishi olwo lw’e Mezopotamiya
חֲבַיָּהNoms propresHovaya [Hobaya] – Habaya; chef de famille; sacrificateurs; après l’exilHabaya; Habaya2/2HABAYÂ    Habaya    Habaya
חֶבֶל-1Objets réelscorde, cordage, fil, nœud coulantkitanzi; mtengo1/3HÊVEL    HÊBEL    mugozi    higozi    mpogo    omugozi    ehigozi    empogo
חֶבֶל-2Objets réelscorde pour mesurerkamba; kamba2/6HÊVEL    HÊBEL    omugozi    mugozi    migozi    emigozi
חֲבַצִּנְיָהNoms propresHavacinya [Habassinia]Yaazania1/1HAVATSINYÂ    HABATSINYÂ    Havasinya    Habasinya    Habazinya
חֲבַקּוּקNoms propresHabaquq [Habacuc] – Habaquq; prophèteHabakuki2/2HAVAKÛK    HABAKÛK    Habakuki    Habakuku    Habakuk
חֶבֶר-1Noms propresHéber – Héber; fils de Beria; tribu d’AserHeberi4/4HÊVER    HÊBER    Heberi    Heber
חֶבֶר-2Noms propresHéberHeberi4/4HÊVER    HÊBER    Heberi    Heber
חֶבֶר-3Noms propresHéberHeberi0/1HÊVER    HÊBER    Heberi    Heber
חֶבֶר-4Noms propresHéberHeberi1/1HÊVER    HÊBER    Haberi    Heberi    Heber
חֶבְרוֹן-1Noms propresHébron – Hébron; ville; pour les Lévites; territoire de JudaHebroni50/57HEBRÔN    Hebroni    Hebrôn
חֶבְרוֹן-2Noms propresHébron – Hébron; fils de Qehath; tribu de LéviHebroni5/7HEBRÔN    Hebroni    Hebron
חֶבְרוֹן-3Noms propresHébron – Hébron; descendant de Caleb; tribu de JudaHebroni2/2HEBRÔN    Hebroni    Hebron
חֶבְרוֹנִיNoms propresHébronite – Hébronite; descendant de Hébron; tribu de LéviMwebroni5/5HEBRÔNÎ    omulala gw’Ahahebroni    abanya-Hebroni    bene -Hebroni    Abahebroni    Hebroni
חֶבְרִיNoms propresHébrites [Hébérites] – Hébrite; descendant de Héber; tribu d’AserMheberi1/1HEVRÎ    HEBRÎ    omulala gw’Abaheberi
חָגָב-1Faunesauterelle – Sauterellenzige4/5HÂGÂV    mahanzi    nzige    minunu    minshekè    ihanzi    oluzige    omwinûnu    omunshekè
חָגָב-2Noms propresHagav [Hagab] – chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exilHagabu1/1HÂGÂV    HÂGÂB    Hagabu    Hagab
חֲגָבָהNoms propresHagava [Hagaba] – Hagaba; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exilHagaba2/2HAGÂBÂ    HAGÂVÂ    Hagaba    Hagava
חַגַּיNoms propresAggéeHagai0/9HAGAY    Hagayi
חַגִּי-1Noms propresHaggui [Hagui]Hagi2/2HAGÎ    Hagi
חַגִּי-2Noms propresde Haggui [de Hagui]Mhagi1/1HAGÎ    Hagi
חַגִּיָּהNoms propresHagguiya [Haguia]Hagai0/1HAGIYÂ    Hagiya
חַגִּיתNoms propresHagguith [Haguite]Hagithi4/5HAGIT    Hagiti
חָגְלָהNoms propresHogla – Hogla; fille de Tselophhad; tribu de ManassehHogla4/4HOGLÂ    Hogla
חֲדַדNoms propresHadad – fils d’IsmaëlHadadi2/2HADAD    Hadadi
חָדִידNoms propresHadid – lieu; territoire de BenjaminHadidi3/3HADÎD    Hadid    Hadidi
חַדְלַיNoms propresHadlaïHadlai1/1HADLAY    Hadilayi    Hadlayi
חֵדֶקFloreplante avec des épines [FF 184.185]miiba0/2HÊDEK    HÊDEQ    murhi guli mishugi    murhi gwa mahwa
חִדֶּקֶלNoms propresTigre – Hiddéqel; fleuveHidekeli2/2HIDEKEL    Tigri    lwîshi
חַדְרָךְNoms propresHadrakHadraki1/1HADRAK    Hadrak    Hadaraki    Hadraki
חֲדָשָׁהNoms propresHadasha [Hadacha] – Hadacha; ville; territoire de JudaHadasha1/1HADSHÂ    Hadasha
חֹדֶשׁ-1Rituelsnéoménies, nouvelle lune, néoménie, fêtes – célébration religieuse à l’apparition de la nouvelle lune, i.e. au commencement du mois: fête de la nouvelle lunesikukuu ya mwezi mpya0/23HODESH    omwezi gukola gwabaluka    omwezi gwabaluka    lukulu lw’ogwabaluka    Erhi omwezi gubaluka
חֹדֶשׁ-2Noms propresHodesh [Hodech] – Hodech; femme de Chaharaïm, tribu de BenjaminHodeshi1/1HODESH    Hodeshi
חוֹבָהNoms propresHova [Hoba] – Hoba; lieu; au nord de DamasHoba1/1HÔVÂ    HÔBÂ    Hoba
חַוָּהNoms propresEve [Ève] – [1] centre de population, probablement de taille relativement réduite // [2] Eve; femme d’Adam; première femmejicho2/2HAWÂ    HAVÂ    Hawa    Eva
חוֹחַ-1Florechardon, épinemwiba; mbaruti3/8HÔAH    mushugi    omushugi    mishugi    emishugi    mahwa    amahwa
חוֹחַ-2Objets réelscrochet, harpon, épinendoana1/2HÔAH    ebyûma by’amîno-mîno    byuma bya mino-mîno    cûma ca mino-mîno    mugera
חוּט-1Objets réelsfil, corde minceuzi5/5HÛT    ehigozi    orhugozi    higozi    rhugozi    mugozi    migozi    emigozi
חוּט-2Objets réelsfil, corde minceuzi1/2HÛT    mirhamba    emirhamba    omurhamba    ensinga    nsinga
חִוִּיNoms propresHivvite [Hivite] – Hévien, descendant de CanaanMhivi13/25HIVÎ    HIWÎ    aba Hiviti    Aba-Hiviti    Abahiviti    bene Hiv    Muhiviti    Omuhiviti
חֲוִילָהNoms propresHawila [Havila] – Havila; fils de Kouch, Yoqtân; descendant de Cham, SemHavila7/7HAVÎLÂ    HAWÎLÄ    Avila    Havila    Hawila    Havila
חוּלNoms propresHoul – Houl; fils d’Aram; descendant de SemHuli2/2HÛL    Huli
חוֹלוֹן-1Noms propresHolôn [Holon] – [1] ville; pour les Lévites; territoire de JudaHoloni2/2HÔLÔN    Holoni    Holôn
חוֹלוֹן-2Noms propresHolôn [Holon] – [2] Holôn; ville; MoabHoloni1/1HÔLÔN    Holoni    Holôn
חוּפָםNoms propresHoufam – Houpham; homme; tribu de BenjaminHupimu1/1HÛFÂM    HÛPÂM    Hufami    Hufam
חוּפָמִיNoms propresHoufamite – Houphamite; descendant de Houpham; tribu de BenjaminMhupimu1/1HÛFÂMÎ    omulala gw’Abahufa­mi    Abahufami
חוּקֹק-1Noms propresHouqoq [Houcoc] – Houqoq; ville; territoire de NephtaliHukoki1/1HÛKOK    HÛQOQ    e Hukoki
חוּקֹק-2Noms propresHouqoq [Houcoc] – Houqoq; ville; pour les Lévites; territoire d’AserHukoki0/1HÛKOK    Hukoki    Hukok
חוּר-1Noms propresHour – Hour; fils de Miriam, soeur de MoïseHuri3/3HÛR    Huru    Huri
חוּר-2Noms propresHour – Hour; grandpère de Betsaleél; tribu de JudaHuri8/8HÛR    Huru    Huri
חוּר-3Noms propresHour – Hour; roi de MadianHuri2/2HÛR    Huru    Huri
חוּר-4Noms propresHour – Hour; fils de JudaHuri1/1HÛR    Huru    Huri
חוּר-5Noms propresHour – père de Rephaya; au temps de NéhémieHuri0/1HÛR    Huru    Huri    Hur
חוּרַיNoms propresHouraï – [2] Houraï; guerrier; au temps du roi DavidHurai1/1HÛRAY    Hurayi
חוּרִיNoms propresHouri – Houri; fils de Yaroah; tribu de GadHuri1/1HÛR    Huru    Huri
חוּרָם-1Noms propresHiram – Houram; roi de Tyr; au temps de David et SalomonHuramu; Hiramu5/8HÛRÂM    Huramu    Huram    Hiram    Hurami    Mwami Hurami    Hurami-Abi
חוּרָם-2Noms propresHiram [Houram] – Houram; artisan; de Tyr; au temps de SalomonHuramu; Hiramu1/3HÛRÂM    Hurami    Huramu    Huram
חוּרָם-3Noms propresHouram, Houram-Abi – Houram; fils de Béla; tribu de BenjaminHuramu1/1HÛRÂM    Huramu    Hurami    Huram
חוּרָם אָבִיNoms propresHiramHuramu; Hiramu1/2HÛRÂM-‘ÂVÎ    Huram-Avi    Huram-Abi    Huramu    Hirami    Hurami
חַוְרָןNoms propresHaurân [Hauran] – lieu1/2HAVRÂN    Haurani    Hawerani    Havrân
חוּשָׁהNoms propresHousha [Houcha] – Houcha; lieu; proche de BethléhemHusha1/1HÛSHÂ    Husha
חוּשַׁי-1Noms propresHoushaï [Houchaï] – Houshaï; Arkien; conseiller du roi DavidHushai11/12HÛSHAY    Hushayi
חוּשַׁי-2Noms propresHoushaï [Houchaï] – Houshaï; père de Baana, fonctionnaire, au temps du roi SalomonHushai1/1HÛSHAY    Hushayi
חוּשִׁיםNoms propresHoushim [Houchim]Hushimu2/2HÛSHÎM    Hushimu    Hushim
חוֹתָם-1Noms propressceau; Hotam – Hotam; fils de Héber; tribu d’AserHothamu1/1HÔTÂM    Hotamu    Hotam    cimanyisho    kashè
חוֹתָם-2Noms propressceau; Hotam – Hotam; père de Yehiel, guerrier; au temps de DavidHothamu1/1HÔTÂM    Hotamu    Hotam    cimanyiso    kashè
חֲזָאֵלNoms propresHazaël – Hazaël; roi de SyrieHazaeli2/21HAZÂ’ÊL    Hazayeli    Hazael
חזהRituelsvoir, regarder, rechercher – [1] voir = vivre pour voir // [2] voir, regarder // [3] rechercher, choisir // [4] voir = pour apprendre par expérience // [5] voir [une vision]kupokea kama maono; kuwa na maono7/20HZH    kubona abona    obona    kurhondêra abona    kulongereza    anagalirhondera abona    *bon*    *yerek*    *lonz*    *longer*    *lolêr*
חֲזוֹNoms propresHazo – fils de NahorHazo1/1HAZÔ    Hazo
חֲזִיאֵלNoms propresHaziël [Haziel] – fils de Chimeï; Lévite; au temps du roi DavidHazieli1/1HAZÎ’ÊL    Haziyeli
חֲזָיָהNoms propresHazaya – Hazaya; fils d’Adaya; ancêtre de Maaséya; tribu de JudaHazia1/1HAZÂYÂ    Hazaya
חֶזְיוֹןNoms propresHèziôn [Hézion] – Hézyiôn; grand-père de Ben-Hadad, roi de SyrieHezioni1/1HEZYÔN    Heziyoni    Hezion
חֵזִיר-1Noms propresHézir – Hézir; sacrificateur; au temps du roi DavidHeziri1/1HÊZÎR    Heziri    Hezir
חֵזִיר-2Noms propresHézir – Hézir; homme; après l’exilHeziri0/1HÊZÎR    Heziri    Hezir
חֲזִיר-1Fauneporc, cochon – pourceau, porc [FF 80.81]nguruwe (pori)6/6HÊZÎR    engulube    ngulube    hyangulube    nyama ya ngulube
חֲזִיר-2Faunesanglier – pourceau, porc [FF 80.81]nguruwe (pori)0/1HÊZÎR    enshenge    nshenge    ngulube
חִזְקִיNoms propresHizqi [Hizqui] – Hizqi; fils de Elpaal; chef de famille; tribu de BenjaminHizki1/1HIZKÎ    Hizki
חִזְקִיָּה-1Noms propresEzékias [Ézékias] – Ézéchias; fils d’Ahaz; roi de Juda [716Hezekia2/9HIZEKIYÂHÛ    HIZEQIYÂHÛ    Hizekiyahu
חִזְקִיָּה-2Noms propresHizqiya [Hizquia] – Ézéchias; descendant de Zorobabel; tribu de JudaHezekia1/1HIZEKIYÂHÛ    HIZEQIYÂHÛ    Hizekiyahu    Hizi­kiya
חִזְקִיָּה-3Noms propresHizqiya [Hizquia] – Ézéchias; chef de famille; après l’exilHezekia0/2HIZEKIYÂHÛ    HIZEQIYÂHÛ    Hizekiyahu    Hizkiya
חִזְקִיָּה-4Noms propresEzékias [Ézékias] – Ézéchias; ancêtre du prophète SophonieHezekia0/1HIZEKIYÂHÛ    HIZEQIYÂHÛ    Hizkiya    Hizkiyahu
חִזְקִיָּהוּNoms propresEzékias [Ézékias] – Ézéchias; fils d’Ahaz; roi de Juda [716/15-687/86]Hezekia31/67HIZEKIYÂHÛ    Hizekiyahu    Hizkiyahu
חטא-1Attributspécherkutenda dhambi; kutenda dhambi138/184HTA’    ecâha    câha    ebyâha    byâha    *cah*    *bub*    *mab*    *hemuk*    *gom*    *vuna irhegek*
חטא-2Attributsêtre coupablekuwajibika; kupata hasara5/7HTA’    mwisi    cihemu    caha    câha    *ndyuz*    *tumul*    *tumw*    *bi*
חטא-3Rituelspurifierkusafisha; kusafisha13/16HTA’    kujirirakwo enterekêro y’okushukûla ebyaha    nterekêro y’okushukûla    okuhâna enterekêro y’okushukûla    Anayishicîcêsa    anamukulira ecâha    nka arhanacîcêsizi    *cês*    *cêsib*
חטא-4Rituelssacrifierkutoa sadaka kama sadaka ya dhambi; kuiwasilisha kama sadaka ya dhambi2/4HTA’    okucîrhênza ebyaha    *rhênza ebyâh*    *shukûla ebyâha*    *mpyulo*    *hyul*
חַטָּא-1Attributspécheur, coupablemwenye dhambi13/16HATÂ’    banyabyaha    munyabyaha    abanyabyaha    omunyabyaha    obihire    *byaha*    *byâh*    *goma*    *hemuk*
חַטָּא-2Attributscoupable dehatia ya; kulaumu1/3HATÂ’    babi    mubi    ababi    omubi    *bi*    *galugal*    *tumul*
חֵטְא-1Attributspéchédhambi6/10HÊT’    amabì    obubi    ecâha    câha    *bi*    *hemuk*
חֵטְא-2Attributsculpabilitéhatia18/23HÊT’    cibarhuza ecâha    kucîbarhuza ecâha    bubi    obubi    lyo orhag’icibarhuza ecâha.    banabarhule omuzigo gw’ecâha    barhag’ijira ecâha    abarhwire ecâha    anabarhule ecâha    *hemul*    *hemuk*    *bi*    *câh*    *cah*
חַטָּאָהAttributspéchédhambi2/2HÂT’Â    ecâha    câha    ecaha    bubi    obubi
חֶטְאָהAttributspéchédhambi1/1HETE’Â    HET’Â    ecâha    câha
חֲטָאָה-1Attributsculpabilitéhatia6/7HATÂ’Â    ecâha    câha    *gom*
חֲטָאָה-2Rituelssacrifice pour le péché, offrandesadaka ya dhambi0/1HATÂ’Â    enterekêro y’okushukulûla ebyâha    mpyûlo oku byâha    enterekêro y’okuhyûla    *ntûl*
חַטָּאת-1Attributspéchédhambi139/157HATÂ’T    ecâha    câha    ebyâha    byâha    Ecaha    *gom*    *hemuk*    *hemul*    *bi*    *hemu*    *lig*    *babali*
חַטָּאת-2Objets réelschose corrumpukitu cha dhambi; kitu ambacho kinapelekea dhambi1/2HATÂ’T    cirya câha cinyu    kantu kabozire
חַטָּאת-3Diverspunitionadhabu0/2HATÂ’T    buhane
חַטָּאת-4Rituelspurificationkusafisha; kusafisha2/2HATÂ’T    wabacêsa    bacîcese ntyola    kucîcêsa    *yobôl*
חַטָּאת-5Rituelssacrifice pour le péché, offrandesadaka ya dhambi102/109HATÂ’T    nterekêro y’okucîrhênza ebyaha    nterekêro y’okurhenza ebyaha    ebijiro by’okulushukûla    *terekêr*    *rhereker*    *rherekêr*    nterekêro oku byaha    nterekêro y’okushukûlwa ebyaha    *shukûla*
חַטּוּשׁ-1Noms propresHattoush [Hattouch] – Hattouch; descendant de Zorobabel; tribu de JudaHatushi1/1HATÛSH    Hatushi
חַטּוּשׁ-2Noms propresHattoush [Hattouch] – Hattouch; descendant de David; tribu de JudaHatushi1/1HATÛSH    Hatushi
חַטּוּשׁ-3Noms propresHattoush [Hattouch] – Hattouch; plusieurs hommes; après l’exilHatushi3/3HATÛSH    Hatushi
חֲטִיטָהNoms propresHatita – Hathitha; chef de famille; portiers; après l’exilHatushi2/2HATÎTÂ    Hatita
חַטִּילNoms propresHattil – Hatthil, chef de famille; serviteurs de Salomon; après l’exilHatili2/2HATÎL    Hatili
חֲטִיפָאNoms propresHatifa – Hathipha; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exilHatifa2/2HATÎFÂ’    Hatifa
חַיÊtresêtre vivanthai; kuishi0/33HAY    Hay    abazine boshi    ebizine byoshi    bizine byoshi    ebizine
חִיאֵלNoms propresHiel – homme; de Béthel; reconstructeur de JérichoHieli1/1HÎ’ÊL    Hiyeli
חַיָּה-1Fauneêtre vivant[Glosses – sw]80/99HAYÂ    ensimba    *nsimb*    cizine    *zine*    *ryanyi*    *intu*    *rubala*    *ryâny*
חַיָּה-2Attributscommunauté, bande, groupekundi; ukoo; watu1/2HAYÂ    olubaga    lubaga    ndêko    cigamba
חַיָּה-3Attributsappétithamu ya kula; njaa0/1HAYÂ    kulonza n’okulya ebiryo    omuntu ayumve alonzize ebiryo anahashibirya    kuhashirya    iralà
חִילֵזNoms propresHilez [Hilen] – ville; pour les Lévites; territoire de JudaHileni0/1HÎLÊZ    Hilez    Hilezi
חֵילָםNoms propresHélam – Hélam; lieu; proche du JourdainHelamu2/2HÊLÂM    Helami    Helam
חִילֵןNoms propresHilez [Hilen] – ville; pour les Lévites; territoire de JudaHileni0/1HÎLÊN    Hilezi    Hilez    Hileni
חִירָהNoms propresHira – Hira; homme d’Adoullam; ami de JudaHira2/2HÎRÂ    Hira
חִירוֹםNoms propresHiramHiramu0/2HÎRÔM    Hiromu    Hiromi    Hirom
חִירוֹם ,חִירוֹם אָבִיNoms propresHiram-Abi [Houram, Hiram]Huramu; Hiramu1/3HÎRÔM    Hiromu    Hiromi    Hirom
חִירָם-1Noms propresHiram – [1] roi de Tyr; au temps de David et SalomonHiramu8/15HÎRÂM    Hiramu    Hirami    Hiram
חִירָם-2Noms propresHiram – [2] Hiram; artisan; de Tyr; au temps de SalomonHiramu4/4HÎRÂM    Hiramu    Hirami    Hiram
חַכָּהObjets réelscrochet, hameçon – [1] crochet, hameçon // [2] extension de signification de [a]: actions de violencemkuki; mkuki wavkuvulia1/3HAKÂ    mugera    lulobo    buminya
חֲכִילָהNoms propresHakila – Hakila; colline; territoire de JudaHakila3/3HAKÎLÂ    Hakila
חֲכַלְיָהNoms propresHakalya [Hakalia] – Hakalia; père de NéhémieHakalia0/2HAKALYÂ    Hakalya
חָכְמָה-1Attributscapacité, compétencebusara; akili; ujuzi13/22HOKMÂ    oburhimanya    obulenga    kumany’ikola
חָכְמָה-2Attributssagessebusara; akili; ujuzi86/113HOKMÂ    burhimanya    oburhimanya    oburhondekezi    obugula    bugula    burhondekezi
חַכְמוֹנִי-1Noms propresHakmoni [Hakmonite] – Hakmoni; père de Yachobeam, guerrier, au temps de David1/1HAKMÔNÎ    Hakimoni    Hakmoni
חַכְמוֹנִי-2Noms propresHakmoni [Hakmonite] – Hakmoni; père de Yehiel, fonctionnaire, au temps de DavidHakmoni1/1HAKMÔNÎ    Hakmoni    Hakimoni
חֹלAttributscontraire de saint: profane, pas sacré, vulgairekawaida; kufuru4/7HOL    ehirhali hitagatifu    kandi kantu    hya bushalashala    hya ntya ntya    akandi kantu    yindi migati    *galugal*    *bi*
חֶלְאָהNoms propresHèléa [Héla] – [1] corrosion, rouille // [2] Hélea; femme d’Achhour, fondateur de TeqoaHela2/2HALEÂ    HALÂ    ngishi    Helea    Heleya    Hela
חֵלֶבNoms propresHélev [Héleb] – [1] graisse, connue pour être la meilleure partie d’un animal // [2] la meilleure partie de quelque chose // [3] Héleb; fils de Baana; de Netopha; guerrier; au temps du roi DavidHelebu1/1HÊLEV    Helebi    Helevi    Helev    Heleb    mashushi    *shushi*
חֶלְבָּהNoms propresHelba – Helba; ville; territoire d’AserHelba1/1HELBÂ    e Helba
חֶלְבּוֹןNoms propresHelbôn [Helbon] – ville; SyrieHelboni1/1HELBÔN    Helboni    Helbôn
חֶלְבְּנָהFloregalbanum [résine parfumée – FF 123.149]ulimbo1/1HELBENÂ    galabani    ebizibwe bihûmula bwinja
חֵלֶדNoms propresHéled – Héled; fils de Baana; de Netopha; guerrier; au temps du roi DavidHeledi1/1HÊLED    Heledi
חֹלֶדFaunetaupe – taupe, belette [FF 55]nguchiro; kicheche; kicheche1/1HOLED    enfuko    nfuko
חֻלְדָּהNoms propresHoulda – Houlda; prophétesse; au temps de JosiasHulda2/2HULDÂ    Hulda
חֶלְדַּי-1Noms propresHèldaï [Heldaï] – Heldaï; fils de Baana; de Netopha; guerrier; au temps du roi DavidHeldai1/1HELDAY    Heldayi
חֶלְדַּי-2Noms propresHeldaï – Heldaï; sacrificateur; au temps du prophète ZacharieHeldai0/1HELDAY    Heldayi
חלה פָּנִיםAttributsprierkusihi upendeleo (wa mtu)9/15HALÊ PÂNÎM    onsengerere Nyakasane    arhuliriza Nyakasane    ntanacishenga Nnâmahanga    ayinginga Nyamubâho    arhondêra okushenga Nyamubâho    *senger*    *sheng*    *yinging*    *rhuliriz*
חֲלַחNoms propresHalah [Hala] – Halah; ville en Assyrie; au nord de NiniveHala3/3HALAH    aha Hala    e Hala    Halah
חַלְחוּלNoms propresHalhoul [Haloul] – Halhoul; ville; territoire de JudaHalhuli1/1HALHÛL    Haluhuli    Halhul
חֲלִיNoms propresHali – [1] ornement ou bijou // [2] Hali: ville; territoire d’AserHali0/1HALÎ    Hali    lwinjihirizo    magerha ga kuyambala
חלל-1Attributsprofaner – [1] profaner // [3] profaner = déshonorer // [5] faire usage de, prendre plaisir // [6] participe: profané // [7] profaner // [8] commencer // [9] être commencé // [10] être mentalement blessé // [11] blesser // [12] percer // [13] participe: percé // [14] participe: percé // [15] jouer de la flûtekunajisi40/50HALÊL    wanagaziza    kuhemula    kuziza    kuyerekana obushugunu    kulesa akantu    kantu karhule    kuziha akarhera    kubihya    *jira ecâha*    *logorh*    *hemul*    *hemuk*    *ziz*    *nshony*    *hemw*
חלל-2Attributsprofaner = déshonorer – [3] profaner = déshonorer // [5] faire usage de, prendre plaisir // [6] participe: profané // [7] profaner // [8] commencer // [9] être commencé // [10] être mentalement blessé // [11] blesser // [12] percer // [13] participe: percé // [14] participe: percé // [15] jouer de la flûtekunajisi; kufedhehesha; kuaibisha; kurahamisha27/40HALÊL    wahemwire encingo yani    owâluzize olwa sabato    orhahemukiraga izino lya Nyamuzinda    kuhemukira izino lya Nyamuzinda    ahemwire aka-Nyamuzinda kâni    bamanye bankalogo­rhera Izîno lya Nyamuzinda    acishûbula    kucîshûbula    *cîshûb*    *hemul*    *hemuk*    *hemw*    *ziz*
חֵלֶםNoms propresHeldaï – Hélem; sacrificateur; au temps du prophète ZacharieHelemu; Heldai1/1HALEM    Heldayi    Halem
חַלָּמוּתFlorepourpier [plante du désert – FF 170]juisi ya mmea utambaao unao toa matunda / mmea utambaao utoau matunda0/1HALÂMÛT    nshogo zirhabaya izu    maji
חֵלֹןNoms propresHélôn [Hélon] – Hélôn; père d’Éliab; tribu de ZabulonHeloni5/5HÊLON    Heloni
חֵלֶףNoms propresHélef – [1] en retour pour // [2] Héleph; ville; territoire de Nephtalimakazi1/1HÊLEF    e Helefi    e Helef    kushubira halebe
חֶלֶץ-1Noms propresHèleç [Hélès] – Hélets; guerrier; au temps du roi DavidHelezi3/3HÊLETS    Helesi    Helezi    Heletsi    Helets
חֶלֶץ-2Noms propresHèleç [Hélès]Helezi1/1HÊLETS    Helesi    Helezi    Heletsi    Helets
חֵלֶקNoms propresHéleq [Hélec] – Héleq; homme; tribu de Manasseh2/2HÊLEK    Heleki    Helek
חֶלְקָיNoms propresHelqaï [Helcaï]1/1HELKÂY    Helkayi
חֶלְקִיNoms propresHelqites [Héléquites] – Hélqite; descendant de Helek; tribu de Manasseh1/1HELKÎ    Heleki    omulala gw’Abahelek    wa kuli bene Heleki
חִלְקִיָּה-1Noms propresHilqiyahou [Hilquia] – Hilqiya; père d’Éliaqim, fonctionnaire, au temps du roi Ézéchias1/1HILKIYÂ    HILKIYAHÛ    Hilkiyahu
חִלְקִיָּה-2Noms propresHilqiya, Hilqiyahou [Hilquia] – Hilqiya; fils de Challoum; souverain-sacrificateur; au temps du roi Ézéchias[Glosses – sw]3/5HILKIYÂ    HILKIYÂHÛ    Hilkiyahu    Hilkiya
חִלְקִיָּה-3Noms propresHilqiya [Hilquia] – Hilqiya; fils d’Amtsi; ancêtre d’Étân; tribu de Lévi0/1HILKIYÂ    HILKIYÂHÛ    Hilkiyahu    Hilkiya
חִלְקִיָּה-4Noms propresHilqiya [Hilquia] – Hilqiya; fils de Mechoullam; père d’Azaria, Seraya, sacrificateur2/2HILKIYÂ    HILKIYÂHÛ    Hilkiya
חִלְקִיָּה-5Noms propresHilqiya [Hilquia] – Hilqiya; plusieurs hommes; tribu de Lévi3/3HILKIYÂ    HILKIYÂHÛ    Hilikiya    Hilkiya
חִלְקִיָּה-6Noms propresHilqiya [Hilquia] – Hilqiya; père de Guemaria; au temps de Jérémie1/1HILKIYÂ    HILKIYÂHÛ    Hilikiya    Hilkiya
חִלְקִיָּהוּ-1Noms propresHilqiyahou [Hilquia] – Hilqiyahou; père d’Éliaqim, fonctionnaire, au temps du roi Ézéchias2/2HILKIYÂ    HILKIYÂHÛ    Hilkiyahu    Helikiyahu
חִלְקִיָּהוּ-2Noms propresHilqiyahou [Hilquia] – Hilqiyahou; fils de Challoum; souverain-sacrificateur; au temps du roi Ézéchias[Glosses – sw]12/14HILKIYÂ    HILKIYÂHÛ    Hilkiyahu    Hilikiyahu
חִלְקִיָּהוּ-3Noms propresHilqiyahou [Hilquia] – Hilqiyahou; portier; tribu de Lévi1/1HILKIYÂ    HILKIYÂHÛ    Hilkiyahu    Hilikiyahu    Hilkiya
חִלְקִיָּהוּ-4Noms propresHilqiyahou [Hilkia] – Hilqiyahou; père de Jérémie, prophète1/1HILKIYÂ    HILKIYÂHÛ    Hilkiya    Hilkiyahu    Hilikiya
חֶלְקַתNoms propresHelqath [Helcath] – Helqath; ville; territoire d’Aser2/2HELKAT    Helakati    Helikati    Helkat
חָם-1Noms propresCham – Cham; fils de Noé4/11HÂM    Ham    mugala wa Nuhu    alondana bona Yafet na Sem    w’omu basharhu barhenzirekwo abantu enyuma za    cirya cihonzi cidarhi, Murh 7-10
חָם-2Noms propresCham – Cham; lieu0/4HÂM    Ham
חֶמְדָּןNoms propresHèmdân [Hemdan] – fils de Dichôn; descendant de Séir1/1HEMDÂN    Hemudani    Hemdani    Hemdân
חַמּוּאֵלNoms propresHammouël [Hammouel] – Hammouel; fils de Michma; tribu de Siméon1/1HAMÛ’ÊL    Hamuweli    Hamweli    Hamwel
חֲמוּטַלNoms propresHamoutal – Hamoutal; femme de Josias, roi d’Israël3/3HAMÛTAL    Hamitali    Hamutali    Hamutal
חָמוּלNoms propresHamoul – Hamoul; fils de Pérets; tribu de Juda3/3HAMÛL    Hamuli    Hamul
חָמוּלִיNoms propresHamoulite – Hamoulite; descendant de Hamoul, fils de Pérets; tribu de Juda1/1HÂMÛLÎ    omulala gw’Abahamuli    ba kuli Hamul    bene Hamuli
חַמּוֹן-1Noms propresHammôn [Hammon] – [1] lieu; territoire d’Aser1/1HAMÔN    Hamoni    Hamôn
חַמּוֹן-2Noms propresHammôn [Hammon] – [2] Hammôn; ville; pour les Lévites; territoire de Nephtali0/1HAMÔN    Hamoni    Hamôn
חֲמוֹר-1Fauneâne, ânesse, bête – âne [FF 5.6]84/93HAMÔR    endogomi ndume    endogomi nkazi    ndogomi    endogomi    cihêsi    bihêsi    ecihêsi    ebihêsi    *nsimb*
חֲמוֹר-2Noms propresHamor – père de Sichem12/12Hamori    Hamôr    ishe wa Sikemi
חֹמֶטFaunelézard des sables [FF 16.52]1/1HOMET    ecibulubulu    cibulubulu
חֻמְטָהNoms propresHoumeta – Houmeta; lieu; territoire de Juda1/1HUMTÂ    Humuta
חַמְרָןNoms propresHamrân [Hamran] – fils de Dichân, Dichôn; descendant de Séir1/1HAMRÂN    Hamurani
חַמַּת-1Noms propresHammath – ville fortifiée; territoire de Nephtali1/1HAMAT    Hamati    lugo luzibuzibu
חַמַּת-2Noms propresHammath – Hamath; ancêtre des Quéniens1/1HAMAT    Hamati    Hamat
חַמֹּת דֹּארNoms propresNephtali [Neftali] – Hammoth-Dor; ville de refuge; territoire de Nephtali1/1HAMOT-DO’R    Hamu­ti-Dori    Hamot-dor
חֲמָתNoms propresHamath – ville au fleuve Orontes[Glosses – sw]32/33HAMAT    e Hamati    Hamati
חֲמָת צוֹבָהNoms propresHamath-Çova [Hamath-Soba]1/1HAMAT-TSOBÂ    HAMAT-TSOVÂ    Hamati-Soba
חֲמָת רַבָּהNoms propresHamath la grande[Glosses – sw]0/1HAMAT-RABÂ    Hamati-Munene
חֲמָתִיNoms propresHamatite [Hamatites] – Hamathien; habitant de Hamath; descendant de Canaan2/2Hamatiti    Abanyahamati    Abahamati    aba-Hamati    bantu b’e Hamati    ba kuli Kanaani
חֵן-1Attributsgrâce, faveur – attitude favorable7/56HÊN    arhona emwa Nyakasane    kurhona    burhonyi    akaba ntonyire    Mwambali wawe arhonyire
חֵן-2Attributsbienveillantes, gracieux – gracieux, bonté0/3HÊN    murhonyi    mwinja    bwinja    obwinja    oburhonyi    omurhonyi    abarhonyi
חֵן-3Noms propresHeldaï – Hen; fils de Sophonie; au temps du prophète Zacharie0/1HÊN    Heni    Hên    izino lya muntu
חֵנָדָדNoms propresHénadad – Hénadad; Lévite; après l’exil2/4HÊNÂDÂD    Henadadi    Henadad
חַנָּהNoms propresAnne9/11HANÂ    Ana    Hana
חֲנוֹךְ-1Noms propresHénok – Hénoc, Hénok; fils de Yéréd; descendant de Seth1/7HANÔK    Enoch    Henoki    Henok    Enoku
חֲנוֹךְ-2Noms propresHénok – Hénoc, Hénok; fils de Caïn2/2HANÔK    Enoku    Enok    Henoku    Henok    Enoch
חֲנוֹךְ-3Noms propresHénok [Hanok] – Hénoc, Hénok; fils de Madian, fils de Qetoura, femme d’Abraham2/2HANÔK    Hanoki    Henoki    Enoku
חֲנוֹךְ-4Noms propresHanok – Hénoc, Hénok; fils de Ruben4/4HANÔK    Henoki    Henok    Enoku    Hanoki    Hanok
חַנּוּןAttributsbienveillant, miséricordieux, compatissant7/13HANÛN    w’obwonjo    wa bwonjo    munya-bwonjo    wa lukogo
חָנוּן-1Noms propresHanoun – Hanoun; fils de Nahach; roi de Ammon7/8HANÛN    Hanuni    Hanun
חָנוּן-2Noms propresHanoun – Hanoun; plusieurs hommes; réparateurs des murailles; après l’exil2/2HANÛN    Hanuni    Hanun
חַנִּיאֵל-1Noms propresHanniël [Hanniel]1/1HANÎÊ’L    Hanieli    Haniyeli    Haniel
חַנִּיאֵל-2Noms propresHanniël [Hanniel]1/1HANÎ’ÊL    Haniyeli    Haniyel    Hanieli
חנךRituelsconsacrer2/3HÂNÊK    HNK    bagishiremwo aka-Nyamuzinda    okugisha    enyumpa mpyahya arhaciyihandamwo    *gish*
חֲנֻכָּה-1Rituelsdédicacedédicace; consécration4/7HANÛKÂ    okugishwa kw’oluhêrero    okugi­shwa kwa oluhêrero    lusiku lw’okugisha oluhêrero    olukulu lwa okukuza oluhêrero
חֲנֹכִיNoms propresHanokites – Hénokite; descendant de Hanoch; tribu de Ruben1/1HANOKÎ    omulala gwa Abahenoki    Abahenoki    ba kuli Henoki
חֲנַמְאֵלNoms propresHanaméel – Hanaméel; fils de Challoum, oncle du prophète Jérémie0/4HANAM’ÊL    HANAME’ÊL    Hanameyeli    Hanameeli    Hanameel    Hanameyel
חנן-1Attributsagir avec bonté, gracieusement21/55HÂNÊN    HNN    Nyamuzinda ashobozize    kuhâna enshokano    Nyamuzinda anshobozize binji    akugîshe    nnambêra lukogo    nnambabalire    anakusho­bôze engalo    lirhafa bwonjo    Murhubabalire    *shobôz*    *babalir*    *fa lukog*
חנן-2Attributsprier pour la pitié10/17HÂNÊN    HNN    erhi arhuhûna obwonjo    nashenga Nyamubâho engalo    ashenga izîno lyawe    bali kuyingingira    bakuyagûkira    okusengera    Nayumvirhe omusengero n’amahûne gawe embere zani    musengero    mahune    mayingingo    *sheng*    *yingig*    *senger*
חָנָן-1Noms propresHanân [Hanan] – [1] fils de Chachaq; chef de famille; tribu de Benjamin1/1HÂNÂN    Hanani    Hanân
חָנָן-2Noms propresHanân [Hanan] – [2] Hanân; fils d’Atsel; tribu de Benjamin2/2HÂNÂN    Hanani    Hanân
חָנָן-3Noms propresHanân [Hanan] – [3] Hanân; fils de Maaka; guerrier; au temps de David1/1HÂNÂN    Hanani    Hanân
חָנָן-4Noms propresHanân [Hanan] – [4] Hanân; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil2/2HÂNÂN    Hanani    Hanân
חָנָן-5Noms propresHanân [Hanan] – [5] Hanân; plusieurs hommes; après l’exil2/5HÂNÂN    Hanani    Hanân
חָנָן-6Noms propresHanân [Hanan] – [6] Hanân; fils de Yigdaliahou, homme de Dieu; au temps du prophète Jérémie[Glosses – sw]0/1HÂNÂN    Hanani    Hanân
חֲנַנְאֵלNoms propresHananéel – Hananéel; tour à Jérusalem1/4HANANE’ÊL    Hananeyeli    Hananeeli    Hananeel
חֲנָנִי-1Noms propresHanani – [1] père du prophète Jéhu5/5HANÂNÎ    Hanani
חֲנָנִי-2Noms propresHanani – [2] Hanani; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David2/2HANÂNÎ    Hanani
חֲנָנִי-3Noms propresHanani – [3] Hanani; descendant d’Immer; avait épousé une femme étrangère; après l’exil1/1HANÂNÎ    Hanani
חֲנָנִי-4Noms propresHanani – [4] Hanani; frère de Néhémie2/2HANÂNÎ    Hanani    Hanân
חֲנָנִי-5Noms propresHanani – [5] Hanani; sacrificateur; après l’exil1/1HANÂNÎ    Hanani    Hanân
חֲנַנְיָה-1Noms propresHananya [Hanania] – Hanania; fils de Zorobabel; tribu de Juda2/2HANANYÂ    HANANIYÂ    Hananiya    Hananiyahu
חֲנַנְיָה-2Noms propresHananya [Hanania] – Hanania; fils de Chachaq; chef de famille; tribu de Benjamin1/1HANANYÂ    HANANIYÂ    Hananiya    Hananiyahu
חֲנַנְיָה-3Noms propresHananya [Hanania] – Hanania; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David1/1HANANYÂ    HANANIYÂ    Hananiya    Hananiyahu
חֲנַנְיָה-4Noms propresHananya [Hanania] – Hanania; plusieurs hommes; après l’exil3/6HANANYÂ    HANANIYÂ    Hananya    Hananiya    Hananiyahu
חֲנַנְיָה-5Noms propresHananya [Hanania] – Hanania; chef de famille; tribu de Lévi1/1HANANYÂ    HANANIYÂ    Hananya    Hananiya    Hananiyahu
חֲנַנְיָה-6Noms propresHananya [Hanania] – Hanania; faux prophète; au temps du prophète Jérémie0/8HANANYÂ    HANANIYÂ    Hananya    Hananiya    Hananiyahu
חֲנַנְיָה-7Noms propresHananya [Hanania] – Hanania; grand-père de Yiriya, commandant de la garde, au temps du roi Sédécias0/1HANANYÂ    HANANIYÂ    Hananya    Hananiya    Hananiyahu
חֲנַנְיָה-8Noms propresHananya [Hanania] – Hanania; ami de Daniel0/4HANANYÂ    HANANIYÂ    Hananya    Hananiyahu    Hananiya
חֲנַנְיָהוּ-1Noms propresHananyahou [Hanania] – Hananiahou; fils de Hémân; chanteur; au temps de David1/1HANANYÂHÛ    HANANIYÂHÛ    Hananiya    Hananiyahu
חֲנַנְיָהוּ-2Noms propresHananyahou [Hanania] – Hananiahou; fonctionnaire; au temps d’Ozias1/1HANANYÂHÛ    HANANIYÂHÛ    Hananyahu    Hananiyahu
חֲנַנְיָהוּ-3Noms propresHananyahou [Hanania] – Hananiahou; père de Sédécias, fonctionnaire; au temps de Yehoyaqim1/1HANANYÂHÛ    HANANIYÂHÛ    Hananyahu    Hananiyahu
חָנֵסNoms propresHanès – Hanès; ville; Égypte1/1HÂNÊS    Hanesi    Hanès
חַנָּתֹןNoms propresHannatôn [Hannaton]1/1HANÂTON    Hanatoni
חסדAttributsse montrer bon, loyal – [1] se montrer bon, loyal // [2] mettre à la honte1/2HSD    HÂSÊD    nawe onamulole kwinja    nawe onamuyereke oku oli mwimana    kulola owundi bwinja    kuyereka owundi obwimana    kubonesa owundi nshonyi    nk’oku obushinganyany*
חֶסֶדAttributsbonté, solidarité – [1] [affectueuse] bonté, solidarité, responsabilité commune, grâce // [2] événement créant la honte[Glosses – sw]151/242HÊSED    lukogo    cinyabuguma    kurhabalana    buzigire    obuzigire    olukogo    iragi    kugwasanya    nshokano    kantu erhi cirhibuka cilerha enshonyi    oku wantabâlamwo    walanga obwira    orhonyize nnawirhu    ôrharhinyirire okurhonya    *rhony*    *rhabâl*    *shobô*    *ba lukog*    *fa lukog*    *ntony*    *minja*    *winja*    *kubagir*    *babalir*    *likûz*    *bwirhôhye*    *kuba mwinja*    *ciza*
חֲסַדְיָהNoms propresHasadya [Hassadia]1/1HASADYÂ    Hasadiya
חסה-1Attributsse réfugier5/11HSH    bakazagiyakiraho    kuyakira ahacikubagirwe    muyakire omu cihôho cani    oyu oyishir’icifulik’omu byubi byage    kucifulika ah’ikubagirwa    Yêgera hano    kuyêgera ah’ikubagirwa erhi mwaikubagirwa    *yaka*    *yâkir*    *fulik*
חסה-2Attributsse réfugier (en Dieu)7/26HSH    boshi bacikubagira ye    kuyakira muli Nyakasane    *yakir*    *yâkir*    *kubagir*
חֹסָה-1Noms propresHosa [Hossa] – Hosa; ville; territoire d’Aser1/1HOSÂ    e Hosa
חֹסָה-2Noms propresHosa [Hossa] – Hosa; chef d’une famille des portiers4/4HOSÂ    Hosa
חָסוּתAttributsprendre refuge0/1HÂSÛT    yaka    yakira    kuyaka    kuyakira    *yak*    *yâk*    *yasir*    oyasire    abayasire
חָסִידAttributspersonne qui est fidèle, pieuse3/32HÂSÎD    mwikubagirwa    munyabukundalulema    olya muntu wababaliraga, wamanamurhangula    Omuntu mwinja    abemezi    *kubagir*    *kundalul*    *babalir*
חֲסִידָהFaunecigogne – cigogne [FF 78]4/6HASÎDÂ    hangâli    omuhangâli    emihangâli    ha­ngâli    *hangâl*
חָסִילFaunesauterelle – sauterelle [FF 53.54]6/6HÂSÎL    enzige    nzige    luzige    oluzige
חסםObjets réelsmuseler (un animal) – [1] museler [un animal] // [2] prolongation de la signification de [a]: arrêter, fermer le chemin[Glosses – sw]0/1Orhashwekaga    kushweka omunwa gw’ecintu    kuyigala enjira    *shwek*
חֲסַר־לֵבAttributsstupide0/12HASAR-LÊV    cimpumbuzi    cinganyi    cingolongolo    ebimpumbuzi    ebinganyi    ebingolongolo    wa murhima gusherire
חַסְרָהNoms propresHasra – Hasra; ancêtre de Challoum, mari de Houlda, prophétesse1/1HASRÂ    Hasara    Hasra
חֻפָּהNoms propresHouppa – [1] verrière installée pour la jeune mariée et le jeune marié pendant leur mariage // [2] couverture, verrière // [3] Houppa; sacrificateur; au temps du roi David1/1HUPÂ    Hupa    kacikiro ka muhya n’omuhya mulume    bulangeti, cishîro
חֻפִּיםNoms propresHouppim – Houppim; fils d’Ir; tribu de Benjamin[Glosses – sw]3/3HUPÎM    Hupimu
חָפְנִיNoms propresHofni – Hophni; fils d’Éli; sacrificateur; tribu de Lévi[Glosses – sw]5/5HOFNÎ    Hofni
חֶפְצִי־בָהּNoms propresHefci-Ba [Hefsi-Ba] – Hephtsiba; femme du roi Ézéchias; mère du roi Manassé1/1HETSÎ-BAH    Hefsibah    Hefsiba    Heftsiba
חֵפֶר-1Noms propresHéfèr [Héfer] – Hépher; descendant de Makir; tribu de Manassé5/5HÊFER    Heferi    Hefer
חֵפֶר-2Noms propresHéfèr [Héfer] – Hépher; lieu; territoire de Manassé2/2HÊFER    Heferi    Hefer
חֵפֶר-3Noms propresHéfèr [Héfer] – Hépher; fils d’Achhour; tribu de Juda1/1HÊFER    Heferi    Hefer
חֵפֶר-4Noms propresHéfèr [Héfer] – Hépher; guerrier; au temps de David1/1HÊFER    Heferi    Hefer
חֶפְרִיNoms propresHéférite – Héphrite; descendant de Hépher; tribu de Manasseh1/1HEFRÎ    omulala gw’Abaheferi    bene Hêfer    bene Heferi    ba kuli Heferi
חֲפָרַיִםNoms propresHafaraïm – Hapharaïm; lieu; territoire d’Issacar1/1HAFÂRAYIM    Hafarayimi    Hafarayim
חָפְרַעNoms propresHofra – Hophra; roi d’Égypte; au temps du prophète Jérémie1/1HOFRA’    Hofra
חֵץDiversflèche – [1] flèche // [2] flèche de Dieu = foudre // [3] flèche, symbole de violence, punition, danger[Glosses – sw]23/48HÊTS    Emandabisonga    emyampi    omwampi    ecisonga ca Nyamuzinda    nkuba    mulazô    cimanyiso ca buminya    buhane
חָצוֹר חֲדַתָּהNoms propresHaçor-la-Neuve [Hassor-Hadatta] – Hatsor-Hadatta; lieu; territoire de Juda0/1HÂTSÔR-HADATÄ    Hasori Mpyahya
חָצוֹר-1Noms propresHaçor [Hassor] – Hatsor; ville fortifiée et royaume en Galilée11/11HATSÔR    e Hasori    Hatsori    Hatsor    Hasori    e Asori
חָצוֹר-2Noms propresHaçor [Hassor] – Hatsor; ville; territoire de Juda2/2HATSÔR    Hasori    Hatsori    Hatsor
חָצוֹר-3Noms propresHaçor [Hassor] – Hatsor; ville; territoire de Benjamin; au temps de Néhémie1/1HATSÔR    Hasori    Hatsori    Hatsor
חָצוֹר-4Noms propresHaçor [Hassor] – Hatsor; royaume3/3HATSÔR    Hasori    Hatsori    Hatsor    bwami
חָצִיר-1Floreherbe – poireau4/20HÂTSÎR    ebyasi    byasi    hyasi    rhwasi    matunguru ga pwarô    *pwar*    *yasi*    *lubal*
חָצִיר-2Floreherbe, foin – herbe, foin [FF 125.126.159.160]0/1HÂTSÔR    byasi    bapwaro    byahirwa
חַצְצֹן תָּמָרNoms propresHaçaçôn-Tamar [Hassasson-Tamar] – Hatsatsôn-Tamar; lieu; territoire de Juda; = Eyn-Guédi2/2HÂTSON-TÄMÂR    Hasasoni-Tamari    Hasason-Tamar    Hasesoni-Tamari
חָצֵר הַתִּיכוֹןNoms propresHasser-Tikon0/1HÂTSÊR-HATÎKÔN    Haseri-Tikoni    Hatser-Tikon
חֲצַר אַדָּרNoms propresHaçar-Addar [Hassar-Addar] – Hatsar-Addar; ville; Juda1/1HATSARÂDÂR    e Hasari-Adari    Hasar-Adar
חֲצַר סוּסָהNoms propresHaçar-Sousa [Hassar-Soussa] – Hatsar-Sousa; lieu; territoire de Siméon1/1HATSAR-SÛSÂ    Hasari-Suza    Hatsar-Susa    Hasar-Susa
חֲצַר סוּסִיםNoms propresHaçar-Sousim [Hassar-Soussim] – Hatsar-Sousim; lieu; territoire de Siméon1/1HASTAR-SÛSÎM    Hasari-Susimu    Hasar-Susim    Hatsar-Susim
חֲצַר עֵינוֹןNoms propresHaçar-Einân [Hassar-Énan] – Hatsar-Énôn; lieu; au nord-est d’Israël0/1HATSAR-ÊNÔN    Hasari-Enoni    Hatsar-Enon    hantu e mwênè gw’Israheli
חֲצַר עֵינָןNoms propresHaçar-Einân [Hassar-Énan] – Hatsar-Énân; lieu; au nord-est d’Israël2/3HATSAR-ÊNÂN    Hasari-Enani    Hatsar-Enan    hantu e mwênè-bushoshôkero bw’Israheli
חֲצַר שׁוּעָלNoms propresHaçar-Shoual [Hassar-Choual] – Hatsar-Choual; lieu; territoire de Siméon2/4HATSAR-SHÛ’ÂL    Hasari-Shuali    Hatsar-Shual    Hasari-Shuala
חֲצַר־גַדָּהNoms propresHaçar-Gadda [Hassar-Gadda] – Hatsar-Gadda; lieu; territoire de Juda1/1HTSAR-GADÂ    Hasari-Gada    Hatsar-Gada
חֶצְרוֹNoms propresHèçro [Hesro] – Hezro; guerrier; au temps du roi David1/1HÊTRÔ    Hesro    Hetsro
חֶצְרוֹן-1Noms propresHèçrôn [Hesron] – Hetsrôn; fils de Ruben4/4HETSRÔN    Hezroni    Hetsroni    Hetsron    Hesroni
חֶצְרוֹן-2Noms propresHèçrôn [Hesron] – Hetsrôn; fils de Pérets; tribu de Juda11/11HETSRÔN    Hesroni    Hezroni    Hezron
חֶצְרוֹן-3Noms propresHèçrôn [Hesron] – Hetsrôn; lieu; territoire de Juda1/1HETSRÔN    Hesroni    Etsroni
חֶצְרוֹן-4Noms propresHèçrôn [Hesron] – Hetsrôn; ville; territoire de Juda1/1HETSRÔN    Hesroni    Hetsron
חֶצְרוֹנִי-1Noms propresHèçronites [Hesronites] – Hetsronite; descendant de Hetsrôn, fils de Ruben1/1HETSRÔNÎ    omulala gwa Abahezroni
חֶצְרוֹנִי-2Noms propresHèçronites [Hesronites] – Hetsronite; descendant de Hetsrôn, fils de Pérets; tribu de Juda1/1HETSRÔN    omulala gw’Abahesroni
חֲצֵרוֹתNoms propresHacéroth [Hasséroth] – Hatséroth; lieu le long de la route de l’exode5/5HATSÊRÔN    Haseroti    Hatsêrot
חֶצְרַיNoms propresHèçraï [Hesraï] – Hetsraï; guerrier; au temps du roi David1/1HATSRAY    Hesrayi    Hatsrayi
חֲצַרְמָוֶתNoms propresHaçarmaweth [Hassarmaveth]2/2HATSARMÂWET    HATSARMÂVET    Hasarmaveti    Hatsamaweti    Hatsamawet
חֹק-1Diversloi1/1HOK    HOQ    irhegeko    marhegeko    *mwanya*
חֹק-2Diverspart, attribution (nourriture, territoire, travail)1/1HOK    HOQ    ennundo    mwanya    nnundo    cigabi    cikongoni    ishwa    ebikwanine okuâbwa lebe
חֹק-3Diverslimite, barrière, frontière102/123HOK    HOQ    irhegeko    lubibi    olubibi    ncîko    amarhegeko    *rhegek*    *ngeso*    *tagatifu*    *rheges*    *myanya*    *berul*    *ngalo*    *barhul*    *yukiriz*    *tagatîfu*
חֲקוּפָאNoms propresHaqoufa [Hacoufa] – Haqoupha; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil2/2HAKÛFÂ’    HAKÛPÂ’    Hakufa
חֹרÊtrestrou, ouverture, orbite (oiel) – [1] trou [dans la terre] // [2] orbite [oeil] // [3] trou, ouverture // [4] personne de la noblesse11/13mwina oku idaho    muhango    isu    muluzi    murhambo    mugula    *rhamb*    *rheges*    *rhegek*    *kulu*    *shamuk*
חֹר הַגִּדְגָּדNoms propresHor-Guidgad2/2HOR-HAGIDGÂD    aha Hori-Gidgadi
חֶרֶבObjets réelsépée245/289HÊREV    Engôrho    ngôrho
חֶרֶב וְקֶשֶׁתObjets réelsépée4/4HÊREV VEKÊSHET    HÊREV VEQÊSHET    engôrho zabo haguma n’omuherho gwani    *ngôrho*
חֹרֵבNoms propresHoreb16/17HORÊV    HORÊB    Horebu    Horeb
חַרְבוֹנָאNoms propresHarbona2/2HARVÔNÂ’    HARBÔNÂ’    Harbona
חַרְגֹּלFaunegrillon1/1HARGOL    minûnu    ngasi buko bwa mahanzi
חֲרֹדNoms propresHarod – lieu; proche du mont Guilboa1/1HAROD    Haradi    Harodi
חֲרָדָהNoms propresHarada – [1] processus du tremblement de peur // [2] effort pour aider, soin, souci // [3] Harada; lieu le long de la route de exile2/2HARÂDÂ    aha Harada    kugeramwo omusisi gw’obwoba    kucihangana okurhabâla    kukombêra    bihamba
חֲרֹדִיNoms propresHarodite – de Harod; habitant de Harod[Glosses – sw]1/1HARÔDÎ    w’e Harodi
חַרְהֲיָהNoms propresHarhaya [Haraya]1/1HARHAYÂ    Harhaya    Haraya    Har-Haya
חֲרוּמַףNoms propresHaroumaf – Haroumaph; père de Yedaya, après l’exil1/1HARÛMAF    Harumafi    Harumafu    Harumaf
חֹרוֹנַיִםNoms propresHoronaïm – Horonaïm; town; MoabHoronaimu1/4HORÔNAYIM    Horonayimi    Horanayimu    Horanayim
חֲרוּפִיNoms propresde Harouf – Haroph; descendant de Harouph [?]0/1HARÛFÎ    w’e Haruf    wa kuli Haruf    Harifu    e Harifu
חָרוּץ-1Attributspersonne diligente0/5HÂRÛTS    muntu mwirhonzi    muntu mwikubagirwa    muntu wakulibirhirwa
חָרוּץ-2Objets réelspersonne diligente0/4HÂRÛTS    muntu mwirhonzi    muntu mwikubagirwa    muntu wakulibirhirwa    *rhonz*    *kugagir*    *libirh*
חָרוּץ-3Noms propresHarouç [Harous] – Harouts; beau-père de Manassé, roi de Juda1/1HARÛTS    Harusi    Haruzi    Harutsi    Haruts
חַרְחוּרNoms propresHarhour [Harour]2/2HAR-HÛR    Haruru    Har Hur
חַרְחַסNoms propresHarhas [Haras]1/1HARHAS    Harhasa    Har has
חֶרֶטObjets réelsaiguille – [1] outil pour la gravure // [2] aiguille0/1HÊRET    ensindani    nsindani    higera hyakushaka emirhi erhi mabuye
חַרְטֹםÊtresmagicien6/10HARTOM    abashonga    omushonga    bashonga    abakurungu    omukurungu    mukurungu
חֹרִי-1Noms propresHori – [2] Hori[en]; fils de Lotân; descendant de Séir2/2HORÎ    Hori    bene Hori
חֹרִי-2Noms propresHori – Hori[en]; père de Chaphath; tribu de Siméon1/1HORÎ    Hori
חֹרִי-3Noms propresHorites [Horite] – Hori[en]; peuple7/7HORÎ    Aba Horiti    muhoriti    bene Hori    Abahoriti    Bahoriti
חָרִיטObjets réelsbourse, sac2/2HÂRÎT    nshoho    enshoho
חָרִים-1Noms propresHarim – [1] sacrificateur; au temps du roi David1/1HÂRÎM    Harimu    Harim
חָרִים-2Noms propresHarim – [2] Harim; chefs de famille; après l’exil4/10HÂRÎM    Harimu    Harim
חָרִיףNoms propresHarif – Hariph; chef de famille; après l’exil1/2HÂRÎF    Harifu    Harifa    Harif
חרם-1Rituelsdétruire complètement4/7HRM    HÂRÊM    okarhindibuza erhi kugonya-gonya ecigolo    bintu omuntu arhûzire Nyamuzinda lwoshi n’endahiro    okuhererekeza    Banamuyirhe erhi kwo    babaherêrekeza n’ebishagala byabo hyoshi    rhwanigûza    *kûle*    *kûla*    *yirh*
חרם-2Rituelsconsacrer28/29HRM    HÂRÊM    nanaluherêrhera    babaherêrekeza n’ebishagala byabo hyoshi    *herêrher*    *herêrek*    *rhûl*    *ntûlo*    *kalibal*    *hererekez*    *rherekêr*    *nigûz*    *lambik*    *herêrekez*    *herêrekez*    *bubi*
חֵרֶם-1Objets réelsfilet1/9HÊREM    keshe    buliba
חֵרֶם-2Rituelsobjet qui doit être détruit6/22HÊREM    kantu kakwanine okuhererekezibwa    kantu karhulwa lwoshi    *rherekêr*    *rhuzir*    *rhul*    *rherekîr*    *buhane*    byakobwa    *hehêr*
חֳרֵםNoms propresHorem1/1HORÊM    Horemi    Horem
חָרְמָהNoms propresHorma2/9HORMÂ    aha Horma
חֶרְמוֹןNoms propresHermon[Glosses – sw]10/14HERMÔN    ntondo ya Hermoni    Hermoni    Hermon
חֶרְמֵשׂObjets réelsfaucille[Glosses – sw]1/2HERMÊS    omugushu    mugushu gwa kurhema emyaka
חָרָן-1Noms propresHarrân [Haran] – [1] ville10/10HÂRÂN    e Harani    Harani
חָרָן-2Noms propresHarân [Haran] – [2] Harân; descendant de Caleb; tribu de Juda1/1HÂRÂN    Harani
חֹרֹנִיNoms propresHoronite – habitant de Beth-Horôn3/3HORONÎ    Abanya-Horoni    munya-Horoni    Abahoroni    bantu b’e Bet-Horoni    Beti-Horoni    Bet-Horon    w’e Horoni,
חַרְנֶפֶרNoms propresHarnèfèr [Harnéfer]1/1HARNÊFER    Harneferi    Harnefer
חֶרֶסNoms propresHèrès [Hérès] – [1] soleil // [2] varicelle // [3] Hérès; ville; territoire de Dan1/1HÊRES    Heresi    izûba    ndwala ya kalo    biharabagabo
חָרֵףNoms propresHaref1/1HÂREF    Harefu    Haref
חַרְשָׁאNoms propresHarsha [Harcha]1/2HARSHÂ’    Harsha
חֹרְשָׁהNoms propresHoresha [Horcha]4/4HORSHÂ    HORESHÂ    aha Horesha    Horesha
חֲרֹשֶׁתObjets réelsl’art de produire un objet façonné à partir de matériaux bruts2/2HAROSHET    kubinja    okubinjûla    okujira emikolo    bulenga bwakubinja kwa ngasi lubero
חֲרֹשֶׁת הַגּוֹיִםNoms propresHarosheth-Goïm [Harocheth-Goïm]3/3HAROSHET-HAGÔYÎM    aha Harosheti, emw’amashanja    Haroshet-Hagoyim    Harosheti
חרשׁ-1Objets réelsforger, graver – métaux: forger; pierres: graver, inscrire // [8] labourer: commencer à cultiver8/14HRSH    HÂRÊSH    kutula ebyûma    kugoya n’okushaka amabuye n’okuyandikakwo    kuhinga    kuhulusa emyaka    orhahîra okahinga n’enkafu n’endogomi kuguma    *hinga*
חרשׁ-2Objets réelsforger – métaux: forger; pierres: graver, inscrire0/1HRSH    HÂRÊSH    okutula    kutula
חָרָשׁÊtrescharpentiers, artisan, ciseleur, tailleurs, techniciens17/32HÂRÂSH    omulenga oyishi okubinjûla amabuye    Abayunjuzize oburhimanya bw’okujira ngasi    mikolo y’okugôya    omubinji    omutu mulenga    omulenga    *mulenga*    mutuzi    abagoya amabuye    *binji*
חֶרֶשׁNoms propresHèresh [Hérech] – [1] en silence, secrètement // [2] compétence à produire des objets façonnés à partir de matériaux bruts // [3] Hérech; Lévite; après l’exil1/1HÊRESH    Hereshi    Heresh    buzira kuderha    bufundafunda    bulenga bwa kutula ebirugu bishishe
חֶרֶתNoms propresHèreth [Héreth] – Héreth; forêt; territoire de Juda1/1HERET    muzirhu gwa Hereti
חַשְׁבַּדָּנָהNoms propresHashbaddana [Hachebadana] – Hachbaddana; homme; après l’exil0/1HASHBADÂNÂ    Hashebadana    Hashbadana
חֲשֻׁבָהNoms propresHashouva [Hachouba] – Hachouba; fils de Zorobabel; tribu de Juda1/1HASHUVÂ    HASHUBÂ    Hashuba
חֶשְׁבּוֹןNoms propresHeshbôn [Hèchebon] – [1] le résultat de ce que l’on pense de quelque chose: conclusion // [2] l’action de penser et de faire des projets // [3] Hechbôn; ville; pour les Lévites; territoire de Gad7/37HESHBÔN    HESHVÔN    Heseboni    Heshboni    Heshbon    aha omuntu ahikira amayusirhimanya
חֲשַׁבְיָה-1Noms propresHashavya [Hachabia] – Hachabiya; fils d’Amatsia; ancêtre d’Étân; tribu de Lévi0/1HASHAVYÂ    Hashavya    Hashabiya
חֲשַׁבְיָה-2Noms propresHashavya [Hachabia] – Hachabiya; fils de Bounni; ancêtre de Chemaeya, Lévite2/2HASHAVYÂ    Hashabiya
חֲשַׁבְיָה-3Noms propresHashavya [Hachabia] – Hachabiya; clan des chanteurs au temple; tribu de Lévi1/1HASHAVYÂ    Hashabiya
חֲשַׁבְיָה-4Noms propresHashavya [Hachabia] – Hachabiya; fils de Qemouel; chef; tribu de Lévi; au temps de David1/1HASHAVYÂ    Hashabiya
חֲשַׁבְיָה-5Noms propresHashavya [Hachabia] – Hachabiya; descendant de Merari; tribu de Lévi; après l’exil2/2HASHAVYÂ    Hashabya    Hashabiya
חֲשַׁבְיָה-6Noms propresHashavya [Hachabia] – Hachabiya; chef de la moitié du district de Qeïla; après l’exil0/1HASHAVYÂ    Hashabya    Hashabiya
חֲשַׁבְיָה-7Noms propresHashavya [Hachabia] – Hachabiya; plusieurs hommes; après l’exil4/4HASHAVYÂ    Hashabya    Hashabiya
חֲשַׁבְיָהוּ-1Noms propresHashavyahou [Hachabia] – Hachabiyahou; fils de Yedoutoun; chanteur au temple; au temps du roi David1/1HASHAVYÂHÛ    Hashabiya    Hashabiyahu
חֲשַׁבְיָהוּ-2Noms propresHashavyahou [Hachabia] – Hachabiyahou; descendant de Hébron; tribu de Lévi; après l’exil1/1HASHAVYÂHÛ    Hashabiya    Hashabiyahu
חֲשַׁבְיָהוּ-3Noms propresHashavyahou [Hachabia] – Hachabiyahou; chef; tribu de Lévi; au temps de Josias1/1HASHAVYÂHÛ    Hashabiyahu    Hashabiya
חֲשַׁבְנָהNoms propresHashavna [Hachabna] – Hachabna; chef; après l’exil0/1HASHAVNÂ    Hashavna    Hashabna    Hashabuna
חֲשַׁבְנְיָה-1Noms propresHashavneya [Hachabnéya] – Hachabnia; père de Hattouch, après l’exil1/1HASHAVNEYÂ    HASHABNYÂ    Hashavneya    Hashabneya    Hashabanya
חֲשַׁבְנְיָה-2Noms propresHashavneya [Hachabnéya] – Hachabnia; Lévite; après l’exil1/1Hashavneya    Hashabneya    Hashabanya
חֲשׂוּפָאNoms propresHasoufa [Hassoufa] – Hasoupha; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil2/2HASÜFÂ’    Hasufa
חֻשִׁיםNoms propresHoushim [Houchim]Hushimu2/2HUSHÎM    Hushimu    Hushimi    Hushim
חָשֻׁםNoms propresHashoum [Hachoum] – Hachoum; chef de famille; après l’exil4/5HÂSHUM    Hashum    Hashumu    Hashumi
חֻשָׁםNoms propresHousham [Houcham] – Houcham; roi d’Edom2/4HUSHÂM    Hushami    Husham
חֻשִׁםNoms propresHoushim [Houchim] – Houchim; homme; tribu de Benjamin1/1HUSHIM    Hushimu    Hushim
חֶשְׁמוֹןNoms propresHeshmôn [Hèchemon] – Hechmôn; lieu; territoire de Juda1/1HESHMÔN    Heshimoni    Heshmon
חַשְׁמֹנָהNoms propresHashmona [Hachemona] – Hachmona; lieu le long de la route de l’exode2/2HASMONÂ    Hasmona    Hashmona
חֲשַׁשׁFlorefoin, herbe sèche – herbe, foin [FF 125]0/2HASHASH    byahirwa    ebyahirwa    lubala lumu    lubala    olubala
חֻשָׁתִיNoms propresde Housha [Houcha] – de Houcha; habitant de Houcha5/5HUSH^ATÎ    w’e Husha    muntu oburhwa erhi oyûbaka e Husha    Munyahushi
חַשּׁוּב-1Noms propresHashouv [Hachoub] – Hachoub; fils d’Azriqam; père de Chemaeya, Lévite2/2HASHÛV    HASHÛB    Hashubu    Hashuv    Hashub
חַשּׁוּב-2Noms propresHashouv [Hachoub] – Hachoub; plusieurs hommes2/3HASHÛV    HASHÛB    Hashubu    Hashuv    Hashub
חֵתNoms propresHeth [Hittites] – Heth; fils de Canaan; ancêtre des Hittites12/12HÊT    Heti    Heti ali mwene Kanaani
חִתִּיNoms propresHittite – descendant de Heth45/47HITÎ    aba Hititi    aba-Hitìti    bene Heti    Abahititi    wa kuli Het    Muhititi    *hitit*    *nya-Hiti*    *Hiti*    *w’e Hit*
חֶתְלֹןNoms propresHétlôn [Hetlon] – Hetlôn; lieu; à la frontière au nord d’Israël2/2HETLON    Hetloni    Hetlon    Heteloni
חֲתַתNoms propresHatath – [1] quelque chose d’effrayant // [2] Hatath: fils d’Otniel; tribu de Juda0/1HATAT    kantu ka kuyôbohya    Hatati    Hatat
טָבְאַלNoms propresTavéel [Tabéel]0/1TÂV’ÊL    Taveel    Taveyeli    Taveeli    Tabeyeli    Tabeeli
טָבְאֵלNoms propresTavéel [Tabéel]1/1TÂV’ÊL    Tabeeli    Taveali    Tabeel
טֶבַחNoms propresTèvah [Téba] – [1] massacre // [2] Tébah; fils de Nahor1/1TEBAH    TEVAH    Tebahi    Tevah    mahorhè
טִבְחַתNoms propresTivhath [Tibath] – Tibhath; ville; territoire du roi Hadadézer de Tsoba1/1TIVHAT    e Tibati    Tivhat    Tibhat
טְבַלְיָהוּNoms propresTevalyahou [Tebalia] – Tebaliahou; fils de Hosa; portier; au temps du roi David1/1TIVALYÂHÛ    Tebaliya    Tevalyahu    Tevaliyahu    Tebaliyahu
טַבָּעוֹתNoms propresTabbaoth – chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil1/2TABÂÔ’T    Tabaoti    Tabaot
טַבְרִמֹּןNoms propresTavrimmôn [Tabrimmon] – fils de Hézyiôn; père de Ben-Hadad; roi de Syrie1/1TAVRIMON    Tabrimoni    Tavrimoni    Tabrimon
טַבָּתNoms propresTabbath – ville; terrioire d’Éphraïm1/1TABÂT    Tabati
טָהוֹרAttributssans saleté, propre, pur – [1] des vêtements: sans saleté: propre // [2] de l’encens: sans ingrédients inférieurs: pur // [3] des métaux précieux: sans alliage avec des substances moins précieuses: pur // [4] des personnes: sans péché: moralement propre // [5] des animaux: acceptable pour être mangé, pur // [6] des personnes, objets, endroits: propre selon le cérémonial41/88TÂHÔR    buzira izinga    kantu kacîre    ensimba ecîre    nsimba ecîre    muntu ocîre    ensimba zicîre    cûma cicîre cirhalimwo ngushe    ensimba zirhahumânya    buku    bukù    *cire*    *cîre    *rhalimwo* *ndi*    *rhali* *vang*    *one* *one*    *onene*    bindi bici    *mugavu*    *cîre*    *cire*
טהרAttributsêtre purse purifier, se nettoyer38/79THR    mucîcêse    kucîcêsa    kuba mucêse    kantu erhi muntu mushuke omu mîshi    kucesibwa kwa nyamukazi    *cêsib*    *cêsa*    *shuk*
טֹהַרAttributsclair, pur – [1] concernant le fait d’être lumineux, clair, pur // [2] processus de devenir pur3/3TOHAR    okushukûlwa    oku­shukûlwa    eshusha ecitù c’oku nkuba
טָהֳרָהAttributspurification4/13TÂHORÂ    oku­shukûlwa    irhegeko liyerekire oku­shukûla    lyoki ankalokôlwa    kulokôla    okushukûlwa    okucicêsa    kushuka ebirugu    *bulinda*    *rhali wa lu­shomyo*    biri binja
טוֹבNoms propresTov – [1] parfum // [2] bon, délicieux // [3] Tob: région; à l’est du Jourdain2/4TÔV    Tobu    Tov    mugavu    kantu kinja    kanunu
טוֹב אֲדוֹנִיָּהNoms propresTov-Adoniya [Tob-Adonia] – Tob-Adoniya; Lévite; au temps du roi Josaphat1/1TÔV-‘ADÔNIYÂ    Tobadoniya    Tov-Adoniya
טוֹבִיָּה-1Noms propresToviya [Tobia] – Tobiya; chef de famille; après l’exil2/2TÔVIYÂ    TÔBIYÂ    Tobiya    Tovia
טוֹבִיָּה-2Noms propresToviya [Tobia] – Tobiya; Ammonite; fonctionnaire; après l’exil10/12TOVIYÂ    Tobiya    Toviya
טוֹבִיָּה-3Noms propresToviya [Tobia] – Tobiya; sacrificateur; au temps du prophète Zacharie2/2TÔVIYÂ    Tobiya    Toviya
טוֹבִיָּהוּNoms propresToviyahou [Tobia] – Tobyahou; Lévite; au temps du roi Josaphat1/1TÔVÎYÂHÛ    Tobiyahu
טוחObjets réelsplâtrer5/10TÔH    banashub’ishîga ebindi bidaka oku nyumpa    kushîga ebidaka oku nyumpa    kuhoma ebijondo oku nyumpa    *shîga* *nyump*    *sirîrha*    *homa*    *hembulul*    *shîga*
טְחֹרִיםDiverstumeurs7/8TIHORÎM    amahurhe    emibuha    amaherhe    ebizimba    cibande    bibande    *bizimbirwa*    marhu    irhu
טִיחַObjets réelsplâtre0/1TIAH    bya kushîga n’okushisha enyumpa    ibumba    *shiga* *ibumba*
טלאObjets réelsraccorder1/1TL’    nkwerho zanajire zahangwa    kantu kahange    kuhanga    *hangwa*
טְלָאִיםNoms propresTelaïm [Télem] – [2] Telaïm; lieu; région de Beér-Chéba1/1TE¨LA’ÎM    Telayimi    Telayim
טָלֶהFauneagneau – agneau0/3TÂLÊ    mwanabuzi    mwana-buzi    *mwanabuzi*
טֶלֶם-1Noms propresTèlem [Télem] – Télem; lieu; région de Beér-Chéba1/1TÊLEM    Telemu    Telem
טֶלֶם-2Noms propresTèlem [Télem] – Télem; chanteur au temple; avait épousé une femme étrangère; après l’exil1/1TÊLEM    Telemi    Telem
טַלְמוֹן-1Noms propresTalmôn [Talmon] – [1] portier; après l’exil2/2TALMÔN    Talmoni    Talomoni    Talmon
טַלְמוֹן-2Noms propresTalmôn [Talmon] – [2] Talmôn; plusieurs hommes3/3TALMÔN    Talmoni    Talomoni    Talmon
טמאAttributsêtre ou devenir impur – être ou devenir impur selon le rituel d’usage (ou bien pas intentionnellement) // [1] déclarer officiellement qqn impur selon le rituel d’usage // [2] traiter qqch comme impur selon le rituel d’usagesouiller114/142TM’    anasherezize omwali Dina ntyo    kushereza    anasherezize omwali Dina ntyo    kubakula    ye wabakulaga    bamubonesize nshonyi    amajira ecâha    muhemule    amacihe­mula    amazira    azizi­re    kanazira    kuzira    *sherez*    *ziz*    *hemul*    *zir*    *galugal*    *omu mugon*    *humâny*    *human*    olushomyo    *humâna*
טָמֵאAttributsimpur, malpropre33/78TÂTÊ’    kuzira    kujira ecâha    bintu bigalugalu    bigalugalu    mugalugalu    kagalugalu    rhugalugalu    kazinzire    ozinzire    *zinz*    *cah*    *câh*    *zing*    *galugal*    *hanzibw*
טֻמְאָהAttributsimpureté20/31MUMÊ’Â    magalugalu    ahumanyire    omuntu ohumanyire    *galugal*    *humany*    *ziz*    *zir*    *câha*    *caha*
טפל-1Objets réelsenduire, imputer, être imputé0/2TFL    kuhengula owundi omu magalugalu    kutumuza owundi amagalugalu    otumzire    kutumula    atumwire
טפל-2Attributsenduire, imputer, être imputé0/1TFL    kukululira omu bigalugalu    kutumuzibwa amabi    kutumula    *galugal*
טָפַתNoms propresTafath – Taphath; fille de Salomon; femme de Ben-Abinadab1/1TÂFAT    Tafata    Tafat
יַאֲזַנְיָה-1Noms propresYaazanya [Yazania] – Yaazania; fils de Jérémie; descendant de RékabYezania0/1YA’AZANYÂ    Yaazanya    Yaazaniya    Yaazaniyahu
יַאֲזַנְיָה-2Noms propresYaazanya [Yazania] – Yaazania; fils d’Azzour; chef; au temps du prophète ÉzéchielYezania0/1YA’AZANYÂ    Yaazanya
יַאֲזַנְיָהוּ-1Noms propresYaazanyahou [Yazania] – Yaazaniahou; officier de l’armée de Juda; au temps de l’exilYezania1/1YA’AZANYÂHÛ    Yazanyahu    Yaazanyahu
יַאֲזַנְיָהוּ-2Noms propresYaazanyahou [Yazania] – Yaazaniahou; fils de Chaphân; ancien d’Israël; au temps du prophète ÉzéchielYezania1/1YA’AZANYÂHÛ    Yazanyahu    Yaazanyahu
יָאִיר-1Noms propresYaïr – Yaïr; descendant de ManasséYairi6/6YÂ’ÎR    Yakiri    Yayiri    Yairi
יָאִיר-2Noms propresYaïr – Yaïr; juge d’Israël [1126-1103]Yairi3/3YÂ’ÎR    Yayiri    Yakiri    Yairi
יָאִיר-3Noms propresYaïr – Yaïr; père de Mardochée; tribu de BenjaminYairi1/1YÂ’ÎR    Yayiri    Yairi
יְאֹר-1Noms propresNilMto Nile28/31YE’OR    Nili    lwishi    lwîshi    olwîshi    olwishi    erwîshi
יְאֹר-2Objets réelsrivière, canauxtawi la Mto Nile7/14YE’OR    mibunda    mubunda    lwîshi    nyîshi    amîshi    emibunda    omubunda    *bunda*
יְאֹר-3Objets réelsla rivièreMto Nile2/3YE’OR    lwîshi    lwishi
יְאֹר-4Objets réelstunnelhandaki0/1YE’OR    muloko    omuloko    ikolobera
יָאִרִיNoms propresYaïrite [Yaïr] – de Yaïr; habitant de YaïrMyairi1/1YÂ’IRÎ    munya-Yairi    w’e Yairi
יֹאשִׁיָּהNoms propresYoshiya [Yosia] – Josias; fils de Sophonie; au temps du prophète ZacharieYosia1/1Y’OSHIYÂ    Yoshiya    Yoshiyahu    Yoziasi    Yoziyasi
יֹאשִׁיָּהוּNoms propresJosias – Josias; fils d’Amôn; roi de Juda [640/39-609]Yosia1/47Y’OSHIYÂHÛ    Yoziyasi    Yoshiyahu
יְאָתְרַיNoms propresYeotraï [Yéatraï] – Yeatraï; fils de Zéra; descendant de Libni; tribu de LéviYeatherai0/1YE’OTRAY    Yeotrayi    Yeatrayi
יְבוּסNoms propresJébus – Yebous; ville; = JérusalemYebusi3/4YEBÛS    Yebusi
יְבוּסִיNoms propresJébusite – Yebousien; habitant de Yebous; descendant de CanaanWayebusi20/39YEBÛSÎ    Yebuseni    Abayebusi    Abayebuseni    aba Yebuseni
יִבְחָרNoms propresYivhar [Ibar] – Yibhar; fils de David; tribu de JudaIbhari3/3YIVHAR    Yibehari    Yivhar    Yibhar
יָבִין-1Noms propresYavîn [Yabin] – Yabîn; roi de Hatsor; au temps de JosuéYabini1/1YÂBÎN    YAVîN    Yabini    Yavin
יָבִין-2Noms propresYavîn [Yabin] – Yabîn; roi de Hatsor; au temps de DéboraYabini5/6YÂBÎN    YÂVÎN    Yabini    Yavîni
יָבָלNoms propresYabal – [1] ruisseau, courant d’eau // [2] Yabal; fils de Lémek; descendant de CaïnYabali1/1YÂBÂL    hîshi hitya    kagezi ka mîshi    mugezi gwa mîshi    Yabal
יִבְלְעָםNoms propresYivléâm [Ibléam] – Yibleam; ville; pour les Lévites; territoire de ManasséIbleamu3/3YIBEL’ÂM    Iblami    Ibleami    Ibleyami    Yibleam    Yibleyamu
יַבְנְאֵל-1Noms propresYavnéel [Yabné] – Yabneél; ville; territoire de JudaYabneeli1/1YAVNE’ÊL    Yebneeli    Yevneyeli
יַבְנְאֵל-2Noms propresYavnéel [Yabnéel] – Yabneél; ville; territoire de NephtaliYabneeli1/1YAVNE’ÊL    Yabneeli    Yavneeli    Yabneyeli    Yabneel
יַבְנֵהNoms propresYavné [Yabné] – Yabné; ville; PhilistieYabnehi1/1YAVNÊ    Yabne    Yabnè
יִבְנִיָּהNoms propresYivniya [Ibnia] – Yibniya; ancêtre de Mechoullam; tribu de BenjaminIbniya1/1YIVNIYÂ    Ibiniya
יִבְנְיָהNoms propresYivneya [Ibnéya] – Yibneya; fils de Yeroham; tribu de Benjamin; après l’exilIbneya1/1YIVNEYÂ    Ibiniya
יַבֹּקNoms propresYabboq [Yabboc] – Yabboq; fleuveYaboli6/7omugezi gwa Yaboki    Yaboki    *mugezi* *olubibi lwa Bene-Amoni*    olubibi lwa Bene-Amoni
יְבֶרֶכְיָהוּNoms propresYevèrèkyahou [Yebérékia] – Yebérékiahou; père de Zacharie, au temps du prophète ÉsaïeYeberekia0/1YEVEREKYÂHÛ    Yeberekiyahu    Yeverekiyahu
יִבְשָׂםNoms propresYivsam [Ibsam] – fils de Tola; tribu d’IssacarIbsamu; Yibsamu1/1YIVSÂM    Yibusamu    Yibsam
יָבֵשׁ-1Noms propresYavesh [Yabech] – secYabeshi18/18YÂVÊSH    Yabeshi    Yabeh    hyûmu    kantu kûmu
יָבֵשׁ-2Noms propresYavesh [Yabech] – Yabéch; ville; GalaadYabeshi3/3YÂVÊSH    Yabeshi    Yabesh
יִגְאָל-1Noms propresYiguéal [Igal] – [1] fils de Joseph; espion; tribu d’IssacarIgali1/1YIG’ÂL    lgali    Yigeali    Yigeal    Yigeyali
יִגְאָל-2Noms propresYiguéal [Igal] – [2] Yigueal; fils de Nathan; guerrier; au temps du roi DavidIgali1/1YIG’ÂL    lgeyali    Yigeyali    Yigeyal
יִגְאָל-3Noms propresYiguéal [Igal] – [3] Yigueal; descendant de Zorobabel; tribu de JudaIgali1/1YIG’ÂL    Yigeyali    Yigeyal
יָגְבֳּהָהNoms propresYogboha – Yogbeha; ville; territoire de GadYogbeha2/2YOGBOHÂ    Yagoboha    Yogbeha    Yogibeha
יִגְדַּלְיָהוּNoms propresYigdalyahou [Igdalia] – Yigdaliahou; père de Hanân; homme de DieuIgdalia1/1YIGDALYÂHÛ    Yigdalyahu    Yigidaliyahu    Yigdaliya
יָגוּרNoms propresYagour – Yagour; lieu; territoire de JudaYaguri1/1YÂGÛR    Yaguri    Yagur
יָגְלִיNoms propresYogli – Yogli; père de Bouqqi, chef; tribu de DanYogli1/1YOGLÎ    Yogli
יִדְאֲלָהNoms propresYidéala [Idala]Idala1/1YIDE’ALÂ    Ideala    Ideyala    Yideyala
יִדְבָּשׁNoms propresYidbash [Idbach]Idbashi1/1YIDBÂSH    Yidibashi    Yidbashi    Yidbash
ידה-1Attributslouer, confesserkusifu; kutoa sifa51/95YDH    nakuza Nyamubâho    kukuza    okukuza    bene winyu banakukuze    Co carhuma nakukuza    bashenga izîno lyawe    kushenga    bakakuza izîno lyawe    Mukuze Nyakasane    *kuz*    *sheng*    *haramy*
ידה-2Attributsconfesserkukiri; kufanya ukiri10/13YDH    ahûne obwonjo oku caha    kuhûna obwonjo    Aroni anacîgashira kuli cirya cihebe    kucîgasha    bayish’ikacîyunjuza    kucîyunjuza    anahungame ecâha    kuhungama    okukuza Nyamubâho    *hûn* * obwonj*    *sheng*    *senger*    *cîgasha*    * *bwonj*
יִדּוֹNoms propresIddo – fils de Zacharie; chef; tribu de ManasséIdo1/1YIDÔ    Ido    Yido
יָדוֹןNoms propresYadôn [Yadon] – Yadôn; homme de Méronoth; après l’exilYadoni1/1YÂDÔN    Yadoni    Yadôn
יַדּוּעַ-1Noms propresYaddouaYadua0/1YADÛ’A    Yadua    Yaduwa
יַדּוּעַ-2Noms propresYaddouaYadua1/2YADÛ’Â    Yadua    Yaduwa
יְדוּתוּןNoms propresYedoutoun – Yedoutoun; chanteur au temple; au temps du roi DavidYeduthum7/14YEDÛTÛN    Yedutuni
יַדַּיNoms propresYaddaï – Yaddaï; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exilYadai1/1YADAY    Yadayi
יְדִידָהNoms propresYedida – Yedida; fille d’Adaya; femme du roi Amôn; mère du roi JosiasYedida1/1YEDÎDÂ    Yedida    Yehudita
יְדִידְיָהּNoms propresYedidya [Yedidia]Yedidia1/1YEDÎDYÂ    Yedidya
יְדָיָה-1Noms propresYedaya – Yedaya; fils de Chimri; tribu de SiméonYedaya1/1YEDÂYÂ    Yedaya
יְדָיָה-2Noms propresYedaya – Yedaya; fils de Haroumaph; après l’exilYedaya1/1Yedaya
יְדִיעֲאֵל-1Noms propresYediaël – Yediaël; fils de BenjaminYediaeli2/3YEDÎ’A’ÊL    Yediyeli    Yediyel    Yediyaeli
יְדִיעֲאֵל-2Noms propresYediaël – Yediaël; fils de Chimri; guerrier; au temps de DavidYediaeli1/1YEDÎ’A’ÊL    Yediyaeli    Yediyael
יְדִיעֲאֵל-3Noms propresYediaël – Yediaël; guerrier; au temps de DavidYediaeli0/1YEDÎ’A’ÊL    Yediyeli    Yediyel    Yediyaeli
יְדִיעֲאֵל-4Noms propresYediaël – Yediaël; fils de Mechélemiahou; portier; tribu de LéviYediaeli1/1YEDÎ’A’ÊL    Yediyeli    Yediyel    Yediyaeli
יִדְלָףNoms propresYidlaf1/1YIDLÂF    Yidilafu    Yidlafu    Yidlaf
יָדָעNoms propresYada – Yada; descendant de Yerahmeél; tribu de JudaYada2/2YÂDÂ’    Yada
יְדַעְיָה-1Noms propresYedaya – Yedaeya; sacrificateur; après l’exilYedaya1/1YEDA’Â    Yedaya
יְדַעְיָה-2Noms propresYedaya – Yedaeya; sacrificateur; au temps de DavidYedaya1/1YEDA’Â    Yedaya
יְדַעְיָה-3Noms propresYedaya – Yedaeya; plusieurs hommesYedaya7/7YEDA’Â    Yadaya    Yedaya
יְדַעְיָה-4Noms propresYedaya – Yedaeya; homme; au temps du prophète ZacharieYedaya2/2YEDA’Â    Yedaya    Yadaya
יִדְּעֹנִיÊtresdivinationroho za wafu; mizimu11/11YIDE’ÔNÎ    ihano emwa abarherekêra abazimu    kudôsa ihano    Ngasi yeshi wagashanize emyomoka n’abazimu    kugashaniza emyomoka    orherekêra abazimu    kurherekêra abazimu    kulaguza    * *myomok*    * *laguz*    * *zimu*
יָהּNoms propresSeigneur – Éternel; Dieu; abréviation de YHVHYah; YHWAH29/42YÂH    Nyakasane    YHWH    Nyamubâho    *nyamuz*    *nyakas*    *mubah*
יָהְדָּיNoms propresYahdaï [Yadaï] – Yahdaï; descendant de Caleb; tribu de JudaYadai1/1YAHDÂY    Yadayi    Yahdayi
יֵהוּא-1Noms propresJéhu [Yéhou] – Jéhu; fils de Hanani; prophèteYehu5/5YÊHÛ’    Yehu
יֵהוּא-2Noms propresJéhu – Jéhu; fils de Joshaphat; roi d’Israël [841-814Yehu42/46YÊHÛ’    Yehu
יֵהוּא-3Noms propresYéhou – Jéhu; descendant de Yerahmeél; tribu de JudaYehu1/1YÊHÛ’    Yehu
יֵהוּא-4Noms propresJéhu [Yéhou] – Jéhu; fils de Yochibia; tribu de SiméonYehu1/1YÊHÛ’    Yehu
יֵהוּא-5Noms propresYéhou – Jéhu; d’Anatoth; guerrier; au temps du roi DavidYehu1/1YÊHÛ’    Yehu
יְהוֹאָחָז-1Noms propresYoakhaz [Joachaz] – Yoahaz; fils de Jéhu; roi d’Israël [814/13-798Yehoahazi12/13YEHÔ’ÂHÂZ    Yowakazi    Yowahazi
יְהוֹאָחָז-2Noms propresYoakhaz [Joachaz] – Yoahaz; fils de Josias; roi de Juda [609]Yehoahazi3/4YEHÔ’ÂHÂZ    Yowahaz    Yowahazi    Yoyakazi    Yoziyasi    Yehowakazi
יְהוֹאָחָז-3Noms propresYoakhaz [Ahazia] – Yoahaz; fils de Yoram; roi de Juda [841]Yehoahazi2/2YEHÔ’ÂHÂZ    Yowahaz    Yowahazi    Yoyakazi
יְהוֹאָשׁ-1Noms propresJoas – Joas; fils d’Ahazia; roi de Juda [835-796]Yoashi; Yehoashi4/8YEHÔ’ÂSH    Yoash    Yowash
יְהוֹאָשׁ-2Noms propresJoas – Joas; fils de Yoahaz; roi d’Israel [798-782/81]Yoashi; Yehoashi9/9YEHÔ’ÂSH    Yoash
יְהוּדNoms propresYehoudYehudi1/1YEHÛD    Yehudi    Yehud
יְהוּדָה-1Noms propresJuda – Juda; fils de Jacob; fondateur d’un tribu d’IsraëlYuda668/748YEHÛDÂ    Yuda
יְהוּדָה-2Noms propresJuda, Yehouda – Juda; plusieurs hommesYuda4/6YEHÛDÂ    Yuda    Yehuda
יְהוּדִי-1Noms propresde Juda, Judéen, Juif – Judeen, Juif, Yehoudi; membre de la tribu de JudaMyudea; Myahudi63/70YEHÛDÎ    Abayahudi    Muyahudi    bayahudi    omuyahudi    w’oku bûko bwa Yuda    *lubaga* *yahud*    *yahud*    *Yud*
יְהוּדִי-2Noms propresJuif, hébreu – Judeen, Juif, Yehoudi; un autre nom pour les descendants d’IsraëlMyudea; Mwebrania6/6YEHÛDÎ    cihebraniya    cihabraniya    mayahudi    maharamiya    ciyahudi    Yehudi    lulimi lw’e Yuda    lulimi lw’e Yudeya    olubaga lw’e Yeruzalemu    lulimi lwa Bayahudi
יְהוּדִי-3Noms propresen judéen, la langue des Juifs, en hébreu – Judeen, Juif, Yehoudi; fils de Nethania; fonctionnaire; au temps du roi YehoyaqimYehudi3/3YEHÛDÎ    lulumi lw’Abayahudi    lulimi lw’e Yudeya    Yehudi
יְהוּדִיתNoms propresYehoudith – [1] Hébreu // [2] Judith; fille de Beéri; femme d’ÉsaüYudithi1/1YEHÛDÎT    Yehudita
יהוהNoms propresÉternel, Yaweh – Éternel; nom de Dieu d’IsraëlYHWH4703/5790YHWH    ADÔNÂY    Nyakasane    Nyamubâho    Nnawirhu    Nnahamwirhu    Muhanyi    Yagirwa    izîno lya Nyamuainda
יְהוֹזָבָד-1Noms propresYehozavad [Yozabad] – Yehozabad; fils de Chomer, Chimrith; serviteur de Joas, roi de JudaYehozabadi1/2YEHÔZÂVÂD    Yehozabadi
יְהוֹזָבָד-2Noms propresYehozavad [Yozabad] – Yehozabad; fils d’Obed-Édom; Lévite; au temps du roi DavidYehozabadi1/1YEHÔZÂVÂD    Yozabadi
יְהוֹזָבָד-3Noms propresYehozavad [Yozabad] – Yehozabad; officier; au temps du roi JosaphatYehozabadi1/1YEHÔZÂVÂD    Yehozabadi
יְהוֹחָנָן-1Noms propresYehohanân [Yohanan] – Yohanân; fils de Mechélemiahou; portier; au temps du roi DavidYohana1/1YEHÔHÂNÂN    Yohanani
יְהוֹחָנָן-2Noms propresYehohanân [Yohanan] – Yohanân; officier; au temps du roi JosaphatYohana1/1YEHÔHÂNÂN    Yehohanani
יְהוֹחָנָן-3Noms propresYehohanân [Yohanan] – Yohanân; père d’Ismaël, officier, au temps de la reine AthalieYohana1/1YEHÔHÂNÂN    Yerohanani
יְהוֹחָנָן-4Noms propresYehohanân [Yohanan] – Yohanân; père d’Azariahou, chef, tribu d’Éphraïm, au temps du roi AhazYohana1/1YEHÔHÂNÂN    Yehohanani
יְהוֹחָנָן-5Noms propresYehohanân [Yohanan] – Yohanân; plusieurs hommes; après l’exilYohana2/5YEHÔHÂNÂN    Yohana    Yohanani
יְהוֹיָדָע-1Noms propresYehoyada [Yoyada] – Yehoyada; père de Benaya[hou], guerrier, plus tard commandant de l’armée de SalomonYehoiada17/22YEHÔYÂDÂ’    Yehoyada
יְהוֹיָדָע-2Noms propresYehoyada [Yoyada] – Yehoyada; sacrificateur; au temps de la reine Athalie et du roi Joach de JudaYehoiada22/25YEHÔYÂDÂ’    Yehoyada
יְהוֹיָדָע-3Noms propresYehoyada [Yoyada] – Yehoyada; fils d’Éliachib; souverain-sacrificateur; après l’exilYehoiada1/1YEHÔYÂDÂ’    Yehoyada
יְהוֹיָכִיןNoms propresYoyakîn [Joakin] – Yehoyakîn; fils de Josias; roi de Juda [597]Yehoiakin; Yekonia, Konia8/8YEHÔYÂKÎN    Yoyakini    Yoyakin    Yehoyakin
יְהוֹיָקִיםNoms propresYoyaqim [Joaquim] – Yehoyaqim; fils de Josias; roi de Juda [609-597]Yehoiakim36/37YEHÔYÂKÎM    Yehoyakimu    Yehoyakim
יְהוֹיָרִיב-1Noms propresYehoyariv [Yoyarib] – Yehoyarib; sacrificateur; après l’exilYehoiaribu1/1YEHÔYÂRÎV    Yoyaribu    Yehoyariv    Yehoyarib
יְהוֹיָרִיב-2Noms propresYehoyariv [Yoyarib] – Yehoyarib; sacrificateur; au temps de DavidYehoiaribu1/1YEHÔYÂRÎV    Yehoyaribu    Yehoyariv    Yehoyarib
יְהוּכַלNoms propresYehoukal [Youkal] – Yehoukal; fils de Chélémia; fonctionnaire; au temps de SédéciasYukali0/1YEHÛKÂL    Yehukali    Yehukal
יְהוֹנָדָב-1Noms propresYonadav [Yonadab] – Yehonadab; fils de Chimea, frère de DavidYonadabu; Yehonadabu1/1YEHÔNÂDÂV    Yonadabu
יְהוֹנָדָב-2Noms propresYonadav [Yonadab] – Yehonadab; fils de Rékab; ancêtre des RékabitesYonadabu; Yehonadabu6/6YEHÔNÂDÂV    Yonadabu    Yehonadabu    Yehonadav    Yehonadab
יְהוֹנָתָן-1Noms propresJonathan [Jonatan] – Jonathan; fils du roi Saül; tribu de BenjaminYonathani55/59YEHÔNÂTÂN    Yonatani    Yonatân
יְהוֹנָתָן-2Noms propresJonathan [Yonatan] – Jonathan; fils d’Abiatar; tribu de LéviYonathani4/4YEHÔNÂTÂN    Yehonatani    Yehonatân
יְהוֹנָתָן-3Noms propresYehonatân [Yonatan] – Jonathan; fils de Chimea, frère de David; tribu de JudaYonathani3/3YEHÔNÂTÂN    Yehonatani    Yehonatân    Yonatani    Yonatân
יְהוֹנָתָן-4Noms propresYehonatân [Yonatan] – Jonathan; guerrier; au temps de DavidYonathani0/1YEHÔNÂTÂN    Yehonatani    Yehonatân    Yonatani
יְהוֹנָתָן-5Noms propresYonatân [Yonatan] – Jonathan; secrétaire; au temps de SédéciasYonathani3/3YEHÔNÂTÂN    Yehonatani    Yehonatân    Yonatani
יְהוֹנָתָן-6Noms propresYonatân [Yonatan] – Jonathan; plusieurs hommes4/4YEHÔNÂTÂN    Yehonatani    Yehonatân    Yonatani
יְהוֹסֵףNoms propresJoseph – fils de Jacob; père de Éphraïm et ManasséYusufu0/1YEHÔSÊF    Yehosef    Yosef    Yozefu    Yuzufu
יְהוֹעַדָּהNoms propresYehoadda [Yoadda] – Yehoadda; fils d’Ahaz; tribu de BenjaminYara1/1YEHÔ’ADÂ    Yehoada    Yoada    Yowada
יְהוֹעַדָּןNoms propresYehoaddân, Yehoaddîn [Yoaddan] – Yehoadân; femme du roi Joas; mère du roi Amatsia de JudaYara2/2YEHÔ’ADÂ    Yehodani    Yehoadani    Yehowadani
יְהוֹצָדָקNoms propresYehosadaq [Yossadac] – Yehotsadaq; fils de Seraya; souverain-sacrificateur; tribu de Lévi; au temps de l’exilYozadaki; Yehozadaki0/8YEHÔTSÂDÂK    Yehotsadak    Yehozadaki
יְהוֹרָם-1Noms propresYoram – Yoram; fils de Toï; roi de HamathYoramu; Yehoramu13/15YEHÔRÂM    Yorami    Yoramu    Yoram
יְהוֹרָם-2Noms propresYoram [Joram] – Yoram; fils de Jehoshaphat; roi de Juda [848-841]Yoramu; Yehoramu12/12YEHÔRÂM    Yehorami    Yorami    Yoram    Yehoram    Yoramu
יְהוֹרָם-3Noms propresYoram [Joram] – Yoram; fils d’Ahab; roi d’Israël [852-841]Yehoramu1/1YEHÔRÂM    Yehorami    Yehoram    Yoram    Yorami
יְהוֹשֶׁבַעNoms propresYehoshèva [Yochéba] – Yehochéba; fille de YoramYehosheba1/1YEHÔSHEVA’    Yehosheba    Yosheba
יְהוֹשַׁבְעַתNoms propresYehoshavath [Yochéba] – Yehochabeath; fille de YoramYehosheba1/1YEHÔSHEV’AT    Yehoshaba    Yehoshaba    Yehoshabat
יְהוֹשָׁפָט-1Noms propresYehoshafath [Yochafath] – Josaphat; fils d’Ahiloud; archiviste; au temps du roi DavidYehoshafati4/4YEHÔSHÂFÂT    Yehoshafati    Yehoshafat    Yozafati
יְהוֹשָׁפָט-2Noms propresYehoshafath [Yochafath] – Josaphat; fils de Parouah; fonctionnaire; au temps du roi SalomonYehoshafati1/1YEHÔSHÂFÂT    Yehozafati    Yehoshafati    Yehoshafat
יְהוֹשָׁפָט-3Noms propresJosaphat – Josaphat; fils d’Asa; roi de Juda [870Yehoshafati60/66YEHÔSHÂFÂT    Yozafati    Yehoshafati    Yehoshafat
יְהוֹשָׁפָט-4Noms propresJosaphat [Yochafath] – Josaphat; père de Yéhu, roi d’IsraëlYehoshafati2/2YEHÔSHÂFÂT    Yehozafati    Yehoshafati    Yehoshafat
יְהוֹשָׁפָט-5Noms propresLe Seigneur juge, Josaphat – Josaphat; vallée de Josaphat; = Vallée du Cédron, à l’est de JérusalemBonde la Yehoshafati0/2YEHÔSHÂFÂT    Yehozafati    Yehoshafati    Yehoshafat    kabanda ka Yozafati    mabanda ka Kedroni
יְהוֹשׁוּעַ-1Noms propresJosuéYoshua178/185YEHÔSHÛ’A    Yozwe    Yozwè    Yehoshua    YEHOSHUWA
יְהוֹשׁוּעַ-2Noms propresJosué [Yochoua]Yoshua2/2YEHÔSHÛ’A    Yehoshuwa    Yehoshua    Yoshwa    Yozwè    Yozwe
יְהוֹשׁוּעַ-3Noms propresJosué, JosiasYoshua1/1YEHÔSHÛ’A    Yozwe    Yoziasi    Yozwè
יְהוֹשׁוּעַ-4Noms propresJosué [Yéchoua]Yoshua11/11YEHÔSHÛ’A    Yozwe    Yozwè    Yeshuwa
יְהַלֶּלְאֵל-1Noms propresYehallélel – Yehalléleél; homme; tribu de JudaYehaleleli1/1YEHALEL’ÊL    Yehaleleyeli    Yehalleyel
יְהַלֶּלְאֵל-2Noms propresYehallélel – Yehalléleél; homme; tribu de Lévi; au temps d’ÉzéchiasYehaleleli1/1YEHALEL’ÊL    Yehaleleyeli    Yehaleeli    YEHALELEYEL
יָהֲלֹםObjets réelspierre précieuse, jaspe, diamant, jade, émeraudeAlmasi?2/3YEHALOM    enofeli,    esafira    ealimasi
יַהַץNoms propresYahça [Yahas] – Yahats; ville; pour les Lévites; territoire de RubenYahaza4/4YAHATS    Yahasi    Yahats    Yahas
יַהְצָהNoms propresYahça [Yahas] – Yahtsa; ville; pour les Lévites; territoire de RubenYahaza3/5YAHTSÂ    YAHZÂ    Yahasi    Yahatsa    Yahasa
יוֹאָב-1Noms propresJoab – [1] fils de Tserouya, soeur de David; commandant de l’armée de DavidYoabu110/120YÔ’ÂV    Yowabu    Yoab    YOAV
יוֹאָב-2Noms propresYoav [Joab] – Joab; fils de Seraya; fondateur de la Vallée-des-Artisans; tribu de JudaYoabu1/1YÔ’ÂV    Yowabu    Yoab    Yoav
יוֹאָב-3Noms propresYoav [Yoab] – Joab; chef de famille; après l’exilYoabu3/3YÔ’ÂV    Yowabu    Yoav
יוֹאָח-1Noms propresYoah [Yoa] – Yoah; fils d’Asaph; archiviste; au temps du roi ÉzéchiasYoa3/6YÔ’ÂH    Yowahe    Yowah    YOWA
יוֹאָח-2Noms propresYoah [Yoa] – Yoah; fils de Zimma; descendant de Libni; tribu de LéviYoa0/2YÔ’ÂH    Yowahe    Yowah    Yowa
יוֹאָח-3Noms propresYoah [Yoa] – Yoah; fils d’Obed-Édom; portier; tribu de Lévi; au temps du roi DavidYoa1/1YÔ’ÂH    Yowahe    Yowah    Yowa
יוֹאָח-4Noms propresYoah [Yoa] – Yoah; fils de Yoahaz; archiviste; au temps du roi JosiasYoa1/1YÔ’ÂH    Yowahe    Yowah    Yowa    Yoha
יוֹאָחָז-1Noms propresYoakhaz [Joachaz] – Yoahaz; fils de Jéhu; roi d’Israël [814Yehoahazi1/1YÔ’ÂHÂZ    Yowakazi
יוֹאָחָז-2Noms propresYoahaz [Joachaz] – Yoahaz; père de Yoah, archiviste; au temps de JosiasYoahazi1/1YÔ’ÂHÂZ    Yohazi    Yowahazi    Yowahaz
יוֹאָחָז-3Noms propresYoakhaz [Joachaz] – Yoahaz; fils de Josias; roi de Juda [609]Yehoahazi2/2YÔ’ÂHÂZ    Yehowakazi    Yowakazi
יוֹאֵל-1Noms propresYoël [Joël] – Joël; fils de Samuel; ancêtre de Hémân; tribu de LéviYoeli2/3YÔ’ÊL    Yoweli    Yowel    Yoheli
יוֹאֵל-10Noms propresYoël [Joël] – Joël; descendant de Qehath; tribu de Lévi; au temps d’ÉzéchiasYoeli1/1YÔ’ÊL    Yoweli    Yowel
יוֹאֵל-11Noms propresYoël [Joël] – Joël; homme; après l’exilYoeli2/2YÔ’ÊL    Yoweli    Yowel
יוֹאֵל-12Noms propresJoël – Joël; fils de Petouël; prophèteYoeli1/1YÔ’ÊL    Yoweli    Yowel
יוֹאֵל-2Noms propresYoël [Joël] – Joël; homme; tribu de SiméonYoeli1/1YÔ’ÊL    Yaheli    Yoweli    Yowel    Yoheli
יוֹאֵל-3Noms propresYoël [Joël] – Joël; homme; tribu de RubenYoeli2/2YÔ’ÊL    Yoheli    Yoweli    Yowel
יוֹאֵל-4Noms propresYoël [Joël] – Joël; homme; tribu de GadYoeli1/1YÔ’ÊL    Yoheli    Yoweli    Yowel
יוֹאֵל-5Noms propresYoël [Joël] – Joël; fils d’Azaria; ancêtre de Hémân; tribu de LéviYoeli0/1YÔ’ÊL    Yoweli    Yowel    Yoheli
יוֹאֵל-6Noms propresYoël [Joël] – Joël; fils de Yizrahya; tribu d’IssacarYoeli1/1YÔ’ÊL    Yoheri    Yoweli    Yowel    Yoheli
יוֹאֵל-7Noms propresYoël [Joël] – Joël; frère de Nathan; guerrier; au temps de DavidYoeli1/1YÔ’ÊL    Yoheri    Yoweli    Yowel    Yoheli
יוֹאֵל-8Noms propresYoël [Joël] – Joël; fils de Laedân; Lévite; au temps du roi DavidYoeli4/4YÔ’ÊL    Yoheri    Yoweli    Yowel    Yoheli
יוֹאֵל-9Noms propresYoël [Joël] – Joël; fils de Pedayahou; chef; tribu de Manassé; au temps de DavidYoeli1/1YÔ’ÊL    Yoheri    Yoweli    Yowel    Yoheli
יוֹאָשׁ-1Noms propresYoash [Yoach] – Joas, Joach; père de Gédéon, juge d’Israël; tribu de ManasséYoashi8/8YÔ’ÂSH    Yoash    Yowashi    Yowash
יוֹאָשׁ-2Noms propresYoash [Yoach] – Joas, Joach; fils d’Ahab, roi d’IsraëlYoashi2/2YÔ’ÂSH    Yoash    Yowashi    Yowash
יוֹאָשׁ-3Noms propresJoas – Joas, Joach; fils d’Ahazia; roi de Juda [835-796]Yoashi; Yehoashi17/18YÔ’ÂSH    Yowash    Yoash    Yowashi    Yoashi
יוֹאָשׁ-4Noms propresJoas – Joas, Joach; fils de Yoahaz; roi d’Israël [798-782Yoashi; Yehoashi13/15YÔ’ÂSH    Yowash    Yoash    Yowashi    Yoashi
יוֹאָשׁ-5Noms propresYoash [Yoach] – Joas, Joach; homme; tribu de JudaYoashi1/1YÔ’ÂSH    Yowash    Yoash    Yowashi    Yoashi
יוֹאָשׁ-6Noms propresYoash [Yoach] – Joas, Joach; guerrier; au temps du roi DavidYoashi1/1YÔ’ÂSH    Yowash    Yoash    Yowashi    Yoashi
יוֹבNoms propresYov [Issakar] – Yob; fils d’IssacarAyubu0/1YÔV    Yov    Yob    Yovu    Yobu
יוֹבָב-1Noms propresYovav [Yobab] – Yobab; fils de Yoqtân; descendant de SemYobabu2/2YÔVÂV    Yobabu    Yobab
יוֹבָב-2Noms propresYovav [Yobab] – Yobab; roi d’EdomYobabu4/4YÔVÂV    Yobabu    Yobab    Yobabi
יוֹבָב-3Noms propresYovav [Yobab] – Yobab; roi de MadônYobabu1/1YÔVÂV    Yobabu    Yobab    Yobabi
יוֹבָב-4Noms propresYovav [Yobab] – Yobab; fils de Chaharaïm; tribu de BenjaminYobabu1/1YÔVÂV    Yobabu    Yobab    Yobabi
יוֹבָב-5Noms propresYovav [Yobab] – Yobab; fils d’Elpaal; chef de famille; tribu de BenjaminYobabu1/1YÔVÂV    Yobabu    Yobab    Yobabi
יוּבָלNoms propresYoubal [Yabal] – Youbal; fils de Lémek; descendant de CaïnYubali1/1YÛVÂL    Yubal    Yubali
יוֹבֵלDiverscorne, année d’acquittement – [1] corne de bélier // [2] année d’acquittement, de délivrancejubilé18/19YÔVÊL    mwaka mutagatifu    ihembe lya ngandabuzi    mwaka gwa kubabalira emyenda    mwaka gwa kushwekûla abali omu mpamikwa    mwaka ngasi mujamuguma ashubire emwabo    mwaka gwinyu gw’okushagaluka    mwaka gwa bushagaluke    mwaka gw’obushagaluke    *hembe* *    *shagaluk*    *kucishinga*
יוֹזָבָד-1Noms propresYozavad [Yozabad] – Yozabad; fils de Chimeath; serviteur de Joas, roi de JudaYozabadi0/1YOZÂVÂD    Yozava    Yuzabad    Yozabadi
יוֹזָבָד-2Noms propresYozavad [Yozabad] – Yozabad; guerrier; tribu de Benjamin; au temps du roi DavidYozabadi0/1YÔZÂVÂD    Yozavad    Yozavadi    Yozavad
יוֹזָבָד-3Noms propresYozavad [Yozabad] – Yozabad; guerriers; tribu de Manassé; au temps du roi DavidYozabadi0/1YÔZÂVÂD    Yozavad    Yozavadi    Yozabadi
יוֹזָבָד-4Noms propresYozavad [Yozabad] – Yozabad; Lévite; au temps du roi ÉzéchiasYozabadi1/1YÔZÂVÂD    Yozavad    Yozavadi    Yozabadi
יוֹזָבָד-5Noms propresYozavad [Yozabad] – Yozabad; Lévite; au temps du roi JosiasYozabadi1/1YÔZÂVÂD    Yozavad    Yozavadi    Yozabadi
יוֹזָבָד-6Noms propresYozavad [Yozabad] – Yozabad; plusieurs hommes; après l’exilYozabadi2/5YÔZÂVÂD    Yozavad    Yozavadi    Yozabadi
יוֹחָא-1Noms propresYoha – Yoha; fils de Beria; chef de famille; tribu de BenjaminYohana1/1YÔHÂ’    Yoha
יוֹחָא-2Noms propresYoha – Yoha; guerrier; au temps de DavidYohana1/1YÔH’Â    Yoha
יוֹחָנָן-1Noms propresYohanân [Yohanan] – Yohanân; fils de Qaréah; officier de l’armée de Juda; au temps de l’exilYohana1/15YÔHÂNÂN    Yohanani    Yohanân
יוֹחָנָן-2Noms propresYohanân [Yohanan] – Yohanân; fils de Josias, roi de JudaYohana1/1YÔHÂNÂN    Yohanani    Yohanân
יוֹחָנָן-3Noms propresYohanân [Yohanan] – Yohanân; descendant de Zorobabel; tribu de JudaYohana1/1YÔHÂNÂN    Yohanani    Yohanân
יוֹחָנָן-4Noms propresYohanân [Yohanan] – Yohanân; fils d’Azaria; souverain-sacrificateur; tribu de LéviYohana0/2YÔHÂNÂN    Yohanani    Yohanân
יוֹחָנָן-5Noms propresYohanân [Yohanan] – Yohanân; guerrier; tribu de Benjamin; au temps du roi DavidYohana0/1YÔHÂNÂN    Yohanani    Yohanân
יוֹחָנָן-6Noms propresYohanân [Yohanan] – Yohanân; Gadite; guerrier; au temps du roi DavidYohana0/1YÔHÂNÂN    Yohanani    Yohanân
יוֹחָנָן-7Noms propresYohanân [Yohanan] – Yohanân; plusieurs hommes; après l’exilYohana2/3YÔHÂNÂN    Yohanani    Yohanân
יוֹיָדָע-1Noms propresYoyada – Yoyada; fils de Paséah; réparateur des murailles; après l’exilYoiada1/1YÔYÂDÂ’    Yoyada
יוֹיָדָע-2Noms propresYoyada – Yoyada; fils d’Éliachib; souverain-sacrificateur; après l’exilYoiada4/4YÔYÂDÂ’    Yoyada
יוֹיָכִיןNoms propresYoyakîn [Joakin] – Yoyakîn; fils de Josias; roi de Juda [597]Yehoiakin; Yekonia, Konia1/1YôYÂKÎN    Yoyakin    Yoyakini    Yoyakîn
יוֹיָקִיםNoms propresYoyaqim [Yoyaquim] – Yoyaqim; sacrificateur; ap`res l’exilYoiakim3/3YÔYÂKÎM    Yoyakim    Yoyakimu    Yoyakimi
יוֹיָרִיב-1Noms propresYoyariv [Yoyarib] – Yoyarib; homme; après l’exilYoriaribu0/1YÔYÂRÎV    Yeribi    Yoyariv    Yoyaribi
יוֹיָרִיב-2Noms propresYoyariv [Yoyarib] – Yoyarib; fils de Zacharie; tribu de Juda; après l’exilYoriaribu1/1YÔYÂRÎV    Yoyariv    Yoyarib    Yoyaribu    Yoyaribi
יוֹיָרִיב-3Noms propresYoyariv [Yoyarib] – Yoyarib; sacrificateur; tribu de Lévi; après l’exilYoriaribu2/3YÔYÂRÎV    Yoyariv    Yoyarib    Yoyaribi    Yoyaribu
יוֹכֶבֶדNoms propresYokèvèd [Yokébed] – Yokébed; mère de Moïse; tribu de LéviYokebedi2/2YÔKÊVED    Okevedi    Yokeved    Yokabeda
יוּכַלNoms propresYoukal – Youkal; fils de Chélémia; fonctionnaire; au temps de SédéciasYukali1/1YÛKAL    Yukal    Yukali
יָוָןNoms propresYavân [Yavan] – Yavân; fils de JaphetYavani8/11YÂVÂN    Yavani    Yavân
יוֹנָדָב-1Noms propresYonadav [Yonadab] – Yehonadab; fils de Chimea, frère de DavidYonadabu; Yehonadabu3/3YÔNÂDÂV    Yonadabu    Yonadab    Yehonadab
יוֹנָדָב-2Noms propresYonadav [Yonadab] – Yehonadab; fils de Rékab; ancêtre des RékabitesYonadabu; Yehonadabu2/3YÔNÂDÂV    Yonadabu    Yonadab
יוֹנָה-1Faunecolombe, pigeon, tourterelle – colombe [FF 23.24]Hua, njiwa0/33YÔNÂ    engûku    ngûku    njiwa
יוֹנָה-2Noms propresJonas – Jonas; fils d’Amittaï; prophèteYona0/17YÔNÂ    Yona
יְוָנִיNoms propresYavân [Grec] – Yavanite; descendant de YavânWayavani0/1YEVÂNÎ    Mugreki    Bayavaniti    bene Yâvân
יוֹנָתָן-1Noms propresJonathan [Jonatan]Yonathani24/24YÔNÂTÂN    Yonatani    Yonatân
יוֹנָתָן-2Noms propresJonathan [Yonatan]Yonathani2/2YÔNÂTÂN    Yonatani    Yonatân
יוֹנָתָן-3Noms propresYehonatân [Yonatan]Yonathani2/2YÔNÂTÂN    Yonatani    Yonatân
יוֹנָתָן-4Noms propresYehonatân [  Yonatan]Yonathani1/1YÔNÂTÂN    Yonatani    Yonatân    Yehonatân
יוֹנָתָן-5Noms propresYonatân [Yonatan]0/1YÔNÂTÂN    Yonatani    Yonatân
יוֹנָתָן-6Noms propresYonatan5/5YÔNÂTÂN    Yonatani    Yonatân
יוֹסֵף-1Noms propresJoseph – [1] fils de Jacob; père de Éphraïm et ManasséYusufu179/188YÔSÊF    Yozefu    Yozef
יוֹסֵף-2Noms propresJoseph – [2] Joseph; père de Yigal; tribu de IssacarYusufu1/1YÔSÊF    Yozefu    Yozef
יוֹסֵף-3Noms propresJoseph – [3] Joseph; fils d’Asaph; chanteur au temple; au temps du roi DavidYusufu2/2YÔSÊF    Yozefu    Yozef
יוֹסֵף-4Noms propresJoseph – [4] Joseph; plusieurs hommesYusufu2/2YÔSÊF    Yozefu    Yozef
יוֹסִפְיָהNoms propresYosifya [Yossifia] – Yosiphia; père d’un homme; après l’exilYosifia1/1YÔSIFYÂ    Yosifya
יוֹעֵאלָהNoms propresYoéla – Yoéla; guerrier; tribu de Benjamin; au temps du roi DavidYoela0/1YÔ’ÊLÂ    Yowela    Yoela
יוֹעֵדNoms propresYoëd – Yoëd; fils de Pedaya; ancêtre de Sallou; tribu de BenjaminYoedi1/1YÔ’ÊD    Yowed    Yowedi    Yoedi    Yoed
יוֹעֶזֶרNoms propresYoèzèr [Yoézer] – Yoézer; guerrier; tribu de Benjamin; au temps du roi DavidYoezeri0/1YÔ’ÊZER    Yowezeri    Yowezer    Yoezeri    Yoezer
יוֹעָשׁ-1Noms propresYoash [Yoach] – Yoach; fils de Béker; tribu de BenjaminYoashi1/1YÔ’ÂSH    Yowashi    Yowash
יוֹעָשׁ-2Noms propresYoash [Yoach] – Yoach; fonctionnaire; au temps de DavidYoashi1/1YÔ’ÂSH    Yowashi    Yowash    Yoashi    Yoash
יוֹצָדָקNoms propresYosadaq [Yossadac] – Yotsadaq; fils de Seraya; souverain-sacrificateur; tribu de Lévi; au temps de l’exilYozadaki; Yehozadaki2/4YÔTSÂK    Yosadaki    Yosadak    Yotsadaki    Yotsadak    Yozadaki    Yozadak
יוֹקִיםNoms propresYoqim [Yoquim] – Yoqim; homme; tribu de JudaYokimu1/1YÔKÎM    Yokimu    Yokim
יוֹרָהNoms propresYora – Yora; chef de famille; après l’exilHarifu1/1YÔRÂ    Yora
יוֹרַיNoms propresYoraï – Yoraï; homme; tribu de GadYorai1/1YÔRAY    Yorayi
יוֹרָם-1Noms propresYoram [Joram]Yoramu; Yehoramu5/5YÔRÂM    Yoramu    Yoram
יוֹרָם-2Noms propresYoram [Joram]Yoramu; Yehoramu9/9YÔRÂM    Yoramu    Yoram
יוֹרָם-3Noms propresYoram [Joram]Yehoramu1/1YÔRÂM    Yoramu    Yorami    Yoram
יוֹרָם-4Noms propresYoram [Joram]Yoram1/1YÔRÂM    Yorami    Yoramu    Yoram
יוּשַׁב חֶסֶדNoms propresHashouva [Hachouba] – Youchab, Hésed; fils de Zorobabel; tribu de JudaYushab-Hesedi1/1YÛSHAV-HÊSED    Hashuba    Yushabu-Hesedi    Yushav-Hesed
יוֹשִׁבְיָהNoms propresYoshivya [Yochibia] – Yochibia; fils de Seraya; tribu de SiméonYoshibia1/1YÔSHIVYÂ    Yoshibiya    Yoshivya
יוֹשָׁהNoms propresYosha [Yocha] – Yosha; fils d’Amatsia; tribu de SiméonYosha1/1YÔSHÂ    Yosha
יוֹשַׁוְיָהNoms propresYoshawya [Yochavia] – Yochavia; fils d’Elnaam; guerrier; au temps de DavidYoshavia1/1YÔSHAVYÂ    Yoshavya    Yoshaviya
יוֹשָׁפָט-1Noms propresYoshafath [Yochafath] – Josaphat; guerrier; au temps du roi DavidYoshafati1/1YÔSHÂFÂT    Yoshafati    Yoshafat
יוֹשָׁפָט-2Noms propresYoshafath [Yochafath] – Josaphat; sacrificater; au temps du roi DavidYoshafati1/1YÔSHÂFÂTi    Yoshafati    Yoshafat
יוֹתָם-1Noms propresYotam – Yotam; fils de Gédéon, Yéroubbaal; tribu de ManasséYotham4/4YÔTÂM    Yotami    Yotam
יוֹתָם-2Noms propresYotam – Yotam; fils d’Azaria, Ozias; roi de Juda [740Yotham15/19YÔTÂM    Yotami    Yotam
יוֹתָם-3Noms propresYotam – Yotam; descendant de Caleb; tribu de JudaYotham1/1YÔTÂM    Yotamu    Yotami
יְזִיאֵלNoms propresYeziël [Yeziel] – Yeziel; guerrier; tribu de Benjamin; au temps du roi DavidYezieli1/1YEZÎ’ÊL    Yezieli    Yeziel
יְזִיָּהNoms propresYizziya [Izia] – Yizziya; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exilIzia1/1YEZIYÂ    Yeziya    Yiziya
יָזִיזNoms propresYaziz – Yaziz; Hagarite; fonctionnaire; au temps du roi DavidYazizi1/1YÂZÎZ    Yazizi    Yaziz
יִזְלִיאָהNoms propresYizlia [Izlia] – fils de Elpaal; chef de famille; tribu de BenjaminIzlia1/1YIZLÎ’Â    Yiziliya
יְזַנְיָהNoms propresAzarya [Yezania] – Yezania; fils de Hochaya; officier de l’armée de Juda; au temps de l’exilYezania1/1YEZANYÂ    Yezaniya    Azariya
יְזַנְיָהוּNoms propresYezanyahou [Yazania] – Yezaniahou; officier de l’armée de Juda; au temps de l’exilYezania0/1YEZANYÂHÛ    Yezaniyahu    Yezanyahu
יִזְרָחNoms propresYizrahite [clan d’Izra] – Yizrah; habitant ou descendant de YizrahMwizrahi1/1YIZRAH    Izrah    Izra    Yizra    w’obûko bwa Izra
יִזְרַחְיָה-1Noms propresYizrahya [Izrahia] – Yizrahya; fils de Ouzzi; tribu d’Issacarizrahia1/1YIZRAHYÂ    Yiziraya    Yizirahya    Yizrahya
יִזְרַחְיָה-2Noms propresYizrahya [Izrahia] – Yizrahya; homme; tribu de Lévi; après l’exilYezrahia1/1YIZRAHYÂ    Yiziraya    Yizirahya    Yizrahya
יִזְרְעֶאל-1Noms propresIzréel [Jizréel]Yezreeli1/2YIZRE’E’L    Yisreeli    Yizreeli    Yizreyeli    Yizreyel
יִזְרְעֶאל-2Noms propresIzréel [Jizréel]Yezreeli26/29YIZR’E’L    Yizreeli    Yizreheli    Yizreyeli    Yizreyel
יִזְרְעֶאל-3Noms propresIzréel [Jizréel]Yezreeli1/1YIZR’E’L    Yisreeli    Yizreeli    Yizreyeli    Yizreyel
יִזְרְעֶאל-4Noms propresIzréel [Jizréel]Yezreeli1/1YIZR’E’L    Yisreeli    Yizreeli    Yizreyeli    Yizreyel
יִזְרְעֵאלִיNoms propresd’Izréel [Jizréel]Myezreeli12/13YIZR’E’LÎ    Yisreeli    Yizreeli    Yizreyeli    Yizreyel
יַחְדּוֹNoms propresYahdo [Yado] – Yahdo; fils de Bouz; tribu de GadYado1/1Yahdo    Yado    Yahado
יַחְדִּיאֵלNoms propresYahdiël [Yadiel] – Yahdiel; chef de famille; tribu de ManasséYadieli1/1YAHDÎ’ÊL    Yadiyeli    Yahdiyeli
יֶחְדְּיָהוּ-1Noms propresYèhdeyahou [Yédia]Yedeya1/1YEHDEYÂHÛ    Yediya    Yehdeyahu
יֶחְדְּיָהוּ-2Noms propresYèhdeyahou [Yédia]Yedeya1/1YEHDEYÂHÛ    Yediya    Yehdeyahu
יַחֲזִיאֵל-1Noms propresYahaziël [Yaziel] – Yahaziel; guerrier; tribu de Benjamin; au temps du roi DavidYahazieli0/1YAHAZÎ’ÊL    Yahazieli    Yahaziel    Yahaziyeli    Yaziyeli
יַחֲזִיאֵל-2Noms propresYahaziël [Yaziel] – Yahaziel; sacrificateur; au temps du roi DavidYehazieli1/1YAHAZÎ’ÊL    Yahazieli    Yahaziel    Yahaziyeli    Yaziyeli
יַחֲזִיאֵל-3Noms propresYahaziël [Yaziel] – Yahaziel; Lévite; au temps du roi DavidYehazieli2/2YAHAZÎ’ÊL    Yaziyeli    Yahaziyeli    Yahaziyel
יַחֲזִיאֵל-4Noms propresYahaziël [Yaziel] – Yahaziel; fils de Zacharie; Lévite; au temps du roi JosaphatYehazieli1/1YAHAZÎ’ÊL    Yaziyeli    Yahazieli    Yahaziyeli    Yahaziyel
יַחֲזִיאֵל-5Noms propresYahaziël [Yaziel] – Yahaziel; père de Chekania; descendant de Zattou; après l’exilYehazieli1/1YAHAZÎ’ÊLL    Yaziyeli    Yahaziyeli    Yahazieli    Yahaziyeli
יַחְזְיָהNoms propresYahzeya [Yazia] – Yahzia; fils de Thioqa; après l’exilYezeya1/1YAHZYÂ    YAHAZYÂ    Yahazya    Yahzeya
יְחֶזְקֵאל-1Noms propresYehezqel [Ézékiel] – Ézéchiel; sacrificateur; au temps du roi DavidEzekieli0/1YEHEZKÊ’L    Ezekiyeli    Yehezkiyeli    Yehezkel
יְחֶזְקֵאל-2Noms propresEzéchiel [Ézékiel] – Ézéchiel; fils de Bouzi; sacrificateur et prophèteEzekieli1/2YEHEZKÊ’L    Ezekiyeli    Yehezkiyeli    Yehezkel    Yehazkel
יְחִזְקִיָּה-1Noms propresEzékias [Ézékias] – Ézéchias; fils d’Ahaz; roi de Juda [716Yehizkia; Hezekiah0/2YEHIZKIYÂ    Yehizkiya    Yehizkiyahu    Ezekiasi
יְחִזְקִיָּה-2Noms propresYehizqiya [Yehizquia] – Ézéchias; chef de famille; après l’exilYehizkia; Hezekiah0/1YEHIZKIYÂ    Yehizkiya    Yehizkiyahu    Ezekiyasi    Ezekiasi
יְחִזְקִיָּהוּ-1Noms propresEzékias [Ézékias] – Ézéchias; fils d’Ahaz; roi de Juda [716Yehizkia; Hezekiah34/38YEHIZKIYÂHÛ    Yehizkiya    Yehizkiyahu    Yehizekiyahu    Ezekiyasi    Ezekiasi    Yezekiyahu
יְחִזְקִיָּהוּ-2Noms propresYehizqiyahou [Yehizquia] – Ézéchias; fils de Challoum; chef; tribu de Éphraïm; au temps d’AhazYehizkia;1/1YEHIZKIYÂHÛ    Yehizikiyahu    Ezekiyasi
יַחְזֵרָהNoms propresYahzéra [Yazéra] – Yahzéra; fils de Mechoullam; ancêtre de Maesaï [Amachsaï], sacrificateurYezera1/1YAHZERÂ    Yazera    Yahzera
יְחִיאֵל-1Noms propresYehiël [Yéhiel] – Yehiel; Lévite; au temps du roi DavidYehieli3/3YEHÎ’ÊL    Yehiyeli    Yehiyel
יְחִיאֵל-2Noms propresYehiël [Yéhiel] – Yehiel; fils de Laedân; Lévite; au temps du roi DavidYehieli2/2YEHÎ’ÊL    Yehiyeli    Yehiyel
יְחִיאֵל-3Noms propresYehiël [Yéhiel] – Yehiel; fils de Hakmoni; fonctionnaire; au temps du roi DavidYehieli1/1YEHÎ’ÊL    Yehiyeli    Yehiyel
יְחִיאֵל-4Noms propresYehiël [Yéhiel] – Yehiel; fils du roi JosaphatYehieli1/1YEHÎ’ÊL    Yehiyeli    Yehieli    Yehiyel
יְחִיאֵל-5Noms propresYehiël [Yéhiel] – Yehiel; Lévite; au temps du roi ÉzéchiasYehieli2/2YEHÎ’ÊL    Yehiyeli    Yehiyel    Yehieli
יְחִיאֵל-6Noms propresYehiël [Yéhiel] – Yehiel; Lévite; au temps du roi JosiasYehieli1/1YEHÎ’ÊL    Yehiyeli    Yehiyel    Yehieli
יְחִיאֵל-7Noms propresYehiël [Yéhiel] – Yehiel; plusieurs hommes; après l’exilYehieli4/4YEHÎ’ÊL    Yehiyeli    Yehiyel    Yehieli
יְחִיאֵלִיNoms propresYehiélites [Yéhiéli] – Yehiéli; fils de Laedân; Lévite; au temps du roi DavidYehieli; Yehiel2/2YEHÎ’ÊLÎ    Yehiyeli    Yehiyel    Yehieli
יְחִיָּהNoms propresYehiya [Yéhia] – Yehiya; portier; au temps du roi DavidYehia1/1YEHIYÂ    Yehiya
יַחְלְאֵלNoms propresYahléel [Yaléel] – Yahleél; fils de ZabulonYaleeli2/2YEHLE’ÊL    YEHAL’ÊL    Yahaleli    Yahleeli    Yahleyeli    Yaleli
יַחְלְאֵלִיNoms propresYahleélites [Yalélites] – Yahleélite; descendant de Jahleel, fils de ZabulonWayaleeli1/1YAHL’ÊLÎ    omulala gw’Abayaleli    bene Yahaeli, Yahleyeli
יַחְמוּרFaunedaim – daim; FF 26daim; chevreuil1/2YAHAMÛR    akashafu    kashafu    orhushafu    rhushafu
יַחְמַיNoms propresYahmaï [Yamaï] – Yahmaï; fils de Tola; tribu d’IssacarYamai1/1YAHMAY    Yahmayi
יַחְצְאֵלNoms propresYahcéel [Yassiel] – Yahtseél; fils de NephtaliYahtseël2/2YAHTSE’ÊL    Yasieli    Yahtsieli    Yahtseeli
יַחְצְאֵלִיNoms propresYahceélites [Yassiélites] – Yahtseélite; descendant de Yahtseél, fils de NephtaliMyeseri1/1YAHTSE’ÊLÎ    wa kuli Yasieli, Yezieli    omulala gw’Abayezieli
יַחְצִיאֵלNoms propresYahaciël [Yassiel] – Yahtsiel; fils de Nephtali1/1YAHTSÎ’ÊL    Yasiyeli    Yahzieli
יַחַת-1Noms propresYahath – Yahath; fils de Reaya; tribu de JudaYahathi1/1YAHAT    Yahati
יַחַת-2Noms propresYahath – Yahath; fils de Libni; descendant de Guerchôm; tribu de LéviYahathi1/2YAHAT    Yahati    Yahat
יַחַת-3Noms propresYahath – Yahath; descendant de Guerchôm; tribu de Lévi; au temps du roi DavidYahathi2/2YAHAT    Yahati    Yahat
יַחַת-4Noms propresYahath – Yahath; descendant de Yitsehar; tribu de LéviYahathi1/1YAHAT    Yahati    Yahat
יַחַת-5Noms propresYahath – Yahath; descendant de Merari; tribu de Lévi; au temps du roi JosiasYahathi1/1YAHAT    Yahati    Yahat
יָטְבָּהNoms propresYotva [Yotba] – Yotba; ville; territoire de NephtaliYotba1/1YOTBÂ    e Yotuba    Yotba    Yotva
יָטְבָתָהNoms propresYotvata [Yotbata]Yotbata3/3YOTVÂTÂ    aha Yotebata    e Yetbata    Yotbata    Yotvata    Yotibata
יֻטָּהNoms propresYoutta – Youtta; ville; pour les Lévites; territoire de JudaYutta2/2YUTÂ    Yuta
יְטוּרNoms propresYetour – Yetour; fils d’IsmaëlYeturi2/3YETÛR    Yeturi    Yetur
יָכִין-1Noms propresYakîn [Yakin] – Yakîn; fils de SiméonYakini3/3YÂKÎN    Yakini    Yakîn
יָכִין-2Noms propresYakîn [Yakin] – Yakîn; sacrificateur; après l’exilYakini1/2YÂKÎN    Yakini    Yakîn
יָכִין-3Noms propresYakîn [Yakin] – Yakîn; sacrificateur; au temps du roi DavidYakini1/1YÂKÎN    Yakini    Yakîn
יָכִין-4Noms propresYakîn [Yakin] – Yakîn; pilier au temple de SolomonYakini2/2YÂKÎN    Yakini    Yakîn
יָכִינִיNoms propresYakinite – Yakinite; descendant de Yakîn; tribu de SiméonWayakini1/1YÂKÎNÎ    omulala gw’Abayakini    bene Yakini
יְכָלְיָהNoms propresYekolya [Yekolia]Yekolia1/1YEKOLYÂ    Yekalia    Yekolia    Yekolya
יְכָלְיָהוּNoms propresYekolyahou [Yekolia] – Yekolyahou; mère d’Ozias, roi de JudaYekolia1/1YEKOLYÂHÛ    Yekolyahu
יְכָנְיָהNoms propresYekonya [Yekonia] – Yekonia; fils de Josias; roi de Juda [597]Yehoiakin; Yekonia, Konia2/6YEKONYÂ    Yekonya    Yekoniya
יְכָנְיָהוּNoms propresYekonya [Yekonia] – Yekoniahou; fils de Josias; roi de Juda [597]Yehoiakin; Yekonia, Konia1/1YEKONYÂHÛ    Yekonyahu    Yekoniya
יָלוֹןNoms propresYalôn [Yalon] – Yalôn; fils d’Esdras; tribu de JudaYaloni1/1YALÔN    Yaloni    Yalôn
יֶלֶקFaunesauterelle, hanneton – sauterelle [FF 53.54]nzige0/7YÊLEK    mwinûnu    eminûnu    njongôla    enjongôla
יַלְקוּטObjets réelssacmfuko au begi la mchungaji1/1YALKÛT    YALQÛT    nshoho    enshoho
יָם הַמֶּלַחNoms propresmer Salée, mer du Sel [mer Morte]mer Morte9/9YÂM-HAMELAH    nyanja y’omunyu    enyanja y’omunyu
יַם־סוּףNoms propresJoncs [Roseaux] – mer des Joncs, mer des Roseaux; bras de mer ou lagune à l’extrémité nord du golfe de Suezmer des Joncs, mer des Roseaux; mer Rouge, golfe d’Aqaba13/24YAM-SÛF    nyanja ndukula    nyanja y’amasheke    enyanja y’amasheke    nyanja y’enfinjo    Wanyanja Ndukula
יְמוּאֵלNoms propresYemouël [Yemouel] – Yemouel; fils de SiméonYemueli2/2YEMÛ’ÊL    Yemweli    Yemwel    Yemuweli    Yemûêl
יְמִימָהNoms propresTourterelle [Yemima] – Yemima; fille de JobYemima1/1YEMÎNÂ    Yemima    ngûku    engûku
יָמִין-1Noms propresYamîn [Yamin] – droit, sudYamini3/4YÂMÎN    Yamini    e bulyo    e mukondwè
יָמִין-2Noms propresYamîn [Yamin] – Yamîn; fils de SiméonYamini1/1YÂMÎN    Yamini    Yamîn
יָמִין-3Noms propresYamîn [Yamin] – Yamîn; descendant de Yerahmeél; tribu de JudaYamini1/1YÂMÎN    Yamini    Yamîn
יָמִינִיNoms propresYaminite – Yaminite; descendant de Yamîn, fils de SiméonWayamini1/1YÂMÎNÎ    omulala gw’Abayamini    bene Yamini
יְמִינִיNoms propresBenjaminite, de Benjamin – membre de la tribu de Benjaminbenjamini4/4YEMÎNÎ    Benyamini    munya-Benyamini    bûko bwa Benyamini
יִמְלָהNoms propresYimla [Imla] – Yimla; père de Michée, prophète, au temps du roi AhabImla4/4YIMLÂ    Yimula    Yimla
יַמְלֵךְNoms propresYamlek – Yamlek; homme; tribu de SiméonYamleki1/1YAMLEK    Yamuleki    Yamlek    Yamulek
יִמְנָה-1Noms propresYimna [Imna] – Yimna; Yimnite; fils d’Aser3/3YIMNÂ    Yimuna    Yimna
יִמְנָה-2Noms propresYimna [Imna] – Yimna; Yimnite; père de Qoré; tribu de Lévi1/1YIMNÂ    Yimuna    Yimna
יִמְנָה-3Noms propresYimna [Imna] – Yimna; Yimnite; descendant de Yimna, fils d’Aser1/1YIMNÂ    Yimna    Yimuna    omulala gw’Abayi­mna
יִמְנָעNoms propresYimna [Imna] – fils de Hélem; tribu d’Aser1/1YIMNÂ’    Yimna    Yimuna
יִמְרָהNoms propresYimra [Imra] – Yimra; fils de Tsophah; tribu d’Aser1/1YIMRÂ    Yimra
יָנוֹחַ-1Noms propresYanoah [Yanoa]2/2YÂNÔAH    Yonaha    Yanoah
יָנוֹחַ-2Noms propresYanoah [Yanoa]1/1YÂNÔAH    Yanoah    Yanoha
יָנוּםNoms propresYanoum – Yanoum; ville; territoire de Juda1/1YÂNÛM    Yanu­mu    Yanum
יַנְשׁוֹףFaunehibou3/3YANSHÔF    ecirifufu    cirifufu    *ifufu*
יִסְכָּהNoms propresYiska [Iska] – Yiska; fille de Harân; soeur de Milka1/1YISKÂ    Yisika    Yiska
יִסְמַכְיָהוּNoms propresYismakyahou [Ismakia] – Yismakyahou; Lévite; au temps du roi Ézéchias1/1YISMAKYÂHÛ    Yismakiyahu    Yismakyahu
יַעְבֵּץ-1Noms propresYaébeç [Yabès] – Yaebets; ville; territoire de Juda1/1YA’BÊTS    Yabesi    Yabezi    Yabets
יַעְבֵּץ-2Noms propresYaébeç [Yabès] – Yaebets; homme; tribu de Juda2/2YA’BÊTS    Yabetsi    yabezi    Yabesi    Yabets
יֶעְדּוֹNoms propresYédo – Yéedo; voyant1/1YE’DÔ    YADO    Yado    Ye’do    mulêbi Yado
יְעוּאֵלNoms propresYéouël [Yéouel] – Yeouel; descendant de Zérah; tribu de Juda; après l’exil1/1YE’Û’ÊL    Yeuweli    Yeuwel
יְעוּץNoms propresYéouç [Yéous] – Yeouts; fils de Chaharaïm; tribu de Benjamin1/1YE’ÛTS    Yeusi    Yeuzi    Yeuts
יְעוּשׁ-1Noms propresYéoush [Yéouch] – Yeouch; fils d’Ésaü[Glosses – sw]4/4YE’ÛSH    Yewushi    Yeush    Yeushi
יְעוּשׁ-2Noms propresYéoush [Yéouch] – Yeouch; fils de Bilhân; tribu de Benjamin[Glosses – sw]1/1YE’ÛSH    Yeushi    Yeush    Yewushi    Yewush
יְעוּשׁ-3Noms propresYéoush [Yéouch] – Yeouch; fils d’Écheq; tribu de Benjamin1/1YE’ÛSH    Yeushi    Yeush    Yewushi    Yewush
יְעוּשׁ-4Noms propresYéoush [Yéouch] – Yeouch; fils de Chimeï; descendant de Guerchôn; tribu de Lévi2/2YE’ÛSH    Yeushi    Yeush    Yewushi    Yewush    Yehushi
יְעוּשׁ-5Noms propresYéoush [Yéouch] – Yeouch; fils de Roboam1/1YE’ÛSH    Yeushi
יַעֲזִיאֵלNoms propresYaaziël [Yaziel] – Yaaziel; Lévite; au temps du roi David1/1YA’AZÎ’ÊL    Yaziyeli    Yaaziyeli    Yaaziel
יַעֲזִיָּהוּNoms propresYaaziyahou [Yazia] – Yaaziahou; descendant de Merari; tribu de Lévi2/2YA’AZYÂHÛ    Yaziya    Yaziyahu
יַעְזֵרNoms propresYazér [Yazer] – Jaezer; ville; pour les Lévites; territoire de Gad7/12YA’ZÊR    Yaseri    Ya’zeri    Ya’zer    Yaze­ri    e Yazeri
יְעִיאֵל-1Noms propresYéiël [Yéiel] – Yeïel; homme; tribu de Ruben1/1YE’Î’ÊL    Yeiyeli    Yeiel
יְעִיאֵל-10Noms propresYéiël [Yéiel] – Yeïel; descendant d’Adoniqam; au temps d’Esdras1/1YE’Î’ÊL    Yeieli
יְעִיאֵל-11Noms propresYéiël [Yéiel] – Yeïel; descendant de Nebo; au temps de Esdras1/1YE’Î’ÊL    Yeieli    Yeiel
יְעִיאֵל-2Noms propresYéiël [Yéiel] – Yeïel; fondateur de Gabaon1/1YE’Î’ÊL    Yeieli    Yeiel
יְעִיאֵל-3Noms propresYéiël [Yéiel] – Yeïel; fils de Hotam; d’Aroër; guerrier; au temps du roi David[Glosses – sw]1/1YE’Î’ÊL    Yeieli    Yeiel
יְעִיאֵל-4Noms propresYéiël [Yéiel] – Yeïel; Lévite; au temps du roi David[Glosses – sw]3/3YE’Î’ÊL    Yehiyeli    Yeieli    Yeiel
יְעִיאֵל-5Noms propresYéiël [Yéiel] – Yeïel; Lévite; au temps du roi David[Glosses – sw]1/1YE’Î’ÊL    Yehiyeli    Yeieli    Yeiel
יְעִיאֵל-6Noms propresYéiël [Yéiel] – Yeïel; fils de Mattania; tribu de Lévi1/1YE’Î’ÊL    Yehiyeli    Yehieli    Yeieli    Yeiel
יְעִיאֵל-7Noms propresYéiël [Yéiel] – Yeïel; secrétaire; au temps d’Ozias1/1YE’Î’ÊL    Yehiyeli    Yehieli    Yeieli    Yeiel
יְעִיאֵל-8Noms propresYéiël [Yéiel] – Yeïel; descendant d’Élitsaphân; tribu de Lévi; au temps d’Ézéchias1/1YE’Î’ÊL    Yehiyeli    Yehieli    Yeieli    Yeiel
יְעִיאֵל-9Noms propresYéiël [Yéiel] – Yeïel; chef du tribu de Lévi; au temps de Josias1/1Yehiyeli    Yehieli    Yeieli    Yeiel
יָעִירNoms propresYaïr – Yaïr; père d’Elhanân, guerrier, au temps du roi David1/1YÂ’ÎR    Yayiri    Yayiro    Yayir    Yairi    Yair
יַעְכָּןNoms propresYaékân [Yakan] – Yaekan; homme; tribu de Gad1/1YA’KÂN    Yakani
יָעֵלNoms propresYaël – [1] sanglier [type de chèvre sauvage; FF 46] // [2] Yaël; femme de Héber, Qénien; au temps des juges6/6YÂ’ÊL    Yaheli    Yahel    Yael    nshenge    mpene y’erubala
יָעֵל, יַעֲלָהFaunebouquetin, gazelle3/4YA’ÊL YA’ALÂ    kashafu    akashafu    rhushafu    orhushafu    Engedi
יַעְלָאNoms propresYaala [Yala] – Yaala; chef de famille; serviteurs de Salomon; après l’exil1/1YA’ALÂ    Yaala    Yala    Yahala
יַעְלָהNoms propresYaala [Yala] – Yaala; chef de famille; serviteurs de Salomon; après l’exil1/1YA’ALÂ    Yaala
יַעְלָםNoms propresYaélâm [Yalam] – Yaelam; fils d’Ésaü3/4YA’LÂM    Yalami    Yalamu    Yalam
יָעֵןFauneautruche – autruche [FF 60.61]dans0/1YÂ’ÊN    kahenè    akahenè    enyunda w’omw’irungu    *nyunda* *irungu*
יַעְנַיNoms propresYaénaï [Yanaï] – Jaenaï; homme; tribu de Gad1/1YA’NAY    Yanayi    Ya’anay
יַעֲקֹבNoms propresJacob – fils d’Isaac; peuple0/319YA’AKOV    YA’AQOV    Yakobo    Yaakov
יַעֲקֹבָהNoms propresYaaqova [Yakoba] – Yaakoba; homme; tribu de Siméon0/1YA’AKOVÂ    Yakobo    Yaakoba    Yakoba
יַעֲקָןNoms propresYaaqân [Yakan]1/1YA’AKÂN    Yaakani
יַעְרָהNoms propresYaéra [Yara] – Yaera; fils d’Ahaz; tribu de Benjamin1/1YA’RÂ    Yara    Yaera
יַעְרֵי אֹרְגִיםNoms propresYaaré-Oreguim [Yari]1/1YA’RÎ-ORGÎM    Yaarè-Oregim    Yaareoregimi    Yayiri Oregimi
יַעֲרֶשְׁיָהNoms propresYaarèshya [Yaréchia] – Yaaréchia; fils de Yeroham; chef de famille; tribu de Benjamin1/1YA’ARESHYÂ    Yaareshiya
יַעֲשָׂיNoms propresYaasaï [Yassaï] – Yaasaï; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil1/1YA’ASÂY    Yasayi    Yaasay
יַעֲשִׂיאֵל-1Noms propresYaasiël [Yassiel] – Yaasiel; guerrier; au temps du roi David1/1YA’ASÎ’ÊL    Yasiyeli    Yaasiel
יַעֲשִׂיאֵל-2Noms propresYaasiël [Yassiel] – Yaasiel; fils d’Abner; chef; tribu de Benjamin; au temps du roi David1/1YA’ASÎ’ÊL    Yasiyeli    Yaasiel
יִפְדְיָהNoms propresYifdeya [Ifdéya]1/1YIFDYÂ    YIFDEYÂ    Yifideya
יָפוֹNoms propresJaffa – Jaffa; ville; territoire de Dan3/4YÂFÔ    YÂPÔ    Yope    Yafo    Yafa
יָפִיעַ-1Noms propresYafia1/1YÂFÎ’A    Yafia
יָפִיעַ-2Noms propresYafia1/1YÂFÎ’A    Yafia
יָפִיעַ-3Noms propresYafia3/3YÂFÎ’A    Yafiya    Yafia
יַפְלֵטNoms propresYafleth – Yaphleth; fils de Héber; tribu d’Aser2/2YAFLÊT    Yafleti    Yaflet
יַפְלֵטִיNoms propresYaflétite – Yaphelétien; descendant de Yaphleth, fils de Héber; tribu d’Aser1/1YAFLÊTÎ    aba­ Yefaleti    omulala gwa Yafleti
יְפֻנֶּה-1Noms propresYefounnè [Yefounné]14/15YEFUNÊ    Yefune    Yefunè
יְפֻנֶּה-2Noms propresYefounnè [Yefounné]1/1YEFUNÊ    Yefune    Yefunè
יֶפֶתNoms propresJaphet – Japhet; fils de Noé11/11YÊFET    YAFET    Yafeti    Yafet
יִפְתָּח-1Noms propresYiftah [Ifta] – Yiphtah, Jephté; ville; territoire de Juda1/1YIFTÂH    Yifitahi    Yiftah
יִפְתָּח-2Noms propresJephté [Jefté] – Yiphtah, Jephté; juge d’Israël25/25YIFTÂH    Yefutè    Yefute
יצא ובואDiversconduire, guidersortir5/7YTSH’ VBV’    YÂTSÂ VEBÔ’    wakazige­nda anagaluke    omuntu wakaziluhulukana analugalule    kulongolana    anagaluka embere z’olubaga    Ntakacikagenda n’okugaluka    kuhêka    oli omu kugenda, oli okugaluka    kulusa    ntamanyicirhegeke    akazagigenda anagaluka embere zabo    kuyâbula    oku nayorha embere z’olubaga
יִצְהָר-1Objets réelshuile23/23YITSHÂR    mavurha    amavurha
יִצְהָר-2Noms propresYicehar [Issar] – Yitsehar; fils de Qehath; tribu de Lévi2/9YITSHÂR    Yisehari    Yitsehar
יִצְהָרִיNoms propresYiceharites [Issar] – Yitseharite; descendant de Yitsehar; tribu de Lévi4/4YITSHÂRÎ    omulala gw’Abayesehari    omulala gw’Abayetsehari    bantu ba kuli Yetsehar    bûko bwa Isara    obûko bwa Isari    bûko bwa Isari,
יִצְחָקNoms propresIsaac – fils de Abraham; père de Jacob101/101YITSHÂK    Yitshak    Izaki
יֵצֶרNoms propresYécèr [Yesser] – [1] forme, pensée // [2] Yétsér; fils de Nephtali3/3YÊTSER    Yeseri    Yetser    ngererezo    okuyosirwe
יֹצֵרÊtrespotierchungu12/13YOTSÊR    babumbi    ababumbi    mubumbi    omubumbi    ebi balîramwo
יִצְרִי-1Noms propresclan des Yiçrites [Yessérites] – Yitsrite, Yitseri; descendant de Yétsér, fils de Nephtali1/1YITSRÎ    YIZERÎ    omulala gw’Abayeseri
יִצְרִי-2Noms propresYiceri [Isri] – Yitsrite, Yitseri; homme; tribu de Lévi1/1YITSERÎ    YIZERÎ    Isri    Yisri    Yitseri
יֶקֶב-1Objets réelscuve, pressoir – pressoir [vin-, huile-] Machine destinée à extraire le jus de certains fruits ou de certaines graines3/4YÊKEV    lwogero    mukenzi    omukenzi    mikenzi    emikenzi    nkandiro
יֶקֶב-2Objets réelscuve – [2] nourriture produite par [a]pressoir7/11YÊKEV    mukenzi    omukenzi    biryo biyezire
יְקַבְצְאֵלNoms propresYeqqavcéel [Yecabséel] – Yeqabtseel; ville; territoire de Juda1/1YEKAVTSE’ÊL    Yekabseeli    Yekabiseyi
יָקְדְּעָםNoms propresYorqéam [Yocdéam]1/1YoKDE’ÂM    Yokideami    Yokdeam
יָקֶהNoms propresYaqè [Yaqué] – Yaqé; père d’Agour, homme sage0/1YÂKÊ    Yakè    Yake
יָקוֹשׁÊtresoiseleur1/4YÂKÔSH    YÄQÔSH    abahivi    omuhivi    bahivi    muhivi    muhivi wa rhunyunyi
יְקוּתִיאֵלNoms propresYeqoutiel [Yecoutiel] – Yeqoutiel; fondateur de Zanoah; tribu de Juda0/1YEKÛTÎ’ÊL    Yekutieli    Yekutiyel
יָקְטָןNoms propresYoqtân [Yoctan] – Yoqtân; fils de Héber; descendant de Sem6/6YOKTÂN    Yokotani    Yoktani    Yoktân
יָקִים-1Noms propresYaqim [Yaquim] – Yaqim; fils de Chimeï; chef de famille; tribu de Benjamin0/1YÂKÎM    Yakimu    Yakimi    Yakim
יָקִים-2Noms propresYaqim [Yaquim] – Yaqim; sacrificateur; tribu de Lévi; au temps de David1/1YÂKÎM    Yakimi    Yakim
יְקַמְיָה-1Noms propresYeqamya [Yecamia] – Yeqamya; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda1/1YEKAMYÂ    Yekamiya    Yekamya
יְקַמְיָה-2Noms propresYeqamya [Yecamia] – Yeqamya; fils de Yehoyakîn; tribu de Juda1/1YEKAMYÂ    Yekamiya    Yekamya
יָקְמְעָם-1Noms propresYocméam1/1YOKME’ÂM    Yokmeam    Yokmeami    Yokimeami    Yokimeyamu
יָקְמְעָם-2Noms propresYocméam1/1YOKME’ÂM    Yokimeyamu    Yokimeami
יְקַמְעָםNoms propresYeqaméam [Yecamam] – Yeqameam; Lévite; au temps du roi David2/2YEKAME’ÂM    Yekimeyamu    Yekimeami    Yekamani
יָקְנְעָםNoms propresYoqnéam [Yocnéam] – Yoqneam; ville; pour les Lévites; territoire de Zabulon3/3YOKNE’ÂM    e Yokeneyami    Yokeneami
יָקְשָׁןNoms propresYoqshân [Yoxan] – Yoqchân; fils d’Abraham3/3YOKSHÂ    Yokisani    Yokshani    Yokshân
יקשׁObjets réelstendre des pièges, être attrapé – [1] tendre des pièges // [2] être attrapé[Glosses – sw]5/8YKSH    YIKÊSH    wanagwa omu murhego    kurhega    kugwa omu murhego    kugwarhwa    *rhego*    *keshe*    *gwarh*
יָקְתְּאֵל-1Noms propresYoqtéel [Yoctéel] – Yoqteél; ville; territoire de Juda1/1YOKTE’ÊL    Yokiteli    Yokteeli    Yokteyeli    Yokteyel
יָקְתְּאֵל-2Noms propresYoqtéel [Yoctéel] – Yoqteél; ville; Édom1/1YOKTE’ÊL    Yokoteli    Yokteeli    Yokteyeli    Tokteyel
יראAttributscraindreredouter87/309YR’    namayoboha    kuyoboha    namayoboha Abramu    ali amayoboha    ali ayobohire    barhungwa n’obwoba    Orhôbohaga    hantu ha kurhinywa    Nali nyobohire    Bayumva obwoba    *yoboh*    *bwob*    *bwôba*    *coba*    *rhînya*    *rhinyw*    *rhiny*
יָרֵאAttributsétat de craintecelui qui craint; un craignant26/48YÂRÊ’    Namamanyaga oku kurhinya orhinya    abarhinya Nyamuzinda    ago mashanja oyobohire    olyala oyobohire n’omurhima gurhacimuli omu nda    oli n’obwoba na ngasi yeshi oli n’entemu    *yoboh*    *bwob*    *bwôba*    *coba*    *rhînya*    *rhinyw*    *rhiny*    *yoboh*
יִרְאָהAttributscrainte, respectcrainte; peur29/43YIR’Â    okurhinya Nyamuzinda kurhankaboneka mw’eci cihugo    lyo ecôba cage cimmubâmwo, mulek’ikâgoma    nkola nàrhangiyobohya amashanja gali hano nshi    goshi gakurhinye    arhegeka erhi anarhinya Nyamuzinda    *yoboh*    *bwob*    *bwôba*    *coba*    *rhînya*    *rhinyw*    *rhiny*
יִרְאוֹןNoms propresYiréôn [Iron]1/1YIR’ÔN    Yireoni
יִרְאִיָּיהNoms propresYiriya [Iria]0/2YIR’IYÂ    Yiriya
יְרֻבַּעַלNoms propresYeroubbaal [Yeroubaal] – Yéroubbaal; fils de Joas; juge d’Israël; tribu de Manassé [1169-1129]13/13YERUBA’AL    Yerubali    Yerubaali    Yerubaal
יָרָבְעָם-1Noms propresJéroboam – Jéroboam; fils de Nebath; roi d’Israël [9314/81YÂROV’ÂM    YÂRO’B’ÂM    Yerobwami    Yerobowami    Yerobowam
יָרָבְעָם-2Noms propresJéroboam – Jéroboam; fils de Joas; roi d’Israël [7820/14YÂROV’ÂM    YÂRO’B’ÂM    Yerobwami    Yerobowami    Yerobowam
יְרֻבֶּשֶׁתNoms propresYeroubbèsheth [Yeroubaal] – Yeroubbécheth; fils de Joas; juge d’Israël; tribu de Manassé [1169-1129]1/1YERUBÊSHET    Yerubesheti    Yerubeshet    Yerubali    Yerubaal
יֶרֶד-1Noms propresYèred [Yéred] – Yéréd; fils de Mahalaleél; descendant de Seth5/6YÊRED    Yared    Yered
יֶרֶד-2Noms propresYèred [Yéred] – Yéréd; homme; tribu de Juda1/1YÊRED    Yeredi
יַרְדֵּןNoms propresJourdain[Glosses – sw]146/164YARDÊN    Yordani
יְרוּאֵלNoms propresYerouel – Yerouel; désert; territoire de Juda1/1YERÛ’ÊL    Yerueli    Yeruwzli    Yeruwel
יָרוֹחַNoms propresYaroah [Yaroa]1/1YÂRÔAH    Yarowa    Yarowah    Yaroah
יְרוּשָׁאNoms propresYerousha [Yeroucha] – Yeroucha; fille de Tsadoq; femme d’Ozias; mère de Yotam2/2YERÛSHÂ’    Yerusha
יְרוּשָׁלִַםNoms propresJérusalem526/600YERÛSHÂLÊM    YERÛSHÂLAYIM    Yeruzalemu    *Yerusha*
יָרַחNoms propresYèrah [Yéra] – lune2/2YARAH    YERAH    Yera    mwezi    Yara
יְרִחוֹNoms propresJérichoJéricho49/53YERHÔ    Yeriko
יְרֹחָם-1Noms propresYeroham [Yeroam] – Yeroham; descendant d’Elqana; ancêtre de Samuel, Hémân; tribu de Lévi1/3YEROHÂM    Yerohami    Yeroham
יְרֹחָם-2Noms propresYeroham [Yeroam] – Yeroham; homme; tribu de Benjamin0/1YEROHÂM    Yeroham
יְרֹחָם-3Noms propresYeroham [Yeroam] – Yeroham; père de Yibneya; tribu de Benjamin1/1YEROHÂM    Yerohamu    Yeroha,i    Yeroham
יְרֹחָם-4Noms propresYeroham [Yeroam] – Yeroham; fils de Pelalia; père d’Adaya, sacrificateur1/2YEROHÂM    Yerohamu    Yerohami    Yeroham
יְרֹחָם-5Noms propresYeroham [Yeroam] – Yeroham; guerrier; au temps du roi David1/1YEROHÂM    Yerohamu    Yerohami    Yeroham
יְרֹחָם-6Noms propresYeroham [Yeroam] – Yeroham; père d’Azareel; chef; tribu de Dan; au temps du roi David1/1YEROHÂM    Yoramu    Yeroha,u    Yerohami    Yeroham
יְרֹחָם-7Noms propresYeroham [Yeroam] – Yeroham; père d’Azariahou, officier; au temps de la reine Athalie1/1YEROHÂM    Yerohamu    Yerohami    Yeroham
יְרַחְמְאֵל-1Noms propresYerahméel [Yeraméel] – Yerahmeél; fils de Hetsrôn; tribu de Juda5/6YERAHME’ÊL    Yerameyeli    Yerahmeyeli    Yerahmeyel    Yerameli
יְרַחְמְאֵל-2Noms propresYerahméel [Yeraméel] – Yerahmeél; fils de Qich; tribu de Lévi0/1YERAHME’ÊL    Yerameyeli    Yerahmeyeli    Yerahmeyel    Yerameeli
יְרַחְמְאֵל-3Noms propresYerahméel [Yeraméel] – Yerahmeél; fils de Yehoyaqim, roi de Juda0/1YERAHME’ÊL    Yerameyeli    Yerahmeyeli    Yerahmeyel    Yerameeli
יְרַחְמְאֵלִיNoms propresYerahmeélites [Yeramélites] – Yerahmeélite; clan; tribu de Juda2/2YERAHME’ÊLÎ    bene Yerameli    Yerameyeli    Yerahmeyeli    Yerahmeyel    Yerameeli    Yerameheli
יַרְחָעNoms propresYarha [Yara]2/2YARHÂ’    Yarha    Yar ha
יְרִיאֵלNoms propresYeriël [Yeriel] – Yeriel; fils de Tola; tribu d’Issacar1/1YERÎ’ÊL    Yeriyeli
יָרִיב-1Noms propresYariv [Yarib] – adversaire1/1YÂRÎV    Yaribu    Yarib    mushombanyi    muhagalisi
יָרִיב-2Noms propresYariv [Yarib] – Yarib; fils de Siméon1/1YÂRÎV    Yaribu    Yaribi    Yarib    mushombanyi    muhagalisi
יָרִיב-3Noms propresYariv [Yarib] – Yarib; chef; au temps d’Esdras1/1YÂRÎV    Yaribu    Yaribi    Yarib    mushombanyi    muhagalisi
יְרִיבַיNoms propresYerivaï [Yeribaï] – Yeribaï; fils d’Elnaam; guerrier; au temps de David1/1YERÎVAY    Yeribayi
יְרִיָּהNoms propresYeriya [Yeria] – Yeriya, Yeriyahou; Lévite; au temps du roi David1/1YERIYÂ    Yeriya    Yeriyahu
יְרִיָּהוּNoms propresYeriyahou [Yeria]2/2YERIYÂHÛ    Yeriya    Yeriyahu
יְרִימוֹת-1Noms propresYerimoth – Yerimoth; fils de Béla; tribu de Benjamin1/1YERÎMÔT    Yerimoti    Yerimot
יְרִימוֹת-2Noms propresYerimoth – Yerimoth; guerrier; au temps de David0/1YERÎMÔT    Yerimoti
יְרִימוֹת-3Noms propresYerimoth – Yerimoth; fils de Mouchi; descendant de Merari; tribu de Lévi1/1YERÎMÔT    Yerimoti
יְרִימוֹת-4Noms propresYerimoth – Yerimoth; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David1/1YERÎMÔT    Yerimoti
יְרִימוֹת-5Noms propresYerimoth – Yerimoth; fils d’Azriel; chef; tribu de Nephtali; au temps de David1/1YERÎMÔT    Yerimoti
יְרִימוֹת-6Noms propresYerimoth – Yerimoth; père de Mahalath, femme de Roboam1/1YERÎMÔT    Yerimoti
יְרִימוֹת-7Noms propresYerimoth – Yerimoth; homme; tribu de Lévi; au temps d’Ézéchias1/1YERÎMÔT    Yerimoti
יְרִיעוֹתNoms propresYerioth – Yerioth; femme de Caleb; tribu de Juda1/1YERÎ’ÔT    Yeriyoti    Yeriot
יַרְמוּת-1Noms propresYarmouth4/6YARMÛT    Yarmuti    Yarmut
יַרְמוּת-2Noms propresYarmouth1/1YARMÛT    Yarmuti    Yarmut
יְרֵמוֹת-1Noms propresYerémoth1/1YERÊMÔT    Yeremoti    Yeremot
יְרֵמוֹת-2Noms propresYerémoth1/1YERÊMÔT    Yeremoti    Yeremot
יְרֵמוֹת-3Noms propresYerémoth1/1YERÊMÔT    Yeremoti
יְרֵמוֹת-4Noms propresYerémoth1/1YERÊMÔT    Yeremoti    Yeremot
יְרֵמוֹת-5Noms propresYerémoth2/2YERÊMÔT    Yeremoti    Yeremot
יְרֵמַיNoms propresYerémaï1/1YERÊMAY    Yeremayi
יִרְמְיָה-1Noms propresYirmeya [Irméya]1/1YIRMEYÂ    Yirmeya
יִרְמְיָה-2Noms propresYirmeya [Irméya]0/2YIRMEYÂ    Yirmeya
יִרְמְיָה-3Noms propresYirmeya [Irméya]3/4YIRMEYÂ    Yirmeya
יִרְמְיָה-4Noms propresJérémie2/10YIRMEYÂ    Yeremiya    Yirmeya
יִרְמְיָהוּ-1Noms propresYirmeyahou [Irméya]2/3YIRMEYÂHÛ    Yirimiyahu    Yirmeya
יִרְמְיָהוּ-2Noms propresYirmeyahou [Irméya]0/1YIRMEYÂHÛ    Yirmeyahu    Yiemeya
יִרְמְיָהוּ-3Noms propresJérémie104/110YIRMEYÂHÛ    Yeremiyahu    Yeremiya
יִרְמְיָהוּ-4Noms propresYirmeyahou [Jérémie]0/1YIRMEYÂHÛ    Yeremiya    Yeremiyahu
יִרְפְּאֵלNoms propresYirpéel [Irpéel]1/1YIRPE’ÊL    Yirpeeli    Yirpeyeli    Yirpeyel
יֵרָקוֹןFlorepâleur, rouille – pâleur // [1] rouille3/6YÊRÂKÔN    Nyamubâho akujira ofe wayuma    kashûshu    akagisho    akagizi    *yuma*    *shushu*    *kagiz*    *kagisho*    *ngish*
יָרְקֳעָםNoms propresYorqéam [Yorcoam]1/1YORKO’ÂM    Yorkewamu    Yorkewam
יְרֻשָּׁהDiverspossession[Glosses – sw]3/12YERUSHÂ    nahîre Ezau eyi ntondo ya Seyiri nti ebe yage    bene Loti bo nàbire Ara nti lyo lyabo ishwa.    ecihugo Nyamubâho amuhâga mpu cibe cage    kashambala    cirya cihugo cinyu    ahima eco cihugo cabo, aciha bene Rubeni    eco cihugo anacicigabira bene Israheli    rhukenge obuhashe bwa aba bene Benyamini bacisigire    cihugo cawe, eci warhuhaga mpu rhuciyimemwo    *cigabi*    *mwanya*    *bya lebe*
ירשׁ-1Divershériter, posséder2/11YRSH    YORÊSH    oyimire    kuyîma    kuba na    kugwarha hirebe    ye wayish’iyîma omu byani    oyo wanayîme omu byawe    eci cihugo cibe cawe    ayime bo na mugala wani Izaki    nammuhaco cibe cinyu    nammuhaco cibe cinyu    kashambala    *shambal*    *mwany*    *mwimo*
ירשׁ-2Êtreshéritier0/2YRSH    YORÊSH    omwimo    mwimo
ירשׁ-3Diversêtre pauvre, devinir pauvre1/4YRSH    YORÊSH    omwimo    orhacilake buligo    *buligo*    *kenyi*    *galaganda*
ירשׁ-4Diversprendre le possession, hériter40/119YRSH    YORÊSH    kuyîma    kurhôla akashambala    kuba n’omwanya    Akuhe we n’iburha lyawe    rhurhôle ecôla cihugo    n’iburha lyage lyaciyimamwo    *yîma*    *yima*    *habw*    *yololok*    *nyaga*    *nyagwa*    *rhôla*
ירשׁ-5Diversdéposséder15/69YRSH    YORÊSH    rhwagabâna eminyago    namakûngusha    kukungusha abali bene ecihugo acihe bandi    *nyago*    *kungusha*    *kûngusha*
ירשׁ-6Diverslaissiez en possession1/1YRSH    YORÊSH    munayish’ibisigira abana binyu    kusigira omwana ebi waligwerhe    *sigir*
יֹשֵׁב בַּשֶּׁבֶתNoms propresCelui qui se tenait à sa place [Ichebaal] – Yocheb-Bachébeth; guerrier; au temps de DavidYosheb-ba-Shébet1/1YOSHÊV-BASHÊVET    Ishibali    oli aha akwanine okuba    yosheb-bashevet    yosheb-bashebet    Ishebaali    Yshebaali
יֶשֶׁבְאָבNoms propresYèshèvéav [Yéchébab] – Yéchébeab; sacrificateur; au temps du roi David1/1YESHEV’ÂV    Yeshebali    Yeshebeab
יִשְׁבָּחNoms propresYishbah [Icheba] – Yichbah; fils de Méred; tribu de Juda1/1YISHBâH    Yisheba
יִשְׁבִּי בְּנֹבNoms propresYishbi-be-Nov [Ichebi-Benob] – Yichbi-Benob; descendant de Rapha; géant1/1YISHBÎ-BENOV    Yishbi-be-Nov    Yishebibenobi    Yishebibenob
יָשָׁבְעָםNoms propresYashovéam [Yachobam] – Yachobeam; fils de Zabdiel; guerrier; au temps de David2/3YÂSHÂVE’ÂM    Yashebali    mugala wa Hakimoni    Yashobamu    Yashebali
יִשְׁבָּקNoms propresYishbaq [Ichebac] – Yichbaq; fils d’Abraham1/2YISHBÂK    Yisibaki    Yishebak
יָשְׁבְּקָשָׁהNoms propresYoshbeqasha [Yochebécacha] – Yochbeqacha; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David2/2YOSHBEKÂSHÂ    Yoshebekasha
יִשְׁוָהNoms propresYishwa, Yihswa [Icheva] – Yichva; fils d’Aser2/2YISHWÂ    YISHVÂ    Yishwa    Yishva
יִשְׁוִי-1Noms propresYishwi [Ichevi] – Yichvi[te]; fils d’Aser3/3YISHWÎ    YISHVÎ    Yishwi
יִשְׁוִי-2Noms propresYishwi [Ichevi] – Yichvi[te]; fils du roi Saül1/1YISHWÎ    YISHVÎ    Yishwi
יִשְׁוִי-3Noms propresYishwi [Ichevi] – Yichvi[te]; descendant de Yichvi, fils d’Aser1/1YISHWÎ    YISHVÎ    omulala gw’Abayishwi    ba kuli Yishvi
יִשְׂחָקNoms propresIsaac – fils de Abraham; père de Jacob4/4YISHÂK    YISHÂQ    Yishak    Yishaki    Izaki
יִשַׁיNoms propresJessé – Isaï; fils d’Obed; père de David; tribu de JudaYese36/38YISHAY    Yese    Yishay
יִשִּׁיָּה-1Noms propresYishiya [Issia] – Yichiya; fils de Yizrahya; tribu d’Issacar1/1YISHIYÂ    Yishiya
יִשִּׁיָּה-2Noms propresYishiya [Issia] – Yichiya; fils d’Ouzziel; descendant de Qehath; tribu de Lévi2/2YISHIYÂ    Yisiya    Yishiya
יִשִּׁיָּה-3Noms propresYishiya [Issia] – Yichiya; fils de Rehabyahou; chef; tribu de Lévi1/1YISHIYÂ    Yishiya    Yisiya
יִשִּׁיָּה-4Noms propresYishiya [Issia] – Yichiya; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil1/1YISHIYÂ    Yishiya    Yisiya
יִשִּׁיָּהוּNoms propresYishiyahou [Issia] – Yichya; guerrier; au temps de David0/1YISHIYÂHÛ    Yishiyahu    Yishiya    Yisiya
יְשִׂימִאֵלNoms propresYesimiël [Yessimiel] – Yesimiel; homme; tribu de Siméon1/1YESÎMI’ÊL    Yesimiyeli    Yesimeyel    Yesimeeli
יְשִׁישַׁיNoms propresYeshishaï [Yechichaï] – Yechichaï; fils de Yahdo; tribu de Gad1/1YESHÎSHAY    Yeshishayi    Yeshishay
יִשְׁמָאNoms propresYishma [Ichema] – Yichma; homme; tribu de Juda1/1YISHMÂ’    Yîshema    Yishma
יִשְׁמָעֵאל-1Noms propresIsmaël – Ismaël; fils d’Abraham15/18YISHM’Â’ÊL    Ismaeli    Yishmaeli    Yishmael
יִשְׁמָעֵאל-2Noms propresYishmaël [Ismaël] – Ismaël; fils de Netania; officier14/21YISHM’Â’ÊL    Yishimaeli    Ismaeli
יִשְׁמָעֵאל-3Noms propresYishmaël [Ismaël] – Ismaël; fils d’Atsel; tribu de Benjamin2/2YISHM’Â’ÊL    Yishmaeli    Ismaeli
יִשְׁמָעֵאל-4Noms propresYishmaël [Ismaël] – Ismaël; père de Zebadyahou, gouverneur, tribu de Juda1/1YISHM’Â’ÊL    Ismaeli    Yishmaeli
יִשְׁמָעֵאל-5Noms propresYishmaël [Ismaël] – Ismaël; fils de Yohanân; officier; au temps de la reine Athalie1/1YISHM’Â’ÊL    lsmaeli    Yishmaeli    Yismael
יִשְׁמָעֵאל-6Noms propresYishmaël [Ismaël] – Ismaël; sacrificateur; avait épousé une femme étrangère; après l’exil1/1YISHM’Â’ÊL    Ismaeli    Yishmaeli    Yishmael    enuma z’okurhenga ebwa kululizibwa e Babiloni
יִשְׁמְעֵאלִיNoms propresIsmaélites [Ismaélite] – Ismaélite; descendant d’Ismaël, fils d’Abraham8/8YISHM’E’ÊLÎ    Abaismaeliti    omulala gwa Yishmaeli    aba kuli Yishmaeli    banya Ismaeli    w’e Ismaheli    mu-Ismaeliti    muismaeliti    Aba-Ismaeli    i
יִשְׁמַעְיָהNoms propresYishmaya [Ichemaya] – Yichmaeya; de Gabaon; guerrier; tribu de Benjamin; au temps du roi David1/1YISHMAYÂ    Yishemaya
יִשְׁמַעְיָהוּNoms propresYishmayahou [Ichemaya] – Yichmaeyahou; fils d’Abdias; chef; tribu de Zabulon; au temps de David1/1YISHMAYÂHÛ    Ishemaya    Yishmayahu
יִשְׁמְרַיNoms propresYishmeraï [Icheméraï] – Yichmeraï; fils de Elpaal; chef de famille; tribu de Benjamin1/1YISHMERAY    Yishemarayi    Yishemeray
יָשֵׁןNoms propresYashén [Yachen] – [1] dormant // [2] Yachên; guerrier; au temps du roi David1/1YÂSHÊN    Yasheni    Yashên
יְשָׁנָהNoms propresYeshana [Yechana] – Yechana; ville; territoire d’Éphraïm1/1YESHÂNÂ    Yeshana
יֵשַׁעDiverssalut11/35YÊSHA’    Mucunguzi    bucunguke    bucire    obucire    *cungu*    *cire*    *yokôl*    *yokoz*
יִשְׁעִי-1Noms propresYishéï [Ichéi] – Yicheï; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda1/1YISH’Î    Yisheyi
יִשְׁעִי-2Noms propresYishéï [Ichéi] – Yicheï; homme; tribu de Judamwana; mtoto; uzao0/1YISH’Î    Yisheyi
יִשְׁעִי-3Noms propresYishéï [Ichéi] – Yicheï; homme; tribu de Siméon1/1YISH’Î    Yisheyi
יִשְׁעִי-4Noms propresYishéï [Ichéi] – Yicheï; chef de famille; tribu de Manassé1/1YISH’Î    Yisheyi
יְשַׁעְיָה-1Noms propresYeshaya [Yechaya] – Ésaïe; descendant de Zorobabel; tribu de Juda1/1YESHA’YÂ    Yeshaya    Izaya
יְשַׁעְיָה-2Noms propresYeshaya [Yechaya] – Ésaïe; plusieurs hommes; après l’exil2/3YESHA’YÂ    Yeshaya
יְשַׁעְיָהוּ-1Noms propresEsaïe [Ésaïe] – Ésaïe; fils d’Amots; prophète16/32YESHA’YÂHÛ    omulêbi Izaya    Yeshayahu    Izaya
יְשַׁעְיָהוּ-2Noms propresYeshayahou [Yechaya] – Ésaïe; fils de Yedoutoun; chanteur au temple; au temps du roi David1/1YESHA’YÂHÛ    Yeshaya
יְשַׁעְיָהוּ-3Noms propresYeshayahou [Yechaya] – Ésaïe; fils de Rehabiahou; ancêtre de Chelomith, Lévite, au temps du roi David1/1YESHA’YÂHÛ    Yeshaya    Yeshayahu
יָשְׁפֵהObjets réelspierre précieuse, néphrite, jade, onyx, jaspe, jaspe verte2/3YÂSHFÊ    YÂSHPÊ    eyaspiri    ibuye lya ngulo ndârhi
יִשְׁפָּהNoms propresYishpa [Ichepa] – Yichpha; fils de Beria; chef de famille; tribu de Benjamin1/1YISHPÂ    Yishpa
יִשְׁפָּןNoms propresYishpân [Ichepan] – Yichpân; fils de Chachaq; chef de famille; tribu de Benjamin1/1YISHPÂN    Yishpani
יָשָׁרAttributsdroit, juste – [1] droit // [2] droit, juste // [3] droite [voie] = réussite44/119YÂSHÂR    okàjira ebishinganine    abashinganyanya    ebishinganine    ebiri binja binashinganine    mweru-kweru    Mushinganyanya ye na Mushongêza    kunashinganine    omusinganyanya    oku anabwine kuli kwinja    *shinganine*    *shinganyany*    *kwanine*    *nja*
יֵשֶׁרNoms propresYéshèr [Yécher] – Yécher; fils de Caleb; tribu de Juda1/1YÊSHER    Yesheri    Yesher
יֹשֶׁרAttributsdroiture, honnêteté7/14YOSHER    bushinganyanya    bugula    mushinganya    omurhima mwîmâna    murhima gw’okunali    *shinganyany*    *okunal*    *murhim* *imâna*    *gula*
יִשְׂרָאֵלNoms propresIsraël – Israël; fils d’Isaac; peuple; = Jacob[Glosses – sw]2063/2238YISRÂ’ÊL    Yisraheli    Israheli    Yisrael    Yakobo    Israeli
יְשַׂרְאֵלָהNoms propresYesaréla [Yessaréla]1/1YESARE’ÊLÂ    Yesarela
יִשְׂרְאֵלִיNoms propresIsraélite3/3YISR’ÊLÎ    bene Israheli    bene Yisraheli    bene Yisrae    bene Israelil
יִשְׁרָהAttributshonnêteté0/1YISHRÂ    omu bijiro byage byoshi ayosire mushinganyanya    murhima mushinganyanya
יְשֻׁרוּןNoms propresYeshouroun [Yechouroun] – Yechouroun; surnom d’Israël4/4YESHURÛN    Yeshuruni
יִשָּׂשׂכָר-1Noms propresIssakar – Issacar; fils de Jacob; fondateur d’un tribu d’Israël25/39YISHÂSKÂR    YISHÂSKHÂR    Isakari    Yisakar
יִשָּׂשׂכָר-2Noms propresIssakar – Issacar; portier1/1YISHÂSKÂR    YISHÂSKHÂR    lzakari    Isakari    Yisakar
יָשׁוּב-1Noms propresYashouv [Yachoub] – Yachoub; fils d’Issacar2/2YÂSHÛV    Yashubi    Yashubu    Yashub
יָשׁוּב-2Noms propresYashouv [Yachoub] – Yachoub; descendant de Bani; avait épousé une femme étrangère; après l’exil1/1YÂSHÛV    Yashubu    Yashubi    Yashub
יָשׁוּבִיNoms propresYashouvite [Yachoubite] – Yachoubite; descendant de Yachoub, fils d’Issacar1/1YÂSHÛVÎ    Abanyashubi
יְשׁוֹחָיָהNoms propresYeshohaya [Yechohaya] – Yechohaya; homme; tribu de Siméon1/1YESHÔHÂYÂ    Yeshohaya
יֵשׁוּעַ-1Noms propresYéshoua [Yéchoua]1/1YÊSHÛ’A    Yeshuwa
יֵשׁוּעַ-2Noms propresYéshoua [Yéchoua]1/1YÊSHÛ’A    Yeshua    Yeshuwa
יֵשׁוּעַ-3Noms propresYéshoua [Yéchoua]0/2YÊSHÛ’A    Yeshua    Yeshuwa    Yozwe
יֵשׁוּעַ-4Noms propresYéshoua [Yéchoua]0/9YÊSHÛ’A    Yozwe    Yeshua    Yeshuwa
יֵשׁוּעַ-5Noms propresJosué [Yéchoua]0/13YÊSHÛ’A    Yozwe    Yeshua    Yeshuwa
יֵשׁוּעַ-6Noms propresYéshoua [Yéchoua]0/1YÊSHÛ’A    Yozwe    Yoshua    Yoshuwa
יֵשׁוּעַ-7Noms propresJosué0/1YÊSHÛ’A    Yozwe    Yoshua    Yoshuwa
יֵשׁוּעַ-8Noms propresYéshoua [Yéchoua]1/1YÊSHÛ’A    Yeshua    Yeshuwa    Yozwe
יֵשׁוּעַ-9Noms propresYéshoua [Yéchoua]0/1YÊSHÛ’A    Yeshua    Yeshuwa    Yozwe
יְשׁוּעָהDiversaide, délivrance, salut36/77YÊSHÛ’Â    Bucire    buyokoke    buyokozi    muciza    lyamucizagya    wamanyôkola    olubaga lwafumizemwo    nanayish’ikurhabâla    ebi Nyakasane ammujirira    *fumi*    *fumize*    *ciza*    cizir*    yôkol*    *cire*    *yôkol*    iragi
ישׁעDiversaider, sauver95/173YSH’    YÂSH’A    kurhabala    kuciza    kucungula    kulikûza    abarhabàla    alikûza    anabayokola    anabayokola    we lubaga lwayokolagwa    *yokol*    *yôkol*    *ciza*    *likûz*    *likuz*    *rhabâl*    *fungir*    *langa*    *yokoz*    *yôkoz*    *him*    *ikuz*    *ikûz*    *cungul*    *côkol*
ישׁרAttributsaller droit devant, rendre droite – [1] aller droit devant // [2] rendre droite [sa voie] = aller droit devant // [3] être droit, agréable // [4] aplanir, niveler // [6] être moralement droit // [7] agir droit // [8] regarder droit devant // [9] rendre droite [sa voie] = faire réussir // [10] rendre droite [la voie de qqn] = faire réussir1/7YSHR    kushôgeza enjira    kushôngeza    kukubûla    kugalagaza enjira    kuba n’omurhima nkana    kuyumanyanya enjira    *shongez*    *shôgez*    *kubûla*    *nja*
יָתֵד-1Objets réelscheville, piquet de tente1/1YÂTAR    muli­ndizo    kazirabulongo
יָתֵד-2Objets réelscheville, piquet de tente6/17YÂTAR    ikondo    makondo    enkîngi z’Endâro    Enkwîra    nkwîra    *kwîr*
יָתֵד-3Objets réelstruelle, pelle0/1YÂTAR    lupaho    mwiko
יָתוֹםÊtresorphelin33/42YÂTÔM    enfunzi    nfunzi    *nfuzi*    *nfûz*    *fûnz*    *fùnz*
יַתִּירNoms propresYattir – Yattir; ville; pour les Lévites; territoire de Juda2/4YATÎR    Yatiri    Yatiri    Yati­ri
יִתְלָהNoms propresYitla [Itla] – Yitla; ville; territoire de Dan1/1YITLÂ    Itla    Yitla
יִתְמָהNoms propresYitma [Itma] – Yitma; de Moab; guerrier; au temps du roi David1/1YITMÂ    Itima    Yitma
יַתְנִיאֵלNoms propresYatniël [Yatniel] – Yatniel; fils de Mechélemiahou; portier; tribu de Lévi1/1YATNÎ’ÊL    Yatiniyeli
יִתְנָןNoms propresYitnân [Itnan] – Itân; ville; territoire de Juda1/1YITNÂ    ltina    Yatnân
יֶתֶר-1Noms propresJéthro – Yéter; scarificateur de Madian; beau-père de Moïse1/1YÊTER    Yetro
יֶתֶר-2Noms propresYètèr [Yéter] – Yéter; fils ainé de Gédéon1/1YÊTER    Yeteri
יֶתֶר-3Noms propresYètèr [Yéter] – Yéter; père de Amasa; Ismaélite3/3YÊTER    Yeteri    Yeter
יֶתֶר-4Noms propresYètèr [Yéter] – Yéter; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda1/1YÊTER    Yeteri    Yeter
יֶתֶר-5Noms propresYètèr [Yéter] – Yéter; homme; tribu de Juda1/1YÊTER    Yeteri
יֶתֶר-6Noms propresYètèr [Itran] – Yéter; fils de Tsophah; tribu d’Aser1/1YÊTER    Yeter    Yitrani
יִתְרָאNoms propresYitra [Yéter] – Yitra; père de Amasa; Ismaélite1/1YITRÂ’    Yitra
יִתְרוֹNoms propresJéthro – Jéthro; scarificateur de Madian; beau-père de Moïse9/9YITRÔ    Yetro
יִתְרִיNoms propresYitrite [Itrite]; famille de Yéter – Yéter; clan de Qiryath-Yearim3/3YITRÎ    mulala gwa Yatiri    Yatiri    bayitri
יִתְרָן-1Noms propresYitrân [Itran] – Yitrân; fils de Dichân, Dichôn; descendant de Séir2/2YITRÂN    Yitrani
יִתְרָן-2Noms propresYitrân [Itran] – Yitrân; fils de Tsophah; tribu d’Aser1/1YITRÂN    Yitrani
יִתְרְעָםNoms propresYitréam [Itréam]2/2YITRE’ÂM    Yitreamu    Yitrayamu    Itream
יְתֵתNoms propresYeteth [Yéteth] – Yetéth; chef d’Edom2/2YETÊT    Yeteti
כבד-1Attributsêtre lourd, important – être digne d’honneurêtre estimé; être digne d’honneur; être célèbre13/16KVD    KÂVÊD    muntu wa lukengwa    ba cikono kulusha    orhakenziri eri izino    muntu bakenga    muntu ojire irenge    Ye wali n’olukengwa    wa lukengwa    alusha bene wabo    aja irenge    Acîbonera irenge    *zirhu*    *kengwa*    *lush*    *rhaluk*    *irenge*    *kulu*    *keng*
כבד-2Attributsse rendre honoréêtre estimé; être digne d’honneur; être célèbre10/10KVD    KÂVÊD    nayereka Faraoni irenge lyani    irenge lyani libonekane    acihêka irenge    *renge*    *kulu*    *keng*
כבד-3Attributshonorerhonorer; respecter7/38KVD    KÂVÊD    Okazikenga sho na nyoko    kukenga    okukenga    kukengesa    oj’irenge    kuj’irenge    rhwanakukuza    bici bicirhuma okakenga bagala bawe kundusha    nie nkengêsa abankenga    onkengesagye nani    kukuza okûla akuzize
כָּבוֹד-1Attributsgloire, présence du Seigneur44/46KÂVÔD    irenge    bukuze    kubaho kwa Nyamubaho    *renge*    *kuz*    cimanyiso ca Nyakasane
כָּבוֹד-2Attributsgloire, opulence, importance, splendeur, magnificence110/135KÂVÔD    bugale    irenge    zirya zankabakengêsa    hya kukengêsa    *keng*    *kuz*    *kenges*    *kengw*    *kulu*
כָּבוֹד-3Êtresâme, cœur(son) être; soi-même4/7KÂVÔD    omurhima    murhima    omûka    mûka    irenge    eci omuntu akengerwa    *obula*    *mûka*    *murhim*
כָּבוּל-1Noms propresKavoul [Caboul] – Kaboul; ville; territoire d’Aser1/1KÂVÛL    Kabulu    Kavul    Kabul
כָּבוּל-2Noms propresKavoul [Kaboul] – Kaboul; région; Galilée1/1KÂVÛL    Kabuli    Kabul    Kavul
כַּבּוֹןNoms propresKabbôn [Kabbon] – Kabbôn; ville; territoire de Juda1/1KÂBÔN    Kaboni    Kabôn
כְּבָרNoms propresKebar [Kébar] – [1] déjà // [2] Kebar; fleuve; Babylone8/8KEVÂR    Kebari    Kebar    okwabire (déjà omu nfarasè)    okwajizirwa    ebyabire    ebyajizirwe
כְּבָרָהObjets réelspassoire, chemin – passoire // [1] espace de chemin1/1KEVÂRÂ    kayungulo    njira    bugali bwa njira    bugali erhi buli bwa njira
כֶּבֶשׂ, כַבְשָׂה, כִּבְשָׂהFauneagnelle, brebis, jeune brebis, agneau105/106KÊVESH    KEVSHÂ    bibuzi    ebibuzi    ecibuzi    cibuzi    mwana-buzi    omwana-buzi    omwanabuzi    bana-buzi    banabuzi    mwanabuzi    *buzi*    *mw* *buzi*
כַּדְכֹּדObjets réelsrubi2/2KADKOD    enkingi    amarajani    ibuye lya ngulo ndârhi
כְּדָרְלָעֹמֶרNoms propresKedorlaomer [Kedor-Laomer]4/5KEDOR-LÂ’ÔMER    Kedori-Laomeri    Kedar-Laomer
כהןRituelsexercer comme prêtre – [1] exercer comme prêtre // [2] traiter en tant que prêtre[Glosses – sw]19/23KOHÊN    KHN    omujire mudâhwa    bajirire Aroni emyambalo yamujira mutagatifu na mudâhwa    lyo bakola bwinja obudâhwa    lyo bakàjira omukolo gw’obudâhwa bwani    kujira obudâhwa    omu mukolo gw’obudâhwa    *dâhwa*    *dahwa*
כֹּהֵןÊtresprêtre, sacrificateur[Glosses – sw]592/653KOHÊN    mudâhwa    omudâhwa    badâhwa    abadâhwa    mudahwa    omudahwa    badahwa    abadahwa    *dâhwa*    *dahwa*
כְּהֻנָּהRituelssacerdoce[Glosses – sw]12/12KEHUNÂ    obudâhwa bube bwabo    bushîge bwabaha obudâhwa    budâhwa    obudâhwa    *dâhwa*    *dahwa*
כּוּבNoms propresNubie [Libye] – Koub; région; Libye?1/1KÛV    Lubi    Libia    Nubia    Kub
כּוּןNoms propresKoun – Coun; ville; territoire du roi Hadadézer de Tsoba1/1KÛN    e Kuni    Kun
כּוֹסFaunehibou – [1] chat-huant [FF 51.61] // [2] coupe2/3ecirifufu    cirifufu    *rifufu*    mbehe
כּוֹרֶשׁNoms propresCyrus – roi de Perse12/13KÔRESH    Koreshi    Koresh    Sirusi
כּוּשִׁי-1Noms propresNubien [Éthiopien, Kouchite] – Kouchi[te]; descendant de Kouch17/20KÛSHÎ    Kushi    bene Kushi    banya-Etiopiya    banya-Nubiya    *kush*    *nubiya*    *tiopiy*    *tiyop*
כּוּשִׁי-2Noms propresKoushi [Kouchi] – Kouchi[te]; bisaïeul de Yehoudi1/1KÛSHÎ    Kushi
כּוּשִׁי-3Noms propresKoushi [Kouchi] – Kouchi[te]; père de Sophonie1/1KÛSHÎ    Kushi
כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִםNoms propresKoushân-Rishéataïm [Kouchan-Richataïm] – Kouchân-Richeatayim; roi de Mésopotamie; au temps des juges2/2KÛSHÂN-RISHE’AT    KÛSHÂN-RISHE’ATAYIM    Kushani-Rishetayimi    Kushân-Risheatayim    Kushân-Rishatayim
כּוּשָׁןNoms propresKoushân [Kouchan] – Kouchân; région ou peuple; = Madian?1/1KÛSHÂN    Kushân    Kushani
כּוּשׁ-1Noms propresKoush [Kouch] – Kouch; fils de Cham6/6KÛSH    Kushi    Kush
כּוּשׁ-2Noms propresKoush [Kouch] – Kouch; homme; tribu de Benjamin12/23KÛSH    Kush    Hushi    Etiopiya    Etiyopiya    *piya*    *pia*
כּוּשׁ-3Noms propresKoush0/1KÛSH    Kush    Kushi
כּוּתNoms propresKouth [Kouta] – Kouth; ville; Babylone du nord1/1KÛT    e Kuta    Kut
כּוּתָהNoms propresKouth [Kouta] – Kouta; ville; Babylone du nord1/1KÛTÂ    Kuta
כֹּזֵבָאNoms propresKozéva [Kozéba] – Kozéba; lieu; territoire de Juda1/1KOZÊVÂ’    e Kozeba    Kozeva
כָּזְבִּיNoms propresKozbi – Kozbi; femme; Madianite2/2KOZBÎ    Kozbi
כְּזִיבNoms propresKeziv [Kezib] – Kzib; lieu1/1KEZÎV    aha Akizibu    Kezib
כֹּחַ-1Faunevaranlézard domestique; varan1/1KOAH    kadubankula
כֹּחַ-2Attributsforce, puissancehabileté; ressources; richesse; production42/120KÔAH    emisi yani    misi    emisi    buhashe    obuhashe    *darhi*    *dârhi*    *ngombe*    *zibuh*    *hash*
כִּיּוּןNoms propresKiyyoun [Kéwan] – Kiyoun; dieu Assyrien; manifestation de Saturne0/1KÎYÛN    Kiyun    Kiyuni
כִּיסObjets réelssac, bourse4/5KÎS    nshoho    enshoho    *shoho*
כִּישׁוֹרObjets réelsbâton en bois tenant droit, autour duquel le fil est enlacé – bâton en bois tenant droit, autour duquel le fil est enlacé0/1KÎSHÔR    mulindizo gwa karhi bazingirakwa enyusi    karhi kakubusire
כָּל־חֹזֶה-1Noms propresKol-Hozé – Kol-Hozé; père de Challoun; chef du district de Mitspa; après l’exil1/1KOL-HOZÊ    Kol-Hozè    Kalohoze    Koloziya
כָּל־חֹזֶה-2Noms propresKol-Hozé – Kol-Hozé; fils de Hazaya; ancêtre de Maaséya; tribu de Juda1/1KOL-HOZÊ    Kalohoze    Kol-Hozè    Koloziya
כֶּלֶאObjets réelsprisonprison10/10KÊLÊ’    mpamikwa    empamikwa    omu mpamikwa    abashwêkwa    *mpamik*    *shwek*    *shwêk*
כִּלְאָבNoms propresKiléav [Kilab] – Kileab; fils de David1/1KIL’ÂV    Kileabu    Kileb
כָּלֵב-1Noms propresCaleb – [1] fils de Yephounné; tribu de Juda25/27KÂLÊV    Kalebu    Kaleb
כָּלֵב-2Noms propresCaleb – [2] Caleb; fils de Hetsrôn; tribu de Juda7/7KÂLÊV    Kalebu    Kaleb
כָּלֵב-3Noms propresCaleb [Caléb] – [3] Caleb; lieu; au sud d’Israël1/1KÂLÊV    Kalebu    Kaleb
כָּלֵב אֶפְרָתָהNoms propresHèçrôn, Caleb s’unit à Ephrath [Caleb Efrata, Caleb s’unit à Éfrata]1/1KÂLÊV-‘EFRÂTÂ    HÊTSRÔN    Hesroni-Kaleb    Hezroni-Kaleb    Hetseon-Kaleb    Hesroni
כֶּלֶבFaunechien – chien [FF 21]15/30KÊLEV    kabwa    akabwa    rhubwa    orhubwa    mpungwe    nakâla
כָּלִבִּיNoms proprescalébite, du clan de Caleb – Caleb; descendant de Caleb; tribu de Juda1/1KÂLVÎ    wa kuli bene Kalebu
כְּלוּב-1Noms propresKelouv [Keloub] – Keloub; homme; tribu de Juda1/1KELÛV    Kelubu    Kelub    Keluv
כְּלוּב-2Noms propresKelouv [Keloub] – Keloub; père d’Ézri, fonctionnaire, au temps du roi David1/1KELÛV    Kelubu    Kelub    Keluv
כְּלוּבַיNoms propresKeloubaï – Keloubaï; fils de Hetsrôn; tribu de Juda1/1KELÛVAY    Kelubayi
כְּלוּהוּNoms propresKelouhi [Kelouhou] – Kelouhou; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil0/1KELÛHÛ    Keluhi    Keluhu
כָּלַחNoms propresKalah [Kéla] – Kalah; ville en Mésopotamie2/2KÂLAH    Kalaha    Kalah
כְּלִי הָרֹעִיםObjets réelssac de bergerobjet; vaisseau; instrument; outil; ustensile; arme; article; sac; meuble2/2KELÎ-HO’ÎM    nshoho    nshoho ya mungere
כְּלִיאObjets réelsprison2/2KELÎ’    mpamikwa
כִּלְיוֹןNoms propresKilyôn [Kilion] – Kilyôn; fils d’Élimélek3/3KILYÔN    Kiliyoni    Kilyôn
כַּלְכֹּל-1Noms propresKalkol – Kalkol; fils de Mahol; homme sage; au temps du roi David0/1KALKOL    Kalkol    Kalikoli
כַּלְכֹּל-2Noms propresKalkol – Kalkol; fils de Zérah; tribu de Juda1/1KALKOL    Kalkoli    Kalkol    Kalikoli
כְּלָלNoms propresKelal – Kelal; descendant de Pahath-Moab; avait épousé une femme étrangère; après l’exil1/1KELÂL    Kelali    Kelal
כִּלְמַדNoms propresKilmad – Kilmad; ville; Mésopotamie1/1KILMA    Kilmadi    Kilmad
כַּלְנֵהNoms propresKalné – Calné; ville; Mésopotamie0/2KALNÊ    Kalnè
כַּלְנוֹNoms propresKalno [Kalné] – Kalno; ville; Mésopotamie1/1KALNÔ    Kalno
כִּמְהָםNoms propresKimham, Kimeham – Kimham; fils de Barzillaï, de Galaad1/3KIMH£AM    Kimhama    Kimham    Kimeham
כִּמְהָןNoms propresKimham – Kimham; fils de Barzillaï, de Galaad0/1KIMHÂN    Kimhan
כְּמוֹשׁNoms propresKemosh [Kemoch] – Kemoch; divinité; de Moab8/8KEMÔSH    Kemoshi    Kemosh
כַּמֹּןFlorecumin – cumin [plante; les graines sont employées comme épices; FF 114.115.117]1/2KAMON    bulo    murhi emogomogo zikolesibwa nka nnungu ya biryo
כֵּן, כִּנָּםFaunemoustique, mouche1/5KÊN-KNÂM    muhuka    mihuka    omuhuka    emihuka    nzi    nsusi    enzi    ensusi
כַּנֵּהNoms propresKanné0/1KANÊ    Kanè
כָּנְיָהוּNoms propresKonyahou [Konia] – Konyahou; fils de Josias; roi de Juda [597]Yehoiakin; Yekonia, Konia2/3KONYÂHÛ    Konyahu
כְּנָנִיNoms propresKenani – Kenani; Lévite; après l’exil1/1KENÂNÎ    Kenani
כְּנַנְיָהNoms propresKenanya [Kenania] – Kenania; Lévite; chef; au temps du roi David0/1KENANYÂ    Kenanya
כָּנַנְיָהוּ-1Noms propresKenanyahou [Kenania] – Kenaniahou, Konanyahou; Lévite; chef; au temps du roi David1/1KENANYÂHÛ    Kenanyahu    Kenaniyahu    Kenaniya
כָּנַנְיָהוּ-2Noms propresKonanyahou [Konania] – Kenaniahou, Konanyahou; Lévite; au temps du roi Ézéchias0/2KÂNANYÂHÛ    Kanayahu    Kananyahu
כָּנַנְיָהוּ-3Noms propresKonanyahou [Konania] – Kenaniahou, Konanyahou; Lévite; chef; au temps du roi Josias1/1KÂNYÂHÛ    Kenanyahu    Konanyahu    Kananyahu
כְּנַנְיָהוּNoms propresKenanyahou [Kenania] – Kenaniahou; Lévite; chef; au temps du roi David1/1KENANYÂHÛ    Kenaniya    Kenanyahu
כְּנַעַן-1Noms propresCanaan[Glosses – sw]9/9KENA’AN    Kanani    Kenân    Kanan
כְּנַעַן-2Noms propresCanaan[Glosses – sw]76/77KENA’AN    Kanani    Kenân    Kenaan    Kanan
כְּנַעֲנָה-1Noms propresKenaana – Kenaana; père de Sédécias, faux prophète; au temps d’Ahab4/4KEN’ANÂ    Kanani    Kenana    Kenâna    Kenaana
כְּנַעֲנָה-2Noms propresKenaana – Kenaana; fils de Bilhân; tribu de Benjamin1/1KEN’ANÂ    Kenaana
כְּנַעֲנִיNoms propresCananéens [cananéen] – [1] marchand // [2] Cananéen; descendant de Canaan[Glosses – sw]68/68KENA’ANÎ    murhunzi    bene Kanani    ba kuli Kanaani    Abanya-Kanani    *nyakanan*    *kanan*
כִּנֶּרֶת-1Noms propresGénésareth, Kinnéreth6/6KINÊRET    Kinereti
כִּנֶּרֶת-2Noms propresKinnéreth0/1KINÊRET    Kinereti    Kineret
כִּסֵּאObjets réelssiège, trône[Glosses – sw]97/124KISÊ’    ntebe    entebe    ntebe ya bwami    entebe y’obwami    oku ntebe y’obwami    oku ntebe    *rheges*    *rhegek*    *nteb*    bwasi    *ba bami*    *shungwe*    *buhashe*    *ak’emmanja* *omurhambo*
כְּסִיל-1Attributsstupide, insensé55/69KESÎL    cinganyi    ecinganyi    cingolongolo    ecingolongola    cizûzù    ecizûzù    *hwinja*    *ngany*    *sirhe*
כְּסִיל-2Noms propresKesil [Kessil]1/1KESÎL    Kesili    Kesil
כְּסִילוּתAttributsstupidité1/1KESÎLÛT    buhwinja    obuhwinja    obunganyi    obuzûzù    isirhe    *hwinja*    *nganyi*    *hwinjagal*
כֶּסֶלAttributsreins, confiance – [1] reins // [2] confiance // [3] stupidité, sottise0/1KÊSEL    isirhe, buhwinja    nsiko    kugwarha murhima    bwikubagire    bwikubagirwa
כִּסְלוֹןNoms propresKislôn [Kislon] – Kislôn; père d’Élidad; tribu de Benjamin1/1KISLÔN    Kisloni    Kislôn
כְּסָלוֹןNoms propresKesalôn [Kessalon] – Kesalôn; ville; territoire de Juda1/1KESÂLÔN    Kesaloni
כְּסֻלּוֹתNoms propresKesouloth [Kessouloth] – Kesoulloth; ville; territoire d’Issacar1/1KESULÔT    Kesuloti    Kesulot
כַּסְלֻחִיםNoms propresKaslouah [Kaslou] – Kaslouhim; peuple; descendants de Mitsraïm1/2KASLUHÎM    Kasiluhimu    Kasiluhim
כִּסְלֹת תָּבוֹרNoms propresKisloth-Tabor – Kisloth-Thabor; ville; territoire d’Issacar1/1KISLOT-TÂVÔR    Ki­siloti-Tabori    Kasilot-Tabor
כֻּסֶּמֶתFlorespelt (espèce de blé) – type de grain; FF 175-1761/3KUSEMET    engano ejira emigati
כֶּסֶףObjets réelsargent, fortune316/343KÊSEF    nsaranga    ensaranga    buhirhi    obuhirhi    *guliragw*    *gulir*    *gula*    bikoroti    *ngulo*    *farang*    *masholo*    *marhale*    *gerha*    *irugu*    cikînja    mulinga    *ntûlo*    talenta    *hirhi*    *gu­la*    sikeli    shekel    citwiro    cuma ca lunyerere
כָּסִפְיָאNoms propresKasifya [Kassifia] – Kasiphia; lieu; Babylonie1/1KÂSIFYÂ’    Kasifya
כַּףFloremain (cavité, paume de), plante du pied, poignée, pot1/1KÂF    nfune    bula bwa nfune    lushando    bula bwa lushando    ebibumbire amahi
כִּפָּה וְאַגְמוֹןAttributsrameau et roseau, tout le monde0/2KIPÂ-VE’ANMÔN    ecigundu n’amashami    mishugushugu n’amasheke    irhwe n’omucira
כְּפִירFaunelion, lionne, lionceau, fauve – [jeune] lion [FF 50.51][Glosses – sw]23/31KEPÎR    entale    ntale    kapiri    akapiri    ciryanyi    eciryanyi    *ntal*    *pir*    *ryany*    *simba*
כְּפִירָהNoms propresKefira – Kephira; ville; territoire de Benjamin4/4KEFÎRÂ    Kefira    Kafira
כפר-1Attributsapaiser – [1] apaiser, faire des dédommagements1/3KPR    KFR    nankamuhongera    kuhongera    kurhûza    kukûla omutuko
כפר-2Attributsexpiation – [3] couvrir, enduire [avec du goudron] // [4] accomplir le rituel de faire l’expiation // [5] couvrir69/77KPR    KFR    nterekêro y’okubacesa    okulushukûla    nterekêro y’okushukûla ebyaha    embâgwa y’okulyula ebyaha    lyo muciza obuzine bwinyu    kucêsibwa    acêsibwa    *shukûl*    *cêsa*    *cîre*    *cire*    *ciza obuzine*    *ciza*    *bwonj*    *yobôl*    *yôbôl*    *erekêr*    *lokôla*    *terekèro y’okulyula*    *mpyul*    *ntûlo*    *hyula*    *mpyûl*    *lyûla*
כפר-3Attributspardonner, absoudre – pardonner, effacer5/12KPR    KFR    Banacingwa oku lwihôlo lw’omuko.    babalira ebyaha    rhenza ebyaha    kuzaza omwenda gw’ebyaha    anakangûle ecihugo    barhali bacicêsize    *cinga*    *zaza*    *kangûl*    *cês*    *babal*    *rhenz*
כְּפַר הָעַמּוֹנָהNoms propresKefar-Ammona – Kephar-Ammonaï; lieu; territoire de Benjamin1/1KEFAR-HÂ-‘AMÔNÂ    Kefara-Ha-Amoni    Kefar-Amona
כִּפֻּרִיםAttributsexpiation5/8KIPURÎM    okucîrhênza ebyâha    okushukûla ebyaha    okuciza obuzine    empyulo    empyûlo    kuhyula    kuhyûla    okuhyula    okuhyulira ebyaha    enterekêro    *shukûl*    *hyul*
כַּפְתּוֹרNoms propresKaftor – [1] une partie de la décoration du chandelier: bouton // [2] linteau [de pilier] // [3] Kaphtor; région; probablement Crète2/3KAFTÔR    Kafutori    Kaftor    mwinjihirizo    mburunguse    murhamba gushweka emitungu aha nyanya
כַּפְתֹּרִיםNoms propresKaftor, gens de Kaftor – Kaphtorim; habitants de Kaphtor; descendants de Mitsraïm3/3KAFTORÎM    ba Kafutorimu    Ba-Kafutorimi    bantu b’ e Kaftor    e Kafutori    ba kuli Misiri
כַּר-1Fauneagneau gras, bélier gras[Glosses – sw]6/9KAR    ebyanabuzi    byanabuzi    engandabuzi    abanabuzi    ngandabuzi    *ana-buzi*    *anabuzi*    *ndabuzi*    *nda-buzi*
כַּר-2Objets réelsbât du chameau1/1KAR    ngurha batamalakwo oku ngamiya    *ngarha* *tamal*
כְּרוּב-1Êtrescherubim, créature merveilleuse – créature merveilleuse, symbole de la majesté de Dieu et lié à sa présence45/66KERÛV    bakerubini    Kerubi    nshusho ya malahika    *kerub*    *malahik*
כְּרוּב-2Noms propresKeroub – Keroub; ville; Chaldée[Glosses – sw]2/2KERÛV    Kerubu    Kerub
כָּרִיNoms propresKariens [Cariens] – Karien; membre de la garde royale2/2KÂRÎ    abasirika b’e Kari    murhwe gw’abalanga mwami    abanya-Kari
כְּרִיתNoms propresKerith – Kerith; ruisseau; à l’est du Jourdain2/2KERÎT    lwîshi lwa Keriti    *Kerit*
כַּרְכֹּםFloresafran0/1KARKOM    mirhi y’obuku    obuku
כַּרְכְּמִישׁNoms propresKarkémish [Karkémich]2/3KARKEMÎSH    Karkemishi    Karkemish
כַּרְכַּסNoms propresKarkas1/1KARKASH    Karkasi
כִּרְכָּרָהFaunechameau[Glosses – sw]1/1KIRKÂRÂ    ngamiya    engamiya
כֶּרֶםFlorevigne [FF 188.190][Glosses – sw]41/81KÊREM    emizabibu    mizabibu    lukoma lwa mizabibu    amashwa g’emizabibu    *ishwa*    *mashwa*    ishwa ly’emizabibu    *zabi­b*
כַּרְמִי-1Noms propresKarmi4/4KARMÎ    Karmi
כַּרְמִי-2Noms propresKarmi3/3KARMÎ    Ka­rmi    Karmi
כַּרְמִי-3Noms propresKarmi0/1KARMÎ    Karni
כַּרְמִי-4Noms propresKarmites, descendants de Karmi1/1KARMÎ    omulala gwa Abakarmi
כַּרְמֶל-1Noms propresKarmel6/6KARMEL    Karmeli    Karmel
כַּרְמֶל-2Noms propresCarmel14/15KARMEL    Karmeli    Karmel
כַּרְמְלִיNoms propresde Karmel7/7KARMELÎ    w’e Karmeli
כְּרָןNoms propresKerân [Keran] – Kerân; fils de Dichân, Dichôn; descendant de Séir2/2KERÂN    Kerani
כַּרְשְׁנָאNoms propresKarshena [Karchena]1/1KERSHENÂ’    Karshena
כְּרֵתִי-1Noms propresKerétiens [Crétois, de Kaftor][Glosses – sw]1/3KERÊTÎ    bene Kereti    bene Keret
כְּרֵתִי-2Noms propresKerétiens [Crétois][Glosses – sw]7/7KERÊTÎ    abanya- Kereti    *keret*    *Kerit*
כֶּשֶׂב, כִּשְׂבָּהFaunemouton, brebis, bélier, agneau, taureau14/14KÊSHEV    KISHBÂ    cibuzi    bibuzi    ecibuzi    ebibuzi    ngandabuzi    mwanabuzi    mpanzi    *hebe*    *buzi*    *panzi*    *byana*
כֶּשֶׂדNoms propresKèsed [Kessed] – Késéd; fils de Nahor; ancêtre des Chaldéens1/1KÊSHED    Kesedi    Kesed
כַּשְׂדִּיNoms propresChaldée, Chaldéen, Babylonien – Chaldée, Chaldéen; descendant de Késéd, fils de Nahor, et leur pays47/78KASDÎ    Kaldeya    munya-Kaldeya    w’e Kaldeya    omuKaldeya    *kaldeya*    *Kalideya*
כַּשְׂדִּיםÊtresastrologues1/1KASDÎM    abashonga    abalagwe    abalêba ebiri emalunga
כַּשָּׁףÊtresenchanteur, magicienenchanteur; magicien1/1KASHÂF    muhamuzi    abahamula    mukurungu    omukurungu    abashonga    abashasi
כֶּשֶׁףRituelsincantations, sorcelleriessorcellerie; sortilèges1/5KÊSHEF    balozi    kuloga    bulozi    abalozi    obulozi
כִּתִּיִּיםNoms propresKittimKittim8/8KITÎYIM    KITÎM    Kitimi    Abanya-Kitim    Kiti
כִּתְלִישׁNoms propresKitlish [Kitlich] – Kitlich; ville; territoire de Juda1/1KITLÎSH    Kitilishi    Kitlish
כֶּתֶרObjets réelscouronne3/3KÊTER    cimanè    ecimanè    bimanè    ebimanè
לֹא רֻחָמָהNoms propresNon-Aimée, Lo-Rouhama [Mal-Aimée] – Lo-Rouhama; fille du prophète Osée; ône pas de compassionô0/2LO’-RUHÂMÂ    Lo-Ruhama    Orhasimirwi    Orharhonyiri
לֹא עַמִּיNoms propresÉtranger1/2LO’ ‘AMÎ    Lo-Ami    Lurhali-Lubaga-Lwani    K’emahanga
לֵאָהNoms propresLéa – Léa; fille de Laban; femme de Jacob32/32LÊ’Â    Lea    Leya
לָאֵלNoms propresLaël – père d’Éliasaph, chef des Guerchonites; tribu de Lévi1/1LÂ’ÊL    Layeli    Lael
לְאֻמִּיםNoms propresLéoummite [Leoumite] – Leoummim; peuple; descendants de Yoqchân1/1LE’UMÎM    Baleumini
לְבָאוֹתNoms propresLevaoth [Lebaoth] – ville; territoire de Siméon1/1LEVÂ’ÔT    Lebaoti    Levaot
לְבוֹנָהNoms propresLevona [Lebona]1/1LEVÔNÂ    Lebona
לָבִיאFaunelion10/12LÂVÎ’    ntale    entale    kakiri    mpangaza
לְבִיָּאFaunelioness1/1LÂVÎÂ’    ntale-kazi    entale-kazi    ntale nkazi
לָבָן-1Noms propresLaban, blanc – fils de Betouel; père de Léa et Rachel44/46LÂBÂN    Labani    mweru    *eru*
לָבָן-2Noms propresLaban – Laban, lieu1/1LÂBÂN    Labani
לִבְנָה-1Noms propresLivna [Libna] – Libna; lieu le long de la route de l’exode2/2LIVNÂ    Libna    Libna
לִבְנָה-2Noms propresLivna [Libna] – Libna; ville; pour les Lévites; territoire de Juda14/15LIVNÂ    Libna
לִבְנֶה-1Florepeuplier blanc1/1LIVNÊ    mipepuli
לִבְנֶה-2Florestyrax0/1LIVNÊ    mitudu
לְבָנָהNoms propresLevana [Lebana] – [1] pleine lune // [2] Lebana; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exilLevana2/2LEVÂNÂ    Lebana    Levena
לְבֵנָהObjets réelsbrique, pavé9/11LEVÊNÂ    amatofali    matofali    amadofali    madofali    *madafali*    *cirhindir*    *madofali*    *matofali*
לְבֹנָהFloreencens, résine19/22LEVONÂ    obukù    bukù    *nshângi*    enshângi    buku    *nshangi*    omugi enyanya    Lebona
לְבָנוֹןNoms propresLiban – Liban; chaîne de montagnes; au nord d’Israël54/64LEVÂNÔN    Libano
לִבְנִי-1Noms propresLivni [Libni] – Libni[te]; fils de Guerchôn; tribu de Lévi4/4LIVNÎ    Livini    Libni
לִבְנִי-2Noms propresLivni [Libni] – Libni[te]; fils de Mahli; descendant de Merari; tribu de Lévi1/1LIVNÎ    Livivi    Livni    Libni
לִבְנִי-3Noms propresLivnites [Libnite] – Libni[te]; descendant de Libni; tribu de Lévi2/2LIVNÎ    omulala gwa Livini    omulala gwa Libni    omulala gw’Abalobuni    Libni
לֹדNoms propresLod – ville; territoire de Benjamin4/4LOD    Ludu    Lodi    Lod
לִדְבִּרNoms propresLodevar [Lo-Dabar]1/1LIDVIR    Lo-Debari    Lodevar    Lodavar    Lo Dabar    Lo-Debari.    Lidbir
לְהָבִיםNoms propresLehav [Lehab] – Lehabim; peuple; descendants de Mitsraïm2/2LEÂVÎM    Lehabimu    Lehab    Lehabi    Lehabimu    Lehabim
לָהַדNoms propresLahad – fils de Yahath; tribu de Juda1/1LAHAD    Lahadi
לוֹ דְבָרNoms propresLodevar [Lo-Dabar]3/3LÔ-DEVÂR    Lo-Debari    Lo-debar    Lodevar
לוּבִיNoms propresLibyen, de Libye – Libyen; habitant de Libye3/4LÛVÎ    LÛBÎ    Abanya-Libiya    w’e Libiya    munya-Libiya
לוּדNoms propresLoud – Loud; fils de Sem; peuple. territoire5/5LÛD    Ludi    Ludu
לוּדִיםNoms propresLoud, gens de Loud – Loudim; peuple; descendants de Mitsraïm3/3LÛDÎM    bene Ludimu    abantu b’e Ludi    e Ludi
לוּז-1Floreamandier – amandier [FF 89.90]1/1LÛZ    amandi    mirhi ederhwa amandi
לוּז-2Noms propresLouz – Louz; ville; = Béthel7/7LÛZ    Luzo    Luzu    Luzi    Luz
לוּחַ-1Objets réelsplanche4/5LÛAH    mbaho    *mpaho*    *lupaho*    lubaho    emirhamba    murhamba    *tugikizo*
לוּחַ-2Objets réelstablette24/28LÛAH    embaho    *mbaho*    enambi    *nambi*    *nàmbi*    *nâmbi*    *mbale*    embale
לוּחִיתNoms propresLouhith – Louhith; lieu; Moab2/2LÛHIT    Luhiti    Luhit
לוֹטNoms propresLoth – [1] couverture, voile // [2] Loth; fils de Harân; neveu d’Abraham30/30LÔT    bulangeti    citambara    Loti    Lot
לוֹטָןNoms propresLotân [Lotan] – fils de Séir5/5LÔTÂN    Lotani    Lotân
לֵוִי-1Noms propresLévi52/55LÊVÎ    Levi    *leviti*
לֵוִי-2Noms propreslévite, clans de Lévi [lévites]241/264LÊVÎ    Omuleviti    muleviti    baleviti    abaleviti    bene Levi    bene-Levi    bûko bwa Levi    *levit*    *ne-Lev*
לִוְיָתָןFaunegrand dragon, Léviatan – léviathan: monstre marin; baleine? crocodile? [FF 72-74]1/5LIVYÂTÂN    Leviatani    ciryanyi w’e lwîshi    *mamba*    *njavu* *lwîshi* *rwîshi
לְחִיNoms propresLèhi [Léhi]3/3LEHÎ    Lehi
לֶחֶם פָּנִיםRituelspain d’offrande[Glosses – sw]6/6LÊHEM-PÂNÎM    omugati gw’enterekêro    mugati gwa nterekêro    emigati y’enterekêro    emigati y’oburherekêre    kantu kagishe
לַחְמִיNoms propresLahmi [Lami] – Lahmi; de Gath; frère de Goliath; Philistin1/1LAHMÎ    Lami    Lahmi
לַחְמָסNoms propresLahmas [Lahémas] – Lahmas; ville; territoire de Juda1/1LAHMÂS    Lahamasi
לֹטFloremyrrhe ou fruit du micocoulier ou du châtaignier [type de résine – FF 147-149.178]2/2LOT    bukù    obukù
לְטָאָהFaunelézard [FF 35.52]1/1LETÂ’Â    musherebera    cibulubulu    omusherebera    ecibulubulu
לְטוּשִׁםNoms propresLetoushite [Letouchite] – Letouchim; peuple; descendants de Yoqchân1/1LETÛSHIM    Baletusimi    Baletusi
לִילִיתFauneoiseau de nuit [FF 59.62]0/1LÎLÎT    kanyunyi ka budufu    akabalala budufu    omuzimu-kazi Liliti
לַיְשָׁהNoms propresLaïsha [Laïcha] – Laïs; lieu; territoire de Benjamin1/1LAYSHÂ    Laisha    Layisha
לַיִשׁ-1Faunelion – lion [FF 50,51]3/3LAYISH    ntale    entale
לַיִשׁ-2Noms propresLaïsh [Laïch] – Laïch; nom ancien de la ville de Dan4/4LAYISH    Layishi    Laish    Layish
לַיִשׁ-3Noms propresLaïsh [Laïch] – Laïch; de Gallim; père de Palti, qui avait épousé Mikal, la femme de David[Glosses – sw]2/2LAYISH    Layishi    Layish
לֵכָהNoms propresLéka – Léka; ville; territoire de Juda1/1LÊKÂ    Leka
לָכִישׁNoms propresLakish [Lakich] – Lakich; ville; territoire de Juda22/22LÂKÎSH    Lakishi    Lakish    *Lakis*
לְמוֹאֵלNoms propresLemouël [Lemouel] – Lemouel; roiLemouel2/2LEMÔ’ÊL    Lemowel    Lemuweli    Lemueli    Lemuwel
לֶמֶךְ-1Noms propresLamek [Lémek] – Lémek; fils de Metouchaël; descendant de Caïn0/4LÊMEK    LAMEK    Lamek    Lameki
לֶמֶךְ-2Noms propresLamek [Lémek] – Lémek; fils de Mathusalem; descendant de Seth1/6LÊMEK    LAMEK    Lamek    Lameki
לַעְדָּהNoms propresLaéda [Lada] – Laeda; fils de Chéla; fondateur de Marécha; tribu de Juda1/1LA’DÂ    Lada    Lâda    Laada
לַעְדָּן-1Noms propresLaédân [Ladan] – [1] fils de Tahân; ancêtre de Josué; tribu d’Éphraïm1/1LA’DÂN    Ladani    Lâdani
לַעְדָּן-2Noms propresLaédân [Ladan] – [2] Laedân; descendant de Guerchôn; tribu de Lévi4/4LA’DÂN    Ladani    Lâdani
לַעֲנָהFloreabsinthe [plante – le jus de ses feuilles a un goût amer et fonctionne comme remède; FF 198]3/8LA’ANÂ    mutuzô    mutuzo    omutuzo    mituzo    emituzo    okulùza    *kulùl*    *kulul*    *kuluz*
לַפִּידוֹתNoms propresLappidoth [Lapidoth] – Lappidoth; mari de Débora, prophétesse et juge1/1LAPÎDÔT    Lapidot    Lapidoti
לַקּוּםNoms propresLaqqoum [Laccoum] – Laqqoum; ville; territoire de Nephtali1/1LAKÛM    Lakumi    Lakum
לִקְחִיNoms propresLiqhi [Liqui] – Liqhi; fils de Chemida; tribu de Manassé1/1LIKHI    LIQHI    Liki    Likhi    Likihi
לֶשֶׁם-1Objets réelspierre précieuse, ligure, jacinthe, turquoise2/2LÊSHEM    enjwijwi    njwijwi    enjwîjwî
לֶשֶׁם-2Noms propresLèshem [Léchem]1/1LÊSHEM    Leshemi    Leshem
לֶשַׁעNoms propresLèsha [Lécha] – Lécha; ville1/1LESHÂ’    Lesha
מַאֲבוּסObjets réelsgrenier1/1MA’AVÛS    nguli    enguli
מֹאזְנַיִםObjets réelsbalance2/15M’OZENAYIM    emirengo    omurengo    mirengo    murengo    cirô    lugero lwa buzirho    lugero    ngero
מְאֵרָהRituelsimprécation, malédiction2/5ME’ÊRÂ    obuhanya    buhanya    kurhumira obuhanya    hehêrera
מִבְחָרNoms propresMivhar [Mibar] – [1] choix // [2] Mibhar; fils d’Hagri; guerrier; au temps du roi David1/1MIVHÂR    Mibihari    Mivhar    Mibhar
מִבְטָחAttributssecurité, assurance, confiance, sûreté0/15MIVTÂH    ebi acikubagira    ebi alangalira    buzira côba    buzira kadugundu
מְבֻנַּיNoms propresMevounaï [Mebounnaï]0/1MEBUNAY    Mebunayi
מִבְצָרNoms propresMivçar [Mibsar] – [1] fortification // [2] Mibtsar; roi d’Edom2/2MIVTSÂR    lugo luzibuzibu    Mibsari    Mivtsar    Mibsar
מִבְשָׂם-1Noms propresMivsam [Mibsam] – [1] fils de Ismaël2/2MIVSÂM    Mibsamu    Mibusamu    Mivsam
מִבְשָׂם-2Noms propresMivsam [Mibsam] – [2] Mibsam; fils de Challoum; tribu de Siméon1/1MIVSÂM    Mibusamu    Mivsam    Mibsamu
מַגְבִּישׁNoms propresMagbish [Magbich] – Magbich; chef de famille; après l’exil1/1MAGBÎSH    Magbishi    Magbish
מְגִדּוֹNoms propresMeguiddo [Méguiddo] – Meguiddo; ville; territoire de Manassé12/12MZGIDÔ    Magido    Megido
מִגְדּוֹלObjets réelsMigdol – lieu; Égypte; le long de la route de l’exode[Glosses – sw]0/1MIGDÔL    Migdol    Migidoli    Migdoli
מַגְדִּיאֵלNoms propresMagdiël [Magdiel] – chef d’Edom2/2MAGDÎ’ÊL    Magadiyeli    Magdiyeli    Magdieli    Magadiel
מִגְדַּל מֵאָהNoms propresHananéelTour des Cent2/2MIGDAL-MÊ’Â    Hananeli    munara gwa Hananeli
מִגְדָּלObjets réelstour, migdal, bastion24/33MIGDÂL    enkingi    nkingi    Migdali    Migdal    *munar*    *murhwe*
מִגְדֹּלNoms propresMigdol2/6MIGDOL    Migadoli    Migdol    Migdolumu
מִגְדַּל־אֵלNoms propresMigdal-El – ville fortifiée; territoire de Nephtali1/1MIGDAL-‘ÊL    Migidali-Eli    Migdal-El
מִגְדַּל־גָדNoms propresMigdal-Gad – ville; territoire de Juda1/1MIGDAL-GÂD    Migdala-Gadi    Migdal-Gad
מִגְדַּל־עֵדֶרNoms propresMigdal-Eder [Migdal-Éder] – Migdal-Eder; lieu; ôtour d’Ederô1/1MIGDAL-‘ÊDER    Midal-Ederi    Migdal-Eder
מִגְדַּל־שְׁכֶםNoms propresMigdal-Sichem, Tour de Sichem3/3MIGDAL-SHEKEM    nkingi ya Sikemi    nkingi ya Sikem
מָגוֹגNoms propresMagog – fils de Japhet2/4MÂGÔG    Magegi    Magog
מַגָּלObjets réelslivrer, donner0/2MAGÂL    kuhâna    kuhira omu maboko ga    kabangûlo
מְגִלָּהObjets réelsrouleau, livre8/19MEGILÂ    lugurha    olugurha    ehigurha    citabu    ecizingo c’ecitabu
מָגֵן-1Objets réelsbouclier24/36MÂGÊN    mpenzi    empenzi    *penzi*
מָגֵן-2Attributsbouclier, protecteur13/23MÂGÊN    nie mpenzi yawe    Nyamubâho ye mpenzi y’oburhabâle bwawe    mpenzi    empenzi    *mpenz*    mulanzi    mufungizi    *lanzi*    *fungiz*
מַגֵּפָהDiverspeste, défaitecoup, peste, défaite8/25MANÊFÂ    amahanya    mahanya    bantu bàbandwa n’olufu    obuhanya    buhanya    okuhimwa    *hany*    *himw*    *lufu*
מַגְפִּיעָשׁNoms propresMagpiash [Magpiach] – Magpiach; chef; après l’exil0/1MAGPÎ’ÂSH    Magpiashi    Magpiash    Magipiashi
מְגֵרָהObjets réelsscie3/3MEGÊRÂ    bakaz’ibera enshali    musumeni    omusumeni    *ber*    *cikezo*    *kubeza* *nshâl*    *kond* *mbale*
מִגְרוֹןNoms propresMigrôn [Migron] – ville; territoire de Benjamin2/2MIGRÔN    Migroni    aha Migroni
מָדוֹןNoms propresMadôn [Madon] – [1] différends // [2] haute taille // [3] Madôn: lieu; Canaan1/2MÂDÔN    e Madoni    Madôn
מָדַיNoms propresMadaï, de Médie, Mède – Madaï, Madeï, Mède; fils de Japhet; ancêtre des Mèdes2/16MÂDAY    Madayi    Medeyi    Madeyi    bishagala bya Medi    e Medi    w’e Medi    Medi
מִדִּיןNoms propresMiddîn [Middin] – ville; territoire de Juda1/1MIDÎN    Midini    Midîn
מִדְיָןNoms propresMadiân [Madian]; MadianitesMidian55/55MIDYÂN    Medani    Madiyani    Bene Madiyani    Madiani    Mediyani    *madiyani*
מִדְיָנִיNoms propresMadianite [madianite]8/8MIDYÂNÎ    Madiyaniti    ba Madiyaniti    bene Madiyani    b’e Mediani    b’e Madiani    *Madiani*
מַדְמֵןNoms propresMadmén [Madmen]1/1MADMÊN    Madmên    Madmeni    Madimeni
מַדְמַנָּהNoms propresMadmanna2/2MADMANÂ    Madmanaa    Madmana    Madman
מַדְמֵנָהNoms propresMadména1/1MADMÊNÂ    Madmena
מְדָןNoms propresMedân [Medan] – fils d’Abraham2/2MEDÂN    Medani    Medân
מְהוּמָןNoms propresMehoumân [Mehouman] – Mehoumân; eunuque; serviteur du roi Assuérus [Xerxès]0/1MEHÛMÂN    Mehumani    Mehumân    nkonè
מְהֵיטַבְאֵל-1Noms propresMehétavéel [Métabéel] – Mehétabeél; fille de Matréd; femme de Hadar, roi d’Edom2/2MEHÊTAV’ÊL    Mehatabeli    Mehatabel    Mehetabeli    Mehetabeyeli
מְהֵיטַבְאֵל-2Noms propresMehétavéel [Métabéel] – Mehétabeél; homme1/1MEHÊTAV’ÊL    Mehatabeli    Mehatabel    Mehetabeli
מַהֲלַלְאֵל-1Noms propresMahalalel [Malaléel] – Mahalaleél; fils de Qénân; descendant de Seth6/6MAHALALE’ÊL    Mahalaleel    Mahalalêl    Mahalaleli
מַהֲלַלְאֵל-2Noms propresMahalalel [Malaléel] – Mahalaleél; père de Chephatia; tribu de Juda; temps de Néhémie1/1MAHALALE’ÊL    Mahalaleel    Mahalalêl
מַהֵר שָׁלָל חַשׁ בַּזNoms propresMaher — Shalal — Hash — Baz — A Prompt — Butin — Proche — Pillage [Vite-au-butin-Fonce-au-pillage] – Maher-Chalal-Hach-Baz; fils du prophète Ésaïe; vite au pillage, en hâte au butin0/2MAHÊR-SHÂLÂL-BAZ    Maheri-Shalali-Hashi-Bazi    Maher-Shala-Hash-Baz    Hagula-Duba-Cirhuliri-Kucirhoôlera
מַהְרַיNoms propresMahraï [Maraï] – Maharaï; de Netopha; guerrier; au temps du roi David3/3MAHRAY    MAHARAY    Maharayi    Maherayi
מוֹאָבNoms propresMoab – fils de Loth; peuple, territoire144/158MÔ’ÂV    Mowabu    Moab    Mowab
מוֹאָבִיNoms propresMoabite [moabite] – descendant ou habitant de Moab16/16MÔ’ÂVÎ    ab’e Mowabu    ba kuli Moabu    Mowabu    e Mowabu    Amoni    *moabiti*    *mowabiti*
מוֹטObjets réelspoteau en bois pour porter les objets lourds0/1MÔT    omulindizo gw’amurhi gumanikwakwo ebizirho    *lindizo*
מוֹטָהObjets réelsjoug3/9MÔTÂ    enkoba    mushigo muzibu    bujà    obudagulè    budagulè    *shingo*    *buja*    *hehêrer*
מול-1Rituelsto circumsize; circumcisioncirconcire, circoncision23/23MÔL    akembûlwe    kukembûla    olusiku lw’okukembûla    anakembûlwe    *kembûl*    *kêmbûl*
מול-2Rituelsto circumsize (one’s heart) > to (re)commit oneself (to following God)[Glosses – sw]2/3MÔL    Mukembûle    Nyamuzinda akembûla omurhima gwawe    kuhira omurhima kuli Nnâmahanga    kushimba enjira za Nnâmahanga
מול-3Diversto cause to be circumsized; to cut off0/3MVL    MÂVÊL    kuhuna okukembûlwa    kutwa    *twa* *shisha*    *kembûl*
מוֹלָדָהNoms propresMolada – Molada; ville; territoire de Juda, Siméon4/4MÔLÂDÂ    Molada
מוֹלֶדֶתÊtresprogéniture, famille[Glosses – sw]18/21MÔLÊDET    cihugo baburhiragwamwo    omulala gwawe n’enyumpa ya sho    mulala    omulala    nyumpa ya larha    omu cihugo waburhiragwa    omu cihugo oburhwa    waburhiragwa aha mwinyu    olya waburhagwa na sho    ecihugo oburhwamwo    *mwana*    *bana*    *bûko*    *cigamb*    *burh*
מוּלָהRituelscircumcision[Glosses – sw]1/1MÛLÂ    bukembûle
מוֹלִידNoms propresMolid – descendant de Yerahmeél; tribu de Juda1/1MÔLÎD    Molidi    Molid
מוֹסֵרָהNoms propresMosséroth, Mosséra – Moséra; lieu le long de la route de l’exode1/1MÔSERÂ    Mosera    Moserot    Moseroti
מוֹעֵדRituelsfête déterminée, Tente de la rencontre – [1] fête déterminée // [2] Tente de la rencontre: l’autre nom pour le tabernacle[Glosses – sw]27/30MÔ’ËD    mango makulu    ihêma ly’okubugânana    lukulu lurhegesirwe    endâro    *kulu*    aka-Nyamuzinda
מוֹעַדְיָהNoms propresMoadya [Moadia]1/1MÔ’ADYÂ    Moadiya
מוֹפֵת-1Diversexemple, symbole, signe[Glosses – sw]1/7MÔFET    cimanyiso    ecimanyiso    lwiganyo    olwiganyo    enyiganyo    cisomerine    *somerine*
מוֹפֵת-2Diversmiracle, merveille[Glosses – sw]21/28MÔFET    bisomerine    ecisomerine    cisomerine    cirhangâzo    ebirhangâzo    ecirhangâzo    *somerin*    *rhangaz*    *rhangâz*    *sômer*    *manyiso*
מוֹצָא-1Noms propresMoça [Mossa] – Motsa; descendant de Caleb; tribu de Juda1/1MÔTSÂ’    Mosa    Motsa    Moza
מוֹצָא-2Noms propresMoça [Mossa] – Motsa; fils de Zimri; tribu de Benjamin4/4MÔTSÂ’    Motsa    Moza    Mosa
מוֹקֵשׁObjets réelspiège – piège17/27karhegè    murhego    omurhego    *rhego*    *buliba*    *keshe*
מוֹרָאAttributscrainte, respect[Glosses – sw]6/11MÔRÂ’    côbà    bacôbohwa    eby’okuyobohya    bakazimurhinya    abagezamwo omusisi    bya kujugumya    *yoboh*    *keng*
מוֹרַגObjets réelstraîneau de battage3/3MÔRAG    emirindizo    mulindizo    omulindizo    milindizo    ngâle y’okuhûla
מוֹרָהObjets réelsrasoir3/3MÔRÂ    olugembe    lugembe    ngembe    engembe
מוֹרֶה-1Noms propresMoré – Moré; personne ou lieu2/2MÔRE    aha murhi gwa More    More
מוֹרֶה-2Noms propresMoré – Moré; colline1/1MÔRE    Morè
מוֹרֶשֶׁת גַּתNoms propresMorèsheth-Gath [Morécheth-Gath]0/1MÔRÊSHET-GAT    Moresheti-Gati    Mareshti-Gati    Moreshet-Gat
מוֹרַשְׁתִּיNoms propresde Morèsheth [Morécheth] – de Morécheth; habitant de Morécheth-Gath1/2MÔRESHETÎ    w’e Moresheti    muntu oûbaka e Moresheti    munya-Moresheti
מוּשִׁי-1Noms propresMoushi [Mouchi] – Mouchi[te]; fils de Merari; tribu de Lévi7/8MÛSHÎ    Mushi    Bene Gershoni n’emilala yabo
מוּשִׁי-2Noms propresMoushite [Mouchite] – Mouchi[te]; descendant de Mouchi; tribu de Lévi2/2MÛSHÎ    emilala ya bene Mushi    bene Mushi    Abashi    mushiti    banya-Mushi
מוֹשִׁיעַDiverssalut, sauveur21/27MÔSHÎ’A    akayishimulikûza    kulikûza    muciza    mulikûza    akayishimulikûza    owakufungira    mufungizi    omuyokozi    wamuyôkolaga    Mucunguzi    likûza    *likûz*    *ciz*    *cunguz*    *yôkol*    *côkol*    *lwir*    *ntabâl*    *rhabâl*    *ndikûz*
מִזְבַּח הָעֹלָהObjets réelsl’autel de l’holocauste19/20MIZBAH-HÂ’ÔLÂ    oluhêrero lw’enterekêro    oluhêrero ly’ensingônolwa    *luhêrero*
מִזָּהNoms propresMizza [Miza] – Mizza; fils de Reouel, fils de Ésaü3/3MIZÂ    Miza
מָזוֹרObjets réelsulcère – ulcère // [1] embûches? »0/1MÂZÛR    mubuha    kafinjo    cisarhazo    *sarhaz*
מַזְכִּירÊtresenregistreur, chroniqueurmkuu8/9MAZKÎR    murhindisi w’emyandiko    mwandisi w’empiriri    mwandisi w’enganîro    mwandisi    *ndisi*    *andiko*    *bîka* *andiko*
מְזִמָּה-1Attributsdiscrétion0/5MEZIMÂ    kulanga ihwe    ntabera ihwe    kurhabera amahwe    *ihwe*    *mahwe*
מְזִמָּה-2Attributsréflexion, pensée, plan4/14MEZIMÂ    oburhimanya    burhimanya    nkengero    olukengero    omuhigo    muhigo    nkulikanyo    *hig*
מִזְמוֹרDiverspsaume17/57MIZMÔR    ennanga    lulanga    isala lizihwa    *nga*
מַזְמֵרָהObjets réelsserpette0/4MAZMÊRÂ    kashungûlo    kabangûlo
מִזְרֶהObjets réelsvan (agriculture) – un panier très plat et large servant à séparer la paille et la poussière du bon grain0/2MIZRE    lwibo    olwibo    nyibo
מחה-1Attributsatteindre, essuyer – [1] atteindre // [2] essuyer // [3] essuyer = effacer [d’un livre] // [4] éliminer les péchés = pardonner // [5] éliminer de la mémoire, faire oublier // [6] élimner = détruire1/7MÂHÂ    MHH    kuhika rhubarhinde kwo    kuhôrhola    kuzaza ecitabu    kuzaza ebyaha    kubabalira    kushâba    kuholola
מחה-2Attributsatteindre, essuyer – [1] atteindre // [2] essuyer // [3] essuyer = effacer [d’un livre] // [4] éliminer les péchés = pardonner // [5] éliminer de la mémoire, faire oublier // [6] élimner = détruire5/7MÂHÂ    MHH    kuhika    rhubarhindekwo    gwahirigirha    kuhorhola    kurhenza omu bukengere    kushâba    naholola    nâzâza izîno ly’Ameleki    okumugalagaza
מְחוּגָהObjets réelsboussoles, compas0/1MEHÛGÂ    mugozi    lugero    lukolôlo    lugero lw’enyunda iniz’igulu
מְחוּיָאֵלNoms propresMehouyaël – Mehouyaël; fils d’Irad; descendant de Caïn1/1MEHÛYÂ’ÊL    Mehuyael    Mehuyaeli
מַחֲוִיםNoms propresMahawim [Mahava] – de Mahavim; habitant de Mahava1/1MAHAVÎM    w’e Mahava    b’e Mahava
מָחוֹל-1Diversdanse en rond0/6MÂHÔL    masamo    masâmo    maliza ga cizînge
מָחוֹל-2Noms propresMahol – père de Kalkol et Darda, hommes sages, au temps du roi David0/1MÂHÔL    Mahol    Maholi
מַחֲזִיאוֹתNoms propresMahazioth – fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David2/2MAHAZÎ’ÔT    Mahaziyoti    Mahaziot
מְחִידָאNoms propresMehida [Méhida] – Mehida; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil2/2MEHÎDÂ    Mehida
מְחִירNoms propresMehir [Méhir] – [1] prix, paiement // [2] Mehir; fils de Keloub; tribu de Juda1/1MEHÎR    Mehiri    mehir    cishingo    ngulo    citwiro
מַחֲלָבNoms propresMahalèv [Mahaleb] – lieu; territoire d’Asereneo; ardhi; jimbo0/1MAHALÂV    Mahalev    Mahalebu
מַחְלָה-1Noms propresMahla [Mala] – Mahla; fille de Tselophhad; tribu de Manassé3/4MAHLÂ    Mahla    Mala
מַחְלָה-2Noms propresMahla [Mala] – Mahla; fils de Hammoléketh; tribu de Manassé0/1MAHLÂ    Mahla    Mahla
מַחְלוֹןNoms propresMahlôn [Malon] – Mahlôn; fils d’Élimélek4/4MAHLÔN    Mahiloni    Mahlon
מַחְלִי-1Noms propresMahli [Mali] – Mahli[te]; fils de Merari; tribu de Lévi9/9MAHLÎ    Mahali    Mahli
מַחְלִי-2Noms propresMahli [Mali] – Mahli[te]; fils de Mouchi; tribu de Lévi2/2MAHLÎ    Mahali    Mahli    Mali
מַחְלִי-3Noms propresMahlite [Malite] – Mahli[te]; descendant de Mahli; tribu de Lévi2/2MAHLÎ    mulala gwa Mahali    emilala y’abanya-Mahali    ba kuli Mahali    bene Mahali
מָחֲלַת-1Noms propresMahalath1/1MAHALAT    Mahalata    Mahalat
מָחֲלַת-2Noms propresMahalath1/1MAHALAT    Mahalati    Mahalat
מְחֹלָתִיNoms propresMehola [Adriel] – de Mehola; habitant d’Abel-Mehola2/2MEHOLÂTÎ    Mehola    w’e Mehola
מַחֲנַיִםNoms propresMahanaïm – Mahanaïm; ville; pour les Lévites; territoire de Gad8/13MAHANAYIM    Mahanayimi    Mahanayimu    Mahanayim
מַחְסֶהAttributsrefuge, abri14/20MAHSE    MAHASE    lwâkiro    lwakiro    makiro    mâkiro    *yâk*    *yâkir*    *akiro*    *fulik*
מַחְסוֹםObjets réelsmuselière0/1MAHSÔM    MAHASÔM    cisezo    ciziriko
מַחְסֵיָהNoms propresMahséya [Maasséya] – Mahséya; père de Nériya; grand-père de Baruch et Séraya2/2MAHSÊYÂ    Maseya    Mahseya
מַחֲרֵשָׁהObjets réelssocNO DATA YET2/2MAHARÊSHÂ    kabangûlo    emishurhi    mishùrhi
מַחַת-1Noms propresMahath – [1] fils d’Amasaï; ancêtre de Hémân; tribu de Lévi1/1MAHAT    Mahati    Mahat
מַחַת-2Noms propresMahath – [2] Mahath; fils d’Amasaï; tribu de Lévi; au temps d’Ézéchias1/1MAHAT    Mahati    Mahat
מַחַת-3Noms propresMahath – [3] Mahath; homme; tribu de Lévi; au temps d’Ézéchias1/1MAHAT    Mahati    Mahat
מַטֶּהÊtresbranche, brindille – tige, bâton; sceptre; lance; punition; tribu138/148MATE    ishami    karhi    hirhi    bûko    itumu    buhane    ndêko    ndêko    *milala*    *mulala*    *bene*    *mûko*
מַטְרֵדNoms propresMatred2/2MATRED    Matredi    Matred
מַטְרִיNoms propresMatri – Matri; clan de roi Saül; tribu de Benjamin1/1MATRÎ    Matri
מֵי זָהָבNoms propresMê-Zahav [Mé-Zahab] – Mézahab; père [ou mère] de Matréd2/2MÊ-ZÂHÂV    e Me-Zahabu    e Me-Zahav    Me-Zahabu
מֵידְבָאNoms propresMadaba [Mèdeba, Médeba]5/5MEDVÂ’    Mediba    Medeba
מֵידָדNoms propresMédad – Médad; ancien d’Israël; au temps de Moïse2/2MÊDÂD    Medadi    Medad
מִיכָא-1Noms propresMika – Mika, Michée; descendant du roi Saül; tribu de Benjamin1/1MÎKÂ’    Mika    Mikea
מִיכָא-2Noms propresMika – Mika, Michée; fils de Zikri, Zabdi; père de Mattaniah, Lévite3/3MÎKÂ’    Mika    Mikea
מִיכָא-3Noms propresMika – Mika, Michée; Lévite; après l’exil1/1MÎKÂ’    Mika    Mikea
מִיכָאֵל-1Noms propresMikaël – Michel; père de Setour, espion; tribu de Aser1/1MÎKÂ’ÊL    Mikaeli    Mikael
מִיכָאֵל-10Noms propresMikaël – Michel; père de Zebadia; au temps d’Esdras1/1MÎKÂ’ÊL    Mikaeli
מִיכָאֵל-2Noms propresMikaël – Michel; fils de Josaphat, roi de Juda1/1MÎKÂ’ÊL    Mikaeli
מִיכָאֵל-3Noms propresMichel – Michel; créature céleste; prince d’Israël0/3MÎKÂ’ÊL    Mikaeli    Mika    Misheli    Misheri
מִיכָאֵל-4Noms propresMikaël – Michel; plusieurs hommes; tribu de Gad2/2MÎKÂ’ÊL    Mikaheli    Mikaeli    Mika
מִיכָאֵל-5Noms propresMikaël – Michel; fils de Baaséya; ancêtre d’Asaph; tribu de Lévi0/1MÎKÂ’ÊL    Mikaeli
מִיכָאֵל-6Noms propresMikaël – Michel; fils de Yizrahya; tribu d’Issacar1/1MÎKÂ’ÊL    Mikaheli    Mikaeli
מִיכָאֵל-7Noms propresMikaël – Michel; fils de Beria; chef de famille; tribu de Benjamin1/1MÎKÂ’ÊL    Mikaeli    Mikaheli
מִיכָאֵל-8Noms propresMikaël – Michel; guerrier; tribu de Manassé; au temps de David0/1MÎKÂ’ÊL    Mikaeli
מִיכָאֵל-9Noms propresMikaël – Michel; père d’Omri, chef; tribu d’Issacar; au temps de David1/1MÎKÂ’ÊL    Mikaeli
מִיכָה-1Noms propresMika – Mika, Michée; homme; région d’Éphraïm16/17MIKÂ    Mikayahu    Mika
מִיכָה-2Noms propresMika – Mika, Michée; fils de Chimeï; tribu de Ruben1/1MÎKÂ    Mîkayahu    Mika    Mikaeli    mugala wa shimeyi    bûko bwa Rubeni
מִיכָה-3Noms propresMika – Mika, Michée; descendant du roi Saül; tribu de Benjamin4/4MÎKÂ    Mika
מִיכָה-4Noms propresMika – Mika, Michée; Lévite; au temps du roi David3/3MÎKÂ    Mika    Mikeya    Mikaeli
מִיכָה-5Noms propresMichée – Mika, Michée; fils de Yimla; prophète; au temps du roi Ahab1/1MÎKÂ    Mikayahu    Mikeya
מִיכָה-6Noms propresMika – Mika, Michée; homme; au temps du roi Josias1/1MÎKÂ    Mika    Mikaeli    Mikayahu
מִיכָה-7Noms propresMichée – Mika, Michée; prophète; au temps des rois Yotam, Ahaz, et Ézéchias0/2MÎKÂ    Mikaya    Mikayahu    Mika    Mikaeli
מִיכָיָה-1Noms propresMikaya – Michée; père d’Akbor, fonctionnaire; au temps de Josias1/1MÎKÂYÂ    Mikaya
מִיכָיָה-2Noms propresMikaya – Michée; plusieurs sacrificateurs; tribu de Lévi; au temps de Néhémie2/2MÎKÂYÂ    Mikaya
מִיכָיָהוּ-1Noms propresMikayahou [Mikaya] – Michée, Mikayahou; femme; fille d’Ouriel; mère d’Abiya1/1MÎKÂYÂHÛ    Mikayahu    Mikeyo
מִיכָיָהוּ-2Noms propresMikayahou [Mikaya] – Michée, Mikayahou; homme; fonctionnaire; au temps de Josaphat1/1MÎKÂYÂHÛ    Mikayahu
מִיכָיְהוּ-1Noms propresMikayehou [Mika] – Mika, Michée; homme; région d’Éphraïm2/2MÎKÂYÂHÛ    Mikayahu    Mika
מִיכָיְהוּ-2Noms propresMichée – Mika, Michée; homme; fils de Yimla; prophète; au temps d’Ahab8/17MÎKÂYÂHÛ    Mikayehu    Mikayahu
מִיכָיְהוּ-3Noms propresMikayehou [Mika] – Mika, Michée; homme; fils de Guemaria; au temps de Yehoyaqim0/2MÎKÂYÂHÛ    Mikayehu    Mikayahu
מִיכַלNoms propresMikal – Mikal; femme; fille du roi Saül; femme du roi David14/17MÎKAL    Mikala    Mikal
מִיָּמִין-1Noms propresMiyamîn [Miamin] – Miyamîn; sacrificateur; tribu de Lévi; au temps de David1/1MIYÂMÎN    Miyamini    Miyamîn
מִיָּמִין-2Noms propresMiyamîn [Miamin] – Miyamîn; homme; descendant de Pareoch; au temps de Esdras1/1MIYÂMÎN    Miyamini    Miamini    Miyamîn
מִיָּמִין-3Noms propresMiyamîn [Miamin] – Miyamîn; plusiers hommes; sacrificateurs; tribu de Lévi; au temps de Zorobabel1/2MIYÂMÎN    Miyamini    Miyamîn
מִיןDiverssorte, espèces[Glosses – sw]16/18MÎN    lubero    mbero    obûko    amûko    bûko    mûko
מֵיפַעַתNoms propresMéfaath – Méphaath; ville; pour les Lévites; territoire de Ruben3/4MÊFA’ÂT    Mefati    Mefât
מֵישָׁאNoms propresMésha [Mécha] – Macha; fils de Chaharaïm; tribu de Benjamin1/1MÊSHÂ’    Mesha
מִישָׁאֵל-1Noms propresMishaël [Michaël] – Michaël; homme; tribu de Lévi2/2MÎSHÂ’ÊL    Mishaheli
מִישָׁאֵל-2Noms propresMishaël [Michaël] – Michaël; homme; au temps d’Esdras1/1MÎSHÂ’ÊL    Mashaheli    Mishaeli    Mishael
מִישָׁאֵל-3Noms propresMishaël [Michaël] – Michaël; ami de Daniel4/4MÎSHÂ’ÊL    Mishaheli    Mishaeli    Mishael
מֵישַׁךְNoms propresMéshak [Méchak] – Méchak; nom chaldéen de Michaël, ami de Daniel0/1MÊSHAK    Meshak    Meshaki
מֵישַׁעNoms propresMésha [Mécha] – Mécha; homme; roi de Moab; au temps d’Ahab1/1MÊSHA’    Mesha
מֵישָׁעNoms propresMésha [Mécha] – Mécha; fils de Caleb; tribu de Juda1/1MÊSHÂ’    Mesha
מֵישָׁרִיםAttributsdroiture – droit, sincère [mots]; intégrité, equité; égalité, douceur; équitable [arrangement][Glosses – sw]17/19MÊSHÂRÎM    obushinganyanya    bushinganyanya    obutudu    butudu    ebishinganine    ebikubusire    kukengana    abakengana    kurhalenganya    *yumanyan*    *lembed*    *shingany*    *umvika*
מִישׁוֹרAttributsniveau, plaine – [1] niveau, plaine // [2] equitabilité, droiture[Glosses – sw]4/4MÊSHÛR    ndekêra    lubanda    aha ahikire    aha bihikire    obushinganyanya
מַכְבֵּנָהNoms propresMakbéna – Makbéna; ville; territoire de Juda1/1MAKBÊNÂ    Makbena
מַכְבַּנַּיNoms propresMakbannaï0/1MAKBANAY    Makbanayi
מָכִיNoms propresMaki – Maki; père de Guéouel, espion; tribu de Gad1/1MÂKHÎ    Maki
מָכִיר-1Noms propresMakir – Makir; homme; fils de Manassé; père de Galaad17/17MÂKHÎR    Makiri    Makiro
מָכִיר-2Noms propresMakir – Makir; homme; fils d’Ammiel3/3MÂKHÎR    Makiri    Makiro
מָכִירִיNoms propresMakirite – Makirite; homme; descendant de Makir, fils de Manassé; père de Galaad1/1MÂKHÎRÎ    omulala gw’Abamakiri    omulala gwa Makiri    bene Makiri
מִכְלָאObjets réelsbergerie, parc0/3MIKHLÂ’    bulambo    obulambo    côgo ca bishwekwa
מִכְמָרObjets réelsfilet, piège2/2MIKHMÂR    keshe    akeshe    murhego    omurhego    orhweshe    rhweshe    mirhego    emirhego    *rheg*
מִכְמֶרֶתObjets réelsfilet3/3MIKHEMÊRET    keshe    rhweshe    akeshe    orhweshe
מִכְמָשׂNoms propresMikmas – Mikmach; ville; territoire de Benjamin9/11MIKHMÂS    Mikimasi    aha Mikimasi
מִכְמְתָתNoms propresMikmetath [Mikmétath] – Mikmetath; ville; territoire de Manassé, Aser2/2MIKHMETAT    Mikimetati    e Mikimetati    Mikmetat
מַכְנַדְבַּיNoms propresMaknadevaï [Maknadebaï]1/1MAKHNADBAY    Miknadevayi    Mikinadebayi    Makenadebayi    Maknadebay
מְכֹנָהNoms propresMekona1/1MEKHONÂ    aha Mekona    Mekona
מַכְפֵּלָהNoms propresMakpéla – Makpéla; grotte6/6MAKHPÊLÂ    Makipela
מִכְרִיNoms propresMikri – Mikri; ancêtre d’Éla; tribu de Benjamin1/1MIKHRÎ    Mikri
מְכֵרָתִיNoms propresMekératite [Mekéra] – de Mekéra; habitant de Mekéra1/1MEKHÊRÂTI    w’e Mekera
מַכְתֵּשׁNoms propresville basse – [1] mortier // [2] molaire [dent] // [3] Maktèch; mortier; partie [basse] de Jérusalem; marché[Glosses – sw]1/1lugo lw’erubanda    lubanda    cishakulo    bishakulo    cijigo    bijigo    Maktêsh ciri cigabi ca Yeruzalemu ciri e kabanda    cibuye    ecibuye
מַלְאָךְ-1Êtresmessengermessager; ange95/96MALEAKH    *ntumwa*    entumwa    okubuganana bona    *rhuma*    *rhumwa*    *rhumir*    muganda    omuganda    baganda    abaganda    emwa Nyakasane bwarhenga    bilêrha    *rhumiza*    *jà-bugo*    akâgigabîra
מַלְאָךְ-2Êtresangelmessager; ange97/101MALEAKH    malahika    bamalahika    *lahika*    ngende nshimbe    owantumaga    abaganda    baganda    asigula    *rhenga*
מַלְאָכִיNoms propresMalachie – Malachie; prophète0/1MAL’ÂKHÎ    Malakiya
מַלְבֵּןObjets réelsfour à briques, terrasse de briques – four à briques // [1] terrasse de briques1/2MALBÊN    bakaz’iforhomola amatofali    cirundo ca kuyôkera amatofali    ciko ca matofali    nnâbûle ya matofali    *ciko*    *buhya bwa muliro*
מִלּוּאִיםRituelsinstallation d’un prêtre9/11MILÛ’ÎM    kuyîmika    kuyîmika omudâhwa    *yimika*    *yîmik*    *yimikw*    *yimanik*
מַלּוּחַFloremauve (plante; FF 136.137)1/1MALÛK    MALÛKH    makerêrhè
מַלּוּךְ-1Noms propresMallouk – Mallouk; fils de Mallouk; ancêtre d’Étân; tribu de Lévi0/1MALÛK    MALÛKH    Maluku    Maluk
מַלּוּךְ-2Noms propresMallouk – Mallouk; plusieurs hommes; avaient épousé des femmes étrangères; après l’exil2/2MALÛK    MALÛKH    Maluku    Maluk
מַלּוּךְ-3Noms propresMallouk – Mallouk; plusieurs hommes; après l’exil2/3MALÛK    MALÛKH    Maluki    Maluku    Maluk
מַלּוֹתִיNoms propresMalloti – Malloti; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David2/2MALÔTÎ    Maloti    Malot
מְלַטְיָהNoms propresMelatya [Melatia] – Melatia; homme de Gabaon; après l’exil1/1MELATYÂ    Melatiya
מְלִיכִיNoms propresMelikou – Melouki; sacrificateur; chef de famille; tribu de Lévi; après l’exil1/1MELÎKÎ    Meliki
מֶלֶךְ-1Êtresroi – fils de Michée; tribu de Benjamin[Glosses – sw]2/2049MÊLEKH    MÊLEK    mwami    omwami    bami    abami
מֶלֶךְ-2Noms propresMèlek [Mélek] – Mélek; fils de Michée; tribu de Benjamin2/2MÊLEKH    MÊLEK    Meleki
מֹלֶךְNoms propresMolek, Milkom – Molok; divinité cananéenne, à laquelle on sacrifiait de jeunes enfants8/8MÔLEKH    MÔLEK    Moleki    Molek    Milkomi    Milkom    Moloki
מַלְכֹּדֶתObjets réelspiège1/1MALKODET    murhego    omurhego    mirhego    emirhego
מַלְכָּהÊtresreine1/34MALKÂ    Omwamikazi    mwamikazi    mwami-kazi    omwami-kazi
מִלְכָּה-1Noms propresMilka – Milka; fille de Harân; femme de Nahor6/6MILKÂ    Milka
מִלְכָּה-2Noms propresMilka – Milka; fille de Tselophhad; tribu de Manassé4/4Milka
מַלְכִּי־צֶדֶקNoms propresMelkisédeq [Melkisédec] – Melchisédek; roi de Salem2/2MALKÎ-TSÊDEK    MELKÎ-TSÊDEK    Melkisedeki
מַלְכִּי־שׁוּעַNoms propresMalki-Shoua [Malkichoua]5/5MALKÎ-SHÛ’A    Malikishuwa    Malkishuwa
מַלְכִּיאֵלNoms propresMalkiël [Malkiel] – Malkiel; fils de Beria; tribu d’Aser3/3MALKÎÊL    Malkieli    Malkiel    Malkiyeli
מַלְכִּיאֵלִיNoms propresMalkiélites – Malkiélite; descendant de Malkiel; tribu d’Aser1/1MALKÎ’ÊLÎ    omulala gw’Abamalkieli    abakuli Malkieli
מַלְכִּיָּה-1Noms propresMalkiya [Malkia] – Malkiya; fils d’Étni; ancêtre d’Asaph; tribu de Lévi1/1MALKIYÂ    Malkiya
מַלְכִּיָּה-2Noms propresMalkiya [Malkia] – Malkiya; ancêtre d’Adaya, sacrificateur4/4MALKIYÂ    Malkiya
מַלְכִּיָּה-3Noms propresMalkiya [Malkia] – Malkiya; sacrificateur; au temps de David1/1MALKIYÂ    Malkiya
מַלְכִּיָּה-4Noms propresMalkiya [Malkia] – Malkiya; plusieurs hommes; avaient épousé des femmes étrangères; après l’exil2/2MALKIYÂ    Malkiya
מַלְכִּיָּה-5Noms propresMalkiya [Malkia] – Malkiya; fils de Harim; réparateur des murailles; après l’exil1/1MALKIYÂ    Malkiya
מַלְכִּיָּה-6Noms propresMalkiya [Malkia] – Malkiya; fils de Rékab; réparateur des murailles; après l’exil1/1MALKIYÂ    Malkiya
מַלְכִּיָּה-7Noms propresMalkiya [Malkia] – Malkiya; orfèvre; réparateur des murailles; après l’exil1/1MALKIYÂ    Malkiya
מַלְכִּיָּה-8Noms propresMalkiya [Malkia] – Malkiya; plusieurs hommes; tribu de Lévi; après l’exil1/3MALKIYÂ    Malikiya    Malkiya
מַלְכִּיָּהוּNoms propresMalkiya [Malkia] – Malkiyahou; fils du roi Sédécias; au temps de Jérémie0/1MALKIYÂHÛ    Malkiya    Malikiya
מַלְכִּירָםNoms propresMalkiram – Malkiram; fils de Yehoyakîn; tribu de Juda1/1MALKÎRÂM    Malkiramu    Malkiram
מַלְכָּםNoms propresMalkam – Malkam; fils de Chaharaïm; tribu de Benjamin0/1MALKÂM    Malkomo    Malkam
מִלְכֹּםNoms propresMilkom – Milkom; divinité cananéenne, à laquelle on sacrifiait de jeunes enfants3/3MILKOM    Milkomi    Milkomo    Milikomi    Moleki
מְלֶכֶת הַשָּׁמַיִםNoms propresReine du ciel5/5MELÊKET-HASHÂMAYIM    Mwamikazi w’empingu    Mwamikazi w’emalunga
מִלֲלַיNoms propresMilalaï – Milalaï; sacrificateur; après l’exil1/1MILALAY    Milalayi
מַלְמַדObjets réelsaiguillon de boeuf1/1MALMAD    omusholo gw’okuhuga enkafu
מְמוּכָןNoms propresMemoukân [Memoukan] – Memoukân; conseiller d’Assuérus0/3MENÛKÂN    Menukân    Menukani
מַמְרֵא-1Noms propresMamré2/2MAMRE’    Mambri
מַמְרֵא-2Noms propresMamré8/8MAMRE’    Mambri
מָנוֹחַNoms propresManoah [Manoa]13/14MÂNÔAH    Manoahi    Ma­noahi    Manoah
מְנוֹר אֹרְגִיםObjets réelsensouple4/4MENÔR-‘ORNÎM    mulindizo gwa kahunga-migozi    mulindizo gw’omuhunzi w’emigozi.    omulonge    omulonge
מִנְחָהRituelsdon – tribut; offrande; offrande de céréalesoffrande162/194MINHÂ    arhûla nterekero    entûlo    ntûlo    nterekêro    ngalo    engalo    ahîre    Ahâ    ecishêgo    luhembo    oluhembo    enterekêro    wankahêra    wankarherekêra
מְנֻחוֹתNoms propresManahtites [Menouhoth] – Hammenouhoth; habitant de Manahath [?]1/1MENAHÔT    ab’e Manahoti
מְנַחֵםNoms propresMenahem – fils de Gadi; roi d’Israël [752-742/41]7/8MENAHÊM    Menahemu
מָנַחַת-1Noms propresManahath – [1] fils de Chobal; descendant de Séir2/2MÂNAHAT    Manahati
מָנַחַת-2Noms propresManahath – [2] Manahath; lieu; territoire de Juda1/1MÂNAHAT    Manahati
מָנַחְתִּיNoms propresManahtites [Manahath] – Hammanahti; habitant de Manahath1/1MÂNAHATÎ    MÂNHATÎ    ab’e Manahati    w’e Manahati
מִנִּיNoms propresMinni1/1MINÎ    Mini
מִנְיָמִן-1Noms propresMinyamîn [Miniamin]1/1MINYÂMIN    Minyamini
מִנְיָמִן-2Noms propresMinyamîn [Miniamin]1/1MINYÂMIN    Minyamini
מִנְיָמִן-3Noms propresMinyamîn [Miniamin]1/1MINYÂMIN    Minyamini
מִנִּיתNoms propresMinnith2/2MINÎT    Miniti
מְנַשֶּׁה-1Noms propresManassé – Manassé; fils de Joseph; fondateur d’une tribu d’Israël106/107MENASHÊ    Menashè    Mena­shè
מְנַשֶּׁה-2Noms propresManassé – Manassé; fils d’Ézéchias; roi de Juda [68723/23MENASHÊ    Menashè
מְנַשֶּׁה-3Noms propresManassé – Manassé; homme1/1MENASHÊ    Menashè
מְנַשֶּׁה-4Noms propresManassé – Manassé; homme1/1MENASHÊ    Menashè
מְנַשִּׁיNoms propresde Manassé – Manassite; membre de la tribu de Manassé3/4MENASHÎ    Bene-Menashè    obûko bwa Menashè
מַסָּהNoms propresMassa – Massa; lieu le long de la route de l’exodeMassa4/5MASÂ    Masa
מְסוּכָהFloreépine, chardon, bruyère [FF 186]0/1MESÛKÂ    mahwa    amahwa    mushûgi    omushûgi    emishûgi
מַסְמֵרObjets réelsongle4/4MESMÊR    emisumari    misumari    musumari    emisumari    lûnu    nyûnu
מִסְפָּרNoms propresMispar – Mispar; homme; après l’exilMispar1/1MISPÂR    kandi ye MORDOKAY    Mispar    Misperi    Mardokayi    mispar kuli kuderha:    luporo    nganiro    mubalè    lukalaba
מִסְפֶּרֶתNoms propresMispéreth – Mispéreth; homme; après l’exil1/1MISPÊRÊT    Misperiti
מֹסֵרוֹתNoms propresMosséroth – Moséroth; lieu le long de la route de l’exode2/2MOSÊRÔT    Moseroti    Maserot
מַעֲדַיNoms propresMaadaï – Maadaï; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil1/1MA’ADAY    Madayi    Maadayi
מַעַדְיָהNoms propresMaadya [Maadia]1/1MA’ADYÂ    MA’ADEYÂ    Maadya    Mâdya
מַעְדֵּרObjets réelshoue, sarcloir1/1MA’ADÊR    nfuka    enfuka    ehigembe    higembe    engembe    rhugembe
מָעוֹזObjets réelsforteresse, refugeforteresse, refuge9/34MÂ’OZ    hantu hakulu    hantu hazibuzibu    lwakiro    makiro    bugale    *lbugale*    *akiro*    *fulik*
מָעוֹךְNoms propresMaok – Maok; père d’Akich, roi de Gath1/1MÂ’ÔKH    MÂ’ÔK    Maoki
מָעוֹן-1Noms propresMaôn [Maon]  – lieu, territoire de Juda, logement, demeureMaôn4/4MÂ’ÔN    Maoni    Maôn    cihando    ndâro    aha ka
מָעוֹן-2Noms propresMéoun [Maon] – Maôn; lieu; territoire de JudaMaôn0/1MÂ’ÔN    Meûn    Meuni    Maôn    Maoni
מָעוֹן-3Noms propresMaôn [Maon] – Maôn; descendant de Caleb; tribu de Juda; fondateur de Beth-TsourMaôn1/1MÂ’ÔN    Maoni    Maôn
מְעוּנִים-1Noms propresMeounim, Méounite – Meounim; peuple2/2ME’ÛNÎM    Banya-Maoni    munya-Maôn    b’e Maoni    *banya-Maoni*    *banyamaoni*
מְעוּנִים-2Noms propresMéounim [Meounim] – Meounim; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil2/2ME’ÛNÎM    Meunim    Meuni    bene Meuni
מְעוֹנֹתַיNoms propresMéonotaï – Meonotaï; fils d’Otniel; tribu de Juda1/1ME’ÔNOTAY    Meonotayi
מַעַזְיָהNoms propresMaazya [Maazia]0/1MA’AZYÂ    Maazya
מַעַזְיָהוּNoms propresMaazyahou [Maazia]1/1MA’AZYÂHÛ    Maaziya    Mâziyahu
מָעַיNoms propresMaaï – Maaï; sacrificateur; après l’exil1/1MÂ’AY    Maayi    Mâyi
מַעֲכָה-1Noms propresMaaka – Maaka; fils de Nahor1/1MA’AKÂ    Mahaka    Maaka
מַעֲכָה-10Noms propresMaaka – Maaka; femme de Yeïel, fondateur de Gabaon2/2MA’AKÂ    Maaka    Mahaka
מַעֲכָה-11Noms propresMaaka – Maaka; guerrier; au temps du roi David1/1MA’AKÂ    Maaka    Mahaka
מַעֲכָה-12Noms propresMaaka – Maaka; père de Chephatiahou; tribu de Siméon1/1MA’AKÂ    Maaka    Mahaka
מַעֲכָה-2Noms propresMaaka – Maaka; peuple, lieu3/3MA’AKÂ    Maaka    Mahaka    e Maaka
מַעֲכָה-3Noms propresMaaka – Maaka; fille de Talmaï, roi de Guechour; femme de David; mère d’Absalom2/2MA’AKÂ    Maaka    Mahaka
מַעֲכָה-4Noms propresMaaka – Maaka; père d’Akich, roi de Gath1/1MA’AKÂ    Maaka    Mahaka
מַעֲכָה-5Noms propresMaaka – Maaka; fille d’Abichalom, Absalom; mère d’Abiya, Abiyam, roi de Juda4/4MA’AKÂ    Maaka
מַעֲכָה-6Noms propresMaaka – Maaka; fille d’Abichalom; [grand-]mère d’Asa, roi de Juda3/3MA’AKÂ    Maaka
מַעֲכָה-7Noms propresMaaka – Maaka; concubine de Caleb1/1MA’AKÂ    Maaka
מַעֲכָה-8Noms propresMaaka – Maaka; fille de Manassé1/1MA’AKÂ    Maaka
מַעֲכָה-9Noms propresMaaka – Maaka; femme de Makir, fils de Manassé1/1MA’AKÂ    Maaka
מַעֲכָתNoms propresMaakath [Maakatites] – Maakath; peuple1/1MA’AKÂT    bene Maaka
מַעֲכָתִיNoms propresMaakatite [Maakatites] – Maakathien; habitant de Maaka, Maakath7/8MA’AKHÂTÎ    Aba-Makà    aba­ Maakati    abanya-Maaka    bene Maaka    e Beti-Maka    Maaka    Abamakaati
מעלAttributsêtre infidèle[Glosses – sw]15/35M’L    mugalugalu    kungomera    okucihindula    kugomera Nyakasane    amuhemukire    kuhemuka    ohemusire    wahemusire    ahemukire iba    arhambêraga mwikubagirwa    banacijira obulyalya    barhali bikubagirwa    arhashibiriraga amarhegeko    okubiha    wajizire    anaciyerekana mubi    ashubikazigayîsa Nyamubâho    bamujandisire    ashubikazigayîsa Nyamubâho    abagomeraga Nyamuzinda    obugoma    Rhwagomîre Nnâmahanga    Mwajizire kubi    okuhemukira Nyamuzinda
מַעַלAttributsinfidélité, trahisoninfidélité18/28MA’AL    mugalugalu    kungomera    kungomera    bubi    bulyalya    kulenganya    mulenai    ndyalya    obulyalya    câha    amuhemukire    obugoma    *gom*    *hemuk*
מַעְַלֵה עַקְרַבִּיםNoms propresmontée des Aqrabbim [Scorpions]3/3murhezi gw’Akrabimi    murhezi gw’enkuba-joka    irango lya Akrabimi    irango ly’Akrabimi    irango lya mahiri-joka    *krabim*    *hiri-jok*
מַעַץNoms propresMaaç [Maas] – Maats; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda1/1MA’ATS    Maasi    Maatsi
מַעֲצָדObjets réelshache, cognée0/1MA’ATSÂR    mbasha    embasha
מְעָרָהNoms propresMéara [Ara]grotte; caverne1/1ME’ÂRÂ    Meyara    Meara
מַעֲרָתNoms propresMaarath – village; territoire de Juda0/1MA’ARÂT    Maarati    Maarat
מַעֲשֵׂה רֹקֵםObjets réelsbrocheurfabrication; exécution du travail; travail d’orfèvre6/6MA’ASÊ-ROKEM    muntu mulenga    mukolo gwa bulenga
מַעְשַׂיNoms propresMassaï – Maesaï; fils d’Adiel [Azareel]; sacrificateur; après l’exil1/1MA’SAY    Maasayi    Masayi
מַעֲשֵׂיָה-1Noms propresMaaséya [Maasséya] – Maaséya; plusieurs hommes; avaient épousé des femmes étrangères; après l’exil4/4MA’ASÊYÂ    Maseya    Maaseya
מַעֲשֵׂיָה-2Noms propresMaaséya [Maasséya] – Maaséya; père de Sophonie; sacrificateur; au temps de Sédécias3/3MA’ASÊYÂ    Maseya    Maaseya
מַעֲשֵׂיָה-3Noms propresMaaséya [Maasséya] – Maaséya; père de Sédécias, faux prohète; au temps de Jérémie1/1MA’ASÊYÂ    Maseya    Maaseya
מַעֲשֵׂיָה-4Noms propresMaaséya [Maasséya] – Maaséya; plusieurs hommes; après l’exil7/8MA’ASÊYÂ    Maseya    Maaseya
מַעֲשֵׂיָהוּ-1Noms propresMaaséyahou [Maasséya] – Maaséyahou; chanteur au temple; tribude Lévi; au temps du roi David2/2MA’ASÊYÂHÛ    Maseya    Maaseyahu    Maaseya
מַעֲשֵׂיָהוּ-2Noms propresMaaséyahou [Maasséya] – Maaséyahou; fils d’Adayahou; officier; au temps de la reine Athalie1/1MA’ASÊYÂHÛ    Maaseyahu
מַעֲשֵׂיָהוּ-3Noms propresMaaséyahou [Maasséya] – Maaséyahou; fonctionnaire; au temps du roi Ozias1/1MA’ASÊYÂHÛ    Maseyahu    Maaseyahu
מַעֲשֵׂיָהוּ-4Noms propresMaaséyahou [Maasséya] – Maaséyahou; fils du roi Ahaz1/1MA’ASÊYÂHÛ    Maaseyahu
מַעֲשֵׂיָהוּ-5Noms propresMaaséyahou [Maasséya] – Maaséyahou; gouverneur de Jérusalem; au temps du roi Josias1/1MA’ASÊYÂHÛ    Maseyahu    Maaseyahu
מַעֲשֵׂיָהוּ-6Noms propresMaaséyahou [Maasséya] – Maaséyahou; fils de Challoum; chargé de surveiller l’entrée du temple; tribu de Lvi0/1MA’ASÊYÂHÛ    Maseyahu    Maaseyahu
מֹףNoms propresMemphis0/1MOF    Memfisi    Memfis
מְפִיבֹשֶׁת-1Noms propresMefibosheth [Mefibocheth] – Mephibocheth; fils du roi Saül; tribu de Benjamin1/1MEFÎVOSHET    Mefibosheti    Mefiboshet
מְפִיבֹשֶׁת-2Noms propresMefibosheth [Mefibaal] – Mephibocheth; descendant du roi Saül; tribu de Benjamin9/12MEFÎVOSHET    Mefibosheti    Mefiboshet    Mefibaal    Mefibali
מֻפִּיםNoms propresMouppim – Mouppim; fils de Benjamin1/1Mupimi    Mupim
מֻצָּבObjets réelsterme militaire inintelligible: poste, avant-poste?1/1MUTSÂV    cinwa ca basirika    hantu    abashokwire    *shokwire* *lugerêr*
מְצֹבָיָהNoms propresde Çova [Soba] – Metsobaya; habitant de Tsoba?1/1METSOVÂYÂ    b’e Soba    w’e Soba    Metsobaya    muntu w’e Tsoba
מַצָּהObjets réelspains sans levain, galettes sans levain42/42omugati gurhalimwo lwango    mugati gurhalimwo lwango    emigati erhalimwo lwango    bitumbura birhalimwo olwango    *lukulu*    citumbura cirhalimwo lwango    ecitumbura cirhalimwo lwango    birhalimwo lwango    bitumbura birhalimwo olwango    orhugati rhurhalimwo lwango    hirhalimwo lwango    *lukul*    *gati*    *nkalang*    *lwango*    *terekêr*
מֹצָהNoms propresMoça [Mossa] – Motsa; ville; territoire de Benjamin1/1MOTSÂ    Mosa    Motsa
מָצוֹדObjets réelscapture, proie – capture, proie // [1] filet (d’un chasseur) // [2] forteresse, défense, château de montagne1/2MÂTSÔD    kurhuluba    kuziriringa    murhego    keshe    nyumpa nzibuzibu    nyumpa ntadundwa oku ntondo
מְצוּדָהObjets réelsfilet1/3METSÛDÂ    murhego    keshe    kasirha
מְצוֹדָהObjets réelsfilet1/1METSÛDÂ    murhego    emirhego    keshe    rhweshe
מָצוֹר-1Diversétat d’être en état de siège9/19MÂTSÔR    kugorha    lugo lugorhe    olugorhe nsiku nyinji lyo oluyanka    kugorhwa    yanacigorha ecishagala    Ecôla cishagala bacigorha    mwalinda bamugorha aha Yeruzalemu?    *gorha*
מָצוֹר-2Noms propresEgypte [Égyptien, Égypte] – construction utilisée pour conquérir une ville en état de siège0/4MÂTSÔR    e Misiri    bûbake bwa kugorha olugo lwanyagwa
מִצְפָּה-1Noms propresMiçpa [Mispa] – Mitspa; lieu; Galaad5/5MITSPÂ    Misipa    Mitspa    Mi­spa    Mispa
מִצְפָּה-2Noms propresMiçpa [Mispa] – Mitspa; ville; territoire de Benjamin29/32MITSPÂ    Mispa    Misipa
מִצְפֶּה-1Noms propresMiçpé [Mispé] – Mitspé; vallée; proche du mont HermonMitspè1/1MITSPÊ    Mispe    Misipe
מִצְפֶּה-2Noms propresMiçpé [Mispé] – Mitspé; ville; territoire de JudaMitspè1/1MITSPÊ    Mispe
מִצְפֶּה-3Noms propresMiçpé [Mispé] – Mitspé; ville; GalaadMitspè2/2MITSPÊ    Ramati-ha-Mispa    Mispe    Mispa
מִצְפֶּה-4Noms propresMiçpé [Mispé] – Mitspé; ville; territoire de BenjaminMitspè; Mitspa1/1MITSPÊ    Mispa    Mispe
מִצְפֶּה-5Noms propresMiçpé [Mispé] – lieu, MoabMitspè1/1MITSPÊ    Mispa    Mispe
מִצְרִיNoms propresEgyptien [Égyptien] – Égyptien; descendant de Mitsraïm; Égyptien0/25MITSRÎ    Abanya-Misiri    Omunya-Misiri    munyamisiri    mu­nyamisiri    Munya-Misiri    Mumisiri    e Misiri    banya-Misiri
מִצְרַיִםNoms propresEgypte, Miçraïm [Égypte, Misraïm] – Mitsraïm; fils de Cham; ancêtre des Égyptiens; puis Égypte4/602MITSRAYIM    Misrayimu    Misri    Misarayim    Mitsrayim    Misiri
מַקֶּבֶתObjets réelsmarteau, carrière – [1] marteau // [2] carrière4/4MKEVET    enyundo    nyundo
מַקֵּדָהNoms propresMaqqéda [Maquéda] – Maqqéda; village; territoire de Juda8/8MAKÊDÂ    Makeda    aha Makeda
מַקְהֵלֹתNoms propresMaqehéloth [Maquéloth] – Maghéloth; lieu le long de la route de l’exil2/2MAKHÊLOT    Makeloti    Makelot
מַקֵּלObjets réelstige en bois, roseau, bâton8/11MAKÊL    birhi    cirhi    ebirhi    ecirhi    karhi    akarhi    lusheke    olusheke
מִקְלוֹת-1Noms propresMiqloth [Micloth] – Miqlot; fils de Yeïel; tribu de Benjamin3/3MIKLÔT    Mikloti    Miklot
מִקְלוֹת-2Noms propresMiqloth [Micloth] – Miqlot; officier; au temps du roi David0/1MIKLÔT    Mikloti    Miklot
מִקְלָטDiversrefuge, asile[Glosses – sw]16/20MIKLÂ    kuyakirwamwo    ha kuyakira    lugo lwa kuyakiramwo    hantu ha kuyakiraho    bishagala bya kuyakiramwo    lwakiro    makiro    ayakire    lw’okuyakiramwo    lw’okuyakirwamwo    *yak*    *kiro*
מִקְלַעַתObjets réelsdécoupage, sculpture4/4MIKLA’AT    kubinjûla    zabinjûlwakwo    ebitâke    atâkakwo    omurhule
מִקְנֶהFaunetroupeau, animal, bétail, bête – possession [bétail; champs]bétail; cheptel; animaux d’élevage35/64MIKNE    ebishwekwa    ecishwzkwa    bishwekwa    cishwekwa    ebintu    ecintu    buhirhi    *bangere*    *buso*    *maso*    *bintu*    *shwêkwa*    *nkafu*
מִקְנֵיָהוּNoms propresMiqnéyahou [Micnéya] – Miqnéyahou; Lévite; au temps du roi David2/2MIKNÊYÂHÛ    Mikneyahu    Mikneya
מִקְסָםRituelsoracle, divination1/2MIKSÂM    bugeremwa    mbuko    ndagu
מָקַץNoms propresMaqaç [Macas] – Maqats; ville; territoire de Juda1/1MÂKATS    MÂKAZ    Makats    Makaz    Makasi
מַקְצוּעָהObjets réelsracleur en bois0/1MAKTSÛ’Â    MA’KZÛÂ pour aui ne sait pas la lettre TSADE    enkôlôlo    nkôlôlo    nkôlôlo ya murhi
מִקְשָׁה-1Objets réelstravail martelé8/8MIKSHÂ    kutula    kutulira    obatulire    katulwe kalungire    abatulira    bitule    abitula    càlicituzirwe    Otule    *torha*    *tula*    *tulis*    *tul*
מִקְשָׁה-2Florechamp de concombres ou de melons [FF 113][Glosses – sw]1/2MIKSHÂ    ishwa ly’emirhandâgule    ishwa ly’emyungu
מֹרFloremyrrhe [FF 147.148]4/11MOR    nshangi    *bukù*    mugavu    obukù
מָרָאNoms propresMara – surnom de Noémi, femme d’Éliméleken détresse; désespéré1/1MÂRÂ    Mara
מַרְאָהDiversvision5/10MAR’Â    bilôrho by’obudufu    kubonekerwa    bilôrho    ebilôrho    ecilôrho
מֵרַבNoms propresMérav [Mérab] – Mérab; fille du roi Saül3/3MÊRAV    Mêrabu    Merabi
מַרְבֵּקObjets réelsengrais, gavage0/4MARBÊK    MARBËQ    cinazo    ecinazo
מרדAttributsse rebellerse rebeller19/23MÊRED    mugoma    bàgoma    kugoma    murhahîra mukagomera Nyamubâho    Bukola bugoma buci obula mwamajira kuli Nyakasane    kwarhuma mucihindula kuli Nyakasane    kucîhindula    okucihindula    okugomera Nyakasane    *goma*    *gomer*    *cihindul*    *gomir*    *cikula*
מֶרֶד-1Noms propresMèred [Méred]2/2MÊRED    Meredi
מֶרֶד-2Attributsinfidélité, révolte[Glosses – sw]1/1MÊRED    kugoma    kulenganya    kucîhindula    cihemu    bugoma
מַרְדּוּתAttributsrébellionrébellion; rebelle0/1MARDÛT    MARDÛTH    bugoma    bulyalya    mugoma    ndyalya
מְרֹדַךְNoms propresMardouk – Merodak; dieu; Babylone1/1MERODAKH    Marduki    Marduk    Merodaki    Merodak
מְרֹדַךְ בַּלְאֲדָןNoms propresMerodach-Baladan0/1MERODAK-BAL’ADÂN    Merodaki-Bela    Meradaki-Beladani
מָרְדֳּכַי-1Noms propresMordokaï2/2MORDOKAY    Mordokayi    Mardokayi
מָרְדֳּכַי-2Noms propresMardochée43/50MORDOKAY    Mardokeyo
מרהAttributsêtre rebellese rebeller; désobéir24/43MRH    kuba mugoma    kugoma    mugoma    bagoma    murhayumvagya oku namurhegekaga    kurhakenga irhegeko    murhashimbaga irhegeko    kurhashimba irhegeko    mwagomera irhegeko    mwacinungushulira    cigamba cagambire îshe na nnina    cabi    *gamba*    *cabi*    *yabir*    *gom*    *gomer*    *gomir*
מָרָהNoms propresMara – [2] Mara; lieu le long de la route de l’exode3/3MÂRÂ    aha Mara
מֵרוֹזNoms propresMéroz – Méroz; ville; au nord de Canaan1/1MÊRÔZ    Merozi    Meroz
מֵרוֹםNoms propresMérom – Mérom; ville; Galilée2/2MÊRÔM    Meromi    Merom
מָרוֹתNoms propresMaroth – ville; territoire de Juda1/1MÂRÔT    Maroti    Marot
מְרִיאFauneveau gras, bête grasse, graisse des veaux, veau – veau grasveau gras7/8MERÎ’    akanina kashushagire    kanina kashushagire    cintu cishushagire    mashushi ga kanina    amanina gashushagîre    manina gashushagire    *shushi*    *nina*    *shushag*
מְרִיב בַּעַלNoms propresMeribbaal [Meribaal] – Merib-Baal; descendant du roi Saül; tribu de Benjamin2/2Merib­ Ba’ali    Merib Ba’al    Meribaali
מְרִיבָהNoms propresMériba [Meriba] – [1] querelle // [2] Meriba; lieu le long de la route de l’exode9/11MERÎVÂ    kadali    Meriba    aha Meriba
מֹרִיָּהNoms propresMoriyya [Moria] – Moriya; montagne2/2MORÎYÂ    e Moriya    Moriya
מְרָיָהNoms propresMeraya – Meraya; chef de famille; sacrificateurs; après l’exil1/1MERÂYÂ    Meraya
מְרָיוֹת-1Noms propresMerayoth – Merayoth; fils de Zerahya; souverain-sacrificateur; tribu de Lévi1/4MERÂYÔT    MERÂYÔTH    Merayoti    Merayot
מְרָיוֹת-2Noms propresMerayoth – Merayoth; fils d’Ahitoub; ancêtre d’Azaria, Seraiah, sacrificateur2/2MERÂYÔT    MERÂYÔTH    Merayoti    Merayot
מְרָיוֹת-3Noms propresMerayoth – Merayoth; sacrificateur; tribu de Lévi; après l’exil1/1MERÂYÔT    MERÂYÔTH    Merayoti    Merayot
מִרְיָם-1Noms propresMiryam [Miriam]11/12MIRYAM    MIRYÂM    Miriyamu    Miriyam    Miryamu    Miryam    Miriamu
מִרְיָם-2Noms propresMiryam [Miriam]0/1MIRYÂM    Miriyamu    Miriamu
מִרְמָה-1Attributstromperie, trahisontromperie; trahison10/38MIRMÂ    anayishir’inteba    obwengehusi    bugoma    obulyalya    *goma*    *lyalya*    *dyalya*    *ywesi*    *husi*
מִרְמָה-2Noms propresMirmaMirma1/1MIRMÂ    Mirma
מְרֵמוֹת-1Noms propresMerémoth4/5MERÊMÔT    MERÊMÔTH    Meremoti    Meremot    Meremoti
מְרֵמוֹת-2Noms propresMerémoth1/1MERÊMÔT    MERÊMÔTH    Meremoti    Meremot
מֵרֹנֹתִיNoms propresMéronotite [Méronoth] – de Méronoth; habitant de Méronoth2/2MÊRONOTÎ    MÊRONOTHÎ    w’e Meronoti    munya-Meronoti
מֶרֶסNoms propresMèrès [Mérès] – Mérès; conseiller d’Assuérus1/1MÊRES    Meresi    Meres
מַרְסְנָאNoms propresMarsena1/1MARSENÂ    Marsena
מַרְעִיתFauneaction de faire paîtretroupeau0/1kukerêsa ebintu
מַרְעֲלָהNoms propresMaréala [Marala]1/1MAR’ALÂ    e Mareala    Marala    Mareyala
מַרְצֵעַObjets réelsalène, poinçon2/2MARTSÊ’A    omugera    mugera    migera    emigera
מָרֹרFloreherbe amère – amer; herbes amères [FF 98]3/3MÂROR    enshogo ndulu    nshogo ndulu    malumwa
מְרֹרָהAttributschose amère, herbe amèreUcungu; matata1/2MÂRORÂ    bilulu-bilulu    kantu kalulu    bilulu
מְרָרִי-1Noms propresMerari, Merarite – Merari[te]; fils de Lévi32/38MERARÎ    Merari    Abanyamerari    wa kuli Merari    bene Merari
מְרָרִי-2Noms propresMerari – Merari[te]; descendant de Merari; tribu de Lévi1/1MERARÎ    Merari    wa kuli Merari
מָרֵשָׁה-1Noms propresMarésha [Marécha]7/7MARÊSHÂ    Maresha    Mareshe
מָרֵשָׁה-2Noms propresMarésha [Marécha]1/1MARÊSHÂ    Maresha
מְרָתַיִםNoms propresMarratim – Merataïm; région; au sud de Babylone1/1MEÂTAYIM    MARÂTÎM    Maratim    Maratayim    Meratayimu    Maratimu    Maratimi
מַשָּׂא-1Diversutterance, oracledéclaration; instruction; oracle13/21MÂSÂ’    obugeramwa    bugeremwa    bulêbi    obulêbi
מַשָּׂא-2Noms propresMassaMassa2/2MÂSÂ’    Masa
מֵשָׁאNoms propresMésha [Mécha] – Mécha; lieu1/1MÊSHÂ’    e Mesha
מִשְׁאָלNoms propresMishéal [Michal] – Micheal; ville; pour les Lévites; territoire d’Aser2/2MISHE’ÂL    Misheala    Misheali    Misheyala
מֹשֶׁהNoms propresMoïse – Moïse; fils d’Amrâm; chef d’Israël pendant l’exode; tribu de Lévi35/704MOSHÊ    Musa    Moshe    Moshè    *mus*
מְשׂוּכָּהFlorela haie1/1MESHÛKÂ    olugurhu    lugurhu    ngurhu
מֶשִׁיObjets réelssoie0/2MESHÎ    cishuli cadirhimana    nyusi zikadirhimana    nka migozi ya lwirhangula
מְשֵׁיזַבְאֵל-1Noms propresMeshézavéel [Mechézabel] – Mechézabeel; grand-père de Mechoullam, après l’exil1/1MESHÊZAV’ÊL    Meshezabeli    Meshezabel
מְשֵׁיזַבְאֵל-2Noms propresMeshézavéel [Mechézabel] – Mechézabeel; chef; après l’exil0/1MESHÊZAV’ÊL    Meshezabeli    Meshezabel
מְשֵׁיזַבְאֵל-3Noms propresMeshézavéel [Mechézabel] – Mechézabeel; père de Petahya, aide du roi, tribu de Juda, après l’exil1/1MESHÊZAV’ÊL    Meshezabeli
מָשִׁיחַRituelsoint, messie[Glosses – sw]7/37MÂSHÎAH    washîzirwe    muntu washîzirwe    Masiya    Masiha    cijiro ca kushîga owayîmikwa mwami    cijiro ca kushîga owayîmikwa mudâhwa    *shîga*    *shîz*    *yîmik*    *yimik*    *tagatif*    *yêrer*
מֶשֶׁךְNoms propresMèshek [Méchek] – [1] sac // [2] Méchek; fils de Sem, Japhet9/9MÊSHEK    Mesheki    Meshek
מְשֻׂכָהFloreroncier1/1MESHKÂ    mushûgi    mishûgi    omushûgi    emishûgi
מָשָׁל-1Attributsproverbe, parole[Glosses – sw]27/39MESHÂL    binwa    ebinwa    cinwa    ecinwa    mugani    emigani    anacirhenga omu kanwa aderha    muhamirizi    masheka na lwimbo    omugani    *mugani*    *sheker*
מָשָׁל-2Noms propresMashal [Machal] – Machal; ville; pour les Lévites; territoire d’Aser0/1MESHAL    Mashali    Mashal
מְשֻׁלָּם-1Noms propresMeshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; grand-père de Chaphân, secrétaire; au temps de Josias1/1MESHULÂM    Meshulami
מְשֻׁלָּם-10Noms propresMeshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; descendant de Bani; avait épousé une femme étrangère; après l’exil1/1yêrer    Meshulami    Meshulam
מְשֻׁלָּם-11Noms propresMeshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; fils de Yoëd; père de Sallou; tribu de Benjamin; après l’exil1/1MESHULÂM    Meshulami
מְשֻׁלָּם-2Noms propresMeshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; fils de Zorobabel; tribu de Juda1/1MESHULÂM    Meshulami    Meshulami    Meshulamu    Meshulam
מְשֻׁלָּם-3Noms propresMeshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; homme; tribu de Gad1/1MESHULÂM    Meshulamu    Meshulami    Meshulam
מְשֻׁלָּם-4Noms propresMeshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; fils de Elpaal; chef de famille; tribu de Benjamin0/1MESHULÂM    Meshulamu    Meshulami    Meshulam
מְשֻׁלָּם-5Noms propresMeshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; fils d’Hodavia; père de Sallou; tribu de Benjamin; après l’exil1/1MESHULÂM    Meshulamu    Meshulami    Meshulam
מְשֻׁלָּם-6Noms propresMeshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; fils de Chepatia; tribu de Benjamin; après l’exil1/1MESHULÂM    Meshulamu    Meshulami    Meshulam
מְשֻׁלָּם-7Noms propresMeshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; fils de Tsadoq; ancêtre d’Azaria, Seraiah, sacrificateur2/2MESHULÂM    Meshulamu    Meshulami    Meshulam
מְשֻׁלָּם-8Noms propresMeshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; fils de Mechillémith [Mechillémoth]; ancêtre de Maesaï [Amachsaï], sacrificateur1/1MESHULÂM    Meshulamu    Meshulami    Meshulam
מְשֻׁלָּם-9Noms propresMeshoullam [Mechoullam] – Mechoullam; plusieurs hommes12/14MESHULÂM    Meshulamu    Meshulami    Meshulam
מְשִׁלֵּמוֹת-1Noms propresMeshillémoth [Mechillémoth] – Mechillémoth; père de Bérékiahou, chef; tribu d’Éphraïm1/1MESHILÊMÔTH    MESHILÊMÔT    Meshilemoti    Meshilemot
מְשִׁלֵּמוֹת-2Noms propresMeshillémoth [Mechillémoth] – Mechillémoth; fils d’Immer; ancêtre de Maesaï [Amachsaï], sacrificateur1/1MESHILÊMÔTH    MESHILÊMÔT    Meshilemoti    Meshilemot
מְשֶׁלֶמְיָהNoms propresMeshèlèmya [Mechélémia] – Mechélémia; père de Zacharie, portier; au temps du roi David1/1MESHELEMYÂ    Meshelemiya
מְשֶׁלֶמְיָהוּNoms propresMeshèlèmyahou [Mechélémia] – Mechélemiahou; fils de Qoré; portier; au temps du roi David1/3MESHELEMYÂHÛ    Meshelemiya
מְשִׁלֵּמִיתNoms propresMeshillémith [Mechillémith] – Mechillémith; fils d’Immer; ancêtre de Maesaï [Amachsaï], sacrificateur1/1MESHILEMÎTH    MESHILEMÎT    Meshilemiti
מְשֻׁלֶּמֶתNoms propresMeshoullèmeth [Mechoullémeth] – Mechoullémeth; fille de Harouts; femme du roi Manassé; mère du roi Amôn1/1MESHULEMETH    MESHULEMET    Meshulameti    Meshulamet
מִשְׁמַנָּהNoms propresMishmanna [Michemanna]0/1MISHMANÂ    Mishmana
מִשְׁמָע-1Noms propresMishma [Michema] – Michma; fils d’Ismaël2/2MISHMA’    Mishma
מִשְׁמָע-2Noms propresMishma [Michema] – Michma; fils de Mibsam; tribu de Siméon2/2MISHMA’    Mishema    Mishma
מַשְׂמֵרָהObjets réelsclou0/1MASMÊRÂ    musumari    misumari    omusumari    emisumari
מִשְׁעָםNoms propresMishéam [Micham] – Micheam; fils de Elpaal; tribu de Benjamin1/1MISH’ÂM    Misheyamu    Mishamu
מִשְׁעֶנֶתObjets réelsappui, bâton0/1MISH’ENETH    MISH’ENET    ngwarhirizo    karhi    akarhi kawe k’obuhiri
מִשְׁפָּחָהÊtresgenre, sorte (d’animaux) – clangenre; sorte (d’animaux); clan; famille152/224MISHPÂHÂ    obûko    bûko    olubero    mbero    emilala    omulala    amashanja    ishanja    mashanja
מִשְׁפְּתַיִםObjets réelssac de selle2/2MISHPETHAYIM    MISHPETAYIM    karhî k’ecôgo    karhî k’ebyôgo    côgo ca ndogomi    ngarha batamalakwo oku ndogomi erhi oku citerusi
מִשְׁקֶלֶתObjets réelsniveau2/2MISHKELET    MISHQELETH    omugozi    lugero
מִשְׁרָעִיNoms propresMishraïte [Micheraïte] – Michraïen; clan de Qiryath-Yearim0/1MISHRÂ’Î    Abamishra
מִשְׂרְפוֹת מַיִםNoms propresMisrefoth-Maïm2/2MISREFÔTH-MAYIM    MISREFÔT-MAYIM    Misirefoti    Misirefot
מַשְׂרֵקָהNoms propresMasréqa [Masréca]2/2MASREKÂ    MASREQÂ    Masreka    e Masreka
מַשׁNoms propresMash [Mach] – Mach; fils d’Aram; descendant de Sem1/1MASH    Mash    Mashi
מְשׁוֹבָבNoms propresMeshovav [Mechobab] – Mechobab; homme; tribu de Siméon1/1MESHÔBÂV    Meshobabu
מְשׁוּבָהAttributsdéfection, apostasiedéfection; apostasie0/12MESHÛVÂ    kucikenyagula    kuyômbôka    kuhakana obuyemêre    kugomera Nyamuzinda    okutwika Nyamubâho
משׁחRituelsenduire, oindre36/66MSHH    MÂSHÊH    halya washîgaga ibuye amavurha    obashîge amavurha    obashîge amavurha    mushîge    bashîge    abashîge    amavurha g’okushîga    onalushîge amavurha gw’okulujira lutagatifu    Aroni n’abagala obashîge    shîga    oshîge    *shîg*    *shîgw*
מֶתֶגObjets réelsfrein, bride – [1] frein, bride // [2] prolongation figurée de la signification de [a]: contrôler4/4MÊTHEG    MÊTEG    olugondo    lugîsho    olukoba
מְתוּשָׁאֵלNoms propresMetoushaël [Metouchaël] – Metouchaël; fils de Mehouyaël; descendant de Caïn1/1METHÛSHÂ’ÊL    METÛSHÂ’ÊL    Metushaeli    Metushael
מְתוּשֶׁלַחNoms propresMetoushèlah [Matusalem] – Mathusalem; fils de Hénoc; descendant de Seth5/6METHûSHELA    METÛSHELEM    Matushaleme    Matushalem    Metushaleme    Metushalem
מַתָּן-1Noms propresMattân [Mattan] – don2/2MATHÂN    MATÂN    Matani    Matân    nshokano
מַתָּן-2Noms propresMattân [Mattan] – Mattân; père de Chephatia, fonctionnairel, au temps du roi Sédécias1/1MATHÂN    MATÂN    Matani    Matân
מַתָּנָהNoms propresMattana – Mattana; lieu le long de la route de l’exode2/2MATHÂNÂ    MATÂNÂ    Matana    e Matana
מַתְּנַי-1Noms propresMattenaï – Matthnaï, Matnaï; hommes; avaient épousé des femmes étrangères; après l’exil2/2MATHNAY    MATENAY    Matenayi
מַתְּנַי-2Noms propresMattenaï – Matthnaï, Matnaï; sacrificateur; après l’exil1/1MATHNAY    MATENAY    Matenayi
מִתְנִיNoms propresMitnite [Méten] – de Mitni; habitant de Méten1/1METHNÎ    METNÎ    w’e Meteni
מַתַּנְיָה-1Noms propresMattanya [Mattania] – Mattania; fils de Josias; roi de Juda [597-587]1/1MATHANYÂ    MATANYÂ    Matanya
מַתַּנְיָה-2Noms propresMattanya [Mattania] – Mattania; fils de Michée; Lévite; après l’exil3/3MATHANYÂ    MATANYÂ    Matanya
מַתַּנְיָה-3Noms propresMattanya [Mattania] – Mattania; plusieurs hommes5/9MATHANYÂ    MATANYÂ    MatanyaMataniya    Matanya
מַתַּנְיָהוּ-1Noms propresMattanyahou [Mattania] – Mattaniahou; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David2/2MATHANYÂ    MATANYÂHÛ    Matanya    Mataniya    Matanyahu
מַתַּנְיָהוּ-2Noms propresMattanyahou [Mattania] – Mattaniahou; Lévite; au temps du roi Ézéchias1/1MATHANYÂ    MATANYÂHÛ    Matanyahu    Mataniya
מִתְקָהNoms propresMitqa [Mitca] – Mitqa; lieu le long de la route de l’exode2/2MITHKÂ    Mitika    Mitka
מִתְרְדָת-1Noms propresMithredath [Mitrédath]1/1MITREDÂT    Mitredati
מִתְרְדָת-2Noms propresMithredath [Mitrédath]1/1MITREDÂT    MITRIDÂTH    Mitridati    Mitridat
מַתַּתָּהNoms propresMattatta – Mattattha; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil0/1MATATÂ    Matata
מַתִּתְיָה-1Noms propresMattitya [Mattitia] – Mattitya; fils de Challoum; Lévite1/1MATITYÂ    Matitiya
מַתִּתְיָה-2Noms propresMattitya [Mattitia] – Mattitya; Lévite; au temps du roi David1/1MATITYÂ    Matitiya
מַתִּתְיָה-3Noms propresMattitya [Mattitia] – Mattitya; fils de Nebo; avait épousé une femme étrangère; après l’exil1/1MATITYÂ    Matitiya
מַתִּתְיָה-4Noms propresMattitya [Mattitia] – Mattitya; homme; après l’exil1/1MATITYÂ    Matitiya
מַתִּתְיָהוּNoms propresMattityahou [Mattitia] – Mattitiahou; fils de Yedoutoun; chanteur au temple; au temps du roi David4/4MATITYÂHÛ    Matitiya    Matityahu
נֹאNoms propresThèbes, No – No; ville; en Égypte5/5NO’    No    Tebesi
נֹבNoms propresNov [Nob] – ville; pour les sacrificateurs; territoire de Benjamin5/6NOV    Nobi    Nob    Nobu
נבאRituelsparler, agir comme un prophète – [1] parler, agir comme un prophète // [2] parler, agir comme un prophète[Glosses – sw]92/102NB’    NV’    kuderha    okulêba    kuderha nka mulêbi    kujira nka mulêbi    wababandana balêba    *kulêb*    *lêb*    *hahabuk*    *dêber*    *hanûz*    *hanûl*
נְבוֹ-1Noms propresNébo – Nébo; ville; territoire de Ruben, Moab5/6NEVÔ    NEBÔ    Nebo
נְבוֹ-2Noms propresNébo – Nébo; montagne; en Moab3/3NEVÔ    NEBÔ    Nebo
נְבוֹ-3Noms propresNébo – Nébo; ville; territoire de Juda3/3NEVÔ    NEBÔ    Nebo
נְבוֹ-4Noms propresNébo – Nébo; dieu de Babylone1/1NEVÔ    NEBÔ    Nebo
נְבוּזַרְאֲדָןNoms propresNebouzaradân [Nebouzaradan]3/15NEVÛZAR’ADÂN    NEBÛZAR’ADÂN    Nabuzaradani    Nabuzaradân
נְבוּכַדְנֶאצַּרNoms propresNabucodonosor20/26NEVÛKHADNE’TSAR    NEBÛKADNEZAR    Nabukondonozori
נְבוּכַדְרֶאצַּרNoms propresNabuchodonosor [Nabucodonosor]27/33NEVÛKHADNE’TSAR    NEBÛKADNEZAR    Nabukondonozori    Nabukondonozor    Nabukondonotsor
נְבוּשַׁזְבָּןNoms propresNeboushazbân [Nebouchazban] – Nebouchazbân; fonctionnaire; au temps du roi Neboukadnetsar1/1NEVÛSHAZBÂN    NEBÛSHAZBÂN    Nabushazibani    Nabshawbân
נָבוֹתNoms propresNaboth – homme; de Jizreél; au temps du roi Ahab18/18NÂBÔTH    NÂBÔT    Naboti    Nabot
נֹבַח-1Noms propresNovah [Noba] – Nobah; homme; tribu de Manassé1/1NOVAH    NOBAH    Nobahu    Nobah
נֹבַח-2Noms propresNovah [Noba] – Nobah; ville; Moab1/2NOVAH    NOBAH    Nobahu    Nobah
נִבְחַזNoms propresNibhaz [Nibaz] – Nibhaz; dieu des gens d’Avva1/1NIVHAZ    NIBHAZ    Nibazi    Nibhaz
נְבָטNoms propresNevath [Nebath] – père du roi Jéroboam, roi d’Israël25/25NEBÂT    Nebati    Nevat    Nebat
נָבִיאÊtresprophète[Glosses – sw]261/287NÂBÎ’    mulêbi    omulêbi    balêbi    abalêbi
נְבָיוֹתNoms propresNebayoth – Nebayoth; fils d’Ismaël; lieu4/5NEVÂYÔTH    NEBÂYÔT    Nebayoti    Nebayot
נָבָלNoms propresNaval [Nabal] – [1] stupide, impie // [2] Nabal: premier mari d’Abigaïl, femme de David18/18NÂVÂL    NÂBÂL    Nabala    Nabal    Nabali
נְבָלָהAttributsactions ou mots idiots8/13NEVÂLÂ    kanwa    luderho lwa buhwinja    akanwa    oluderho lw’obunganyi    *by’enshonyi*    *nshonyi*    *galugal*    *bubi*    *ligo*    *isirhe*    *hemuk*
נְבַלָּטNoms propresNeballat [Neballath] – Neballath; lieu1/1NEVALÂT    NEBALÂT    Nebalati    Nebalat
נִבְשָׁןNoms propresNivshân [Nibechan] – Nibchân; ville; territoire de Juda1/1NIVSHÂN    Nibshana    Nivshân    Nibshân
נֶגֶבNoms propressud, Néguev18/96NÊGEV    NÊGEB    Negebu    Negeb    Negev    e mukondwè
נֹגַהּNoms propresNogah [Noga] – [1] éclat // [2] Noga; fils de David; tribu de Juda2/2NOGAH    Noga
נָגִידÊtreschef, leader22/43NÂGÎD    mwami    cirongozi    murhambo    bami    birongozi    barhambo    abami    ebirongozi    abarhambo    *kulu*    *rongozi*    rhambo*    *mangizi*
נָדָב-1Noms propresNadav [Nadab] – [1] fils d’Aaron; sacrificateur; tribu de Lévi11/12NÂDÂV    Nadabu    Nadab    Nadav
נָדָב-2Noms propresNadab – [2] Nadab; fils de Jéroboam; roi d’Israël [9104/4NÂDÂV    Nadabu    Nadab    Nadav
נָדָב-3Noms propresNadav [Nadab] – [3] Nadab; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda2/2NÂDÂV    Nadabu    Nadav    Nadab
נָדָב-4Noms propresNadav [Nadab] – [4] Nadab; fils de Yeïel; tribu de Benjamin2/2NÂDÂV    Nadabu    Nadab    Nadav
נְדָבָה-1Attributsutilisé comme adverbe: empressement, bonne volonté[Glosses – sw]2/6NEDÂVÂ    buhâna omulagi    n’obulonza    buzira kusêzibwa    buzira kurhindira
נְדָבָה-2Rituelsoffrande volontaire19/19NÂDÂVÂ    buzira kusêzibwa    ntûlo buzira kusêzibwa    ya bulonza kwonene    *hânyi*    *ntûlo*    *terekêr*    *rhabâl*    *berûlir*
נְדַבְיָהNoms propresNedavya [Nedabia] – Nedabia; fils de Yehoyakîn; tribu de Juda1/1NEDAVYÂ    Nedabiya    Nedavya
נִדָּהAttributsimpureté, pollution19/24NIDÂ    anabêre aha kabazîre    amango ali omu mugongo    ogola muziro gwage    ali ebukuma    ozizire    *zir*    *zinz*    *galugal*    nterekêro oku byâha    *nterekêr*    *mabi*    *bubi*    *cêsibw*    *cêsa*    *hemuk*    *hemul*
נדרRituelsfaire un voeu23/28NDR    NÂDÊR    arhôla omuhigo    wampêraho omulagi    kuhâna omulagi    olya wahânaga eciragâne    kuhâna eciragâne    o­lya wajiraga eciragâne    kujira eciragâne    *higo*    *lagi*    *ragâne*    *ragane*    *lagân*    *lagan*    *luhozo*
נֶדֶרRituelsvœu47/57NÊDER    muhigo    omuhigo    mulagi    omulagi    ciragâne    eciragâne    ciragane    biragâne    ebiragâne    biragane    ebiragane    *higo*    *lagi*    *ragan*    *ragân*    *rekêr*    *mulìnzi*    *luhozo*
נַהֲלָלNoms propresNahalal [Nahalal] – Nahalal, Nahalol; village; territoire de Zabulon2/2NAHALÂL    Nahalali    Nahalal    Nahalala    Nahalol
נַהֲלֹלNoms propresNahalol [Nahalal]1/1NAHALOL    Nahaloli    Nahalol
נוֹדNoms propresNod – [1] vie errante // [2] Nod: lieu1/1NÔD    Nodu    Nod
נוֹדָבNoms propresNodav [Nodab] – peuple1/1NÔDÂV    Nodabu    Nodab
נוֹחָהNoms propresNoha – Noha; fils de Benjamin1/1NÔHÂ    Noha
נוּןNoms propresNoun – Noun; fils d’Élichama; père de Josué; tribu d’Éphraïm28/30NÛN    Nuni    Nun
נוֹעַדְיָה-1Noms propresNoadya [Noadia]1/1NÔ’ADYÂ    Noadya    Noadiya    Nowadiya
נוֹעַדְיָה-2Noms propresNoadya [Noadia]1/1NÔ’ADYÂ    Noadya    Nowadiya    Noadiya
נָזִירÊtresnon cultivé, non traité (la vigne), personne consacrée – [1] non cultivé, non traité [la vigne] // [2] personne consacrée, qui s’est dévouée pour éviter de se souiller avec des boissons, des cadavres, et la coupe de ses cheveux // [3] personne qui a été choisie, de haut rang[Glosses – sw]10/11NÂZÎR    omulume erhi mukazi wajira eciragane    ishwa lihôhire    lukoma lwa mizabibu lurhali lushogolere    omuntu wacihânyire    *ciragâne*    *ciragane*    *higo*    *hohir*    *shogw*    *nterekêr*
נזרAttributsse retirer, se séparer, s’abstenir de[Glosses – sw]6/10NZR    bacilange    bakaz’icisêza    okucihâna    *muntu*    *ciragane *    *ciragâne*
נֵזֶר-1Rituelsconsécration10/12NÊZER    ashîgagwa    oku­cihâna    okucihâna    omugisbo gw’okumurherekêra    eciragane    eciragâne    ciragane    ciragâne    *rherekir*    *rherekêr*
נֵזֶר-2Objets réelsdiadème, couronne – signe de consécration2/10NÊZER    ecimanè    cimanè    cimanyiso ca kurherekerwa    ishungwe    *shûngw*
נֹחַNoms propresNoé0/39NOAH    Nuhu    Noah
נַחְבִּיNoms propresNahbi [Nabi] – Nahbi; fils de Vophsi; espion; tribu de Nephtali1/1NAHBÎ    Nahabi    Nahbi
נַחוּםNoms propresNahoum – Nahoum; Elqochite; prophète1/1NAHÛM    Nahumu    Nahum
נְחוּםNoms propresNehoum – Nehoum; homme; après l’exile1/1NEHÛM    Nehumu    Nehum
נָחוֹר-1Noms propresNahor – [1] fils de Seroug; descendant de Sem5/5NÂHÔR    Nahori    Nahor
נָחוֹר-2Noms propresNahor – [2] Nahor; fils de Térah; frère d’Abraham12/12NÂHÔR    Nahori    Nahoro    Nahor
נַחֲלָהDiversprise de possession, occupation de – possession, domaine; héritage; sort [assigné par Dieu]héritage; succession100/193NAHALÂ    mwanya    kashambala    omwanya    akashambala    obwîme    okuyîma kantu kalebe erhi cihugo cirebe    alagi ecihugo mwagendigabânana    bihimbi    luhande    oku Nyamuzinda arhegnyize omuntu kwo anaba
נַחֲלִיאֵלNoms propresNahaliël [Nahaliel] – lieu le long de la route de l’exode1/1NAHALÎ’ÊL    Nahalieli    Nahaliyeli    nahaliel
נֶחֱלָמִיNoms propresNéhlamite [de Néhélam] – de Néhélam; habitant de Néhélam0/3NEHELÂMÎ    munya-Nehelami    munya-Nehelam    w’e Nehelam
נַחַםNoms propresNaham – homme1/1NAHAM    Nahamu    Nahama    Naham
נְחֶמְיָה-1Noms propresNehémya [Nehémia] – Néhémie; homme; après l’exil2/2NEHEMIYÂ    Nehemiya
נְחֶמְיָה-2Noms propresNéhémie – Néhémie; fils de Hakalia; gouverneur de Juda; après l’exil4/5NEHEMIYÂ    Nehemiya
נְחֶמְיָה-3Noms propresNehémya [Néhémie] – Néhémie; fils d’Azbouq; chef de la moitié du district de Beth-Tsour; après l’exil1/1NEHEMIYÂ    Nehemiya
נַחֲמָנִיNoms propresNahamani – homme; après l’exil1/1NAHAMÂNÎ    Nahamani
נַחְרַיNoms propresNahraï [Naraï] – Naharaï; guerrier; portait les armes de Joab; au temps du roi David2/2NAHRAY    Naharayi    Nahrayi
נְחֻשְׁתָּאNoms propresNehoushta [Nehoucheta] – Nehouchta; fille d’Elnatân; femme du roi Yehoyaqim1/1NEUSHSHTÂ’    Nehushata    Nehushta
נְחֻשְׁתָּןNoms propresNehoushtân [Nehouchtan][Glosses – sw]1/1NEHUSHTÂN    Nehushtani    Nehushatani
נָחָשׁ-1Fauneserpent – serpent [FF 72.73]24/28NÂHÂSH    enjoka    njoka    wanjoka
נָחָשׁ-2Noms propresNahash [Nahach] – Nahach; roi d’Ammon; au temps de Saül4/7NÂHÂSH    Nahashi
נָחָשׁ-3Noms propresNahash [Nahach] – Nahach; père d’Abigaïl et Tserouya0/1NÂHÂSH    Nahash    Nahashi
נַחְשׁוֹןNoms propresNahshôn [Nachon] – Nahchôn; fils d’Amminadab; chef; tribu de Juda; au temps de Moïse9/9NAHÂSHÔN    Nashoni    Nahshoni    Nahisoni    Nahshon
נַחַת-1Noms propresNahath – [1] fils de Reouel, fils d’ÉsaüNahath2/3NAHATH    NAHAT    Nahati    Nahat
נַחַת-2Noms propresNahath – [2] Nahath; fils de Tsophaï, Tsouph; descendant d’Elqana; tribu de LéviNahath0/1NAHATH    NAHAT    Nahati    Nahat
נַחַת-3Noms propresNahath – [3] Nahath; Lévite; au temps du roi ÉzéchiasNahath1/1NAHATH    NAHAT    Nahati
נְטוֹפָהNoms propresNetofa – Netopha; ville; territoire de Juda2/2NETÔFÂ    Netofa
נְטוֹפָתִיNoms propresNetofatite [Netofa] – Netophatien; habitant de Netopha7/10NETÔFÂTHÎ    NETÔFÂTÎ    w’e Netofa    munya-Netofa    b’e Netofa    banya-Netofa
נְטָעִיםNoms propresdes plantations [Netaïm] – Netaïm; lieu; territoire de Juda1/1NETÂ’ÎM    Netayimu    Netayim
נָטָףFlorestacté – [type de résine:FF 178]1/1NÂTÂF    akaradusi kahûmula bwinja    *karadusi*
נֵיבַיNoms propresNévaï [Nébaï] – Nébaï; chef; après l’exil1/1NÊVAY    Nebayi
נָיוֹתNoms propresNayoth – Nayoth; lieu; proche de Rama0/5NÂYÔTH    NÂYÔT    Nawiti    Nayot
נִינְוֵהNoms propresNinive – Ninive; ville en Mésopotamie; capitale d’Assyrie14/15NÎNVÊ    Ninive
נְכוֹNoms propresNéko [Néco] – Néko; roi d’ÉgypteNeko8/8NEKHÔ    NEKÔ    Neko
נְמוּאֵל-1Noms propresNemouël [Nemouel] – Nemouel; fils d’Éliab; tribu de Ruben1/1NEMÛ’ÊL    Namueli    Nemweli    Nemwel
נְמוּאֵל-2Noms propresNemouël [Nemouel] – Nemouel; fils de Siméon2/2NEMÛ’ÊL    Namueli    Nemweli    Nemwel    Nemuweli
נְמוּאֵלִיNoms propresNemouélite – Nemouélite; descendant de Yemouel, Nemouel, fils de Siméon1/1NEMÛ’ÊLÎ    omulala gw’Abayanamueli
נְמָלָהFaunefourmi – fourmi moissonneuse [FF 1]0/2NEMÂLÂ    lubasi    olubasi    mbasi    embasi
נָמֵרFaunepanthère, léopard – léopard [FF 48.49]2/6NEMÊR    ngwi    engwi    njuzi    enjuzi
נִמְרֹדNoms propresNemrod – Nimrod; fils de Kouch; descendant de Cham3/4NIMROD    Nemrodi    Nemrod
נִמְרָהNoms propresNimra – Nimra; ville; territoire de Gad1/1NIMRÂ    Nimra
נִמְרִיםNoms propresNimrim – ville; Moab1/2NIMRÎM    Nimurimu    Nimurim    Nimrim
נִמְשִׁיNoms propresNimshi [Nimchi] – Nimchi; grand-père de Jéhu, roi d’Israël5/5NIMSHÎ    Nimushi
נֵס-1Objets réelsbannière, drapeau4/19NÊS    Nisi    ibendêra    *murh* *wagwik*    murhi    *gwik*
נֵס-2Objets réelsvoile0/1NÊS    cimanyiso c’enkuge    citambara ciyehuka canayeêra oku nyanya ly’obwarho    *manyiso*
נֶסֶךְRituelsimage fondue, libation – [1] image fondue // [2] libation, offrande de liqueurs52/58NÊSEKH    NÊSEK    bigushe    bivange    ntûlo y’idivayi    ntûlo ya cinyobwa    *bulag*    *yôbw*    *yobw*    *nywa*    mvanganye    *nterekêr*
נִסְרֹךְNoms propresNisrok – Nisrok; dieu; Assyrie2/2NISROK    Nisroki    Nisiroki    Nisrok
נֵעָהNoms propresNéa – Néa; ville; territoire de Zabulon1/1NÊ’Â    Nea
נֹעָהNoms propresNoa – Noa; fille de Tselophhad; tribu de Manassé4/4NO’Â    Noa
נְעִיאֵלNoms propresNéïel [Néiel] – Neïel; ville; territoire d’Aser1/1NE’Î’ÊL    Nehieli    Neiyeli    Neiel    Neyiel
נַעַםNoms propresNaam – fils de Caleb; tribu de Juda1/1NA’AM    Naamu    Naam
נַעֲמָה-1Noms propresNaama – Naama; fille de Lémek; descendante de Caïn1/1NA’AMÂ    Nahama    Naama
נַעֲמָה-2Noms propresNaama – Naama; femme3/3NA’AMÂ    Naama
נַעֲמָה-3Noms propresNaama – Naama; lieu0/1NA’AMÂ    Nahama    Naa­rna
נַעֲמִיNoms propresNaamite, de Naaman, Naaman – Naamanite; descendant de Naaman; tribu de Benjamin1/1NA’AMÂ    omulala gw’Abanaamani    ba kuli Naamani
נָעֳמִיNoms propresNoémi – Noémi; femme d’Élimélek19/20NO’ÊMÎ    NÂOMÎ    Noemi
נַעֲמָן-1Noms propresNaamân [Naaman] – [1] fils de Béla; tribu de Benjamin3/3NA’AMÂN    Naamani
נַעֲמָן-2Noms propresNaamân [Naaman] – [2] Naaman; commandant de l’armée du roi de la Syrie10/10NA’AMÂN    Nahamani    Naamani
נַעֲמָן-3Noms propresNaamân [Naaman] – [3] Naaman; fils de Éhoud; tribu de Benjamin1/1NA’AMÂN    Naamani
נַעֲמָתִיNoms propresde Naama – de Naama; habitant de Naama0/4NA’AMÂTHÎ    NA’AMATÎ    w’e Naama    munyanaama
נַעֲרָה-1Noms propresNaarata [Naara] – fille, bonneNaara1/1NA’ARÂ    Naara    munyere Naara    mwinja
נַעֲרָה-2Noms propresNaara – Naara; lieu; vallée du Jourdain; territoire d’ÉphraïmNaara2/2NA’ARÂ    e Naara    Naara
נַעֲרַיNoms propresNaaraï – Naaraï; fils d’Ézbaï; guerrier; au temps de David1/1NA’ARAY    Naarayi
נְעַרְיָה-1Noms propresNéarya [Néaria]2/2NE’ARYÂ    Neariya    Neyariya
נְעַרְיָה-2Noms propresNéarya [Néaria]1/1NE’ARYÂ    Neyariya
נַעֲרָןNoms propresNaarân [Naaran] – lieu; vallée du Jourdain; territoire d’Éphraïm1/1NA’ARÂN    Narani    Naarani
נֹףNoms propresMemphis, No – [2] Noph: ville; Égypte; = Memphis1/7NOF    No    Nof    Menfisi
נֶפֶג-1Noms propresNèfèg [Néfeg] – Népheg; fils de Yitsehar; tribu de Lévi1/1NÊFEG    Nefegi    Nefeg
נֶפֶג-2Noms propresNèfèg [Néfeg] – Népheg; fils de David; tribu de Juda3/3NÊFEG    Nefegi    Nefeg
נָפָהObjets réelscrête de montagne, joug – crête de montagne // [1] joug[Glosses – sw]0/1NÂFÂ    kanshonsho    kanshonsho ka ntondo    ntondo ya Nyakasane    mushigo muzibu    irhwerhwe lya ntondo    *busongero*    *busongêre*
נְפוּסִיםNoms propresNefishsim, Nefousim [Nefoussim, Nefouchessim] – Nephousim; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil1/1NEFÛSÎM    NEFÛSHESÎM    Nefushisim    Nefusim
נְפוּשְׁסִיםNoms propresNefishsim [Nefouchessim] – Nephichsim; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil1/1NEFÛSHESÎM    Nefusi    Nefushesim
נֹפַחNoms propresNofah [Amorites] – lieu1/1NOFAH    Nofahi    Nofah
נְפִילִיםÊtresgéants?1/2NEFÎLÎM    abanenene-mikalarhu    bantu banene-banene
נָפִישׁNoms propresNafish [Nafich] – Naphich; fils d’Ismaël; peuple3/3NEFÎSH    Nafisheti    Nafishi
נֹפֶךְObjets réelsturquoise, pierre précieuse2/4NOFEKH    NOFEK    enofeki    nofeki    ibuye lya citwiro cihamu    eskarbukulo
נֶפְתּוֹחַNoms propresNeftoah [Neftoa][Glosses – sw]2/2NEFTÔAH    Neftoaha    Neftoah    Neftoyaha
נַפְתֻּחִיNoms propresNaftouah [Naftou] – Naphtouim; peuple; descendants de Mitsraïm2/2NAFTUHÎM    Nafutuhimu    Nafutu
נַפְתָּלִיNoms propresNephtali [Neftali] – Nephtali; fils de Jacob; fondateur d’un tribu d’Israël40/47NAFTÂLÎ    Nefutali
נֵץFauneépervier – [1] fleur // [2] faucon [FF 40.41]3/3NÊTS    lubakà    lubaka    olubakà    olubaka    *bwaso*
נְצִיבNoms propresNeciv [Nessib] – [1] pilier // [2] garnison // [3] Netsib; ville; territoire de Juda1/1NETSÎV    Nasibi    Natsib    Natsiv
נְצִיחַNoms propresNeciah [Nessia]2/2NETSÎAH    Nesiya    Netsiya
נקה-1Attributsêtre exempt de la punition – laisser-aller impuniêtre libre, innocent, impuni6/20NQH    NKH    wafuma    lyoki orhacibe kurhi    kurhagâla    onayere    kuyêra    arhankaja kwo iga    *fuma*    *rhacife*    *rhalukira*    *babalir*    arhajiziri câha
נקה-2Attributsdéclarer innocent – laisser-aller impuniinnocenter; tenir pour non coupable; laisser quelqu’un impuni6/12NKH    NQH    buzira kumuhana    kubona nka muntu mweru kweru    *leka*    *babalir*    omuntu oli n’ecâha nka muntu mweru kweru
נְקוֹדָא-1Noms propresNeqoda [Necoda] – Neqoda; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil2/2NEKÔDÂ’    Nekoda
נְקוֹדָא-2Noms propresNeqoda [Necoda] – Neqoda; chef de famille; après l’exil2/2NEKÔDÂ’    Nekoda
נָקִיAttributsexempt, exempt de – libérer de la culpabilitéinnocent; exempt d’obligation; non responsable; exempté1/42NÂKÎ    orhalikwo bubi    mweru-kweru    omweru kweru    okushukululwa obubi    okufuma obuhane omuntu analikwanine    Wafuma ecihango    abandi bohe banacigendera    yehe arhalikwo lubanja    ntayêza omuntu mubi
נִקָּיוֹןAttributspropreté, innocence – propreté // [1] innocence0/5NIKÂYÔN    amaboko garhalikwo izabyo    bushinganyanya b’omurhima    bucêse    *cêse*    *cese*    mweru kweru    orhalikwo bubi
נֵרNoms propresNer – [1] lampe // [2] Ner: grand-père du roi Saül; père d’Abner; tribu de Benjamin15/16NÊR    Neri    kamole
נֵרְגַּלNoms propresNergal1/1NÊRGAL    Nergali    Nergal
נֵרְגַּל שַׁר־אֶצֶרNoms propresNergal-Sarècèr [Nergal-Saresser]2/2NÊRGAL-SHAR-‘ETSER    Nergal-Shareza    Nergal-Sharez    Nergali-Shareza
נֵרְדְּFlorenard – (plante parfumée; FF 151.152)1/3NÊRD    bukù    obukù
נֵרִיָּהNoms propresNériya [Néria] – Nériya; fils de Mahséya; père de Baruch et Séraya7/7NÊREYÂ    NERIYA    Neriya
נֵרִיָּהוּNoms propresNériya [Néria]2/3NERYÂHÛ    Neriya
נשׂא-1Attributsse charger d’une faute29/39NS’    NÂSÂ’    Aroni, lyo akazihêka amabi Bene Israheli bajira    *câha*    *hêka*    *barhul*    *barhuz*    *hemuk*
נשׂא-2Attributspardonner, supporterpardonner; porter; supporter18/23NS’    NÂSÂ’    K’orhankababalira    obabalire    Ombabalirage ecâha    *babalir*    *shinganyany*    *lember*    *kûlir*    *kûl*
נשׂא-3Rituelslevér (la main), jurer5/14NS’    NÂSÂ’    nacigashaga    nalagananaga    wahigaga    *gasha*    *higa*    *hizir*    *nnengerize enfune*
נָשִׂיאÊtresvapeur, nuage, prince – [1] vapeur, nuage // [2] chef, princechef; dirigeant; leader75/116NÂSHÎ’    baluzi    muluzi    abaluzi    omuluzi    barhambo    murhambo    abarhambo    omurhambo    cidûrhu catumbûka    citù    *luzi*    *rhambo*    *rhambul*
נֶשֶׁרFauneaigle, vautour – aigle [impérial ou d’or] [FF 82-84]23/26NÊSHER    enyunda    nyunda    enyundà    nyundà    ikozi    makozi    amakozi    cunjunja
נָתִיןÊtresserviteur du temple – celui qui a été donné11/15NÂTÎN    omukozi omu ka-Nyamuzinda    abakozi b-omu ka-Nyamuzinda    owahanyirwe    *yankirir*    Abanatineni    aba-Nyatineni    aba-Natineni    *abanyatieni*    ba-Natineni    Natineni    *hanyir*    *hân*    *rherek*    *nterek*    *bayankirirwe*
נָתָן-1Noms propresNatân [Natan] – Nathan; fils de David; tribu de Juda4/4NÂTÂN    Natani
נָתָן-2Noms propresNatan – Nathan; prophète; au temps des rois David et Salomon27/29NÂTÂN    Natani
נָתָן-3Noms propresNatân [Natan] – Nathan; père d’un guerrier, au temps du roi David1/1NÂTÂN    Natani
נָתָן-4Noms propresNatân [Natan] – Nathan; père de Azariahou, fonctionnaire, au temps du roi David1/1NÂTÂN    Natani
נָתָן-5Noms propresNatân [Natan] – Nathan; père de Azariahou, fonctionnaire, au temps du roi David1/1NÂTÂN    Natani
נָתָן-6Noms propresNatân [Natan] – Nathan; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda1/1NÂTÂN    Natani
נָתָן-7Noms propresNatân [Natan] – Nathan; frère de Joël, guerrier, au temps de David1/1NÂTÂN    Natani
נָתָן-8Noms propresNatân [Natan] – Nathan; plusieurs hommes; après l’exil2/2NÂTÂN    Natani
נְתַן־מֶלֶךְNoms propressoleil [Soleil] – Netân-Mélek; fonctionnaire; au temps du roi Josias1/1NETÂN-MÊLEK    izûba    Netani-Meleki
נְתַנְאֵל-1Noms propresNetanel [Netanéel] – Netaneél; fils de Tsouar; chef; tribu d’Issacar; au temps de Moïse5/5NETAN’ÊL    Natanaeli
נְתַנְאֵל-2Noms propresNetanel [Netanéel] – Netaneél; fils d’Isaï; frère de David; tribu de Juda1/1NETAN’ÊL    Netaneyeli    Netanaeli    Netanael
נְתַנְאֵל-3Noms propresNetanel [Netanéel] – Netaneél; plusieurs sacrificateurs et scribes; au temps du roi David3/3NETAN’ÊL    Netanaeli    Netaneyeli    Netanaeli
נְתַנְאֵל-4Noms propresNetanel [Netanéel] – Netaneél; fonctionnaire; au temps du roi Josaphat1/1NETAN’ÊL    Natanaeli    Netanel
נְתַנְאֵל-5Noms propresNetanel [Netanéel] – Netaneél; chef; tribu de Lévi; au temps du roi Josias1/1NETAN’ÊL    Netanaeli    Netanel
נְתַנְאֵל-6Noms propresNetanel [Netanéel] – Netaneél; plusieurs hommes; après l’exil3/3NETAN’ÊL    Netanaeli    Netaneli    Natanaeli
נְתַנְיָה-1Noms propresNetanya [Netania] – Netania; père d’Ismaël, officier13/14NETANYÂ    Netanya    Netanyahu    Netaniyahu
נְתַנְיָה-2Noms propresNetanya [Netania] – Netania; fils d’Asaph; chanteur au temple; au temps du roi David1/1NETANYÂ    Netaniya
נְתַנְיָהוּ-1Noms propresNetanyahou [Netania] – Netania, Netanyahou; fils d’Asaph; chanteur au temple; au temps du roi David1/1NETANYÂHÛ    Netanya    Netanyahu    Netaniyahu    Netaniya
נְתַנְיָהוּ-2Noms propresNetanyahou [Netania] – Netania, Netanyahou; Lévite; au temps du roi Josaphat1/1NETANYÂHÛ    Netanya    Netanyahu    Netaniyahu
נְתַנְיָהוּ-3Noms propresNetanyahou [Netania] – Netania, Netanyahou; père de Yehoudi, fonctionnaire, au temps du roi Yehoyaqim0/1NETANYÂ    Netanya    Netaniya    Netanyahu    Netaniyahu
נְתַנְיָהוּ-4Noms propresNetanyahou [Netania] – Netania, Netanyahou; père d’Ismaël, officier1/2NETANYÂHÛ    Netanya    Netaniya    Netanyahu    Netaniyahu
סְבָאNoms propresSaba [Séba] – Seba; fils de Kouch; descendant de Cham4/4SEBÂ’    Seba    Saba
סְבָאִיNoms propresde Nubie [de Séba] – Sabéen; descendant de Seba0/1SEVÂ’Î    SEBÂÎ    w’e Seba    w’e Nubiya
סִבְּכַיNoms propresSibbekaï [Sibkaï] – Sibbekaï; de Houcha; guerrier; au temps du roi David3/4SIBKAY    Sibekayi
סִבְרַיִםNoms propresSivraïm [Sibraïm] – Sibraïm; ville; Syrie1/1SIVRAYIM    Sivrayimu    Sibrayimu    sivrayim    Sibrayim
סַבְתָּאNoms propresSavta [Sabta] – Sabta; fils de Kouch; descendant de Cham2/2SAVTÂ’    Savta    Sabta    Sabata
סַבְתְּכָאNoms propresSavteka [Sabteka] – Sabteka; fils de Kouch; descendant de Cham2/2SAVTEKÂ’    Sabuteka    Sabteka
סְדֹםNoms propresSodome – Sodome; ville31/36SEDOM    Sodomo
סוֹאNoms propresOsée – So; roi d’Égypte; au temps du roi Osée1/1SÔ’    So    Hozeya
סוּגַרObjets réelscage1/1SÛGAR    irhonga    marhonga
סוֹדִיNoms propresSodi – père de Gaddiel, espion; tribu de Zabulon1/1SÔDÎ    Sodi
סוּחַNoms propresSouah [Soua]1/1SÛAH    Suwah    Suwahi    Suwa
סוֹטַיNoms propresSotaï – Sothaï; chef de famille; serviteurs de Salomon; après l’exil2/2SÔTAY    Sotayi
סְוֵנֵהNoms propresSyène [Assouan] – Syène; ville; Égypte; = Assouan0/2SEWÊNÊ    SEVÊNÊ    Syene    Asuwan
סוּס, סוּסָהFaunecheval, étalon, cavalerie, cavalier109/125SÛS    SÛSÂ    citerusi    eciterusi    biterusi    ebiterusi    enfarasi    nfarasi    musirika ogenda oku citerusi    musirika olwira oku nfarasi
סוּס, סִיסFaunehirondelle0/2SÛS    SÎS    kirembe    hirembe    rhwirembe
סוּסִיNoms propresSoussi – Sousi; père de Gaddi, espion; tribu de Manassé1/1SÛSÎ    Susi
סוּף-1Floreroseaux, joncs, algues – roseaux, joncs, algues [FF 171]3/4SÛF    enfinjo    amasheke    nfinjo    masheke    *finjo*    *sheke*
סוּף-2Noms propresSouf – Souph; lieu dans le désert1/1SÛF    Sufu
סוּפָהNoms propresGuerres [Soufa] – [1] tempête // [2] Soupha; lieu1/1SÛFÂ    Sufa    Ntambala    birhà    musirûla    *matabâro*
סוּרNoms propresSour – [1] perverti // [2] Sour; porte du temple[Glosses – sw]1/1SÛR    Suru    ncuku
סִיחֹןNoms propresSihôn [Sihon] – roi des Amoréens29/34SÎHON    Sihoni
סִין-1Noms propresSîn [Sin] – [1] désert le long de la route de l’exode4/4SÎN    Sini
סִין-2Noms propresSîn [Sin] – [2] Sin; ville; Egypte2/2SÎN    Sini
סִינַיNoms propresSinaï – Sinaï; montagne, désert32/34SÎNAY    Sinayi
סִינִיNoms propresSinite [Sinite] – Sinien: descendant de Canaan2/2SÎNÎ    Siniti    Abasiniti    Abasini
סִינִיםNoms propresAssouan – lieu; probablement Syène, ville en Égypte1/1SÎNÎM    Sinim    Sinimi
סִיסְרָא-1Noms propresSisera [Sisra] – Sisera; chef de l’armée de Yabîn, roi de Hatsor14/17SÎSERÂ’    Sisera
סִיסְרָא-2Noms propresSisera [Sisra] – Sisera; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil2/2SÎSERÂ’    Sisera
סִיעָאNoms propresSia – chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil1/1SÎ’Â’    Sia    Siya
סִיעֲהָאNoms propresSiaha – chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil1/1SÎ’AHÂ’    Siyaha
סִירוֹת דּוּגָהObjets réelshameçon1/1SÎRÔTH DÛNÂ    SÎRÔT DÛNÂ    lulobo
סֻכָּהRituelsfourré – [1] cabine, tabernacle9/9SIKÂ    ebihando    ebifumba    ebigala    cihando    cifumba    cigalabihando    bifumba    bigala    mahêma    amahêma    ihêma    *marâro*
סִכּוּתNoms propresSikkouth [Sakouth] – Sikkouth; dieu Assyrien; manifestation de Saturne1/1SIKÛT    Sikuti    Sikutu    Sakuto    Sakut
סֻכּוֹת-1Noms propresSoukkoth [Soukoth] – Soukkoth; ville; territoire de Gad8/8SUKÔTH    SUKÔT    Sukoti    Sukot
סֻכּוֹת-2Noms propresSoukkoth [Soukoth] – Soukkoth; lieu le long de la route de l’exode4/4SUKÔTH    SUKÔT    Sukoti    Sukot
סֻכּוֹת-3Noms propresSoukkoth [Soukoth] – Soukkoth; lieu; vallée du Jourdain2/2SUKÔTH    SUKÔT    Sukoti    Sukot
סֻכּוֹת-4Noms propresSoukkoth [Soukoth] – Soukkoth; vallée de Soukkoth0/2SUKÔTH    SUKÔT    Sukoti    Sukot
סֻכּוֹת־בְנוֹתNoms propresSoukkoth-Benoth [Soukoth-Benoth] – Soukkoth-Benoth; dieu de Babylone1/1SUKÔTH-BENÔTH    SUKÔT-BENÔT    Sukoti-Benoti    Sukot-Benot
סֻכִּיִּיםNoms propresSoukkiyens [soukites] – Soukkiens; peuple1/1SUKÔTHÎM    SUKÔTÎM    Abanya-Suki
סְכָכָהNoms propresSekaka – Sekaka; ville; territoire de Juda1/1SEKÂKÂ    Sekaka
סִלָּאNoms propresSilla [Chomer] – Silla; village proche de Jérusalem0/1SILÂ’    Silla    Shomeri
סֶלֶדNoms propresSèled [Séled] – Séled; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda1/1SÊLED    Seledi
סַלּוּNoms propresSallou – Sallou; sacrificateur; après l’exil2/2SALÛ    Salu    Salayi
סַלּוּא-1Noms propresSallou – Sallou; fils de Mechoullam; tribu de Benjamin; après l’exil1/1SALÛ’    Salu
סַלּוּא-2Noms propresSallou – Sallou; fils de Mechoullam; tribu de Benjamin; après l’exil1/1SALÛ’    Salu
סָלוּאNoms propresSalou – Salou; père de Zimri1/1SÂLÛ’    Salu
סַלּוֹןFloreépine, chardon, bruyère – (FF 184–186)1/2SALÛN    mushûgi    mishûgi    omushûgi    emishûgi
סלחAttributspardonner, être pardonné – [1] pardonner // [2] être pardonné44/45SLH    orhubêre obwonjo oku mabi    kubabalira    kubabalirwa    kuhûnira olubaga obwonjo    *shenga omurhûla*    *babalir*    *bwonj*    *rherekêr*    *nterekêr*    *hulik*    *hanz*
סַלָּחAttributsprêt à pardonner1/1SALÂH    oyunjwire bwonjo    orhayimang’ibabalira    onaluzize obwonjo
סַלַּיNoms propresSallaï1/1SALAY    Salayi
סְלִיחָהAttributspardon1/3SELÎHÂ    wa bwonjo    obabalira    bwonjo
סַלְכָהNoms propresSalka4/4SALKHÂ    Salka
סֶלַע הַמַּחְלְקוֹתNoms propresRoche de l’Incertitude [Rocher de la Séparation] – Séla-Hammahleqoth; lieu; Roc des séparations; au désert de Juda0/1SEL’A HAMAHLEKÔT    aha kabuye ntarhunganwa    Sela-Hamahhlegot    Kabuye-ntayegêrwa    Kabuye-Kaberûla
סֶלַע רִמּוֹןNoms propresRimmôn [Rimmon]rocher3/3SELA’ RIMÔN    Ibuye lya Rimoni    lya Rimoni
סֶלַע-1Noms propresrocher, roc – rocherrocher3/5SELA’    ibuye    Kabuye    Lwakiro
סֶלַע-2Noms propresSèla [Séla] – Séla; ville; Édom2/3SELA’    Sela
סָלְעָםFaunesauterelle, criquet [FF 53.54]1/1SÂLE’A    nzige    ihanzi    mahanzi
סַמְגַּר־נְבוּNoms propresNebou-Sarsekim [Samgar-Nebo]0/1SAMGAR-NEBÛ    Nebu-Sarsekim    Samgar-Nebo    Samgar-Nebo
סְמַכְיָהוּNoms propresSemakyahou [Semakia] – Samakyahou; fils de Chemaeya; portier; tribu de Lévi1/1SEMAKYÂHÛ    Semakiya    Semakiyahu
סְנָאָהNoms propresSenaa – Senaa; lieu2/2SENÂ’Â    Sena    Senaya
סַנְבַּלַּטNoms propresSânballat [Saneballath] – Sanballat; homme de Beth-Horôn9/10SANBALAT    Sanbalati    Sanbalat
סֶנֶּהNoms propresSenné1/1SÊNÊ    Sene    Sênè
סְנֶהFloreépine, chardon, bruyère [FF 184-186]4/4SENÊ    ishaka    mashaka    amashaka    mushûgi    mishûgi
סַנְחֵרִיבNoms propresSennakérib – Sennachérib; roi d’Assyrie [704-681]11/13SANKHERÎV    Senakeribu    Senakerib
סַנְסַנָּהNoms propresSansanna [Sanesanna]1/1SANSANÂ    Sansana
סָסFaunemite – mite [FF 55.56]1/1SÂS    cibungu    ecibungu    bibungu    ebibungu
סִסְמַיNoms propresSismaï – Sismaï; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda1/1SISMAYI    Sismayi
סַףNoms propresSaf – Saph; descendant de Rapha1/1SAF    Safi    Saf
סִפַּיNoms propresSippaï – [2] Sippaï; descendant de Rapha1/1SIPAY    Sipayi
סַפִּירObjets réelssaphir3/11SAPÎR    njuma    esafira    safira    esafiri
סֵפֶרObjets réelsécrit, lettre, livre[Glosses – sw]105/125SÊFER    ecitabu    citabu    mandiko    amandiko    muzingè    anayandika birya binwa    maruba    amaruba    ayandike ecerhe    *andiko*    *ruba*    *cerhe*    *tabu*    *kenger*
סֹפֵרÊtressecrétaire, scribe, secrétaires, prêtre-scribescribe, secrétaire44/52SOFER    bandisi    abandisi    mwandisi    omwandisi    murhindisi    omurhindisi    abarhindisi b’emyandiko    mudahwa-mwandisi    *dâhwa*    *dahwa*
סְפָרNoms propresSefar – [1] dénombrement // [2] Sephar; lieu1/1SEFÂR    muganjo    mubalè    Sefar    Sefari
סְפָרַדNoms propresSéfarad [Sefarad] – Sepharad; lieu0/1SEFÂRAD    Sefaradi    Sefarad
סְפַרְוִיNoms propresSefarwaïtes [de Sefarvaïm]1/1SEFARVÎ    SEFARWÎ    Sefarayimi    Sefarayim    Safarwayimi    Sefarvayim
סְפַרְוַיִםNoms propresSefarwaïm [Sefarvaïm]2/6SEFARVAYIM    Safarwayimi
סֹפְרִיםNoms propresSofrites [Soukatites]scribe, secrétaire1/1SOFRÎM    Basuka
סֹפֶרֶתNoms propresSotaï [Soféreth] – Sophéreth; chef de famille; serviteurs de Salomon; après l’exil1/2SOFÊRETH    SOFÊRET    Sofayi    Sofereti
סַרְגּוֹןNoms propresSargon0/1SARGÔN    Sargoni
סֶרֶדNoms propresSèred [Séred] – Séred; fils de Zabulon2/2SÊRED    Sêredi
סַרְדִּיNoms propresSardites [Sérédites]1/1SARDÎ    omulala gw’Abasêredi
סָרִיסÊtresfonctionnaire de la cour, eunuquefonctionnaire5/41SÂRÎS    murhambo w’abaganda    enkonè    enkonè
סִרְפָּדFloreépine, chardon, bruyère – (FF 184.185)1/1SIRPÂD    mushûgi    omushûgi    mishûgi    emishûgi    lushusha    nshusha    bûko mahwa
סְתוּרNoms propresSetour – Setour; fils de Mikaël; espion; tribu d’Aser1/1SETÛR    Suturi    Seturi    Sutuhuri    Setur
סִתְרִיNoms propresSitri – Sitri; fils d’Ouzziel; tribu de Lévi1/1SITIR    Sitiri
עבד-1Diversservirservir (quelqu’un)204/243‘VD    ‘BD    kukolera    kushiga    *muja*    *bajà*    *baja*    *mujà*    kukola    barhegekwa    wakakolera    waderha mpu busha wakaz’inkolera?    nakukolire    omukulu ashiga omurho    Amashanja gakushige    akaz’ikola mpu lyo bamuha Rasheli    ahindusire mujà    Lîka mugala wani ajinkolera    bwo na buno mujikola    olubaga lwani lugende, luj’inkolera    *ba* *bajà*    Baba baja    *rhindibuz*    *rhindibul*    *koler*    *kol*    *bâgir*    *erekêr*    *bûlira okuboko*    *jira*    *jizir*    *kozir*    *rhumik*
עבד-2Diverstenir dans les liens, asservir2/8‘VD    ‘BD    kulibuza    kulibuzibwa    kukolesibwa obukukuru    bakolesa bene-Israheli okurhalusire,    oku badwirhe balibuzibwa n’Abanya-Misiri    mpu bakazikolera Nyamubâho,    bakazikolesa olubaga    *kola*    *koler*    *koles*    *libuzib*    *libuk*
עבד-3Diversêtre attiré à servir[Glosses – sw]2/4‘VD    ‘BD    ntaye walicihinga obudaka    Orhahîraga okabaharamya erhi kubakolera    okuzikolera    kulonza okukolera    kucifinja okukolera    kushwira okukola    *fukamir*
עֶבֶד-1Noms propresEved [Ébed] – Ébed; père de Gaal; au temps des juges5/5‘EBED    ‘EVED    Ebedi
עֶבֶד-2Noms propresEved [Ébed] – Ébed; fils de Jonathan; descendant d’Adîn; après l’exil1/1‘EBED    ‘EVED    Ebedi
עֹבֵד אֱדוֹםNoms propresOved-Edom [Obed-Édom] – Obed-Édom; portier15/15‘OVED ‘EDÔM    ‘OBED ‘EDÔM    Obededoni    Obededomi    Obedi-Edomu    Obed-Edomu    Obed-Edom
עֲבֵד נְגוֹNoms propresAbed-Négo – Abed-Nego; nom chaldéen d’Azaria, ami de Daniel1/1‘AVÊD NEGÔ    Abednego    Abed-Nego    Abedi-Nego
עֶבֶד־מֶלֶךְNoms propresEved-Mélek [Ébed-Mélek] – Ébed-Mélek; Éthiopien; eunuque; au temps du roi Sédécias0/6‘EVED-MÊLEKH    Eved-Melek    Evedi-Meleki    Yer 38.7    Yer 38.8    Yer 38.10    Yer 38.11    Yer 38.12    Yer 38.16
עַבְדָּא-1Noms propresAvda [Abda] – [1] père d’Adoniram, fonctionnaire1/1‘AVDÂ’    Abda    Avda
עַבְדָּא-2Noms propresAvda [Abda] – Abda; fils de Chammoua [Chemaeya]; Lévite; après l’exil[Glosses – sw]1/1‘AVDÂ’    Avda    Obadiya
עַבְדְּאֵלNoms propresAvdéel [Abdéel]0/1‘AVDE’ÊL    Abdeyeli    Avdeeli    Abdeyel
עַבְדּוֹן-1Noms propresAvdôn [Abdon] – [1] ville; pour les Lévites; territoire d’Aser1/2‘AVDÔN    Abdoni
עַבְדּוֹן-2Noms propresAvdôn [Abdon] – [2] Abdôn; fils de Hillel; juge d’Israël2/2‘AVDÔN    Abdoni
עַבְדּוֹן-3Noms propresAvdôn [Abdon] – [3] Abdôn; fils de Chachaq; chef de famille; tribu de Benjamin1/1‘AVDÔN    Abdoni
עַבְדּוֹן-4Noms propresAvdôn [Abdon] – [4] Abdôn; fils de Yeïel; tribu de Benjamin2/2‘AVDÔN    Abdoni
עַבְדּוֹן-5Noms propresAvdôn [Abdon] – [5] Abdôn; fils de Michée; fonctionnaire; au temps de Josias1/1‘AVDÔN    Abdoni
עַבְדִּי-1Noms propresAvdi [Abdi] – [1] fils de Mallouk; ancêtre d’Étân; tribu de Lévi0/1‘AVDÎ    Abdi
עַבְדִּי-2Noms propresAvdi [Abdi] – [2] Abdi; père de Kich; tribu de Lévi; au temps d’Ézéchias1/1‘AVDÎ    Abdi
עַבְדִּי-3Noms propresAvdi [Abdi] – [3] Abdi; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil1/1‘AVDÎ    Abdi
עַבְדִּיאֵלNoms propresAvdiël [Abdiel] – fils de Gouni; tribu de Gad1/1‘AVDÎ’ÊL    Abdiyeli
עֹבַדְיָה-1Noms propresOvadya [Obadia]1/1‘OVADYÂ    Obadiya
עֹבַדְיָה-2Noms propresOvadya [Obadia]1/1‘OVADYÂ    Obadiya
עֹבַדְיָה-3Noms propresOvadya [Obadia]2/2‘OVADYÂ    Obadiya
עֹבַדְיָה-4Noms propresOvadya [Obadia]1/1‘OVADYÂ    Obadiya
עֹבַדְיָה-5Noms propresOvadya [Obadia]0/1‘OVADYÂ    Obadiya
עֹבַדְיָה-6Noms propresOvadya [Obadia]1/1‘OVADYÂ    Obadia    Obadiya
עֹבַדְיָה-7Noms propresOvadya [Obadia]2/3‘OVADYÂ    Obadiya
עֹבַדְיָה-8Noms propresAbdias0/1‘OVADYÂ    Obadiya    Abdiasi
עֹבַדְיָהוּ-1Noms propresOvadyahou [Obadia]6/6‘OVADYÂHÛ    Obadyahu    Obadiyahu    Obadiya
עֹבַדְיָהוּ-2Noms propresOvadyahou [Obadia]1/1‘OVADYÂHÛ    Obadiya    Obadiyahu
עֹבַדְיָהוּ-3Noms propresOvadyahou [Obadia]1/1‘OVADYÂHÛ    Obadiyahu    Obadiya
עֲבוֹדָהDiverstravil, oeuvretravail, labeur, service41/77‘AVÔDÂ    emikolo    washub’imukolera hano mwani    omukolo    ebyajizirwe    abârhumaga nkukolera,    bujà    obujà    buja    obuja    *kola*    *koler*    *buj*
עֵבֶר-1Noms propresEber [Éber] – Héber; fils de Chélah; descendant de Sem11/11‘ÊVER    ‘ÊBER    Eberi
עֵבֶר-2Noms propresEber [Éber] – Héber; homme; tribu de Gad1/1‘ÊVER    ‘ÊBER    Eberi
עֵבֶר-3Noms propresEber [Éber] – Héber; fils d’Elpaal; tribu de Benjamin1/1‘ÊVER    ‘ÊBER    Eberi    Eber
עֵבֶר-4Noms propresEber [Éber] – Héber; fils de Chachaq; chef de famille; tribu de Benjamin1/1‘ÊVER    ‘ÊBER    Eberi    Eber
עֵבֶר-5Noms propresEber [Éber] – Héber; sacrificateur; après l’exil1/1‘ÊVER    ‘ÊBER    Eberi    Eber
עֶבְרוֹןNoms propresAvdôn [Abdon, Ébrôn] – ville; pour les Lévites; territoire d’Aser1/1‘EVRÔN    ‘AVDÔN    Abdoni
עִבְרִי-1Noms propresHébreu – Hébreu; Ibri; descendant de Héber32/32‘IBRÎ    Omuhebraniya    Muhebraniya    Omuhabraniya    Muhabraniya    Abahabraniya    Abayahudi    Bayahudi    Omuyahudi    muyahudi    ‘Ibri    bene Israheli    w’Israheli
עִבְרִי-2Noms propresIvri [Ibri] – Hébreu; Ibri; descendant de Merari; tribu de Lévi1/1‘IVRÎ    Ibri
עֲבָרִיםNoms propresAvarim [Abarim] – chaîne de montagnes; MoabAbarim5/5‘AVARÎM    Abari    Abarim    Abarimu
עַבְרֹנָהNoms propresAvrona [Abrona] – Abrona; lieu le long de la route de l’exode2/2‘AVRONÂ    aha Abrona    Abrona
עָגוּרFaunecigogne, hirondelle – grue [FF 19.20]2/2‘ÄGÛR    muhangali    omuhangali    emihangali    mihangali    hirembe    rhwirembe    hiremberembe
עֵגֶל-1Fauneveau, génisse, jeune vache, vache, jeune taureau, bête6/16‘ÊGEL    akanina    kanina ka mudege    nkafu    mpanzi ya mushikira    *mudege*    *nsimba*    *cintu*    *bintu*
עֵגֶל-2Objets réelsidole en forme du veau19/19‘ÊGEL    enshusho y’akanina    nshanga eshusha akanini    akanina    kanina    nshanga eshusha akanina    *kanina*    *nyana*    *manina*
עֶגְלָה-1Faunejeune vache – [1] jeune vache // [2] Égla; femme de David10/10‘ÊGELÂ    endaku    ndaku    muka Daudi
עֶגְלָה-2Objets réelsEgla [Égla]0/1‘ÊGELÂ    Êgla
עֶגְלָה-3Noms propresÉgla2/2‘ÊGELÂ    Egla
עֲגָלָהObjets réelschariot20/20‘AGÂLÂ    engâlè    bomboro    ngâle    ngâlè    ngâle    ngalè    ngale    engale
עֶגְלוֹן-1Noms propresEglôn [Églon] – Églôn; ville; territoire de Juda8/8‘EGLÔN    E­gloni    Egloni
עֶגְלוֹן-2Noms propresEglôn [Églon] – Églôn; roi de Moab; au temps des juges4/4‘EGLÔN    Egloni
עֶגְלַת שְׁלִשִׁיָּהNoms propresEglath-Shelishiya [Églath-Selissia] – Églath-Chelichiya; lieu; Moab1/2‘EGLAT-SHELISHIYÂ    Eglati-Shelishiya    Eglat-Shelishiya
עִדֹּאNoms propresIddo – père d’Ahinadab, fonctionnaire, au temps du roi Salomon1/1‘IDO’    Ido
עָדָה-1Noms propresAda – Ada; femme de Lémek3/3‘ÂDÂ    Ada
עָדָה-2Noms propresAda – Ada; femme d’Ésaü5/5‘ÂDÂ    Ada    muka Ezau
עֵדָה-1Êtresrassemblement, assemblée, bande[Glosses – sw]111/112‘EDÂ    ndêko    endêko    boshi    mbugânano    embuganano    cigamba    ecigamba    ndâro    endâro    mulungano    omulungano    kagombe    akagombe    *oshi*    *lubaga*    *ndêko*    *Bene Israheli*    *Israheli*    *bene*    *murhwe*    *mirhwe*
עֵדָה-2Diversprécepte[Glosses – sw]26/29‘EDÂ    ama­rhegeko    irhegeko    marhegeko    amarhegeko    *rhegek*
עֵדָה-3Diverstémoinévidence; preuve1/2‘EDÂ    buhamirizi    muhamirizi    câliho    *hamiriz*    *câlih*
עִדּוֹ-1Noms propresIddo – fils de Yoah; descendant de Libni; tribu de Lévi0/1‘IDÔ    Ido
עִדּוֹ-2Noms propresIddo – Iddo; prophète; au temps du roi Roboam2/2‘IDÔ    Ido
עִדּוֹ-3Noms propresIddo – Iddo; grand-père de Zacharie, prophète4/4‘IDÔ    Ido
עִדּוֹ-4Noms propresIddo – Iddo; plusieurs hommes; tribu de Lévi2/2‘IDÔ    Ido
עֵדוּתDiverstémoin, témoignage, commandementtémoignage; témoin48/59‘ÊDÛTH    ‘ÊDÛT    obuhamirizi    buhamirizi    muhamirizi    omuhamirizi    irhegeko    kurhegeka    ntegesire    marhegeko    *rhegek*    hamiriz*    *dagâno* *kuha*    *dagâno*    *lagânyo*    *laganyo*    Orhenge    *buganano*    *cerekane*    *cêrekane*    *yerekan*
עֲדִיאֵל-1Noms propresAdiël [Adiel] – [1] homme; tribu de Siméon1/1‘ADÎ’ÊL    Adiyeli
עֲדִיאֵל-2Noms propresAdiël [Adiel] – [2] Adiel; fils de Yahzéra [Ahzaï]; père de Maesaï [Amachsaï], sacrificateur[Glosses – sw]1/1‘ADÎ’ÊL    Adiyeli
עֲדִיאֵל-3Noms propresAdiël [Adiel] – [3] Adiel; père d’Azmaveth; fonctionnaire; au temps de David1/1‘ADÎ’ÊL    Adiyeli
עֲדָיָה-1Noms propresAdaya – Adaya; père de Yedida, femme d’Amôn, roi de Juda1/1‘ADÂYÂ    Adaya
עֲדָיָה-2Noms propresAdaya – Adaya; fils d’Adaya; ancêtre d’Asaph; tribu de Lévi0/1‘ADÂYÂ    Adaya
עֲדָיָה-3Noms propresAdaya – Adaya; fils de Chimeï; chef de famille; tribu de Benjamin1/1‘ADÂYÂ    Adaya
עֲדָיָה-4Noms propresAdaya – Adaya; fils de Yeroham; sacrificateur; après l’exil1/1‘ADÂYÂ    Adaya
עֲדָיָה-5Noms propresAdaya – Adaya; plusieurs hommes; avaient épousé des femmes étrangères; après l’exil2/2‘ADÂYÂ    Adaya
עֲדָיָה-6Noms propresAdaya – Adaya; fils de Yoyarib; tribu de Juda; après l’exil1/1‘ADÂYÂ    Adaya
עֲדָיָה-7Noms propresAdaya – Adaya; fils de Yeroham; sacrificateur; après l’exil1/1‘ADÂYÂ    Adaya
עֲדָיָהוּNoms propresAdayahou [Adaya] – Adayahou; père de Maaséyahou, officier, au temps de la reine Athalie[Glosses – sw]1/1‘ADÂYÂHÛ    Adayahu
עָדִיןNoms propresAdîn [Adin] – [1] voluptueux // [2] Adîn: chef de famille; après l’exil4/4‘ADÎN    Adini    murhogozi    mulimbi
עֲדִינָאNoms propresAdina – fils de Chiza; chef; tribu de Ruben; guerrier; au temps du roi David1/1‘ADÎNÂ’    Adina
עֲדִיתַיִםNoms propresAditaïm – Aditaïm; ville; territoire de Juda1/1‘ADÎTAYIM    Aditayimi
עַדְלַיNoms propresAdlaï1/1‘ADLAY    Adlayi
עֲדֻלָּםNoms propresAdoullam – Adoullam; lieu7/8‘ADÛLÂM    Adulami    Adulamu
עֲדֻלָּמִיNoms propresd’Adoullam – Adoullamite; habitant d’Adoullam3/3‘ADÛLÂMÎ    w’e Adulami    b’e Adulami
עֵדֶן-1Noms propresEden [Éden] – Éden; lieu11/13‘ÊDEN    Edeni    ishwa ly’amasîma
עֵדֶן-2Noms propresEden [Éden] – Éden; fils de Yoah; descendant de Guerchôn; tribu de Lévi2/2‘ÊDEN    Edeni
עֶדֶןNoms propresEden [Éden] – Éden; région; Assyrie3/3‘EDEN    Edeni
עַדְנָא-1Noms propresAdna1/1‘ADNÂ’    Adna
עַדְנָא-2Noms propresAdna0/1‘ADNÂ’    Adna
עַדְנָהNoms propresAdna1/1‘ADNÂ    Adna
עַדְנַחNoms propresAdnah [Adna]0/1‘ADNÂ    Adna
עַדְעָדָהNoms propresAdéada0/1‘AD’ÂDÂ    Adeyada    Adeada
עֵדֶר-1Faunetroupeau – bande, troupeau27/33‘ÊDER    buso    maso    obuso    amaso    *rhwe*    *uso*    *aso*    *gamiya*    *nkafu*    *buzi*    *mpene*    *dogomi    *hesi*    *ntûlo*
עֵדֶר-2Noms propresEder [Éder] – Éder; ville; territoire de Juda1/1‘ÊDER    Ederi
עֵדֶר-3Noms propresEder [Éder] – Éder; fils de Mouchi; tribu de Lévi2/2‘ÊDER    Ederi
עֶדֶרNoms propresEder [Éder] – Éder; fils de Beria; chef de famille; tribu de Benjamin1/1‘ÊDER    Ederi
עַדְרִיאֵלNoms propresAdriël [Adriel]2/2‘ADRÎ’ÊL    Adriyeli    Adriel
עֲדָשָׁהFlorelentille – type de haricot; FF 1341/4‘ADÂSHÂ    enkôle    nkôle
עַוָּאNoms propresAwa [Ava] – Avva; ville; conquise par le roi d’Assyrie1/1‘AWÂ’    Awa    Hawa
עוֹבֵד-1Noms propresOved [Obed] – [1] fils de Booz; tribu de Juda4/4‘ÔVÊDI    ‘ÔBÊDI    Ovedi    Oved    Obedi
עוֹבֵד-2Noms propresOved [Obed] – [2] Obed; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda2/2‘ÔVÊDI    ‘ÔBÊDI    Obedi
עוֹבֵד-3Noms propresOved [Obed] – [3] Obed; guerrier; au temps du roi David1/1‘ÔVÊDI    ‘ÔBÊDI    Obedi
עוֹבֵד-4Noms propresOved [Obed] – [4] Obed; portier; au temps du roi David1/1‘ÔVÊDI    ‘ÔBÊDI    Obedi
עוֹבֵד-5Noms propresOved [Obed] – [5] Obed; père de Azariahou, officier au temps de la reine Athalie1/1‘ÔVÊDI    ‘ÔBÊDI    Obedi
עוֹבָלNoms propresOval [Obal] – fils de Yoqtân; descendant de Sem1/1‘ÔVÂL    ‘ÔBÂL    Obal    Obali
עוֹגNoms propresOg – roi de Basan20/22‘ÔG    Og    Ogu
עוֹדֵד-1Noms propresOded2/2‘ÔDÊDÎ    Odedi
עוֹדֵד-2Noms propresOded1/1‘ÔDÊD    Odedi
עִוָּהNoms propresIwa [Ava] – Ivva; ville; conquise par le roi d’Assyrie2/3‘ÎVÂ    ‘IWÂ    Îwa    Îva    Hawa
עַוִּים-1Noms propresAvvim [Avim] – Avvim, Avvien, Avva; ville; territoire de Benjamin1/1‘AWÎM    Awimi    Awa    w’e Awa
עַוִּים-2Noms propresAvvite [Avite] – Avvim, Avvien, Avva; peuple1/2‘AWÎM    Abahiviti    Hiviti    abayubakaga e Iwi, Ivi, Awa
עַוִּים-3Noms propresAwites [Avites, d’Ava] – Avvim, Avvien, Avva; habitant de Avva, Assyrie1/1‘AWÎM    ‘AVÎM    abantu barhengaga e Hawa    bantu b’e Ava, Awa
עֲוִיתNoms propresAwith [Avith] – ville en Edom0/2‘AWÎTH    ‘AVÎT    olugo lwage lwaderhagwa Avita    Ecishagala cage càderhagwa Aviti
עָוֹןAttributstransgression, péché – culpabilité [provoquée par le péché]; punition [pour la culpabilité]iniquité73/214‘ÂWÔN    ‘ÂVÔN    ecâha    câha    bubi    obubi    kulibwa n’omurhima erhi bubi omuntu ajizire burhuma    buhane oku bubi    *buhan*    *mabi*    *hemuk*    *miziro*    *muziro*    *hana*    *hulik*    *kubi*    *mutuko*
עוֹףFauneoiseau, vautour, moineau – oiseaux, volailles60/64‘ÔF    binyuyi    enyunyi    kanyunyi    akanyunyi    orhunyunyi    hinyunyi    rhuyunyi    ebiyunyi    *nyunyi*    *hungu*    *toro*
עוּץ-1Noms propresOuç [Ous] – Outs; fils d’Aram; descendant de Sem2/2‘ÛTS    Uzi    Usi    Uts    Uz    Uzi    Utsi
עוּץ-2Noms propresOuç [Ous] – Outs; fils de Nahor1/1‘ÛTS    Uzi    Uts    Uz
עוּץ-3Noms propresOuç [Ous] – Outs; fils de Dichân; descendant de Séir2/2‘ÛTS    Uzi    Utsi    Uts    Uz    Usi
עוּץ-4Noms propresOuç [Ous] – Outs; plusieurs lieux3/3‘ÛTS    Uzi    Utsi    Uts    Uz    Usi
עוֹרֵבFaunecorbeau10/10‘ÔRÊV    hungwe    cihungu    bihungu    bahungwe    *hungu*
עוּתַי-1Noms propresOutaï – Outaï; fils d’Ammihoud; tribu de Juda; après l’exil1/1‘ÛTAY    ‘ÛTHAY    Utayi
עוּתַי-2Noms propresOutaï – Outaï; descendant de Bigvaï1/1‘ÛTAY    ‘ÛTHAY    Utayi
עֵזFaunechèvre – [1] chèvre [FF 36.38] // [2] poil de chèvre64/67‘ÊZ    empene    mpene    bwoya bwa mpene    banahene    abanahene    ecihebe    cihebe    bihebe    ebihebe    *pene*    *hebe*    *hene*
עֻזָּא-1Noms propresOuzza [Ouza] – Ouzza; fils d’Abinadab6/6‘UZÂ’    Uza
עֻזָּא-2Noms propresOuzza [Ouza] – Ouzza; jardin d’Ouzza2/2‘UZÂ’    Uza
עֻזָּא-3Noms propresOuzza [Ouza] – Ouzza; fils de Guéra; tribu de Benjamin1/1‘UZÂ’    Uza
עֻזָּא-4Noms propresOuzza [Ouza] – Ouzza; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil2/2‘UZÂ’    Uza    Usa
עַזְבּוּקNoms propresAzbouq [Azbouc] – Azbouq; père de Néhémie, chef de la moitié du district de Beth-Tsour; après l’exil1/1‘AZBÛK    ‘AZBÛQ    Azibuku    Azbuk
עַזְגָּדNoms propresAzgad4/4‘AZGÂD    Azgadi    Azgad
עַזָּהNoms propresGaza – ville en Philistie17/19‘AZÂ    Gaza
עֻזָּהNoms propresOuzza [Ouza] – Ouzza; fils de Chimeï; descendant de Merari; tribu de Lévi0/1‘UZÂ    Uza
עֲזוּבָה-1Noms propresAzouva [Azouba] – Azouba; fille de Chilhi; mère de Josaphat2/2‘AZÛVÂ    ‘AZÛBÂ    Azuva    Azuba    Azûba
עֲזוּבָה-2Noms propresAzouva [Azouba] – Azouba; femme de Caleb2/2‘AZÛVÂ    ‘AZÛBÂ    Azuba    Azûba
עָזָזNoms propresAzaz – fils de Ch’ema; tribu de Ruben1/1‘ÂZÂZ    Azazi    Azaz
עֲזַזְיָהוּ-1Noms propresAzazyahou [Azazia] – Azaziahou; Lévite; au temps du roi David1/1‘AZAZYÂHÛ    Azaziya    Azaziyahu
עֲזַזְיָהוּ-2Noms propresAzazyahou [Azazia] – Azaziahou; père de Hosée, chef, tribu d’Éphraïm, au temps du roi David1/1‘AZAZYÂHÛ    Azaziya    Azaziyahu
עֲזַזְיָהוּ-3Noms propresAzazyahou [Azazia] – Azaziahou; Lévite; au temps du roi Ézéchias1/1‘AZAZYÂHÛ    Azaziyahu    Azaziya
עֻזִּי-1Noms propresOuzzi [Ouzi] – Ouzzi; fils de Bouqqi; souverain-sacrificateur; tribu de Lévi4/4‘UZÎ    Uzi
עֻזִּי-2Noms propresOuzzi [Ouzi] – Ouzzi; fils de Tola; tribu d’Issacar2/2‘UZÎ    Uzi
עֻזִּי-3Noms propresOuzzi [Ouzi] – Ouzzi; fils de Béla; tribu de Benjamin1/1‘UZÎ    Uzi
עֻזִּי-4Noms propresOuzzi [Ouzi] – Ouzzi; fils de Mikri; père d’Éla; tribu de Benjamin1/1‘UZÎ    Uzi
עֻזִּי-5Noms propresOuzzi [Ouzi] – Ouzzi; plusieurs hommes; tribu de Lévi; après l’exil3/3‘UZÎ    Uzi
עֻזִּיָּאNoms propresOuzziya [Ouzia] – Ouzia; d’Achtaroth; guerrier; au temps du roi David1/1‘UZÎYÂ    ‘UZIYÂ    Uziya    Uzia
עֻזִּיאֵל-1Noms propresOuzziël [Ouziel] – Ouzziel; fils de Qehath; tribu de Lévi10/11‘UZÎ’ÊL    Uziyeli    Uzieli    Uziel    Uziyel
עֻזִּיאֵל-2Noms propresOuzziël [Ouziel] – Ouzziel; homme; tribu de Siméon1/1‘UZÎ’ÊL    Uziyeli    Uzieli    Uziel    Uziyel
עֻזִּיאֵל-4Noms propresOuzziël [Ouziel] – Ouzziel; fils de Béla; tribu de Benjamin1/1‘UZÎ’ÊL    Uziyeli    Uzieli    Uziel    Uziyel
עֻזִּיאֵל-5Noms propresOuzziël [Ouziel] – Ouzziel; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David1/1‘UZÎ’ÊL    Uziyeli    Uzieli    Uziel    Uziyel
עֻזִּיאֵל-6Noms propresOuzziël [Ouziel] – Ouzziel; descendant de Yedoutoun; tribu de Lévi; au temps du roi Ézéchias1/1‘UZÎ’ÊL    Uziyeli    Uzieli    Uziel    Uziyel
עֻזִּיאֵל-7Noms propresOuzziël [Ouziel] – Ouzziel; fils de Harhaya; orfèvre; après l’exil1/1‘UZÎ’ÊL    Uziyeli    Uzieli    Uziel    Uziyel
עֲזִיאֵלNoms propresAziël [Aziel] – Lévite; au temps du roi David1/1‘AZÎÊL    Aziyeli
עָזִּיאֵלִיNoms propresOuzziélite [Ouziélite, d’Ouziel] – Ouzziélite; descendant d’Ouzziel, fils de Qehath; tribu de Lévi2/2‘ÂZÎ’ÊLÎ    omulala gw’Abaaziyeli    Abauzieli    *buko* *bwa Uziyeli*    Uziyeli
עֻזִּיָּה-1Noms propresOzias [Osée] – Ozias; fils d’Amatsia; roi de Juda [767-740/39]3/5‘UZIYÂ    Oziyasi    Uziyahu
עֻזִּיָּה-2Noms propresOuzziya [Ozias] – Ozias; descendant de Qehath; tribu de Lévi1/1‘UZIYÂ    Uziya    Uziyahu    Oziyasi
עֻזִּיָּה-3Noms propresOuzziya [Ouzia] – Ozias; sacrificateur; au temps d’Esdras1/1‘UZIYÂ    Uziya    Uziyahu    Oziasi
עֻזִּיָּה-4Noms propresOuzziya [Ouzia] – Ozias; père de Ataya; tribu de Juda1/1‘UZIYÂ    Uziya    Uziyahu    Oziyasi
עֻזִּיָּהוּ-1Noms propresOzias, Azaria – Ozias; fils d’Amatsia; roi de Juda [767-740/39]0/17‘UZIYÂHÛ    Oziyasi    Uziyahu    Uziya
עֻזִּיָּהוּ-2Noms propresOuzziyahou [Ozias] – Ozias; père de Jonathan, fonctionnaire, au temps du roi David1/1‘UZIYÂHÛ    Uziya    Uziyahu    Oziyasi
עֲזִיזָאNoms propresAziza – homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil1/1‘AZÎZÂ’    Aziza
עַזְמָוֶת-1Noms propresAzmaweth [Azmaveth] – [1] guerrier; au temps de David2/2‘AZMÂVETH    ‘AZMÂWET    Azimaveti    Azmaveti    Azmaweti    Azmawet
עַזְמָוֶת-2Noms propresAzmaweth [Azmaveth] – [2] Azmaveth; fils de Yaera, Yehoadda; tribu de Benjamin2/2‘AZMÂVETH    ‘AZMÂWET    Azimaveti    Azmaveti    Azmaweti    Azmawet
עַזְמָוֶת-3Noms propresAzmaweth [Azmaveth] – [3] Azmaveth; père de Yeziel et Péleth, des guerriers; au temps de Davidmwana; mtoto; uzao1/1‘AZMÂVETH    ‘AZMÂWET    Azimaveti    Azmaveti    Azmaweti    Azmawet
עַזְמָוֶת-4Noms propresAzmaweth [Azmaveth] – [4] Azmaveth; fils d’Adiel; fonctionnaire; au temps de David1/1‘AZMÂVETH    ‘AZMÂWET    Azimaveti    Azmaveti    Azmaweti    Azmawet
עַזְמָוֶת-5Noms propresAzmaweth [Azmaveth] – [5] Azmaveth; lieu; territoire de Benjamin2/2‘AZMÂVETH    ‘AZMÂWET    Azimaveti    Azmaveti    Azimaweti    Azemaveti    Azmaweti    Azmawet
עַזָּןNoms propresAzzân [Azan] – Azzân; père de Paltiel, chef; tribu de Issacar1/1‘AZÂN    Azani    Azân
עָזְנִיָּהFauneaigle de mer [FF 82-85]2/2‘ÂZNIYÂ    ikozi    ikozi ly’omu nyanja    makozi    amakozi
עֲזֵקָהNoms propresAzéqa [Azéca] – Azéqa; ville; territoire de Juda7/7‘AZÊKÂ    ‘AZÊQÂ    aha Azeka    Azeka
עַזֻּר-1Noms propresAzzour [Azour] – Azzour; chef; après l’exil0/1‘AZUR    Azuru    Azuri    Azur
עַזֻּר-2Noms propresAzzour [Azour] – Azzour; père de Hanania, faux prophète1/1‘AZU    Azuru    Azuri    Azur
עַזֻּר-3Noms propresAzzour [Azour] – Azzour; père de Yaazania, fonctionnaire1/1‘AZU    Azuru    Azuri    Azur
עֵזֶר-1Noms propresEzèr [Ézer] – Ézer; fondateur de Houcha; tribu de Juda1/1‘ÊZER    Ezeri    Ezer
עֵזֶר-2Noms propresEzèr [Ézer] – Ézer; fils d’Épraïm1/1‘ÊZER    Ezeri    Ezer
עֵזֶר-3Noms propresEzèr [Ézer] – Ézer; guerrier; au temps de DavidEzer0/1‘ÊZER    Ezeri    Ezer
עֵזֶר-4Noms propresEzèr [Ézer] – Ézer; homme; au temps de Néhémie1/1‘ÊZER    Ezeri    Ezer
עֵזֶר-5Noms propresEzèr [Ézer] – Ézer; sacrificateur; au temps de Néhémie1/1‘ÊZER    Ezeri    Ezer
עֶזֶרNoms propresEzèr [Ézer] – Ézer; Lévite; après l’exil1/1‘ÊZER    Ezeri    Ezer
עֶזְרָאNoms propresEsdras [Ezra, Esdras] – fils de Seraya; sacrificateur; après l’exil22/22‘EZRÂ’    Ezra
עֲזַרְאֵל-1Noms propresAzarel0/1‘AZAR’ÊL    Azareli    Azarel
עֲזַרְאֵל-2Noms propresAzarel1/1‘AZAR’ÊL    Azareli
עֲזַרְאֵל-3Noms propresAzarel[Glosses – sw]1/1‘AZAR’ÊL    Azareli    Azarel
עֲזַרְאֵל-4Noms propresAzarel1/1‘AZAR’ÊL    Azareli    Azarel
עֲזַרְאֵל-5Noms propresAzarel[Glosses – sw]1/1Azareli    Azarel
עֲזַרְאֵל-6Noms propresAzarel1/1‘AZAR’ÊL    Azareli    Azarel
עֶזְרָהNoms propresEzra – [1] assistance, aide // [2] Esdras; man; tribu de JudaEzra1/1‘EZRÂ    Ezra
עֶזְרִיNoms propresEzri – Ézri: fils de Keloub; fonctionnaire; au temps du roi David1/1‘ÊZRÎ    Ezri
עַזְרִיאֵל-1Noms propresAzriël [Azriel] – [1] chef de famille; tribu de Manassé1/1‘AZRÎ’ÊL    Azriyeli    Azriyel    Azriel
עַזְרִיאֵל-2Noms propresAzriël [Azriel] – [2] Azriel; père de Yerimoth, chef; tribu de Nephtali; au temps de David1/1‘AZRÎ’ÊL    Azriyeli    Azriel
עַזְרִיאֵל-3Noms propresAzriël [Azriel] – [3] Azriel; père de Seraya; fonctionnaire; au temps de Yehoyaqim0/1‘AZRÎ’ÊL    Azriel    Azriyeli
עֲזַרְיָה-1Noms propresAzarias [Azaria]2/7‘AZARYÂ    Azariyasi    Azariyahu
עֲזַרְיָה-10Noms propresAzarya [Azaria]6/6‘AZARYÂ    Azariya    Azariyahu
עֲזַרְיָה-11Noms propresAzarya [Azaria]0/1‘AZARYÂ    Azarya    Azaryahu    Azariyahu    Azariasi    Azariyasi
עֲזַרְיָה-12Noms propresAzarya [Azaria]4/4‘AZARYÂ    Azarya    Azaryahu    Azariyahu    Azariasi    Azariyasi
עֲזַרְיָה-2Noms propresAzarya [Azaria]2/2‘AZARYÂ    Azarya    Azariya    Azaryahu    Azariyahu    Azariasi    Azariyasi
עֲזַרְיָה-3Noms propresAzarya [Azaria]0/1‘AZARYÂ    Azarya    Azaryahu    Azariyahu    Azariasi    Azariyasi
עֲזַרְיָה-4Noms propresAzarya [Azaria]Azaria0/2‘AZARYÂ    Azarya    Azaryahu    Azariyahu    Azariasi    Azariyasi
עֲזַרְיָה-5Noms propresAzarya [Azaria]1/3‘AZARYÂ    Azarya    Azaryahu    Azariyahu    Azariasi    Azariyasi
עֲזַרְיָה-6Noms propresAzarya [Azaria]0/1‘AZARYÂ    Azarya    Azaryahu    Azariyahu    Azariasi    Azariyasi
עֲזַרְיָה-7Noms propresAzarya [Azaria]1/1‘AZARYÂ    Azarya    Azaryahu    Azariyahu    Azariya    Azariasi    Azariyasi
עֲזַרְיָה-8Noms propresAzarya [Azaria]1/1‘AZARYÂ    Azarya    Azaryahu    Azariyahu    Azariasi    Azaria    Azariyasi
עֲזַרְיָה-9Noms propresAzarya [Azaria]0/1‘AZARYÂ    Azarya    Azaryahu    Azariyahu    Azariasi    Azariyasi
עֲזַרְיָהוּ-1Noms propresAzaryahou [Azaria]1/1‘AZARYÂHÛ    Azarya    Azaryahu    Azariyahu    Azariasi    Azariyasi
עֲזַרְיָהוּ-10Noms propresAzaryahou [Azaria]1/1‘AZARYÂHÛ    Azarya    Azaryahu    Azariyahu    Azariasi    Azariyasi
עֲזַרְיָהוּ-2Noms propresAzaryahou [Azaria]1/1‘AZARYÂHÛ    Azarya    Azaryahu    Azariyahu    Azariasi    Azariyasi
עֲזַרְיָהוּ-3Noms propresAzaryahou [Azaria]4/4‘AZARYÂHÛ    Azarya    Azariya    Azariyasi    Azaria    Azaryahu    Azariyahu    Azariasi    Azariyasi
עֲזַרְיָהוּ-4Noms propresAzaryahou [Azaria]1/1‘AZARYÂHÛ    Azarya    Azaryahu    Azariyahu    Azariasi    Azariyasi
עֲזַרְיָהוּ-5Noms propresAzaryahou [Azaria]1/1‘AZARYÂHÛ    Azarya    Azaryahu    Azariyahu    Azariasi    Azariyasi
עֲזַרְיָהוּ-6Noms propresAzaryahou [Azaria]1/1‘AZARYÂHÛ    Azarya    Azaryahu    Azariyahu    Azariasi    Azariyasi
עֲזַרְיָהוּ-7Noms propresAzaryahou [Azaria]4/4‘AZARYÂHÛ    Azarya    Azaryahu    Azariyahu    Azariasi    Azariyasi
עֲזַרְיָהוּ-8Noms propresAzaryahou [Azaria]1/1‘AZARYÂHÛ    Azarya    Azaryahu    Azariyahu    Azariasi    Azariyasi
עֲזַרְיָהוּ-9Noms propresAzaryahou [Azaria]1/1‘AZARYÂHÛ    Azarya    Azaryahu    Azariyahu    Azariasi    Azariyasi
עַזְרִיקָם-1Noms propresAzriqam [Azricam] – Azriqam; descendant de Zorobabel; tribu de Juda1/1‘AZRÎKÂM    ‘AZRÎQÂM    Azrikamu    Azrikam
עַזְרִיקָם-2Noms propresAzriqam [Azricam] – Azriqam; fils d’Atsel; tribu de Benjamin2/2‘AZRÎKÂM    ‘AZRÎQÂM    Azrikamu    Azrikam
עַזְרִיקָם-3Noms propresAzriqam [Azricam] – Azriqam; fils de Hachabya; ancêtre de Chemaeya, Lévite2/2‘AZRÎKÂM    ‘AZRÎQÂM    Azrikamu    Azirikamu    Azrikam
עַזְרִיקָם-4Noms propresAzriqam [Azricam] – Azriqam; gouverneur de la maison royale; au temps du roi Ahaz1/1‘AZRÎKÂM    ‘AZRÎQÂM    Azrikamu    azirikamu    Azrikam
עַזָּתִיNoms propresGaza – Gaza; habitant de Gaza, ville en Philistie2/2‘AZÂTHÎ    ‘AZÂTÎ    omurhundu gwa Gaza    abantu b’e Gaza    w’e Gaza
עֵטObjets réelsaiguille0/2‘ÊT    nsindani ya kuhanga    nsindano    ngeyo
עֵט בַּרְזֶלObjets réelsaiguille de fer0/2‘ÊT BARZÂL    nsindani ya cûma
עֲטַלֵּףFaunechauve-souris – chauve-souris [FF 7]2/3‘ATALÊF    kubukubu    bakubukubu    nnajojo
עֲטָרָה-1Objets réelscouronne, diadème, Atarah – couronne, diadème14/23‘ATÂRÂ    cimanè    ecimanè    bimanè    ebimanè    cimane    ecimane    *shungwe*    *manè*    *mane*
עֲטָרָה-2Noms propresAtara – Atara; femme de Yerahmeél1/1‘ATÂRÂ    Atara
עַטְרוֹת אַדָּרNoms propresAtroth-Addar – Ataroth-Addar; lieu; territoire d’Éphraïm, Benjamin2/2‘ATRÔTH ‘ADÂR    ‘ATRÔT ‘ADÂR    Ataroti w’Adari    Ateroti-Addari    Atarot-Adar
עַטְרוֹת בֵּית יוֹאָבNoms propresAtroth-Beth-Yoav [Atroth-Beth-Yoab] – Atroth-Beth-Joab; ville; territoire de Juda1/1‘ATRÔTH BÊT YÔ’ÂV    ‘ATRÔT BÊT YÔ’ÂB    Atroti- Bet-Yowabu
עֲטָרוֹתNoms propresAtaroth – ville; territoire de Gad2/2‘ATÂRÔTH    ‘ATÂRÔT    Ataroti    Atarot
עֲטָרוֹת-2Noms propresAtaroth1/2ATAROTH    Ataroti
עַטְרֹת שׁוֹפָןNoms propresAtroth-Shofân [Atroth-Chofan] – Atroth-Chophân; ville; territoire de Gad1/1‘ATÂRÔTH SHÔFÂ    Ataroti-Sofani
עַי-1Noms propresAï – Aï; ville; territoire d’Éphraïm29/31‘AY    Ai    Ayi
עַי-2Noms propresAï – Aï; ville1/1‘AY    Ai    Ayi
עֵיבָל-1Noms propresEval [Ébal] – Ébal; fils de Chobal; descendant de Séir2/2‘ÊVÂL    ‘ÊBÂL    Ebali    Ebal
עֵיבָל-2Noms propresEval [Ébal] – Ébal; fils de Yoqtân; descendant de Sem1/1‘ÊVÂL    ‘ÊBÂL    Ebali    Ebal
עֵיבָל-3Noms propresEbal [Ébal] – Ébal; montagneÉbal5/5‘ÊVÂL    ‘ÊBÂL    Ebali    Ebala    Ebal
עַיָּהNoms propresAyya [Aya] – Gaza; ville; territoire d’Éphraïm2/2‘AYÂ    Aya    Gaza
עִיּוֹןNoms propresIyyôn [Yon] – Iyôn; ville; territoire de Nephtali[Glosses – sw]3/3‘ÎYÔN    Iyoni    Iyôn
עַיִטFaunevautour, oiseau de proie, rapace – oiseaux de proie [général; FF 12]2/6‘AYIT    Bacigukuma    cigukuma    binyunyi bihiva    binyunyi njaganuzi    *hungu*    *jaganuz*
עֵיטָם-1Noms propresEtam [Étam] – Étam; lieu; territoire de Juda4/4‘ÊTÂM    Etamu    Etami    Etam
עֵיטָם-2Noms propresEtam [Étam] – [2] Étam; lieu; territoire de Siméon1/1‘ÊTÂM    Etamu    Etami    Etam
עִיֵּי הָעֲבָרִיםNoms propresIyyé-Avarim [Yé-Abarim] – Iyé-Abarim; lieu le long de la route de l’exode2/2‘ÎYÊ-HÂ’ÂVRÎM    Yabarimi    Iye-Abarimi
עִיִּים-1Noms propresIyyim [Yé-Abarim] – [1] Iyim; lieu le long de la route de l’exode1/1‘IYÎM    Iyim-Abarimi    Iyim
עִיִּים-2Noms propresIyyim [Iyim] – [2] Iyim; village; territoire de Juda1/1‘IYÎM    Iyimi    Iyim
עִילַיNoms propresIlaï – Ilaï; descendant d’Ahoah; guerrier; au temps du roi David1/1‘ÎLAY    Ilayi
עֵילָם-1Noms propresElam [Élam] – [1] Élam; fils de Sem2/2‘ÊLÂM    Elami    Elam    Elamu
עֵילָם-2Noms propresElam [Élam] – [2] Élam; pays entre la Mésopotamie et la Perse4/14‘ÊLÂM    Elami    Elam
עֵילָם-3Noms propresElam [Élam] – [3] Élam; fils de Chachaq; chef de famille; tribu de Benjamin1/1‘ÊLÂM    Elamu    elami    Elam
עֵילָם-4Noms propresElam [Élam] – [4] Élam; fils de Mechélemiahou; portier; tribu de Lévi1/1‘ÊLÂM    Elamu    Elami    Elam
עֵילָם-5Noms propresElam [Élam] – [5] Élam; chefs de famille; après l’exil7/8‘ÊLÂM    Elamu    Elami    Elam
עֵילָם-6Noms propresElam [Élam] – [6] Élam; sacrificateur; après l’exil1/1‘ÊLÂM    Elamu    Elami    Elam
עַיִן-1Noms propresAïn – [1] oeil; regard, aspect; visage, surface; fontaine1/1‘AYIN    Ayini    isu    ilola    iboneko    busu    bululi    iriba    maliba
עַיִן-2Noms propresEin [En] – [2] Aïn; lieu le long de la frontìere à l’est d’Israël2/2‘AYIN    ‘EYIN    Eyin    Ayini    Ayin
עַיִן-3Noms propresEin-Rimmôn [Aïn] – [3] Aïn; ville; territoire de Juda1/2‘AYIN    ‘EYIN    Eni-Rimoni    Ayin-Rimon    Eyin-Rimon    Ayini
עֵין גֶּדִיNoms propresEin-Guèdi [En-Guédi]3/6‘AYIN    ‘EYIN    Eyin-Gedi    Iriba-ly’Empene    Iriba ly’Orhushafu    Engedi    *gedi*
עֵין גַּנִּים-1Noms propresEin-Gannim [En-Gannim]1/1‘ÊN GANÎM    Iriba lya Gan    Ein    Eyin
עֵין גַּנִּים-2Noms propresEin-Gannim [En-Gannim]2/2‘ÊN GANÎM    Eyin Ganim    En Ganimi    Eni-Ganimi
עֵין דֹּארNoms propresEin-Dor [En-Dor, fontaine de Dor] – Eyn-Dor; ville; territoire de Manassé3/3‘ÊN D’OR    Eyin-Dor    En-Dor    Iriba lya Dor    Eyin-Dori    Endori
עֵין הַקּוֹרֵאNoms propresEin-Qoré 1/1‘ÊN HÂKÔRÊ’    Eni-Korè    Iriba lya Korè
עֵין חַדָּהNoms propresEin-Hadda [En-Hadda] – Eyn-Hadda; ville; territoire d’Issacar1/1‘ÊN HADÂ    En-Ha­da
עֵין חָצוֹרNoms propresEin-Haçor [En-Hassor] – En-Hatsor; ville fortifiée; territoire de Nephtali1/1‘ÊN HÂTSÔN    Eni-Hasori    Eni-Hazor    Eni-Hatsor
עֵין מִשְׁפָּטNoms propresEin-Mishpat [En-Michepath] – Eyn-Michpath; lieu; = Qadech1/1‘ÊN MISHPPÂT    e Ayini Mishipati    Ayin-Mishpat
עֵין עֶגְלַיִםNoms propresEin-Eglaïm [En-Églaïm] – Eyn-Églaïm; lieu; proche de la mer Morte0/1‘ÊN ‘EGLAYIM    Engalayim    Eyin- Eglayim
עֵין רִמּוֹןNoms propresEin-Rimmôn [En-Rimmon] – ville; pour les Lévites; territoire de Juda, Siméon1/1‘ÊN RIMÔN    En-Rimoni    Ein-Rimôn
עֵין שֶׁמֶשׁNoms propresEin-Shèmesh [En-Chémech] – Eyn-Chémech; lieu; territoire de Juda, Benjamin2/2‘ÊN SHÊMESH    En-Shemeshi    Ein-Shemesh    Eyin Shemeshi
עֵין תַּפּוּחַNoms propresEin-Tappouah [En-Tappoua] – Eyn-Tappouah; lieu; territoire de ManasséEn Tappoua0/1‘ÊN TAPÛH    Haha Eyin-Tapuaha    Eyin-Tapuah
עֵין רֹגֵלNoms propresEin-Roguel [En-Roguel]4/4‘ÊN RÔGÊL    ah’iriba lya Rogeli    Ein-Rogel    Eyin-Rogeli    Ein-Rogweli    ah’iriba lya Fuloni
עֵינַיִםNoms propresEinaïm [Énaïm] – Enaïm; ville; territoire de Juda2/2‘ÊNAYIM    Enayimi
עֵינָםNoms propresEinam [Énam] – Énam; ville; territoire de Juda1/1‘ÊNÂM    Enayimi    Enama
עֵינָןNoms propresEinân [Énan] – Énân; père d’Ahira; tribu de Nephtali5/5‘ÊNÂN    Enani    Einani    Einân
עֵיפָה-1Noms propresEifa [Éfa] – [1] obscurité3/3‘ÊFÂ    Efa    mwizimya    mwizizi
עֵיפָה-2Noms propresEifa [Éfa] – [2] Épha; fils de Madian, fils de Qetoura, femme d’Abraham1/1‘ÊFÂ    Efa    mwizimya    mwizizi
עֵיפָה-3Noms propresEifa [Éfa] – [3] Épha; concubine de Caleb1/1‘ÊFÂ    Efa    mwizimya    mwizizi
עֵיפַיNoms propresOfaï [Éfaï] – Éphaï; de Netopha; père de quelques officiers de l’armée de Juda, au temps de l’exil1/1‘ÊFAY    Efayi
עַיִרFauneâne – âne mâle [FF 5.6]7/7‘AYIR    ndogomi    endogomi    ndogomi ya mpanzi
עִיר הַמֶּלַחNoms propresNivshân [Nibechan] – Ir-Hammélah; ville; territoire de Juda1/1‘ÎR HÂMELAH    Ir-Ha­ Melahi    Lugo-lwa-munyu
עִיר נָחָשׁNoms propresville de Nahash, Ir-Nahash [Nahach] – ville de Nahach; ville; territoire de Juda1/1‘ÎR NÂHÂSH    ecishagala ca Nahashi    Nahash
עִיר שֶׁמֶשׁNoms propresIr-Shèmesh [Ir-Chémech] – Ir-Chémech; lieu; territoire de Dan1/1‘ÎR SHÊMESH    Ir­ Shemeshi    lugo-Shemesh
עִיר-1Objets réelsville, villes, villages[Glosses – sw]768/884‘ÎR    cishagala    ecishagala    ebishagala    bishagala    lugo    ngo    olugo    engo    *lugo*    *shagala*    *hugo*
עִיר-2Objets réelscité, district44/45‘ÎR    lugo    ngo    murhundu    omurhundu    emirhundu    *rhundu*    *ngo*    *lugo*    *shagala*    *aha bwami*    *aha Yeruzalemu*    *bwami*    *burhwâli*
עִיר-3Noms propresIr1/1‘ÎR    Iri
עִיר-4Attributsépouvantable confusion, rage[Glosses – sw]1/2‘ÎR    ishababe    kavulindi kakali    ebihamba    kaheza
עִיר-5Fauneânon, poulain[Glosses – sw]1/1‘ÎR    akanina k’endogomi
עִירָא-1Noms propresIra – [1] de Yaïr; prêtre pour David1/1‘ÎRÂ    Ira
עִירָא-2Noms propresIra – [2] Ira; fils d’Iqéch; de Teqoa; guerrier; au temps du roi David3/3‘ÎRÂ    Ira
עִירָא-3Noms propresIra – [3] Ira; de Yétér; guerrier; au temps du roi David2/2‘ÎRÂ    Ira
עִירָדNoms propresIrad – fils de Hénoc; descendant de Caïn1/1‘ÎRÂD    Iradi
עִירוּNoms propresIrou – Irou; fils de Caleb; tribu de Juda1/1‘ÎRÛ    Iru
עִירִיNoms propresIri – fils de Béla; tribu de Benjamin1/1‘ÎRÎ    Iri
עִירָםNoms propresIram – chef d’Edom1/2‘ÎRÂM    Irami    Iram
עַיַּתNoms propresAyyath [Ayath] – Ayath; ville; territoire d’Éphraïm1/1‘AYATH    ‘AYAT    Ayati    Ayat
עַכְבּוֹר-1Noms propresAkbor – [1] Akbor; père de Baal-Hanân, roi d’Edom3/3‘AKHBÔR    ‘AKBÔR    Akibori    Akbori    Akbor
עַכְבּוֹר-2Noms propresAkbor – [2] Akbor; fils de Michée; fonctionnaire; au temps du roi Josias2/2‘AKHBÔR    ‘AKBÔR    Akibori    Akbor    Akbori
עַכְבּוֹר-3Noms propresAkbor – [3] Akbor; père d’Elnatân, fonctionnaire, au temps du roi Yehoyaqim1/2‘AKHBÔR    ‘AKBÔR    Akibori    Akbori    Akbor
עַכָּבִישׁFaunearaignée – araignée [FF 78]0/2‘AKÂVÎSH    lwirhangula    nalwirhangulira    olwirhangula
עַכְבָּרFaunesouris, rat – souris [FF 57]4/6‘AKHBÂR    mulindye    milindye    mirindye    *musherebera*    *mbeba*    *ndye*
עַכּוֹNoms propresAkko – Akko; ville; territoire d’Aser1/1‘AKÔ    aha Ako
עָכָןNoms propresAkân [Akan] – Akân; fils de Karmi; tribu de Juda6/6‘ÂKHÂN    ‘ÂKÂN    Akani
עַכְסָהNoms propresAksa [Axa] – Aksa; fille de Caleb5/5‘AKHSÂ    ‘AKSÂ    Aksa
עָכָרNoms propresAkar – Akar; fils de Karmi; tribu de Juda1/1‘ÂKHÂR    ‘AKÂR    Akari    Akar
עָכְרָןNoms propresOkrân [Okran] – Okrân; père de Paguiel; tribu d’Aser5/5‘OKHRÂN    ‘OKRÂN    Okrani    Okrân
עֹלObjets réelsjoug22/34‘OL    omuzigo    muzigo    mizigo emizigo    mushigo mubi    bujà    obujà    mikolo    mikolo midarhi    *shigo*    *buj*    *kolo*    *zigo*
עֻלָּאNoms propresOulla – Oulla; homme; tribu d’Aser1/1‘ULÂ’    Ula
עֹלָהRituelsholocauste – [1] holocauste // [2] escalier?offrir; sacrifier243/259‘OLÂ    embagwa z’okusingonola    nterekêro nsingôlnolwa    nterekêro ya kusingonoka    enterekêro    nterekêro    embâgwa    *bâgwa*    *bagwa*    *rekêr*    *singônol*    *rhongôl*    *shonez*
עַלְוָהNoms propresYeteth [Alva] – [1] injustice // [2] Alva; chef d’EdomAlwa2/2‘ALVÂ    ‘ALWÂ    Yeteti    Alva    kubula bushinganyanya    bulyalya
עַלְוָןNoms propresAlwân [Alvan] – fils de Chobal; descendant de Séir1/1‘ALVÂ    ‘ALWÂN    Aluvani    Alwani
עֲלוּקָהFaunesangsue – sangsue; FF 47.480/1‘ALÛKÂ    ‘ALÛQÂ    mushûndwè    omushûndwè    mishûndwè    emishûndwè
עֵלִיNoms propresEli [Héli] – Éli; sacrificateur; au temps de Samuel30/30‘ÊLÎ    Eli    Eliya    Heli
עֶלְיוֹןNoms propresTrès-Haut [très-haut] – supérieur; Le Très HautLe Très-Haut20/31‘ÊLYÔN    Nyamuzinda w’enyanya bwenêne    Ow’enyanya bwenêne    omukulu kulusha    ow’Enyanya    Ogala-byoshi    *byosh*    *enyanya    *kulu*
עַלְיָןNoms propresAlyân [Alian] – fils de Chobal; descendant de Séir1/1‘ÊLYÔN    Aliyani
עַלְמוֹןNoms propresAlmôn [Alémeth] – Almôn; ville; pour les Lévites; territoire de Benjamin0/1‘ALMÔN    Almôn    Almoni
עַלְמֹן דִּבְלָתַיְמָהNoms propresAlmôn-Divlataïma [Almon-Diblataïm] – Almôn-Diblataïm; lieu le long de la route de l’exode2/2‘ALMON DIBLÂ    Almoni-Diblatayimi
עָלֶמֶת-1Noms propresAlèmeth [Alémeth] – [1] Allémeth; ville; pour les Lévites; territoire de Benjamin0/1‘ÂLEMETH    ‘ÂLEMET    Almeti    Alemeti    Almet
עָלֶמֶת-2Noms propresAlèmeth [Alémeth] – [2] Allémeth; fils de Béker; tribu de Benjamin1/1‘ÂLEMETH    ‘ÂLEMET    Almeti    Alemeti    Almet
עָלֶמֶת-3Noms propresAlèmeth [Alémeth] – [3] Allémeth; fils de Yaera, Yehoadda; tribu de Benjamin2/2‘ÂLEMETH    ‘ÂLEMET    Almeti    Alemeti    Almet
עֻמָּהNoms propresOum – [1] à, près de, juste comme // [2] Oumma; ville; territoire d’AserOumma1/1‘UMÂ    Urna    e    hofi na    nka kula
עַמּוֹןNoms propresBen-Ammi, Ammonite, Ammon – Ammon; fils de Loth; = Ben-Ammi; peuple, territoire90/98‘ÊMÔN    Beni-Ami    bene Amoni    Amoni    *mon*    *ene* *ami*    *moniti*
עַמּוֹנִיNoms propresAmmonite – descendant d’Ammon21/21‘AMÔNÎ    Bene-Amoni    Bene Amôn    mu-Amoniti    muamoniti    Baamoniti    aba-Amoniti    w’e Amonit    Abamoniti    munya-Amoni    omunya-Amoni    abanya-Amoni    *monit*    *moni*    w’oku lugurhu    aho hantu    *kuli* *bo*
עָמוֹסNoms propresAmos – prophète; éleveur de Teqoa6/7‘ÂMÔS    Amosi    Amos
עָמוֹקNoms propresAmoq [Amoc] – Amoq; sacrificateur; après l’exil2/2‘ÂMÔK    ‘ÂMÔQ    Amoki    Amok
עַמִּיאֵל-1Noms propresAmmiël [Ammiel] – [1] fils de Guemalli; espion; tribu de Dan1/1‘AMÎ’ÊL    Amieli    Amiyeli    Amiel
עַמִּיאֵל-2Noms propresAmmiël [Ammiel] – [2] Ammiel; père de Makir, de Lodebar3/3‘AMÎ’ÊL    Amieli    Amiyeli    Amiel
עַמִּיאֵל-3Noms propresAmmiël [Ammiel] – [3] Ammiel; père de Bath-Chéba, femme d’Urie, David1/1‘AMÎ’ÊL    Amiyeli    Amieli    Amiel
עַמִּיאֵל-4Noms propresAmmiël [Ammiel] – [4] Ammiel; fils d’Obed-Édom; portier; au temps de David1/1‘AMÎ’ÊL    Amiyeli    Amieli    Amiel
עַמִּיהוּד-1Noms propresAmmihoud – [1] Ammihoud; fils de Laedân; ancêtre de Josué; tribu d’Éphraïm6/6‘AMÎHÛD    Amihudi    Amiyudi    Amihud
עַמִּיהוּד-2Noms propresAmmihoud – [2] Ammihoud; homme; tribu de Siméon1/1‘AMÎHÛD    Amihudi    Amiyudi    Amihud
עַמִּיהוּד-3Noms propresAmmihoud – [3] Ammihoud; père de Pedahel, chef; tribu de Nephtali1/1‘AMÎHÛD    Amihudi    Amihud
עַמִּיהוּד-4Noms propresAmmihour [Ammihoud] – [4] Ammihoud; père du roi de Guechour1/1‘AMÎHÛD    Amihudi    Amihud
עַמִּיהוּד-5Noms propresAmmihoud – [5] Ammihoud; homme; tribu de Juda1/1‘AMÎHÛD    Amihudi    Amihud
עַמִּיזָבָדNoms propresAmmizavad [Ammizabad] – fils de Benayahou; officier; au temps du roi David1/1‘AMÎZÂVÂD    Amizabadi    Amizabad
עַמִּינָדָב-1Noms propresAmminadav [Amminadab] – [1] fils de Ram; père de Nahchôn; tribu de Juda9/9‘AMÎNÂDÂV    Aminadabu    Aminadab    Aminadav
עַמִּינָדָב-2Noms propresAmminadav [Amminadab] – [2] Amminadab; fils de Qehath; tribu de Lévi0/1‘AMÎNÂDÂV    Aminadabu    Aminadav
עַמִּינָדָב-3Noms propresAmminadav [Amminadab] – [3] Amminadab; homme du clan d’Ouzziel; tribu de Lévi2/2‘AMÎNÂDÂV    Aminadabu    aminadab    Aminadav
עָמִירObjets réelsgerbes1/4‘ÂMÎR    miha ya mihuli    mwiha    miha    omwiha    emiha
עַמִּישַׁדַּיNoms propresAmmishaddaï [Ammichaddaï] – Ammichaddaï; père d’Ahiézer; tribu de Dan5/5‘AMÎSHADAY    Amishadayi
עָמָלNoms propresHélèm [Hotam] – produit du travail; fatigue, ennui, vexation; péché, méchanceté // [2] Amal; fils de Hélem; tribu d’Aser1/1‘ÂMÂL mugala wa ‘ÊLEM    HOTÂM    nfuluso    murhamo    miruho    kubula murhima    burhe    câha    buminya    Hotamu    Amali
עֲמָלֵקNoms propresAmaleq [Amalec] – Amalec; fils d’Ésaü37/37‘AMÂLEK    Ameleki    Amaleki    Amalek    abanya-Maleki
עֲמָלֵקִיNoms propresamalécite [Amalécite] – Amalécite; descendant d’Amalec, fils d’Ésaü12/12‘AMÂLÊKÎ    Omu­nya-Maleki    omunya-Maleki    munya-Amaleki    Abanya-Amaleki    abany’Amaleki    banya-Maleki    aba Malesiti    aba-Amaleki    bene Amaleki    Abameleki    *nya-Amaleki*    *maleki*
עִמָּנוּאֵלNoms propresEmmanuel – Emmanuel; homme; sa naissance prédite par le prophète Ésaïe; Dieu avec nous0/1‘IMÂNÛ’ÊL    Emanueli    Imanueli    Nyamuzinda-haguma-nirhu
עֲמַסְיָהNoms propresAmasya [Amassia] – Amasia; fils de Zikri; officier; au temps du roi Josaphat1/1‘AMASIYÂ    Amasyaa    Amasiya    Amasia
עַמְעָדNoms propresAméad [Amad] – ville; territoire d’Aser1/1‘AM’ÂD    Ameadi    Amead
עֵמֶק הַבָּכָאNoms propresVallée de Baca, larmes0/1‘ÊMEK HABÂKÂ’    ‘ÊMEQ HABÂKHÂ    Kabanda ka Baka    Kabanda ka mirenge    mirenge
עֵמֶק עָכוֹרNoms propresvallée de Akor [d’Akor] – vallée d’Akor; vallée; territoire de Juda; proche de Jérichovallée2/5‘ÊMEK HABÂKÂ    ‘ÊMEQ HABÂKHÂ    kabanda k’Akori
עֵמֶק קְצִיץNoms propresEmeq-Qeciç [Émec-Quessis] – Émeq-Qetsits; ville; territoire de Benjaminvallée1/1‘ÊMEK KETSÎTS    ‘ÊMEQ QETSÎTS    Emeki-Kasisi    Emek-Katsits
עמרObjets réelslier des gerbes – [1] lier des gerbes // [2] traiter comme un esclave0/1‘MR    kushana emihuli    kukolêsa owundi bujà    kurhindibuza
עֹמֶרObjets réelsgerbe, omer – [1] gerbe // [2] omer: unité de mesure sèche de 2,2 litres ou de 2 litres; 10 omers composent 1 ephah2/8‘OMER    omuhuli    miha    omer, ngero ya bikazire litri 2,2
עֲמֹרָהNoms propresGomorrhe – Gomorrhe; ville18/19‘AMORÂ    Gomora
עָמְרִי-1Noms propresOmri – [1] roi d’Israël [880-87413/13‘OMRÎ    Omuri    Omri
עָמְרִי-2Noms propresOmri – [2] Omri; fils de Béker; tribu de Benjamin1/1‘OMRÎ    Omuri    Omri
עָמְרִי-3Noms propresOmri – [3] Omri; fils d’Imri; ancêtre d’Outhaï; tribu de Juda1/1‘OMRÎ    Omuri    Omri
עָמְרִי-4Noms propresOmri – [4] Omri; fils de Mikaël; chef; tribu d’Issacar; au temps de David1/1‘OMRÎ    Omuri    Omri
עַמְרָם-1Noms propresAmram – Amrâm: fils de Qehath; père de Moïse; tribu de Lévi9/11‘AMRÂM    Amurami    Amuramu    Amrami    Amram
עַמְרָם-2Noms propresAmram – [2] Amrâm; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil1/1‘AMRÂM    Amurami    Amuramu    Amrami    Amram
עַמְרָמִיNoms propresAmramite, d’Amram – descendant de Amram; tribu de Lévi2/2‘AMRÂM    Abanyamrami    Bene Amram    bûko bwa Amuramu
עֲמָשָׂא-1Noms propresAmasa [Amassa] – [1] Amasa; fils de Yétér et Abigaïl, soeur de David; commandant d’armée10/11‘AMÂSÂ’    Amasa
עֲמָשָׂא-2Noms propresAmasa [Amassa] – [2] Amasa; chef; tribu d’Éphraïm; au temps du roi Ahaz1/1‘AMÂSÂ’    Amasa
עֲמָשַׂי-1Noms propresAmasaï [Amassaï] – [1] Amasaï; fils d’Elqana; ancêtre de Hémân; tribu de Lévi0/2‘AMÂSAY    Amasayi
עֲמָשַׂי-2Noms propresAmasaï [Amassaï] – [2] Amasaï; fils d’Elqana; tribu de Lévi; au tempds d’Ézéchias1/1‘AMÂSAY    Amasayi
עֲמָשַׂי-3Noms propresAmasaï [Amassaï] – [3] Amasaï; guerrier; au temps de David0/1‘AMÂSAY    Amasayi
עֲמָשַׂי-4Noms propresAmasaï [Amassaï] – [4] Amasaï; sacrificateur; tribu de Lévi; au temps de David1/1‘AMÂSAY    Amasayi
עֲמַשְׁסַיNoms propresAmashsaï [Amachesaï] – Amachsaï; fils d’Azareel [Adiel]; sacrificateur; après l’exil1/1‘AMQSHSAY    Amashsayi
עֵנָבFloregrappe, raisin, vignoble – raisin [FF 188.191]raisin2/17‘ÊNÂV    ebihadu    emizabibu    ebihadu by’àmuzabibu    amalehe g’omuzabibu    amalehe g’emizabibu    olusisi lw’omuzabibu    ishami ly’omuzabibu    emizabibu mibishi    lukoma
עֲנָבNoms propresAnav [Anab] – ville; territoire de Juda1/2‘ANÂV    e Anabi    Anav    Anab
עֲנָה-1Noms propresAna – [1] Ana; fille de Tsibeôn; mère d’Oholibama, femme d’Ésaü3/3‘ANÂ    Hana    Ana
עֲנָה-2Noms propresAna – [2] Ana; fils de Séir5/5‘ANÂ    Hana    Ana
עֲנָה-3Noms propresAna – [3] Ana; fils de Tsibeôn, fils de Séir2/2‘ANÂ    Hana    Ana
עָנָוAttributspauvre, humble, doux – devant Dieu[Glosses – sw]23/23‘ANÂV    mukenyi    mwirhohye    mutûdu
עָנוּבNoms propresAnouv [Anoub] – Anoub; fils de Qots; tribu de Juda1/1‘ÂNÛV    Anubu    Anub    Anuv
עֲנוֹקNoms propresAnaq1/1‘ANÔK    Anaki    Anoki    Anok
עֻנִּי-1Noms propresOunni2/2‘UNÎ    Uni
עֻנִּי-2Noms propresOunni1/1‘UNÎ    Uni
עֲנָיָה-1Noms propresHashoum [Hachoum] – [1] Anaya; homme; après l’exil1/1‘ANÂYÂ    Anaya    Hashun
עֲנָיָה-2Noms propresHashoum [Hachoum] – [2] Anaya; chef; après l’exil0/1‘ANÂYÂ    Anaya    Hashun
עָנִיםNoms propresAnim – ville; territoire de Juda1/1‘ÂNÎM    Animi    Anim
עָנֵםNoms propresAnem – ville; pour les Lévites; territoire d’Issacar0/1‘ÂNÊM    Anemi    Anem
עֲנָמִיםNoms propresgens de Einâm [Anem] – Anamim; peuple; descendants de Mitsraïm2/2‘ANÂMÎM    bene Anemu    Anemi    Anemu
עֲנַמֶּלֶךְNoms propresAnammélek – Anammélek; dieu de Sepharvaïm1/1‘ANAMÊLEKH    ‘ANAMÊLEK    Anameleki
עָנָןNoms propresAnân [Anan] – [1] nuage // [2] Anân: chef après l’exil1/1‘ANÂN    Anani    Anân    citù    bitù    ecitù    ebitù
עֲנָנִיNoms propresAnani – descendant de Zorobabel; tribu de Juda1/1‘ANÂNÎ    Anani
עֲנַנְיָה-1Noms propresAnanya [Anania] – [1] Anania, Hanania; ancêtre d’Azaria, sacrificateur, après l’exil1/1‘ANÂNÎYÂ    Ananiya    Ananiniyahu    Hananiya
עֲנַנְיָה-2Noms propresAnanya [Anania] – [2] Anania, Hanania; lieu1/1‘ANÂNÎYÂ    Ananiya    Ananiniyahu    Hananiya
עֲנָק-1Noms propresAnaq [Anac]7/7‘ANÂK    ‘ANÂQ    Anaki    Anak    ba-Anakimu
עֲנָק-2Noms propresAnaq [Anac]9/9‘ANÂK ‘ANÂQ    Anakirmu    Ana­kimi    Anaki    Anak    Ba-Akîmi    ba-Anakimu    Ba-Anakîmi    Ba-Anakimi
עָנֵר-1Noms propresAner – Amoréen2/2‘ÂNÊR    Aneri    Amoreyi
עָנֵר-2Noms propresAner – [2] Aner; ville; pour les Lévites; tribu de Manassé1/1‘ÂNÊR    Aneri    Aner
עֲנָתNoms propresAnath – père de Chamgar, juge d’Israël2/2‘ANÂTH    ‘ANÂT    Anati    Anat
עֲנָתוֹת-1Noms propresAnatoth – [1] ville; pour les Lévites; territoire de Benjamin11/13‘ANÂTHÔTH    ‘ANÂTÔT    Anatoti    Anatot
עֲנָתוֹת-2Noms propresAnatoth – [2] Anatoth; fils de Béker; tribu de Benjamin1/1‘ANÂTHÔTH    ‘ANÂTÔT    Anatoti    Anatot
עֲנָתוֹת-3Noms propresAnatoth – [3] Anatoth; homme; après l’exil0/1‘ANÂTHÔTH    ‘ANÂTÔT    Anatoti    Anatot
עַנְּתּוֹתִיNoms propresAnatotite [Anatoth]5/5‘ANÂTHÔTHÎ    ‘ANÂTÔTÎ    w’e Anatoti    munya-Anatot    b’e Anatoti
עַנְתֹּתִיָּהNoms propresAntotiya [Anetotia] – Antotiya; fils de Chachaq; chef de famille; tribu de Benjamin1/1‘ANTHOTHIYÂ    ‘ANTOTIYÂ    Antotiya
עֹפֶלNoms propresOfelOphel5/5‘OFEL    Ofeli    Ofel    gulya munara gwali guyomosire
עָפְנִיNoms propresOfni – Ophni; ville; territoire de Benjamin1/1‘OFNÎ    Ofni
עֵפֶר-1Noms propresEfèr [Éfer] – [1] Épher; fils de Madian, fils de Qetoura, femme d’Abraham2/2‘ÊFER    Eferi    Efer
עֵפֶר-2Noms propresEfèr [Éfer] – [2] Épher; fils de Esdras; tribu de Juda1/1‘ÊFER    Eferi    Efer
עֵפֶר-3Noms propresEfèr [Éfer] – [3] Épher; chef de famille; tribu de Manassé1/1‘ÊFER    Eferi    efer
עָפְרָה-1Noms propresOfra – [1] Ophra; lieu; territoire de Benjamin2/2‘OFRÂ    Ofra
עָפְרָה-2Noms propresOfra – [2] Ophra; lieu; territoire de Manassé5/5‘OFRÂ    Ofra
עָפְרָה-3Noms propresOfra – [3] Ophra; fils de Meonotaï; tribu de Juda1/1‘OFRÂ    Ofra
עֶפְרוֹן-1Noms propresEphrôn [Éfron] – Ephrôn; fils de Tsohar; Hittite10/10‘EFRÔN    Efroni
עֶפְרוֹן-2Noms propresEfrôn [Éfron] – Ephrôn; lieu1/1‘EFRÔN    entondo y’Efroni
עֶפְרַיִןNoms propresEfrôn [Éfron] – Éphrôn; ville; à la frontière entre les territoires d’Éphraïm et Benjamin1/1‘EFRÔN    ‘EFRAYIN    efrayin    Efroni
עֵץ שֶׁמֶןFlorepin[Glosses – sw]6/6‘ÊTS SHÊMEN    mirhi y’emishahi y’emuzirhu    mishahi y’emuzirhu    emishahi y’emuzirhu    ashîgakwo    emirhanda y’emuzirhu    *shahi*    *shîg*
עֵצָהAttributsavis, conseil, rébellion – [1] avis, conseil, plan // [2] désobéissance, rébellion, hésitation // [3] boiscompréhension; perspicacité; sens45/83‘ÊTSÂ    makengu    mucidôsagye mumanyage kurhi mwajira    bugoma    amahano    Ihano    mahano    muhigo    *rhengu*    *goma*    *rhindir*    *shali*    *zirhu*    *dôsany*
עֶצְיוֹן גֶּבֶרNoms propresEciôn-Guèvèr [Ession-Guéber]7/7‘ETSIYÔN GÊVER    ‘EZIYÔN GÊBER    Esiongeberi    Etsion-Geber    Esiyoni-Geberi    e Esiyoni-Geberi    e Esioni-Geberi    aha Esioni-Gebera
עֶצֶםNoms propresEcem [Essem] – [1] os // [2] corps, individu // [3] Étsém; ville; territoire de Siméon3/3‘ÊTSEM    ‘ÊZEM    Esemi    Esemu    Etsemi    Etsem
עַצְמוֹןNoms propresAçmôn [Asmon] – Azmôn; village; territoire de Juda3/3‘ATSEMÔN    e Asemoni    Asimoni    aha Atsemoni    Atsemôn
עַקּוּב-1Noms propresAqqouv [Accoub] – [1] Aqoub; descendant de Zorobabel; tribu de Juda1/1‘AKÛB    ‘AKÛB    Akubu    Akub    Akuv
עַקּוּב-2Noms propresAqqouv [Accoub] – [2] Aqoub; portier; après l’exil2/2‘AKÛB    ‘AKÛB    Akubu    Akub    Akuv
עַקּוּב-3Noms propresAqqouv [Accoub] – [3] Aqoub; chef de famille; portiers; après l’exil3/3‘AKÛB    ‘AKÛB    Akubu    Akub    Akuv
עַקּוּב-4Noms propresAqqouv [Accoub] – [4] Aqoub; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil1/1‘AKÛB    ‘AKÛB    Akubu    Akub    Akuv
עַקּוּב-5Noms propresAqqouv [Accoub] – [5] Aqoub; Lévite; après l’exil1/1‘AKÛB    ‘AKÛB    Akubu    Akub    Akuv
עֲקָןNoms propresAqân [Acan] – Aqân; fils de Etsér, Étser; descendant de Séir1/1‘AKÂN    ‘AQÂN    Akani    Akân
עֵקֶרNoms propresEqèr [Équer] – [1] progéniture // [2] Éqer; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda1/1‘ËKER    ‘ÊQER    Ekeri    Eker
עַקְרָבFaunescorpion [FF 70.71]4/6‘ÊKRÂV    ‘ÊQRÂV    amahiri    ihiri    ihiri-joka    munyuli gwa cuma gulikwo endobo    emikôba y’endobo z’ebyuma    ebyûma by’endobo    ebyuma by’endobo
עֶקְרוֹןNoms propresEqrôn [Écron] – Ékron; ville en Philistie20/20‘EKRÔN    ‘EARÔN    cihugo c’E­kroni    Ekroni    Ekrôn
עֶקְרוֹנִיNoms propresd’Eqrôn [Écron] – Ékronien; habitant d’Ékron2/2‘EKRÔNÎ    ‘EARÔNÎ    Ekroni    muntu w’e Ekrôn
עִקֵּשׁNoms propresIqqesh [Iquèch] – [1] tordu, perverti // [2] Iqéch, Iqqêch; père d’Ira, de Teqoa, guerrier, au temps du roi David3/3‘IKESH    ‘IQESH    Ikeshi    Ikesh    ngonde    ngondo    ncuku
עָרNoms propresAr – [1] ennemi? // [2] Ar: ville; Moab6/6‘ÂR    karhondo ka Ari    Ar    mushombanyi    *’EKRÔNÎ    *Ari*    *Ara*
עֵר-1Noms propresEr – [1] fils de Juda6/6‘ÊR    Eri    Er
עֵר-2Noms propresEr – [2] Er; fils de Chéla; fondateur de Léka; tribu de Juda1/1‘ÊR    Eri
עָרֹבFaunetaon7/7‘ÂROV    mihusha    muhusha    omuhusha    emihusha    nzi    nsusi
עֵרֶבObjets réelstrame d’un tissu9/9‘ÊREV    mwambalo    ifungiro ly’omwambalo
עֹרֵבNoms propresOrev [Oreb]3/3‘OREV    Orebi    Oreb    Orev
עֲרַבNoms propresArabie [Arabie]3/3‘ARAV    ‘ARAB    e Arabiya
עֲרָבNoms propresArabie [Arabie] – Arabie; pays; au sud-est d’Israël1/1‘ARÂV    Arabiya
עֲרָבָה-1Noms propresArabah16/20‘ARÂVÂ    omu Araba    Araba
עֲרָבָה-2Objets réelsplaine, désert24/34‘ARÂVÂ    Araba    rhubanda    kabanda    irungu    lubanda    olubanda    emanda    mbanda    *banda*    *rungu*
עֲרָבָה-3Florepeuplier1/5‘ARÂVÂ    ecikanganyambwe c’oku lwi­shi    cikanganyambwe c’oku lwîshi    cikanganyambwe    *nyambwe*
עַרְבִיNoms propresArabe7/7‘ARVÎ    Abaharabu    omuhabu    baharabu    muharabu    munya-Amoni
עֲרָבִיNoms propresl’homme des steppes [Arabe, nomade, un bédouin du désert] – Arabe; habitant de l’Arabie0/2‘ARÂVÎ    muntu w’omi ishwa ly’omûmûka    w’omu cihugo c’omûmûka    karhebera    kabungà w’omu irungu    muntu w’e Arabiya
עַרְבָּתִיNoms propresArvatite [de Beth-Araba]2/2‘ARBÂTHÎ    ‘ARBÂTÎ    w’e Beti-ha-Araba    w’e Bet-Araba
עֲרָד-2Noms propresArad – [2] Arad; fils de Beria; chef de famille; tribu de Benjamin4/4‘ARÂD    e Aradi    Aradi    Arad
עֲרָד-3Noms propresArad1/1‘ARÂD    e Aradi    Aradi    Arad
עָרוֹדFauneonagre[Glosses – sw]1/1‘ÂRÔD    endogomi y’erubala    endogomi y’emuzirhu
ערוּםAttributsjudicieux, astucieux, prudent2/11*ngûza*    mwengûza    nyengûza    mwirhonzi    *rhonzi*
עֲרוֹעֵרNoms propresAroër10/11‘ARÔ’ÊR    Aroweri    Aroeli    Aruweri    Aroeri
עֲרוֹעֵרִיNoms propresAroérite [d’Aroër] – Aroër; habitant d’Aroër1/1‘ARÔ’ÊRÎ    w’e Aroweri
עֵרִי-1Noms propresEri [Éri] – [1] Éri[te]; fils de Gad2/2‘ÊRÎ    Eri    bakuli Er
עֵרִי-2Noms propresEri [Éri] – [2] Éri[te]; descendant d’Éri; tribu de Gad1/1‘ÊRÎ    Eri
עָרִיץAttributspuissant, violent, impitoyablepuissant; violent; impitoyable0/20‘ÂRÎTS    cirimisi    muminya    ntashukira    ntaba bwonjo
ערל-1Diversregard as forbidden; consider uncleanconsidérer comme interdit1/1‘RL    nka kantu kazirwa    kulola nka kantu kazirwa
ערל-2Diversbe disgracedNO DATA YET0/1‘RL    kushombwa    kurharhona
עָרֵל-1Rituelsuncircumcised personpersonne incirconcise16/27‘ÂRÊL    ntakembûlwa    entakembûlwa    orhali mukembûle    barhali basagikembûlwa    bimpubi birhakembûlwa    murhindi orhakembulagwa    orhakembûlagwa    cirhindi c’omufilistini cirhakembûlagwa    barhakembûlwa    *kembûl*
עָרֵל-2Attributsforbiddeninterdit1/1‘ÂRÊL    kantu kazirwa
עָרֵל-3Attributsunable to hear; unwilling to hearincapables d’écouter0/1‘ÂRÊL    cihuli    orhakayumva    orhalonza kuyumva    kurhwiri kurhaba kukêbûle’ÂRÊL
עָרֵל-4Diversstubborn; disobedientcœur inflexible, inébranlable0/4‘ÂRÊL    murhima muzibu nk’ibuye    ntumva    ntakengana    murhima gwabo muzibu nk’ibuye    cikanyi cirhagomba
עֲרַל שְׂפָתָיִםAttributsunable to speak well; not eloquentne sait pas parler2/2‘ARÊL SHEPÂTÂYIM    nie w’akanwa karhakembûlagwa    cigagamizi    mugagamizi
עָרְלָהDiversforeskinprépuce15/16‘ÂRLÂ    ehishisha hy’obulume    cinyirha    ehishisha hy’oku bulume    omulume orhali mukembûle    ecishisha    orhwere rhw’amabuye, akembùlamwo bene Israheli    barhakembûlagwa    *shisha*    *kembûl*    kantu kazirwa    *nyirha*
ערםAttributss’amonceler, être astucieux, être prudent, être rusé – [1] s’amonceler // [2] être astucieux, prudent, rusé // [3] avoir des discussions rusées3/5‘RM    mumanye bwinja    bulya akacikebwa    kuyengehuka    *many*    *cikebw*    *yengeh*
עָרְמָהAttributsadresse, prudence2/5‘ÂRMÂ    obwenge    kusinga obwenge    *bwenge*
עֶרְמוֹןFloreplarane, châtaignier1/2‘ERMÔN    mirhi ederhwa patatani    patatani
עֵרָןNoms propresErân [Éran] – Érân; homme; tribu de Ephraim1/1‘ÊRÂN    Erani
עֵרָנִיNoms propresEranite [Éranite] – Éranite; descendant d’Érân; tribu de Ephraim0/1‘ÊRÂNÎ    ba kuli Erani
עַרְעוֹרNoms propresAroër1/1‘AR’ÔR    Aroeri    Aroweri    Aroer
עַרְעָרFlorenu1/1‘AR’ÂR    irhadu omu mpinga    irhadu
עָרְפָּהNoms propresOrpa2/2‘ORPÂ    Orupa    Orpa
עַרְקִיNoms propresArqite [Arquites]2/2‘ARKÎ    ‘ARQÎ    aba Arkeni    Abaarki    Abârkeni
עֲשָׂהאֵל-1Noms propresAsahel [Assaël] – [1] Asaël; fils de Tserouya, soeur de David; guerrier14/14‘ASÂH’ÊL    Asaheli    Asaeli    Asahel    Asayel
עֲשָׂהאֵל-2Noms propresAsahel [Assaël] – [2] Asaël; Lévite; au temps du roi Josaphat1/1‘ASÂH’ÊL    Asaheli    Asahel    Asayel    Asaeli
עֲשָׂהאֵל-3Noms propresAsahel [Assaël] – [3] Asaël; fonctionnaire; au temps du roi Ézéchias0/1‘ASÂH’ÊL    Asaheli    Azaheeli    Asahel    Asayel
עֲשָׂהאֵל-4Noms propresAsahel [Assaël] – [4] Asaël; père de Jonathan; après l’exil1/1‘ASÂH’ÊL    Asaheli    Aseheli    Asaheeli    Asahel    Asayel
עֵשָׂוNoms propresEsaü [Ésaü] – Ésaü; fils d’Isaac; ancêtre des Edomites74/82‘ÊSÂU    Ezau    Esau
עַשְׁוָתNoms propresAshwath [Assevath] – Achvath; fils de Yaphleth; tribu d’Aser1/1‘ASHVÂTH    ‘ASHWÂT    Ashvati    Ashwat    Ashvat
עֲשִׂיאֵלNoms propresAsiël [Assiel] – Asiel; homme; tribu de Siméon1/1‘ASÎ’ÊL    Asiyeli    Asieli    Asiel    Asiyel
עֲשָׂיָה-1Noms propresAsaya [Assaya] – [1] Asaya; serviteur du roi Josias3/3‘ASÂYÂ    Asaya
עֲשָׂיָה-2Noms propresAsaya [Assaya] – [2] Asaya; homme; tribu de Siméon1/1‘ASÂYÂ    Asaya
עֲשָׂיָה-3Noms propresAsaya [Assaya] – [3] Asaya; fils de Hagguiya; descendant de Merari; tribu de Lévi2/3‘ASÂYÂ    Asaya
עֲשָׂיָה-4Noms propresAsaya [Assaya] – [4] Asaya; homme; tribu de Juda; après l’exil1/1‘ASÂYÂ    Asaya
עָשָׁןNoms propresAshân [Achan] – [1] fumée // [2] Achân; ville; pour les Lévites; territoire de Siméon1/4‘ÂSHÂN    Ashana    Ashân
עֵשֶׁקNoms propresEsheq [Assel] – Eshek; frère d’Atsel; tribu de Benjamin1/1‘ÊSHEK    ‘ÊSHEQ    Esheki    Êshek
עַשְׁתָּרֹתNoms propresAshtaroth [Achetaroth] – Achtaroth; ville; pour les Lévites; territoire de Manassé6/6‘ASHTÂROTH    ‘ASHTÂROT    Ashtaroti    Ashtarot    Astaroti
עַשְׁתֹּרֶתNoms propresAstartés [Astarté] – Astarté; désse phénicienne de l’amour et la fertilité9/9‘ASHTORETH    ASHTORET    ba-Astarte    Astarte    Astartè
עַשְׁתְּרֹת קַרְנַיִםNoms propresAshtaroth-Qarnaïm [Achetaroth-Carnaïm]1/1‘ASHTEROTH KARNAYIM    ‘ASHTEROT QARNAYIM    aha Ashtaroti-Karnayimi
עַשְׁתְּרָתִיNoms propresAshteratite [Achetaroth] – Achtaroth; habitant de Achtaroth1/1‘ASHTERÂTHÎ    ‘ASHTERÂTÎ    w’e Ashetaroti    Ashtaroti    Ashtarot    muyaashtarot
עָשׁFaunemite – mite [FF 55.56]0/7‘ÂSH    nundu    mundo    nnundo    nundo
עֵת קָצִיןNoms propresItta-Qacîn [Eth-Cassin] – Itta-Qatsin; ville; territoire de ZabulonEth-Qatsîn1/1‘ÊTH KÂTSÎN    ‘ÊT QÂTSÎN    Et-Katsin    Eti-Kazini    eti-Kasini    lugo lwa Kasini
עַתּוּדFaunebouc, chèvre – [1] bouc // [2] chef26/27‘ATHÛD    ‘ATÛD    cihebe    bihebe    ecihebe    ebihebe    cibuzi    ecibuzi    ebibuzi    bibuzi
עַתַּי-1Noms propresAttaï – [1] Attaï; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda2/2‘ATHAY    ‘ATAY    Atayi
עַתַּי-2Noms propresAttaï – [2] Attaï; guerrier; au temps du roi David0/1‘ATHAY    ‘ATAY    Atayi
עַתַּי-3Noms propresAttaï – [3] Attaï; fils de Roboam1/1‘ATHAY    ‘ATAY    Atayi
עֲתָיָהNoms propresAtaya – Ataya; fils d’Ozias; tribu de Juda; après l’exil1/1‘ATHÂYÂ    ‘ATÂYÂ    Ataya
עֲתָךְNoms propresAtak – Atak; ville; territoire de Juda0/1‘ATHÂKH    ‘ATHÂK    Ataki    Atak
עַתְלַיNoms propresAtlaï – Athlaï; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil1/1‘ATLAY    Atlayi
עֲתַלְיָה-1Noms propresAthalie – [1] Athalie, Athalia; femme de Yoram; reine de Juda [841-835]15/15‘ATALYÂ    Ataliya    Atalia
עֲתַלְיָה-2Noms propresAtalya [Atalia] – [2] Athalie, Athalia; fils de Yeroham; chef de famille; tribu de Benjamin1/1‘ATALYÂ    Ataliya
עֲתַלְיָה-3Noms propresAtalya [Atalia] – [3] Athalie, Athalia; père d’Ésaïe; après l’exil1/1‘ATALYÂ    Atalya    Ataliya
עָתְנִיNoms propresOtni – Otni; fils de Chemaeya; portier; tribu de Lévi1/1‘OTNÎ    Otni
עָתְנִיאֵלNoms propresOtniel – Otniel; fils de Qenaz; prémier juge d’Israël [1374-1334]6/6‘OTNÎ’ÊL    Otnieli    Otiniyeli    Otniel
עֶתֶרNoms propresEtèr [Éter] – Éter; ville; territoire de Juda, Siméon2/2‘ÊTER    Eteri
פָּארָןNoms propresParân [Paran] – désert9/10PÂ’RÂN    Parani
פַּגFlorefigue – figue précoce [FF 118.119]0/1PAG    mulehe    milehe    omulehe    emilehe
פַּגְעִיאֵלNoms propresPaguiël [Paguiel] – Paguiel; fils d’Okrân; chef; tribu d’Aser; au temps de Moïse5/5PAG’Î’ÊL    Pagieli    Pagiel
פדה-1Diversrachèterse laisser racheter9/10PDH    kuhyûla    kuhyûlira    kulyûlira    kulyûlira olubere    nanyilyûlire    kulûlira enfula    engombôlo    banacigombôla    okugombôla    wankacigombôlwa    *lyûl*    *hyûl*    *gombôl*    *cungul*
פדה-2Diverslaisser faire racheterse laisser racheter0/1PDH    nnahamwabo anayemera agombôlwe
פדה-3Diversracheter, delivrerracheter; sauver4/37PDH    akulikûza    kulikûza    wene walikûzagya    akucungula    kucungula    walulikûzagya    akucungulaga    lwafumizemwo    alijiriremwo eby’okurhangaza, bunguke bw’igulu burhuma
פְּדַהְאֵלNoms propresPedahel – fils d’Ammihoud; chef; tribu de Nephtali1/1PEDAH’ÊL    Pedaheli    Padahel
פְּדָהצוּרNoms propresPedahçour [Pedassour] – Pédahtsour; père de Gamliel; tribu de Manassé5/5PEDÂTSÛR    Pedasuri    Pedazuri    Pedatsur
פָּדוֹןNoms propresPadôn [Padon] – chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil2/2PÂDÔN    Padoni    Padôn
פְּדָיָה-1Noms propresPedaya – [1] Pedaya; père de Zeboudda, mère du roi Yehoyaqim1/1PEDÂYÂ    Pedaya
פְּדָיָה-2Noms propresPedaya – [2] Pedaya; fils de Yehoyakîn; tribu de Juda2/2PEDÂYÂ    Pedaya
פְּדָיָה-3Noms propresPedaya – [3] Pedaya; homme; après l’exil1/1PEDÂYÂ    Padaya
פְּדָיָה-4Noms propresPedaya – [4] Pedaya; plusieurs hommes; tribu de Lévi2/2PEDÂYÂ    Pedaya
פְּדָיָה-5Noms propresPedaya – [5] Pedaya; homme; tribu de Benjamin1/1PEDÂYÂ    Pedaya
פְּדָּיָהוּNoms propresPedayahou [Pedaya] – Pedayahou; homme; tribu de Manassé1/1PEDÂYÂHÛ    Pedaya    Pedayahu
פַּדַּן אֲרָםNoms propresPaddan-aram10/10PADAN ARÂM    Padani-Arami    Padan-Aram    Padani Aramu
פַּדָּןNoms propresla plaine [Mésopotamie] – Paddân; lieu1/1PADÂN    Padani    Padân    lubanda
פּוּאָה-1Noms propresPouva1/1PÛ’Â    Puwa
פּוּאָה-2Noms propresPouva1/1PÛ’Â    Puwa
פֻּוָּהNoms propresPoua [Pouva]2/2PÛ’Â    Puwa    Abapuva    Abapuwa
פּוּטNoms propresPouth – Pouth; fils de Cham6/7PÛT    Puti    Put
פּוֹטִי פֶּרַעNoms propresPoti-Phéra [Potiféra] – Poti-Phéra; prêtre d’On; père de Asnath, femme de Joseph3/3PÔTÎ PERA’    PÔTIFERÂ    Puti-Fera    Potifari    Potifqr
פּוּטִיאֵלNoms propresPoutiël [Poutiel] – Poutiel; père de la femme d’Eléazar, fils d’Aaron1/1PÛTÎ’ÊL    Putiyeli    Putieli    Putiel    Putiyel
פּוֹטִיפַרNoms propresPotiphar [Potifar] – Potiphar; fonctionnaire du roi d’Égypte2/2POTÎFAR    Potifari    Potifar
פּוּךְObjets réelsfard?, dur mortier2/2PÛKH    PÛK    amabuye ga Kornalini    mabuye galangala    bubake buzibuzibu    ijondo lizibuzibu    *buye*
פּוּל-1Noms propresPoul – [1] Poul; Tiglath-Piléser III; roi d’Assyrie [744-727]2/2PÛL    Pulu    Pul
פּוּל-2Noms propresPouth [Poul] – [2] Poul; peuple1/1Pulu    Pul    Puti    Put
פּוֹלFloreharicot – FF 972/2PÔL    ebishimbo    bishimbo
פּוּנִיNoms propresPounites [Pouvites] – Pounite; descendant de Pouva, fils d’Issacar1/1PÛNÎ    Bene Puva    Abapuva
פּוּנֹןNoms propresPounôn [Pounon] – Pounôn; lieu le long de la route de l’exode2/2PÛNÔN    Punoni    Punôn
פּוּעָהNoms propresPoua – Poua; accoucheuse1/1PÛ’Â    Puwa    mwâlikwa
פּוּרָהObjets réelspressoir2/2PÛRÂ    mukenzi    omukenzi
פּוֹרָתָאNoms propresPorata – Porata; fils de Haman1/1PÔRÂTÂ’    Porata
פּוּתִיNoms propresPoutites – Pourien; clan de Qiryath-Yearim1/1PÛTHÎ    PÛTÎ    bene Pura    amûko g’e Kiriyati-Yearimu
פֶּחָה-1Êtresgouverneur d’une province24/27PEHÂ    mukulu wa provinse    murhambo wa murhudu gw’ecihugo    *rhambo*    *bami boshi*    *rhumisi*
פַּחַת מוֹאָבNoms propresPahath-Moab – chef de famille; après l’exil6/6PAHAT MÔ’ÂB    PAHATH MÔ’ÂV    Pahat-Mowabu    Pahati-Mowabu    Pahat-Mowab
פִּטְדָהObjets réelstopaze, chrysolithe2/4PITDÂ    etopazi    topazi    krisoliti
פַּטִּישׁObjets réelsmarteau de forge3/3PATÎSH    nyundo ya mutuzi    nyundo    enyundo
פִּי הֲחִירֹתNoms propresPi-Hahiroth – Pi-Hahiroth; lieu le long de la route de l’exode3/3PÎ HAHÎROTH    PÎ HAHÎROT    Pi-Habiroti    Pi-Hahirot    Pihahiroti
פִּי־בֶסֶתNoms propresPi-Bèseth [Pi-Besseth] – Pi-Béseth; ville; Egypte1/1PÎ BESETH    PÎ BESET    Pi-Beset    Pi-Beseti    Pibeseti
פִּיכֹלNoms propresPikol – Pikol; commandant de l’armée de Abimélek3/3PÎKOL    Pikoli    Pikol
פִּילֶגֶשׁÊtresconcubine[Glosses – sw]33/35PÎLÊGESH    omuherula    muherula    eciherula    ciherula    *herul*    *muka*    bak’îshe    *baka*    *mukâge*    *bakâg*    *mukage*    *bakage*
פִּינְחָס-1Noms propresPinhas – [1] Phinéas; fils d’Éléazar; souverain-sacrificateur11/16PÎNEHÂS    Pinasi    Pinhas    Pinehasi    Pinihasi    Pinihasi
פִּינְחָס-2Noms propresPinhas – [2] Phinéas; fils d’Éli; sacrificateur7/7PÎNEHÂS    Pinasi    Pinhas    Pinehasi    Pinihasi    Pinihasi    bagala bawe bombi    Pi­nehasi
פִּינְחָס-3Noms propresPinhas – [3] Phinéas; sacrificateur; after exile1/1PÎNEHÂS    Pinasi    Pinhas    Pinehasi    Pinihasi    Pinihasi
פִּינֹןNoms propresPinôn [Pinon] – chef d’Edom2/2PÎNÔN    Pinoni    Pinôn
פִּישׁוֹןNoms propresPishôn [Pichon] – Pichôn; fleuve1/1PÎSHÔN    Pishone    Pishoni
פִּיתוֹןNoms propresPitôn [Piton] – Pitôn; fils de Michée; tribu de Benjamin2/2PÎTÔN    Pitoni
פֹּכֶרֶת הַצְּבָיִיםNoms propresPokéreth-Ha-Cevaïm [Pokéreth-Hassebaïm]2/2POKHERETH HATSEVÂYIM    POKERET HAZEBÂYIM    Pokereti-Hasebayimi    Pokeret-Hatsebayim    Asebayimi
פַּלֻּאִיNoms propresPallouite – Pallouite; descendant de Pallou, fils de Ruben1/1PALU’Î    mulala gwa kuli Palu    omulala gwa Abapalu
פְּלָאיָהNoms propresPelaya – Pelaya; Lévite; après l’exil2/2PELÂ’YÂ    Pelaya
פֶּלֶגNoms propresPèleg [Péleg] – Péleg; fils de Héber; descendant de Sem7/7PÊLEG    Pelegi    Peleg
פִּלְדָּשׁNoms propresPildash [Pildach] – Pildach; fils de Nahor1/1PILDÂSH    Pilidashi    Pilidash
פַּלּוּאNoms propresPallou – Pallou; fils de Ruben5/5PALÛ’    Palu
פִּלְחָאNoms propresPileha [Pila] – Pilha; chef; après l’exil1/1PILHÂ’    Pileha    Pilha
פֶּלֶט-1Noms propresPèleth [Péleth] – [1] Pélet; descendant de Caleb; tribu de Juda1/1PÊLET    Peleti    Pêlet
פֶּלֶט-2Noms propresPèleth [Péleth] – [2] Pélet; fils d’Azmaveth; guerrier; au temps du roi David1/1PÊLET    Peleti    Pêlet
פַּלְטִי-1Noms propresPalti – [1] fils de Raphou; espion; tribu de Benjamin1/1PALTÎ    Palti
פַּלְטִי-2Noms propresPalti – [2] Palti; fils de Laïch1/1PALTÎ    Palti
פַּלְטִי-3Noms propresPaltite [de Péleth] – [3] Palti; habitant de Péleth1/1PALTÎ    w’e Peleti    munya-Peleti    munya-Pêlet
פִּלְטַיNoms propresPiltaï – Pilthaï; sacrificateur; après l’exil1/1PILTAY    Piltayi
פַּלְטִיאֵל-1Noms propresPaltiël [Paltiel] – [1] fils d’Azzân; chef; tribu d’Issacar1/1PALTÎ’ÊL    Paltieli    Paltiyeli    Paltiel    Paltiyel
פַּלְטִיאֵל-2Noms propresPaltiël [Paltiel] – [2] Paltiel; fils de Laïch1/1PALTÎ’ÊL    Paltieli    Paltiyeli    Paltiel    Paltiyel    Palitieli
פְּלַטְיָה-1Noms propresPelatya [Pelatia] – [1] Pelatia; descendant de Zorobabel; tribu de Juda1/1PELATYÂ    Pelatiya    Pelatya
פְּלַטְיָה-2Noms propresPelatya [Pelatia] – [2] Pelatia; homme; tribu de Siméon1/1PELATYÂ    Pelatiya    Pelatya
פְּלַטְיָה-3Noms propresPelatya [Pelatia] – [3] Pelatia; homme; après l’exil0/1PELATYÂ    Pelatiya    Pelatya
פְּלָטְיָהוּNoms propresPelatyahou [Pelatia] – Pelatia; fils de Benaya; fonctionnaire; au temps du prophète Ézéchiel1/2PELATYÂ    Pelatiyahu    Pelatyahu
פְּלָיָהNoms propresPelaya – Pelaya; descendant de Zorobabel; tribu de Juda1/1PELÂYÂ    Pelaya
פֶּלֶךְObjets réelszone – [1] faire tourner un fuseau, bâton2/2guyandagalire oku irhwe lya Yowabu    karhi    okuboko anakulikire oku bushanja    oku    omu    aha
פָּלָלNoms propresPalal – fils de Ouzaï; au temps de Néhémie1/1PÂLÂL    Pelala
פְּלַלְיָהNoms propresPelalya [Pelalia] – Pelalia; fils d’Amtsi; ancêtre d’Adaya, sacrificateur, après l’exil1/1PELALYÂ    Pelalya
פְּלֹנִיNoms propresPelonite [Palon] – [1] un certain [personne, endroit] // [2] de Palôn; habitant de Palôn3/3PELONÎ    mulebe    halebe    w’e Palôn    Paloni    Peloni
פֶּלֶסObjets réelsbalance0/2PÊLESHETH    PÊLESHET    munzani    ngerereo    cirô
פְּלֶשֶׁתNoms propresPhilistie, Philistin – Philistie; territoire3/8PELESHETH    Filistiya    Banya-Palestina    Palestina
פְּלִשְׁתִּיNoms propresPhilistin – Philistin; habitant de la Philistie225/244PELISHTÎ    Abafilistini    w’e Filistiya    mufilistini    Bafilistini    Banya-Palestina
פֶּלֶת-1Noms propresPèleth [Péleth] – [1] Pélet; père d’On; tribu de Ruben1/1PÊLETH    PÊLET    Peleti    Pêlet
פֶּלֶת-2Noms propresPèleth [Péleth] – [2] Pélet; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda1/1PÊLETH    PÊLET    Peleti    Pêlet
פְּלֵתִיNoms propresPelétiens [Pélétiens] – Pélétien; nom de la garde royale de David[Glosses – sw]7/7PELÊTÎ    aba-Peleti    balanzi ba mwami Daudi    Abapeleti    ab’e Peleti    *mirhwe* *Peleti*    *ya Peleti*
פְּנוּאֵל-1Noms propresPenouël [Penouel] – [1] Penouel; lieu; = Péniel5/5PENÛ’ÊL    Penuweli    Penuwel    Penueli    Penuel    *galuka*
פְּנוּאֵל-2Noms propresPenouël [Penouel] – [2] Penouel; homme; tribu de Juda1/1PENÛ’ÊL    Penuweli    Penuwel    Penueli    Penuel
פְּנוּאֵל-3Noms propresPenouël [Penouel] – [3] Penouel; fils de Chachaq; chef de famille; tribu de Benjamin1/1PENÛ’Ê    Penuweli    Penuwel    Penueli    Penuel
פְּנִיאֵלNoms propresPeniel [Penouel] – Péniel; lieu; = Penouel0/1PENÎ’ÊL    Penuweli    Penuwel    Penueli    Penuel    Penieli    Peniel
פְּנִינִיםObjets réelscorail, perle1/1PENÎNÎM    magerha    amagerha
פְּנִנָּהNoms propresPeninna2/2PENINÂ    Penina
פַּס דַּמִּיםNoms propresPâs-Dammim [Pas-Dammim] – lieu; territoire de Juda1/1PAS DAMÎM    Pasi-Damimu    Pas-Damim
פִּסְגָּהNoms propresPisgaPisga7/8PISGÂ    Pisga    Pisiga
פָּסֵחַ-1Noms propresPaséah [Passéa]1/1PÂSÊAH    Paseya    Paseyah
פָּסֵחַ-2Noms propresPaséah [Passéa]2/2PÂSÊAH    Paseya    Paseyah    Pesea
פָּסֵחַ-3Noms propresPaséah [Passéa]1/1PÂSÊAH    Paseya    Paseyah    Pesea
פֶּסַחRituelssacrifice de la Pâque46/46PESAH    nterekêro ya Basaka    nterekêro    Basâka    Paska    *basak*    *basâk*    *nterekêr* *sâka*    *muvunag*
פָּסַךְNoms propresPasak [Passak] – Pasak; fils de Yaphleth; tribu d’Aser1/1PÂSAKH    PÂSAK    Pasaki    Pasak
פִּסְפָּהNoms propresPispa [Pichepa] – Pispa; fils de Yéter; tribu d’Aser1/1PISPÂ    Pispa    Pishepa
פָּעוּNoms propresPaï [Paou] – Paou; lieu2/2PÂ’Û    Pawu    Payi
פְּעוֹר-1Noms propresPéor – [1] Peor; montagne; MoabPeor1/1PE’ÔR    Peyori    Peor
פְּעוֹר-2Noms propresPéor – [2] Peor; dieu de MoabPeor3/3PE’ÔR    Peori    Peor
פְּעֻלְּתַיNoms propresPéoulletaï [Péoultaï] – Peoultaï; fils d’Obed-Édom; Lévite; au temps du roi David1/1PE’ULTAY    PE’ULETAY    Peuletayi
פַּעֲרַיNoms propresPaaraï – Paaraï; d’Arab; guerrier; au temps du roi David1/1PA’ARAY    Parayi    Paarayi
פקד-1Attributsse souvenir du bien = être charitable, avoir pitié12/23PKD    PQD    PÂQÊD    kukengera aminja    kuba n’obuzigire    kuba n’obwonjo    kuba n’olukogo    Nnâmahanga ayish’irhangula Sara    Nyamuzinda amurhandûla    Nahizire okummulikûza    Nyakasane anagashanîre bene-Israheli    *kenger*    *rhandûla*    *gashan*    *rhangul*    *bwonjo*    *bonjo*    *gend’ilola*    *j’ilola*
פקד-2Attributsse souvenir du mal = punir51/62PKD    PQD    PÂQÊD    kukengera amabi    bwo bwôla okôla wankangula oyôla mukazi    kuhana    nahana    otulutumbya    olusiku nabarhangula niene, nabahana kw’eco câha    orhaleka obubi bwagera kwonene    ncihanire obubi bwaco    kuhana    kulyuza    anahanire obubi bw’aba­busi    mba Nyamuzinda wa mitula    obubi bw’ababusi nnabuhanire abana babo    *rhangula*    leka obubi*    *tulutumb*    *han*    *buhan*    *bubi*    ‘buhane*    *kangula*
פקד-3Attributscharger, désigner, nommer20/39PKD    PQD    PÂQÊD    kuhira omu mikolo    kuhana oburhegesi    amujira murhambo    amuhira omu mikolo    anamuha oburhegesi    abarhumira Yozefu mpu akaz’ibakolera    ajire anayimanze abarhindisi    ecikono    omu mikolo    *kono*    *kolo*    *kola*    ‘koler*    *yimik*    *yimanz*    *jira* *murhambo*    *gwarhirîz*    *rhegeka*
פְּקֻדָּהAttributscompte, soin – compte, soin // [1] stock // [2] fonction, charge // [3] visitesort0/13PEKUDÂ    PEQUDÂ    erhi a­rhanali Nyamubâho wantumaga    cikono    kurhandûla    *cikono*    *rhandûla*    *hashe*    *lukengwa*    *shibirir*    *muhako*    *mbiko*
פְּקוֹדNoms propresPeqod [Pecod, Pécod] – Peqod; région; Babylone2/2PEKÔD    PEQÔD    Pekodi    Pêkod
פֶּקַחNoms propresPéqah [Péca] – Pékah; fils de Remaliahou; roi d’Israël [740/39-732/31]11/11PEKAH    PEQAH    Pekahe    Pekahi    Pekah
פְּקַחְיָהNoms propresPéqahya [Pecahia] – Pekahya; fils de Menahem; roi d’Israël [742/41-740/39]3/3PEKAHYÂ    PEQAHYÂ    Pekahya
פַּקֻּעֹתFlorecourge1/1PAKU’ÔT    PAQUÔTH    ntandagulè
פָּרFaunejeune taureau110/119PÂR    empanzi    mpanzi    mpanzi ya mushikira    *mpânzi*
פֶּרֶאFauneâne sauvage, ânesse sauvage – âne sauvage [FF 5.7]6/10PÊRE’    ndogomi nkali    ndogomi y’erubala    ndogomi    endogomi    *dogom*
פִּרְאָםNoms propresPiréam [Piram]1/1PIR’ÂM    Pireami    Piream    Pireyami    Pireyam
פֶּרֶדFaunemulet – mule [FF 57.58]11/12PÊRED    cihesi    ecihesi    ebihesi    ebihêsi    ndogomi    endogomi    *hesi*    *hêsi*
פִּרְדָּהFaunemule3/3PIRÂ    cihesi    cihêsi    ndogomi    endogomi
פָּרָה-1Faunejeune vache20/22PÂRÂ    nkafu    enkafu    endaku    ndaku
פָּרָה-2Noms propresPara1/1PÂRÂ    Hapara    Para
פֻּרָהNoms propresPoura – Poura; serviteur de Gédéon2/2PURÂ    Pura
פְּרוּדָאNoms propresPerouda – Perouda; chef de famille; serviteurs de Salomon; après l’exil1/1PERÛDÂ’    Peruda
פָּרוּחַNoms propresParouah [Paroua]1/1PÂRÛAH    Peruwa    Paruwah    Peruah
פַּרְוַיִםNoms propresParwaïm [Parvaïm]1/1PARVAYIM    PARWAYIM    e Parwayimi
פֵּרוֹתFaunemole rat0/1PÊRÛTH    PÊRÛT    mulindye
פְּרִזִּיNoms propresPerizzite [Perizites] – Phérésien; peuple16/23PERIZÎ    Periziti    Abaperiziti    Abanyaperizi    Abapereziti    Abepereziti    Abepereziti    Abaperizi    Aba-Pereziti    Bene Periz
פְּרִידָאNoms propresPerida – ?? [2] Perida: chef de famille; serviteurs de Salomon; après l’exil1/1PERÎDÂ’    Perida
פַּרְמַשְׁתָּאNoms propresParmashta [Parmacheta]0/1PARMASHTÂ’    Parmashta    Paramasheta
פַּרְנָךְNoms propresParnak0/1PARNÂKH    Parnaki
פָּרַסNoms propresPerse [perse] – Perse, Persan; peuple, territoire21/24PÂRAS    e Persi    Persi
פֶּרֶסFaunevautour [FF 82-84]2/2PÊRES    cigukuma
פַּרְסִיNoms propresPerse, de Perse1/1PARSÎ    w’omu Persi    Persi
פַּרְעֹהNoms propresPharaon223/235PAR’ÔN    Faraoni
פַּרְעֹשׁ-1Faunepuce1/2PAR’OSH    enguku    nguku
פַּרְעֹשׁ-2Noms propresParéosh [Paroch]5/6PAR’OSH    Parosi    Paroshi    Parosh    Pareosi    Pareoshi    Pareosh    Pareyashi
פִּרְעָתוֹןNoms propresPiréatôn [Piraton]1/1PIR’ÂTHÔN    PIR’ÂTÔN    Pireatoni    Pireatôn    e Pireatoni
פִּרְעָתוֹנִיNoms propresPiréatonite [Piraton]2/5PIR’ÂTHÔNÎ    PIR’ÂTÔNÎ    w’e Pireatoni
פַּרְפַּרNoms propresParpar1/1PARPAR    Parpar    Parpara
פֶּרֶץNoms propresPèrèç [Pérès] – [1] rupture, brèche, éclat, renversement, calamité // [2] Pérets; fils de Juda10/13PÊRETS    PÊREZ    Peresi    Perets    kutwika    kubera enyumpa    kubasa    kushambûla    mufahugo
פֶּרֶץ עֻזָּאNoms propresPérès-Ouza1/2PÊRETS-‘UZÂ’    Peresi-Uza    Pêrets-Uza
פֶּרֶץ עֻזָּהNoms propresPérès-Ouza2/2PÊRETS-‘UZÂ    PEREZ »UZÂ    Peresi-Uza    Pêrets-Uza    kurhingamirwa kwa Uza
פַּרְצִיNoms propresParcites [Péressites]0/1PARETSÎ    mulala gwa bene Perezi,    mulala gwa Perets
פְּרָצִיםNoms propresPeracim [Perassim] – Peratsim; lieu1/1PERÂTSÎM    PERÂZÎM    Perazim    Peratsim    Perasimi
פַּרְשַׁנְדָּתָאNoms propresParshândata [Parchanedata]1/1PARSHANDÂTHÂ’    PARSHANDÂTÂ    Parshandata
פָּרָשׁFaunecheval, cavalier – [1] cheval [FF 43.45] // [2] cavalier1/2PÂRÂSH    nfarasi    enfarasi    olwira oku nfarasi    balwi b’oku nfarasi
פֶּרֶשׁNoms propresPèresh [Pérech] – [1] contenu de l’estomac // [2] Pérech; fils de Makir; tribu de Manassé1/1PÊRESH    Pereshi    Pêresh    by’omu lurholero
פְּרָתNoms propresEuphrate – Euphrate; fleuve18/19PERÂTH    PERÂT    Eufrate    Lwîshi    Efrata    Efurata
פַּשְׁחוּר-1Noms propresPashehour [Pachehour] – [1] Pachhour; fils de Malkiya; ancêtre d’Adaya, sacrificateur3/3PASHEHÛR    Pashehuri    Pashehuriya    Pashehuru    Pashehur
פַּשְׁחוּר-2Noms propresPashehour [Pachehour] – [2] Pachhour; chef de famille; après l’exil3/4PASHEHÛR    Pashehuri    Pashehuriya    Pashehuru    Pashehur
פַּשְׁחוּר-3Noms propresPashehour [Pachehour] – [3] Pachhour; fils d’Immer; sacrificateur; au temps de Jérémie3/4PASHEHÛR    Pashehuri    Pashehuriya    Pashehuru    Pashehur
פַּשְׁחוּר-4Noms propresPashehour [Pachehour] – [4] Pachhour; père de Guedalia1/1PASHEHÛR    Pashehuri    Pashehuriya    Pashehuru    Pashehur
פֶּשַׁעAttributsrévolte, rébellion, péchérébellion; offense; crime31/90PESHA’    Bici ntumwire    kubi kuci najizire    ecâha    obugâmba    obubi    amabi    obugoma    kuhagalika    kucitubula    Nalahire    *goma*    *tubul*    *tumw*    *lahir*
פֵּשֶׁת-1Florelin – [1] lin textile, toile de linlin4/7PÊSHETH    PÊSHET    Ecitâni    ecitâne    citâne    citani    nondwè
פֵּשֶׁת-2Objets réelsmèchelinge de lin1/9PÊSHETH    PÊSHETmushangi gwaluka­gwa n’amoya    bulingiti bwa moya    mushangi gw’amoya    mwambalo gw’obwoya    amoya erhi nondwè
פשׁעAttributsse rebeller, se révolter – [1] se rebeller, se révolter [contre] // [2] passif de [1]se rebeller, se révolter (contre)19/37PSH’    ngasi mabi lwakujirire    ebyâha bakujirire    anacigomera    anagomire    aciberûla    mugoma    Israheli atwikaga omulala gwa Daudi    *twika*    *berûla*    *hindul*    *gom*
פְּתוּאֵלNoms propresPetouël [Petouel] – Petouël; père du prophète Joël1/1PETÛ’ÊL    Petuweli    Petueli    Petuel
פִּתּוּחַObjets réelsgravure6/11PITÛ’AH    okubinjûla    matâke    babinja    babînja    banaja batâka
פְּתוֹרNoms propresPetor – Petor; ville; de Balaam; au nord de la Mésopotamie1/2PETÔR    aha Petori    Petor
פתחObjets réelsouvrir – [1] ouvrir // [2] être ouvert // [3] ouvrir, desserrer // [4] graver // [5] être gravé // [6] desserrer4/9PTH    PATAH    kuyigula    kuyîgula    kukûla akahamikizo    akahamikizo    eciziriko    kula banabinjûla eciziriko    atulisa na bakerubini
פְּתַחְיָה-1Noms propresPetahya [Petahia] – [1] Petahya; sacrificateur; au temps de David1/1PETAHYÂ    PETHAHYÂ    Petahiya    Petahyahu
פְּתַחְיָה-2Noms propresPetahya [Petahia] – [2] Petahya; Lévite; après l’exil2/2PETAHYÂ    PETHAHYÂ    Petahya    Petahyahu
פְּתַחְיָה-3Noms propresPetahya [Petahia] – [3] Petahya; fils de Mechézabeel; aide du roi; tribu de Juda; après l’exil1/1PETAHYÂ    PETHAHYÂ    Petahiya    Petahya    Petahyahu
פֶּתִיAttributssimple – simple // [1] simplicité2/18PETÎ    mwirhohye    bwirhohye    munyinyi    omugûnda    abagûnda    *nyinyi*    *gunda*    *gûnda*
פָּתִיל-1Objets réelscorde11/11PÂTHÎL    PÂTÎL    omugozi    mugozi    migozi    emigozi    ehigozi    orhugozi    rhugozi    orhukwegè
פָּתִיל-2Objets réelscorde1/1PÂTHÎL    PÂTÎL    omugozi    mugozi    migozi    emigozi    ehigozi    orhugozi    rhugozi    orhukwegè
פִּתֹםNoms propresPitom – Pitôm; ville en Égypte1/1PITOM    Pitomu    Pitom
פֶּתֶןFauneserpent – aspic ou cobra [FF 72.73]3/6PÊTEN    mpiri    empiri    njoka    enjoka
פַּתְרוֹסNoms propresPatros, Haute-Égypte – Patros; région; au sud de l’Égypte5/5PATRÔS    Patrosi    Misiri-omu-Birhondo
פַּתְרֻסִיNoms propresgens de Patros, Patros2/2PATHRUSÎ    PATRUSÎ    Patrosimu    Banya-Patrosi    Patrosi
צֹאןFaunetroupeau, bétail, bêtes, moutons – petit bétail [moutons ou chèvres; FF 75.76]troupeau; petit bétail; brebis et chèvres187/247TS’ON    Z’ON    S’ON    bishwekwa    ebishwekwa    buso    obuso    maso    amaso    mpene    empene    cibuzi    ecibuzi    ebibuzi    ebintu    bintu    ebyana    *buzi*    *pene*    *cintu*    *bintu*    *buso*    *maso
צַאֲנָןNoms propresÇaanân [Saanan] – Tsaanân; ville; territoire de Juda0/1TSA’ANÂN    ZA’ANÂN    SA’ANÂN    Sanani    Zaanani    Tsaanani    Tsânân
צָב-1Faunetype de lézard1/1TSÂV    ZÂV    SÂV    musherebera    omusherebera
צָב-2Objets réelschariot, litière1/2TSÂV    ZÂV    SÂV    ngâlè    engâlè
צָבָא-1Objets réelsarmée du ciel: objets célestes, cést-à-dire le soleil, la lune et les étoiles[Glosses – sw]12/21TSÂVÂ’    ZÂV’Â    SÂV’Â    igulu bya shwinjagwa; haguma n’ebimuba byoshi    izûba, omwezi, enyenyezi n’engabo z’emalunga yoshi    murhwe gw’emalunga    murhwe    mirhwe    omurhwe    emirhwe    abazimu ba omu malunga boshi    bazimu ba emalunga    bazimu b’emalunga boshi    abazimu b’oku nkuba    bazimu b’oku nkuba    igulu na ngasi binabamwo byoshi    *ngabi biba*
צָבָא-2Êtresarmée du ciel: êtres célestes2/10TSÂVÂ’    ZÂV’Â    SÂV’Â    omurhwe gwa Nyakasane    biremwa by’emalunga
צָבָא-3Êtresépithète de Dieu: [Éternel des, Seigneur des, Dieu des] armées[Glosses – sw]221/273TSÂVÂ’    ZÂV’Â    SÂV’Â    Nyamuzinda    Mwami w’igulu lyoshi    Nnâmahanga w’emirhwe    Nyakasane wa banyakasane    Mwami w’igulu lyoshi    Nyamubâho w’Emirhwe    Nyakasane w’Emirhwe    Nyamuzinda w’Emirhwe    Nyakasane w’igulu lyoshi
צְבוֹיִיםNoms propresCevoïm [Seboïm] – Tseboïm; ville[Glosses – sw]3/5TSEVÔYÎM    ZEVÔYÎM    SEVÔYÎM    Seboyimi    Tseboyim    Zeboyim
צָבוּעַFaunehyène, bête sauvage0/1TSÂVÛ’A    ZÂVÛ’A    SÂVÛ’A    namugunga    c’erubala    ciryanyi    banyamugunga    by’erubala    biryanyi    *ryanyi*
צְבִיFaunegazelle – [1] décoration, beauté // [2] gazelle [FF 33.34]10/11TSEVÎ    ZEVÎ    SEVÎ    kashafu    akashafu    mwinjihirizo    bwinja bwalabuka
צִבְיָאNoms propresCivia [Sibia] – Tsibia; fils de Chaharaïm; tribu de Benjamin1/1TSIVYÂ’    ZIVYÂ’    SIVYÂ’    Zibiya    Tsibiya
צִבְיָהNoms propresCivya [Sibia] – Tsibya; de Beer-Chéba; femme d’Ahazia; mère de Joas, roi d’Israël1/1TSIVYÂ    ZIVYÂ    SIVYÂ    Sibiya    Sivya    Tsibiya    Zibya
צְבִיָּהFaunegazelle – gazelle femelle [FF 33.34]3/4TSIVYÂ    ZIVYÂ    SIVYÂ    kashafu    kashafu kakazi    rhushafu    orhushafu
צֶבַעObjets réelsmatériel teint0/1TSEVA’    ZEVA’    SEVA’    ebitakè    bitakè
צִבְעוֹן-1Noms propresCivéôn [Sibéon] – [1] Tsibeôn; père d’Ana; Hévien2/2TSIVE’ÔN    ZIVEÔN    SIVEÔN    Sibeoni    Tsibeon
צִבְעוֹן-2Noms propresCivéôn [Sibéon] – [2] Tsibeôn; fils de Séir5/5TSIVE’ÔN    ZIVEÔN    SIVEÔN    Sibeoni    Tsibeon
צְבֹעִיםNoms propresCevoïm [Seboïm] – Tseboïm; lieu; territoire de Benjamin1/1TSEVO’ÎM    ZEVO’ÎM    SEVO’ÎM    Seboyimu    Tseboyim
צְדָדNoms propresCedâd [Sedad] – Tsedad; lieu le long de la frontière au nord d’IsraëlTsedad2/2TSEDÂD    ZEDÂD    SEDÂD    Sedadi    Tsedad
צָדוֹק-1Noms propresSadoq [Sadoc] – [1] Tsadoq; fils d’Ahitoub; souverain-sacrificateur; tribu de Lévi; au temps de David35/41TSÂDÔK    ZÂDÔK    SÂDÔK    TSÂDÔQ    ZÂDÔQ    SÂDÔQ    Sadoki    Sadok    Tsadok
צָדוֹק-2Noms propresSadoq [Sadoc] – [2] Tsadoq; père de Yeroucha, femme de Yotam2/2TSÂDÔK    ZÂDÔK    SÂDÔK    TSÂDÔQ    ZÂDÔQ    SÂDÔQ    Sadoki    Sadok    Tsadoki    Tsadok
צָדוֹק-3Noms propresSadoq [Sadoc] – [3] Tsadoq; fils d’Ahitoub; souverain-sacrificateur; tribu de Lévi0/1TSÂDÔK    ZÂDÔK    SÂDÔK    TSÂDÔQ    ZÂDÔQ    SÂDÔQ    Tsadoki    Sadoki    Tsadok    Sadok
צָדוֹק-4Noms propresSadoq [Sadoc] – [4] Tsadoq; fils de Merayoth; ancêtre d’Azaria, Seraiah, sacrificateur2/2TSÂDÔK    ZÂDÔK    SÂDÔK    TSÂDÔQ    ZÂDÔQ    SÂDÔQ    Sadoki    Tsadoki    Sadok    Tsadok
צָדוֹק-5Noms propresSadoq [Sadoc] – [5] Tsadoq; plusieurs hommes; après l’exil3/4TSÂDÔK    ZÂDÔK    SÂDÔK    TSÂDÔQ    ZÂDÔQ    SÂDÔQ    Sadoki    Sadok    Tsadoki    Tsadok
צִדִּיםNoms propresCiddim [Siddim] – Tsiddim; ville fortifiée; territoire de Nephtali1/1TSIDÎM    ZIDÎM    SIDÎM    Sidimu    Sidimi    Tsidimu    Tsidim
צַדִּיקÊtresjuste, droit[Glosses – sw]142/197TSADÎK    ZADÎK    SADÎK    TSADÎQ    ZADÎQ    SADÎQ    mushinganyanya    omushinganyanya    abashinganyanya    bashinganyanya    abêru kweru    omwêru kweru    mweru kweru    engeso zishinganine    engulo y’olubanja enahûse abagula    olubanja banaluha nnalo    omuntu mwêru kwêru    n’obushinganyanya    *ntagengwa*
צדק-1Attributsêtre juste, dans le droit2/24TSDK    ZDK    SDK    TSDQ    ZDQ    SDQ    kuba mushinganyanya    oyâzize    kuyâza olubanja    Ali mushinganyanya    Kurhi rhwankaciyêra?    *yêra*    *yaza*    *shiganyan*    *ntagengwa*
צדק-2Attributsjustifier1/5TSDK    ZDK    SDK    TSDQ    ZDQ    SDQ    okuyâza    oyâzize    nyerekane obushinganyanya bwaze
צדק-3Attributsjustifier; rendre droit, juste1/12TSDK    ZDK    SDK    TSDQ    ZDQ    SDQ    ntayêza omuntu mubi    olubanja banaluha nnalo    nanamutwiralwo n’obushinganyanya    omushinganyanya anayêre    kuyerekana ndi oli mushinganyanya
צֶדֶקAttributsdroit, justice50/90TSÊDEK    ZÊDEK    SÊDEK    TSÊDEQ    ZÊDEQ    SÊDEQ    itwira omulungu wawe olubanja omu kushimba ebishinganine    bishinganine    ebishinganine    munatwe bwinja olubanja    bakazitwira olubaga olubanja kulya kushinganine    Bushinganyanya wakazikulikira    omunzani guyumanine gunashinganine    enterekêro y’obushinganyanya    obushinganyanya    bushinganyanya    *singanin*    *shinganyany*    *banja*
צְדָקָהAttributsdroit, justice62/96TSEDÂKÂ    ZEDÂKÂ    SEDÂKÂ    TSEDÂQÂ    ZEDÂQÂ    SEDÂQÂ    kwoshi kunali k’okuli    ebishinganine    ebilongire    Obudahemuka    Obushinganyanya    *dahemuk*    *shinganyany*    *okuli*
צִדְקִיָּה-1Noms propresCidqiyahou [Sidequia]1/1TSIDKIYÂ    ZIDKIYÂ    SIDKIYÂ    TSIDQIYÂ    ZIDQKIYÂ    SIDQKIYÂ    Sedekiyasi    Sidekiyahu    Sidekiya
צִדְקִיָּה-2Noms propresSédécias0/4TSIDKIYÂ    ZIDKIYÂ    SIDKIYÂ    TSIDQIYÂ    ZIDQKIYÂ    SIDQKIYÂ    Sedekiyasi    Sidekiyahu    Sidekiya    Tsedekiyasi    Tsidekiyahu    Tsidekiya
צִדְקִיָּה-3Noms propresSédécias1/1TSIDKIYÂ    ZIDKIYÂ    SIDKIYÂ    TSIDQIYÂ    ZIDQKIYÂ    SIDQKIYÂ    Sidekiyahu    Tsidekiyahu    Tsidekiya
צִדְקִיָּה-4Noms propresSédécias [Sidequia]0/1TSIDKIYÂ    ZIDKIYÂ    SIDKIYÂ    TSIDQIYÂ    ZIDQKIYÂ    SIDQKIYÂ    Sidekiyahu    Tsidekiyahu    Tsidekiya
צִדְקִיָּהוּ-1Noms propresSédécias [Sidequia]3/3TSIDKIYÂHÛ    ZIDKIYÂHÛ    SIDKIYÂHÛ    TSIDQIYÂHÛ    ZIDQKIYÂHÛ    SIDQKIYÂHÛ    Sidekiyahu    Sidikiyahu    Tsidekiyahu    Tsidekiya    Sedekiyasi
צִדְקִיָּהוּ-2Noms propresSédécias7/49TSIDKIYÂHÛ    ZIDKIYÂHÛ    SIDKIYÂHÛ    TSIDQIYÂHÛ    ZIDQKIYÂHÛ    SIDQKIYÂHÛ    Sidekiyahu    Sidikiyahu    Tsidekiyahu    Tsidekiya    Sedekiyasi
צִדְקִיָּהוּ-3Noms propresSédécias [Sidequia]1/2TSIDKIYÂHÛ    ZIDKIYÂHÛ    SIDKIYÂHÛ    TSIDQIYÂHÛ    ZIDQKIYÂHÛ    SIDQKIYÂHÛ    Sidekiyahu    Sidikiyahu    Tsidekiyahu    Tsidekiya    Sedekiyasi
צִדְקִיָּהוּ-4Noms propresSédécias [Sidequia]1/1TSIDKIYÂHÛ    ZIDKIYÂHÛ    SIDKIYÂHÛ    TSIDQIYÂHÛ    ZIDQKIYÂHÛ    SIDQKIYÂHÛ    Sidekiyahu    Sidikiyahu    Tsidekiyahu    Tsidekiya    Sedekiyasi
צוֹבָהNoms propresÇova [Soba] – Tsoba; pays; en Syrie10/10TSÔVÂ    ZÔVÂ    SÔVÂ    Soba    Tsoba    Tsova
צוּעָרNoms propresÇouar [Souar] – Tsouar; père de Netaneél; tribu d’Issacar5/5TSÛ’ÂR    ZÛ’ÂR    SÛ’ÂR    Suari    Tsuari    Swari    Tswari    Tswar
צוּףNoms propresÇouf [Souf] – [1] rayon de miel // [2] Tsouph; fils d’Elqana; ancêtre de Hémân; tribu de Lévi2/3TSÛF    ZÛF    SÛF    Sufu    Suf    Tsufu    Tsuf    cigukulu ca bûci
צוֹפַחNoms propresÇofah [Sofa] – Tsophah; fils de Hélem; tribu d’Aser2/2TSÔFAH    ZÔFAH    SÔFAH    Sofa    Tsofa
צוֹפַיNoms propresÇofaï [Sofaï] – [2] Tsophaï; fils d’Elqana; descendant d’Elqana; tribu de Lévi0/1TSÔFAY    ZÔFAY    SÔFAY    Sofa    Zofa    Tsofa
צוֹפַרNoms propresÇofar [Sofar] – Tsophar; homme de Naama; ami de Job0/4TSÔFAR    ZÔFAr    SÔFAR    Sofa    Zofa    Tsofa
צוּר-1ÊtresRocher [protecteur] – [1] rocher14/35TSÛR    ZÛR    SÛR    ibuye lyakiro    ibuye    ibale    ibâle    mabuye    mabâle
צוּר-2Noms propresÇour [Sour] – [2] Tsour; roi de Madian3/3TSÛR    ZÛR    SÛR    Suru    Sur    Tsuru    Tsur    Suri
צוּר-3Noms propresÇour [Sour] – [3] Tsour; fils de Yeïel; tribu de Benjamin2/2TSÛR    ZÛR    SÛR    Suri    Suru    Tsuru    Tsuri    Zuri    Zur
צוֹרNoms propresTyr – Tyr; ville; Phenicie33/39TSÔR    ZÔR    SÔR    Tiri    Tir
צוּרִיאֵלNoms propresÇouriël [Souriel] – Touriel; fils d’Abihaïl; tribu de Lévi1/1TSÛRÎ’ÊL    ZÛRÎ’ÊL    SÛRÎ’ÊL    Surieli    Zurieli    Tsurieli    Tsuriel
צוּרִישַׁדַּיNoms propresÇourishaddaï, Courishaddaï [Sourichaddaï] – Tsourichaddaï; père de Cheloumiel; tribu de Siméon5/5TSÛRÎSHADAY    ZÛRÎSHADAY    SÛRÎSHADAY    Surishadayi    Tsurishadai
צֹחַר-1Noms propresÇohar [Sohar] – [1] Tsohar; père de Ephrôn; Hittite2/2TSOHAR    ZOHAR    SOHAR    Sohari    Sohar    Tsohari    Tsohar
צֹחַר-2Noms propresÇohar [Sohar] – [2] Tsohar; fils de Siméon2/2TSOHAR    ZOHAR    SOHAR    Sohari    Sohar    Tsohari    Tsohar
צֹחַר-3Noms propresÇohar [Sohar] – [3] Tsohar; fils d’Achhour; tribu de Juda1/1TSOHAR    ZOHAR    SOHAR    Sohari    Sohar    Tsohari    Tsohar
צִיFaunehyène – vaisseau // [1] démon1/4TSÎ    ZÎ    SÎ    nnamugunga    lugerero    bwarho    nkuge    muzimu    nsimba z’omw’irungu
צִיבָאNoms propresCiva [Siba] – Tsiba; serviteur du roi Saül11/13TSÎVÂ’    ZÎVÂ’    SÎVÂ’    Siba    Tsiba    Ziba
צִידוֹןNoms propresSidon – fils de Canaan; ville en Phenicie21/22TSÎDÔN    ZÎDÔN    SÎDÔN    Sidoni    Tsidoni    Sidôn    Tsidôn
צִידֹנִיNoms propresSidoniens – Sidonien; habitant de Sidon14/15TSÎDONÎ    ZÎDONÎ    SÎDONÎ    Ab’e Sidoni    ab’e Tsidoni    cihugo c’aha-Sidoni    abantu b’e Sidoni    aba-Sidoni-kazi    *sidon*    Abanya-Sidoni    Banya-Sidon
צִיּוֹןNoms propresSion, Jérusalem – Sion; montagne; sur laquelle le temple à été construit131/154TSÎYÔN    ZÎYÔN    SÎYÔN    Siyoni    Tsiyoni    Tsiyôn    Yeruzalemu    ntondo    entondo
צִיחָאNoms propresCiha [Siha] – Tsiha; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil3/3TSÎHÄ’    ZÎHÄ’    SÎHÄ’    Siha    Tsiha
צִיןNoms propresCîn [Tsin] – Tsîn; lieu; Negueb9/9TSÎN    ZÎN    SÎN    Sini    Tsini    Tsîn
צִיעֹרNoms propresCior [Sior] – Tsior; ville; territoire de Juda1/1TSÎ’ÔR    ZÎ’ÔR    SÎ’OR    Siori    Sior    Tsiori    Tsior
צִיץNoms propresmontée de la Fleur; côte des Fleurs – [1] plat [d’or], porté par le grand sacrificateur sur son turban // [2] fleur // [3] aile? // [4] Tatsits; lieu; proche d’Eyn-Guédi1/1TSÎTS    ZÎZ    SÎS    murhezi gwa Sisi    murhezi gwa Tsitsi    murhezi gwa Tsits    olunda lwa mauwa    nambi ya masholo    TaTsits    Taziz    Tasis
צִלָּהNoms propresCilla [Silla] – Tsilla; femme de Lémek3/3TSILÂ    ZILÂ    SILÂ    Zila    Tsila
צֶלֶם-1Attributsressemblance4/4TSÊLEM    ZÊLEM    SÊLEM    orhushusha    nshusho    enshusho
צֶלֶם-2Objets réelsidole6/7TSÊLEM    ZÊLEM    SÊLEM    ensanamu    nsanamu    nshanga    enshanga
צֶלֶם-3Diversombre, phantome0/2TSÊLEM    ZÊLEM    SÊLEM    cihoho    ecihoho    mwomoka    omwomoka    cizunguzungu    cilorho    cintûza    ecintûza
צַלְמוֹן-1Noms propresÇalmôn [Salmon] – [1] Tsalmôn; montagne; proche de Sichem1/2TSALMÔN    ZALMÔN    SALMÔN    Salmoni    Tsalmôn    ntondo ya Salomoni    ntondo
צַלְמוֹן-2Noms propresÇalmôn [Salmon] – [2] Tsalmôn; descendant d’Ahoah; guerrier; au temps du roi David1/1TSALMÔN    ZALMÔN    SALMÔN    Salmoni    Tsalmoni    Tsalmoni
צַלְמֹנָהNoms propresÇalmona [Salmona] – Tsalmona; lieu le long de la route de l’exode2/2TSALMONÂ    ZALMONÂ    SALMONÂ    Salmona    Tsalmona
צַלְמֻנָּעNoms propresÇalmounna [Salmounna]8/9TSALMUNÂ’    ZALMUNÂ’    SALMUNÂ’    Salmuna    Tsalmuna
צֵלַעNoms propresCéla [Séla] – Tséla; ville; territoire de Benjamin1/1TSÊLA’    ZÊLA’    SÊLA’    aha Sela    aha Tsela
צֵלַע הָאֶלֶףNoms propresElèf [Élef]1/1TSÊLA’ HÂ’ELEF    ZÊLA’ HÂ’ELEF    SÊLA’ HÂ’ELEF    Sela-Ha-Elefu    Tsela-Ha-Elefu    Tsela-Ha-Elef
צָלָףNoms propresÇalaf [Salaf] – Tsalaph; père de Hanoun, sacrificateur, après l’exil1/1TSÂLÂF    ZÂLÂF    SÂLÂF    Salafu    Tsalafu    Salaf    Tsalaf
צְלָפְחָדNoms propresCelofehad [Selofad] – Tselophhad; fils de Hépher; tribu de Manassé9/9TSELOFHÂD    ZELOFHÂD    SELOFHÂD    Selofehadi
צֶלְצַחNoms propresCelçah [Selsa] – Tseltsah; lieu; territoire de Benjamin1/1TSELTSAH    ZELTSAH    SELTSAH    Selisaha    Tselisaha    Tselsah
צִלְצָלObjets réelsharpon0/1TSILTSÂL    ZILZÂL    SILSÂL    olulobo    lulobo
צְלָצַלFaunecriquet – [1] sauterelle, criquet [FF 53.54] // [2] vrombissement1/2TSELÂTSAL    ZELÂZAL    SELÂSAL    mahanzi    kashôlero    minûnu    kakungulo    mukankamo    *hanzi*    *kungulo*    *kankam*
צֶלֶקNoms propresCèleq [Sélec] – Tséleq; Ammonite; guerrier; au temps du roi David2/2TSÊLEK    ZÊLEK    SÊLEK    TSÊLEQ    ZÊLEQ    SÊLEQ    Seleki    Tsêlek
צִלְּתַי-1Noms propresCilletaï [Silletaï] – [1] Tsiltaï; fils de Chimeï; chef de famille; tribu de Benjamin0/1TSILTAY    ZILTAY    SILTAY    Siletayi    Tsiletayi    Tsiltayi
צִלְּתַי-2Noms propresCilletaï [Silletaï] – [2] Tsiltaï; officier; tribu de Manassé; au temps du roi David0/1TSILTAY    ZILTAY    SILTAY    Siletayi    Tsiletayi    Tsiltayi
צַמִּיםObjets réelspiège1/1TSAMÎM    ZAMÎM    SAMÎM    murhego    omurhego    mirhego    emirhego    *rhego*
צֶמֶרObjets réelslaine2/16TSÊMER    ZÊMER    SÊMER    amoya    moya    moya ga kuluka mishangi y’idurhu    obwoya    bwoya
צְמָרִיNoms propresCemarite [Semarites] – Tsemarien; descendant de Canaan2/2TSEMÂRÎ    ZEMÂRÎ    SEMÂRÎ    aba Semariti    aba Tsemariti    Abanya-Tsemari    Abasemari    Abatsemari
צְמָרַיִםNoms propresCemaraïm [Semaraïm] – Tsemaraïm; ville; territoire de Benjamin2/2TSEMÂRAYIM    ZEMÂRAYIM    SEMÂRAYIM    Samarayimi    Tsmarayimi    Semarayimu    Tsamarayimu    Samarayim    Tsamarayim
צֵןObjets réelsépine, crochet – [1] épine, chardon, bruyère [FF 184.186] // [2] crochet »hameçon1/1TSÊN    ZÊN    SÊN    lulobo    olulobo    mushugi    omushugi    ngondè    mugera
צְנָןNoms propresCenân [Senan] – Tsénan; ville; territoire de Juda1/1TSENÂN    ZENÂN    SENÂN    Senani    Tsenani    Tsênân
צָעִירNoms propresÇaïr [Saïr] – [1] petit, jeune // [2] Tsaïr; ville; territoire de Juda1/1TSÂY’ÎR    TSÂY’ÎR    TSÂY’ÎR    Sayiri    Tsayiri    Sair    Tsair
צֹעַןNoms propresTanis [Soan] – Tsoan; ville; Égypte0/7TSO’AN    ZO’AN    SO’AN    Tanisi    Tanis    Tsoan    Soan    Taneosi
צַעֲנַנִּיםNoms propresÇaanannim, Çaannaïm [Saananim]2/2TSA’ANANÎM    ZA’ANANÎM    SA’ANANÎM    Saana­nimi    Besananimi
צֹעַרNoms propresÇoar [Soar] – Tsoar; ville9/9TSO’AR    ZO’AR    SO’AR    e Sowari    Sowari    Tsowari    Tsowar
צְפוֹNoms propresCefo [Sefo] – Tsepho; fils d’Éliphaz, fils d’Ésaü2/2TSEFÔ    ZEFÔ    SEFÔ    Sefo    Tsefo
צָפוֹןNoms propresSihôn [Safon] – [1] septentrion, nord [vent] // [2] Tsaphôn; ville; territoire de Gad1/1TSÂFÔN    ZÂFÔN    SEFÔN    Sihoni    Safoni    Tsihôn    Tsafôn    e mukondwè    mpusi yarhenga e mwênè
צְפוֹןNoms propresShouni [Sefon] – Tsephôn; fils de Gad1/1SHÛN    TSÂFÔN    ZÂFÔN    SEFÔN    Shuni    Sefoni    Tsefoni
צְפוֹנִיNoms propresCefonites [Sefonites] – [1] nordique, septentrional // [2] Tsephonite; descendant de Tsephôn, fils de Gad1/1TSÂFÔNÎ    ZÂFÔNÎ    SEFÔNÎ    Aba­sefoni    Ab’e mwênè
צִפּוֹר-1Fauneoiseau28/33TSIPÔR    ZIPÔR    SIPÔR    ebinyunyi    binyunyi    orhunyunyi    rhunyunyi    rhu­nyunyi    akanyunyi    kanyunyi    *nyunyi*
צִפּוֹר-2Noms propresCippor [Sippor]7/7TSIPÔR    ZIPÔR    SIPÔR    Sipori    Tsipori
צְפִיNoms propresCefi [Sefi] – Tsephi; fils d’Éliphaz, fils d’Ésaü1/1TSEFÎ    ZEFÎ    SEFÎ    Sefi    Tsefi
צִפְיוֹןNoms propresCifiôn [Sefon] – Tsiphyôn; fils de Gad1/1TSIFYÔN    ZIFYÔN    SIFYÔN    Sefoni    Sifyôn    Tsifyoni
צָפִירFaunechèvre, bouc [FF 36.38]5/5TSÂPÎR    ZÂPÎR    SÂPÎR    mpene    empene    cihebe    ecihebe    bihebe    ebihebe
צְפַנְיָה-1Noms propresCefanya [Sefania] – [1] Sophonie; fils de Tahath; ancêtre de Hémân; tribu de Lévi0/1TSEFANYÂ    ZEFANYÂ    SEFANYÂ    Sefaniya    Tsefaniya    Sofoni
צְפַנְיָה-2Noms propresCefanya [Sefania] – [2] Sophonie; sacrificateur; tribu de Lévi; au temps de Sédécias3/4TSEFANYÂ    ZEFANYÂ    SEFANYÂ    Sefaniya    Tsefaniya    Sofoni
צְפַנְיָה-3Noms propresSophonie – [3] Sophonie; fils de Kouchi; prophète0/1TSEFANYÂ    ZEFANYÂ    SEFANYÂ    Sofoni    Sefaniya    Tsefaniya
צְפַנְיָה-4Noms propresCefanya [Sefania] – [4] Sophonie; père de Josias, Hen, au temps de Zacharie1/2TSEFANYÂ    ZEFANYÂ    SEFANYÂ    Sofoni    Sefaniya    Tsefaniya
צְפַנְיָהוּNoms propresCefanyahou [Sefania] – Sophonie; sacrificateur; tribu de Lévi; au temps de Sédécias1/2TSEFANYÂHÛ    ZEFANYÂHÛ    SEFANYÂHÛ    Sefanyahu    Tsefanyahu    Sofoni
צָפְנַת פַּעְנֵחNoms propresÇafnath-Panéah [Safnath-Panéa] – Tsaphnath-Paenéah; nom égyptien de Joseph1/1TSAFNATH-PA’NÊAH    ZAFNATH-PA’NÊAH    SAFNATH-PA’NÊAH    TSAFNAT-PA’NÊAH    ZAFNAT-PA’NÊAH    SAFNAT-PA’NÊAH    Safunati-Panea    Tsafnat-Paneah
צֶפַעFaunevipère, cobra0/1TSEFA’    ZEFA’    SEFA’    njoka    mpiri
צִפְעֹנִיFaunecobra du désert3/4TSIF’ÔNÎ    ZIF’ÔNÎ    SIF’ÔNÎ    mpiri y’omw’irungu    mpiri    empiri
צַפְצָפָהFloresaule0/1TSAFTSÂFÂ    ZAFZÂFÂ    SAFSÂFÂ    mirhi y’omu ihanga
צְפַרְדֵּעַFaunegrenouille(fléau des) grenouilles5/13TSEFARDÊ’A    ZEFARDÊ’A    SEFARDÊ’A    ebikere    emidoke    cikere    mudoke
צִפֹּרָהNoms propresCippora [Séfora] – Séphora; femme de Moïse3/3TSIPORÂ    ZIPORÂ    SIPORÂ    Sipora    Tsipora    Tsepora
צְפַתNoms propresCefath [Sefath] – Tsephath; ville; Canaan1/1TSEFATH    ZEFATH    SEFATH    TSEFAT    ZEFAT    SEFAT    Sefati    Tsepati    Tsepat    Sefat
צְפָתָהNoms propresCefata [Sefata] – Tsephata; vallée; proche de Maréchabonde la Sefatha0/1TSEFATHÂ    ZEFATHÂ    SEFATHÂ    TSEFATÂ    ZEFATÂ    SEFATÂ    Sefata    Tsefata
צִקְלַגNoms propresCiqlag [Siclag] – Tsiqlag; lieu; territoire de Siméon11/12TSIKLAG    ZIKLAG    SIKLAG    TSIQLAG    ZIQLAG    SIQLAG    Siklagi    Siklag    Tsiklagi    Tsiklag    Sikilagi
צִקְלוֹןObjets réelslier énsemble1/1TSIKLÔN    ZIKLÔN    SIKLÔN    TSIQLÔN    ZIQLÔN    SIQLÔN    kushwekera haguma    omu nshoho
צֵרNoms propresCér [Ser] – Tser; ville fortifiée; territoire de Nephtali1/1TSÊR    ZÊR    SÊR    Seri    Tseri    Ser    Tser
צְרֵדָהNoms propresCeréda [Seréda]2/2TSERÊDÂ    ZERÊDÂ    SERÊDÂ    Sereda    Tsereda
צְרוּיָהNoms propresCerouya [Serouia] – Tserouya; fille de Nahach; soeur de David25/25TSERÛYÂ    TSERÛYÂ    SERÛYÂ    Seruya    Tseruya
צְרוּעָהNoms propresCeroua [Seroua] – Tseroua; mère du roi Jéroboam I d’Israël1/1TSERÛ’Â    TSERÛ’Â    SERÛ’Â    Seruya    Tserua
צְרוֹר-1Noms propresCeror [Seror] – Tseror; fils de Bekorath; ancêtre du roi Saül; tribu de Benjamin1/1TSERÔR    ZERÔR    SERÔR    Serori    Tserori    Tseror
צְרוֹר-2Objets réelsTseror – fils de Bekorath; ancêtre du roi Saül; tribu de Benjamin5/6TSERÔR    ZERÔR    SERÔR    Serori    Tserori    Tseror    nshoho    enshoho    irhu    cirhimbiri
צֹרִיNoms proprestyrien [Tyrien] – Tyrien; habitant de Tyr2/5TSORÎ    ZORÎ    SORÎ    Tiri    Tsiri    munya-Tiri
צְרִיNoms propresCeri [Seri] – Tseri; fils de Yedoutoun; chanteur au temple; au temps du roi David1/1TSERÎ    ZERÎ    SERÎ    Seri    Tseri
צֳרִיFloreBaume de Jéricho [plante du désert – FF 93.94][Glosses – sw]3/6TSORÎ    ZORÎ    SORÎ    obukù    bukù
צרעDiversparticipe passif: souffrant d’une maladie de peau18/18TSR’    ZR’    SR’    lushomyo    olushomyo    mushomyo    omushomyo    nya-mubenzi    mubenzi    ali rnushomyo    aba mushonyo
צָרְעָהNoms propresÇoréa [Sora]9/10TSOR’Â    ZOR’Â    SOR’Â    Sarea    Tsarea    Sorea    Tsorea    Sorea
צִרְעָהFaunefrelon2/3TSIR’Â    ZIR’Â    SIR’Â    enyisîmbu    olwisîmbu
צָרְעִיNoms propresde Salma [Sora] – de Sora1/1TSOR’Î    ZOR’Î    SOR’Î    TSALMA    ZALMA    SALMA    w’e Salma    w’e Sora    Tsalma    Tsora    Salma
צָרַעַתDiverslèpre, maladie infectieuse de la peau33/33TSARA’ATH    ZARA’ATH    SARA’ATH    TSARA’AT    ZARA’AT    SARA’AT    olushomyo    cihulu ca lushomyo    lushomyo    *lusho­myo*    ashomire    ashomire    ecibale    luli lu­shomyo    *shomyo*    *nyolo*
צָרְעָתִיNoms propresÇoréatites [Sora]2/2TSOR’ÂTHÎ    ZOR’ÂTHÎ    SOR’ÂTHÎ    TSOR’ATÎ    ZOR’ÂTÎ    SOR’ÂTÎ    ebishagala by’e Sora    Tsora    bantu b’e Sora    Tsora    milala y’Abasoreya eyo    Abatsoreya    Abasoreya
צרףObjets réelsfondre, raffiner, examiner, travailler – [1] fondre, raffiner, examiner // [2] participe actif: orfèvre // [3] être raffiné // [4] participe: raffineurtester2/19TSRF    ZRF    SRF    yo wabarhangulira    kujonga    kukola    kuyinjihiriza    kuyinjihirizibwa    mutuzi oyinjihiriza    muliro kashukirwa    kushuka    masholo mashuke kali nda    cûma ca marhale citule omu luganda
צֹרֵףObjets réelsmouleur, fondeur, orfèvreorfèvre; affineur9/12TSORÊF    ZORÊF    SORÊF    omutuzi    mutuzi    abatuzi    batuzi
צָרְפַתNoms propresSarepta3/3TSÂREPATH    ZÂREPATH    SÄREPATH    Sarepta    Tsarepta    Tsarpat
צְרֵרָהNoms propresCeréra [Seréda]1/1TSERÊRÂ    ZERÊRÂ    SERÊRÂ    Serera    Sereda    Tserera    Tsereda
צֶרֶתNoms propresCèreth [Séreth] – Tséréth; fils d’Achhour; tribu de Juda1/1TSÊRETH    ZÊRETH    SÊRETH    TSÊRET    ZÊRET    SÊRET    Sereti    Tsereti    Tsêret
צֶרֶת הַשַּׁחַרNoms propresCèreth-Shahar [Séreth-Chahar] – Tséreth-Hachahar; ville; territoire de Ruben1/1TSÊRETH HASHAHAR    ZÊRETH HASHAHAR    SÊRETH HASHAHAR    TSÊRET HASHAHAR    ZÊRET HASHAHAR    SÊRET HASHAHAR    Sereti-ha-Shahari    Tseret-ha-Shahar    Seret-ha-Shahar
צָרְתָּןNoms propresÇartân [Sartan]3/3TSÂRTÂN    ZÂRTÂN    SÂRTÂN    Sartani    Sartân    Tsartani    Tsartân
קָאָתFaunechouette chevêche, chouette – pélican [FF 19.41.61.65]3/5KÂ’ÂT    QÂ’ÂTH    cirifufu    ecirifufu    birifufu    ebirifufu    cigukuma mweru    hajawa
קבבRituelsmaudire11/12KVV    QVV    obahehêrere    kuhehêrera    ohehêrere olu lubaga    Nyamubâho arhahehêriri    ohehêrere abashombanyi bâni    Olu­mpehehêrere lero aho    Olekage okubahehêrera    obampehêrerere    ohehêrere    *hehêr*    *heherer*
קַבְצְאֵלNoms propresQavcéel [Cabséel] – Qabtseel; ville; territoire de Juda2/3KAVTS’ÊL    QAVZ’ÊL    Kabuseli    Kabutseeli    Kabuzeeli
קִבְצַיִםNoms propresQivçaïm [Quibsaïm] – Qibtsaïm; ville; pour les Lévites; territoire d’Éphraïm1/1KIVTSAYIM    KIVZAYIM    KIVSAYIM    QIVTSAYIM    QIVZAYIM    QIVSAYIM    Kibasayimi    Kivatsayim    Kivzayim
קִבְרוֹת הַתַּאֲוָהNoms propresQivroth-Taawa [Quibroth-Taava] – Qibroth-Hattaava; lieu le long de la route de l’exode2/5IVRÔTH HATHAVÂ    AIVRÖT HATAVÂ    Kibroti-Hatava    Kivrot-Hataava
קִדָּהFlorearbre de casse [FF 104.105]1/2KIDÂ    QIDÂ    akasiya    murhi gwa akasiya
קָדוֹשׁAttributssaint[Glosses – sw]37/106KÂDÔSH    QÂDÔSH    ishanja lyani litagatifu    ishanja lyani lîmâna    hantu hatagatifu    hantu hîmâna    Enterekêro erhûzirwe    mwîmâna    omwîmâna    mwimana    omwimana    -tagatifu    -îmâna    bwanga butagatifu    ahantu hatagatifu    mwimâna    mwimâna    bîmâna    mu­rherekêre    muntu orherekirwe Nyakasane    lubaga lwarherekirwe Nyamubâho    lubaga lwarhûzirwe Nyamubâho    *tagatif*    *rherekir*    *rhûzîr*    *imâna*    *imana*
קֵדְמָהNoms propresQédma [Quedma]2/2KEDMÂ    QEDMÂ    Kedma
קְדֵמוֹתNoms propresQedémoth [Quedémoth]3/4KEDÊMÔT    QEDÊMÔTH    Kedemoti    Kedemot
קַדְמִיאֵלNoms propresQadmiel [Cadmiel]6/8KADMÎ’ÊL    QADMÎ’ÊL    Kadmieli    Kadmiyeli    Kadmiel    Kadmiyel
קַדְמֹנִיNoms propresQadmonites [Quadmonites]1/1KADMONÎ    QADMONÎ    aba Kadimoniti    bene Kadimoni    Abakadimoni
קֵדָרNoms propresQédar [Quédar] – Qédar; fils d’Ismaël; peuple, territoire11/11KÊDÂR    QÊDÂR    Kêdar    Kedari
קִדְרוֹןNoms propresCédron9/10KEDRÔN    QEDRÔN    Kedroni    Kêdron    Kidroni
קדשׁAttributsêtre saint – [1] être saint // [2] être sanctifié, glorifié // [3] être traité comme saint // [4] déclarer saint // [5] être consacré // [6] se sanctifier // [7] être célébré // [8] se consacrer // [9] consacrer, sanctifier, adorermettre à part comme saint7/152KÂDÊSH KDSH    QÂDÊSH QDSH    alujira lwîmâna    lusiku lwîmâna    luli lwani    lubere lurherekirwe Nnamahanga    oluyôbôle    Aluyôbôla    bacicêse    luhangizè    onakâlujira lutagatifu    *tqgatif*    *yobôl*    *ja irenge*
קָדֵשׁ בַּרְנֵעַNoms propresQadesh-Barnéa [Cadès-Barnéa]10/10KÂDÊSH BARNÊ’A    QÂDÊSH BARNÊ’A    Kadesi-Barnea    Kadesh-Barnea    e Kadesi-Ba­rnea    Kadeshi-Barnea
קָדֵשׁ-1Êtresprostitué du temple??1/6KÂDÊSH    QÂDÊSH    abagonyi    ebigoli by’ennama omu ka-Nyamuzinda    bagonyi omu nyumpa z’abazimu
קָדֵשׁ-2Êtresprostituée du temple??2/4KÂDÊSH    QÂDÊSH    omukazi w’ecishungu
קָדֵשׁ-3Noms propresQadesh [Cadès]15/15KÂDÊSH    QÂDÊSH    Kadesi    Kadeshi    Kadesh
קֶדֶשׁ-1Noms propresQèdesh [Quédech] – [1] Qédech; ville fortifiée; pour les Lévites; territoire de Nephtali7/10KÊDESH    QÊDESH    Kedesi    Kedesh
קֶדֶשׁ-2Noms propresQèdesh [Quédech] – [2] Qédech; ville; territoire de Juda1/1KÊDESH HATSOR    QÊDESH HAZOR    Kedeshi Hasori
קֶדֶשׁ-3Noms propresQèdesh [Quédech] – [3] Qédech; ville; pour les Lévites; territoire d’Issacar0/1KÊDESH    QÊDESH    Kedeshi    Kedesi    Kedesh
קֹדֶשׁAttributschose sainte, endroit saint, sainteté4/132KODESH    QODESH    kantu k’îmâna    hantu h’îmâna    obwîmâna    hantu hatagatifu    endêko ntagatifu    luzira    lurherêkirwe Nyakasane    Ahatagatifu h’Ebitagatifu    omwambalo mutagatifu    emyambalo mitagatifu
קְהֵלָתָהNoms propresQehélata [Quehélata] – Qehélata; lieu; le long de la route de l’exode2/2KEHÊLÂTÂ    AEHÊLÂTHÂ    Kehela­ta    aha Kehelata
קֳהָתNoms propresQehath [Quéhath]21/29KOHAT    KEHAT    QEHAT    Kehati    Kehat    Kehatì    Kohat
קֳהָתִיNoms propresQehatites [Quéhath][Glosses – sw]12/14KOHATÎ    QOHATHÎ    KEHATÎ    QEHATÎ    Bene Kehati    omulala gwa Kehati    omulala gw’Abakehati    bûko bwa Kehati    Kehati
קַוObjets réelscorde??, lier, tisser[Glosses – sw]9/12KAV    QAV    omugozi gw’olugero lwaco    kushwekera    kulukira    kuluka    kushweka    omugozi    mugozi    migozi
קוֹלָיָה-1Noms propresQolaya [Colaya] – [1] Qolaya; fils de Maaséya; ancêtre de Sallou, tribu de Benjamin, après l’exil1/1KÔLÂYÂ    QÔLÂYÂ    Kolaya
קוֹלָיָה-2Noms propresQolaya [Colaya] – [2] Qolaya; père d’Ahab, faux prophète, au temps de Jérémie1/1KÔLÂYÂ    QÔLÂYÂ    Kolaya
קוֹעַNoms propresQoa [Coa]1/1KÔ’A    QÔ’A    Koa    Kowa
קוֹףFaunetype de singe [FF 4]2/2KÔF    QÔF    encima    ncima
קוֹץ-1Noms propresQoç [Cos] – [1] Qots, Haqqots; homme; tribu de Juda1/1KÔTS    QÔZ    QÔS    Kotsi    Kozi    Kots
קוֹץ-2Noms propresHaqqoç [Haccos] – [2] Qots, Haqqots; scarificateur; au temps de DavidHakosi4/5HAKÔTS    HAQÔZ    HAKOS    Hakosi    Hakots
קוֹרֵא-1Noms propresQoré [Coré]1/1KÔRÊ’    QÔRÊ’    Kore    Korè
קוֹרֵא-2Noms propresQoré [Coré]1/1KÔRÊ’    QÔRÊ’    Kore    Korè
קוֹרֵא-3Noms propresQoré [Coré]1/1KÔRÊ’    QÔRÊ’    Kore    Korè
קוּשָׁיָהוּNoms propresQoushayahou [Couchaya] – Qouchaya; père d’Étân, chanteur au temple; tribu de Lévi1/1KÛSHÂYÂHÛ    QÛSHÂYÂHÛ    Kushayahu
קושׁObjets réelstendre un piège0/1KVSH    KWSH    KÂVÊSH    QVSH    balya barhegera omutwi w’emanja aha muhango    kurhega
קְטוּרָהNoms propresQetoura [Quetoura] – Qetoura; concubine d’Abraham4/4KETÛRÂ    QETÛRÂ    Ketura
קִטְרוֹןNoms propresQitrôn [Quitron] – Qitrôn; ville; Canaan; territoire de Zabulon1/1KITRÔN    QITRÔN    Kitroni
קָטָּתNoms propresQattath [Cattath] – Qattath; ville; territoire de Zabulon1/1KÂTÂT    QÂTÂTH    Katati
קַיִן-1Noms propresCaïn – [1] lance13/13KAYINI    QAYINI    Kayini    itumu    matumu
קַיִן-2Noms propresCaïn [Quénite] – [2] Caïn, Qaïn, Qénien; fils d’Adam1/2KAYINI    QAYINI    Kayini
קַיִן-3Noms propresQaïn [Caïn] – [3] Caïn, Qaïn, Qénien; peuple1/1KAYINI    QAYINI    Hakayini
קִינָה-1Rituelslamentation, élégie3/16KÎNÂ    QÎNÂ    alakira Saulu    binwa baderha oku cicanîro    olwimbo lwa omulenge    enyimbo z’omulenge    entondo muzilakire    endûlu    ndûlu
קִינָה-2Noms propresQina [Quina] – [2] Qina; ville; territoire de Juda1/1KÎNÂ    QÎNÂ    Kina
קֵינִיNoms propresQénite, fils de Qéni [Quénites] – Qénien; peuple8/10KINÎ    QÎNÎ    aba Keniti    bantu b’e Kina    banya-Kina    bene Keniti    omunya-Keniti    munya-Keniti    Keniti
קֵינָןNoms propresQénân [Quénan] – Qénân; fils d’Enoch; descendant de Seth6/6KÊNÂN    QÊNÂN    Kenan    Kenani
קִיקָיוֹןFlorericin [FF 106.107]4/4KÎKÂYÔN    KÎKÂYÔN    lugaja    olugaja    ngaja    engaja    lubonobono    olubonobono
קִירNoms propresQir [Quir] – [1] mur // [2] Qir; région; Assyrie3/4KÎR    QÎR    e Kiri
קִיר חֲרָשֶׂתNoms propresQir-Harèseth [Quir-Hérès]1/1KÎR HÂRÂSHET    QÎR HÂRÂSHET    Kiri-Harasheti    Kir-Harashet
קִיר־חֶרֶשׂNoms propresQir-Hèrès [Quir-Hérès] – Qir-Hres; ville; Moab0/3KÎR HÊRES    QÎR HÊRES    Kiri-Heresi    Kir-Heres
קִיר־חֲרֶשֶׂתNoms propresQuir-Hérès – Qir-Haréseth; ville; Moab0/1KÎR HÊRES    QÎR HÊRES    Kiri-Heresi    Kir-Heres
קִיר־מוֹאָבNoms propresQir-Moab [Quir-en-Moab] – Qir-Moab; ville; Moab0/1KÎR MÔ’ÂB    QÎR MÔ’ÂV    Kiri-Mowabu    Kir-Mowab
קֵירֹסNoms propresQéros [Quéros] – Qéros; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil2/2KÎROS    QÎROS    Kerosi    Keros
קִישִׁיNoms propresQishi [Quichi] – Qichi; père d’Étân, chanteur au temple; tribu de Lévi0/1KÎSHÎ    QÎSHÎ    Kishi
קִישׁ-1Noms propresQish [Quich] – [1] Qich; père du roi Saül; tribu de Benjamin10/10KÎSH    QÎSH    Kisi    Kishi    Kish
קִישׁ-2Noms propresQish [Quich] – [2] Qich; fils de Yeïel; ancêtre du roi Saül; tribu de Benjamin2/2KÎSH    QÎSH    Kisi    Kishi    Kish
קִישׁ-3Noms propresQish [Quich] – [3] Qich; fils de Mahli; Lévite; au temps du roi David3/3KÎSH    QÎSH    Kisi    Kishi    Kish
קִישׁ-4Noms propresQish [Quich] – [4] Qich; fils d’Abdi; Lévite; au temps du roi Ézéchias1/1KÎSH    QÎSH    Kisi    Kishi    Kish
קִישׁ-5Noms propresQish [Quich] – [5] Qich; ancêtre de Mardochée; tribu de Benjamin1/1KÎSH    QÎSH    Kisi    Kishi    Kish
קִישׁוֹןNoms propresQishôn [Quichon] – Qichôn; fleuve5/5KÎSHÔN    QÎSHÔN    Kishoni    Kishôn
קַלַּיNoms propresQallaï [Callaï] – Qallaï; sacrificateur; après l’exil1/1KALAY    QALAY    Kalayi
קֵלָיָהNoms propresQélaya [Quélaya] – Qélaya; Lévite; avait épousé une femme étrangère; après l’exil1/1KÊLÂYÂ    QÊLÂYÂ    Kelaya
קְלִיטָאNoms propresQelita [Quelita] – Qelita; Lévite[s]; après l’exil2/3KELÎTÂ’    QELÎTÂ’    Kelita
קְלָלָהRituelsmalédiction11/33KELÂLÂ    QELÂLÂ    buhanya    obuhanya    okuhehêrerwa    Kuhehêrerwa
קלעObjets réelsdécouper, tailler, sculpter, lancer – [1] découper, tailler, sculpter // [2] lancer // [3] lancer2/3KL’    QL’    Ajirisa ebitâke bitâke    atâkakwo bamalahika    baja batâkakwo bamalahika    anayishîga masholo nk’oku ebitâke byanali
קָמָהFloregrain encore debout2/6KÂMÂ    QÂMÂ    mburho eyezire eciyimanzire omu ishwa    Olusiku omugushu gwarhangiraga okurhema emyaka    wamalya oku malehe gamuli oyigurhe    ngano zikola ziyezire    engano ehuha erhanacijakwo emihuli
קְמוּאֵל-1Noms propresQemouël [Quemouel] – [1] Qemouel; fils de Nahor; père d’Aram1/1KEMÛ’ÊL    QEMÛ’ÊL    Kemweli    Kemueli    Kemwel    Kemuel
קְמוּאֵל-2Noms propresQemouël [Quemouel] – [2] Qemouel; fils de Chiphtân; chef; tribu d’Éphraïm1/1KEMÛ’ÊL    QEMÛ’ÊL    Kemweli    Kemueli    Kemwel    Kemuel
קְמוּאֵל-3Noms propresQemouël [Quemouel] – [3] Qemouel; père de Hachabia; tribu de Lévi1/1KEMÛ’ÊL    QEMÛ’ÊL    Kemweli    Kemueli    Kemwel    Kemuweli    Kemuel
קָמוֹןNoms propresQamôn [Camon] – Qamôn; ville; Galaad1/1KÂMÔN    QÂMÔN    Kamoni    Kamôn
קנאAttributsêtre zélé11/29KN’    QN’    bayagalwa    kuyagalwa    kuhyahyana    ayagalwa    bamubà mitula    kubà mitula    omujina kuli mukage    omulume amajamwo omujina kuli mukâge    wama­mbonera obumvu    mutula    omutula    aba mitula    naba mitula y’irumbi lyabo mpu banyamuzinda    akunda bwenêne kulusha    byazusa obukunizi    kuzûsa obukunizi
קַנָּאAttributszélé, jaloux5/5KÂNÂ’    KÂNÂ’    ndi wa mutula    wa lûji    wa luhali    mba Nyamuzinda wa mitula
קִנְאָהAttributsardeur, passion12/41KINE’Â    QINE’Â    omujina kuli mukâge    nterekêro nkalange y’omujina    enterekêro y’obwikebwe    omujina    mutula    obushiru    Bushiru bwa Nyamuzinda w’Emirhwe bwajira ntyo    omwigasho    *gash*    *igash*    *bushiru*
קָנָה-1Noms propresQana [Cana] – [1] Qana; ruisseau; territoire d’ÉphraïmQana2/2KÂNÂ    QÂNÂ    mugezi gwa Kana
קָנָה-2Noms propresQana [Cana] – [2] Qana; lieu; territoire d’AserQana1/1KÂNÂ    QÂNÂ    Kana
קָנֶה-1Floreroseaux, joncs – [1] roseaux, joncs [FF 171.172]: mesure linéaire de 3,1 mètres [six cubits royaux]5/9KÂNÊ    QÂNÊ    olusheke    lusheke    nsheke    ensheke    hishekesheke    lushekesheke
קָנֶה-2Florecanne (aromatique), jonc, rotin – mesure linéaire de 3,1 mètres [six cubits royaux]1/5KÂNÊ    QÂNÊ    omugavu gw’olusheke    lusheke    nfinjo    lufinjo    lugero lwa m 3,1    ngero 6 z’ebwami
קָנֶה-3Objets réelsbalances (fléau des) – mesure linéaire de 3,1 mètres [six cubits royaux]0/1KÂNÊ    QÂNÊ    lugero    munzani    ciro    lugero lwa buli bwa m 3,1    ngero 6 z’ebwami
קָנֶה-4Objets réelsroseau [FF 171.172] – mesure linéaire de 3,1 mètres [six cubits royaux][Glosses – sw]10/10KÂNÊ    QÂNÊ    lusheke    olusheke    lushekesheke    olushekesheke
קַנּוֹאAttributszélé, jaloux2/2KANÔ’    QANÔ’    wa lûji    wa luhali    wa bushiru    wa mitula
קְנַז-1Noms propresQenaz [Quenaz] – [1] Qenaz; fils d’Éliphaz, fils d’Ésaü3/3KENAZ    QENAZ    Kenazi    Kenaz
קְנַז-2Noms propresQenaz [Quenaz] – [2] Qenaz; chef d’Edom2/2KENAZ    QENAZ    Kenazi    Kenaz
קְנַז-3Noms propresQenaz [Quenaz] – [3] Qenaz; père de Otniel; frère de Caleb5/5KENAZ    QENAZ    Kenazi    Kenaz
קְנַז-4Noms propresQenaz [Quenaz] – [4] Qenaz; fils d’Éla, fils de Caleb; tribu de Juda1/1KENAZ    QENAZ    Kenazi    Kenaz
קְנִזִּי-1Noms propresQenizzite [Quenizite] – [1] Qenizien; peuple1/1KENIZÎ    QENIZÎ    aba Keniziti    Bene Kenazi    Bq kuli Kenazi    mulala gwa Kenaz
קְנִזִּי-2Noms propresQenizzite [Quenaz] – [2] Qenizien; clan; tribu de Juda3/3KENIZÎ    QENIZÎ    omunya-Kenezeni    ba kuli Kenazi    munya-Kenezi    mu­nya-Kenezi
קִנָּמוֹןFlorecanelle, arbre de cinnamone1/3KINÂMÔN    QINÂ?ÔN    esinamoni    kinamoni    olusheke lw’akîsûnunu    cinamunu
קְנָתNoms propresQenath [Quenath] – Qenath; ville; à l’est du lac de Génésareth2/2KENÂT    QENÂTH    Kenati    Kenat
קסםRituelspratiquer le divination – [1] pratiquer le divination // [2] participe actif: devin10/20KSM KÂSÊM    QSM QÂSÊM    okulaguza    okurhulakwo abazimu    okunywesa emizimu    okuloga    abashonga n’abalozi    mushonga    abashonga    onyôlere ensambwe    onanzukize oyu nankakakubwira
קֶסֶם-1Rituelsoracle, divination4/8KÊSEM    QÊSEM    bulaguzi    okulaguza    obulaguzi    ecâha c’obulaguzi    kulaguza    bugeremwa    bukurungu
קֶסֶם-2Rituelsprix pour une divination0/1KÊSEM    QÊSEM    bana­dwirhe oluhembo bayishiha omushonga    luhembo baha omushonga omu kulaguza
קֶסֶתObjets réelscartable0/3KÊSET    QÊSETH    kalugu ka kuhagarhira    anahagarhire
קְעִילָהNoms propresQéïla [Quéila] – Qeïla; ville; territoire de Juda15/16KE’ÎLÂ    QE’ÎLÂ    Keila    Keyila
קִפֹּדFauneporc-épic [FF 66]1/3KEPOD    QEPOD    cishegeshe    ecishegeshe    bishegeshe    ebishegeshe
קִפּוֹזFaunehibou, serpent [FF 4.5.62.64]1/1KEPÔZ    QEPÔZ    cirifufu    birifufu    ecirifufu    ebirifufu    njoka    enjoka
קֶצַחFlorefleur de noix de muscade (cumin noir) – FF 117.1532/2KETSAH    KEZAH    KESAH    QETSAH    QEZAH    QESAH    cimino ciru    bwaso bwa bubani    obulo    bulo
קְצִיעָה-1Florecasse – arbre de casse, dont l’écorce est employée comme épice [FF 104.105]0/1KETSÎ’Â    KEZÎ’Â    KESÎ’Â    QETSÎ’Â    QEZÎ’Â    QESÎ’Â    bubâni
קְצִיעָה-2Noms propresFleur-de-Cannelle [Quessia] – [2] Qetsia; fille de Job1/1KETSÎ’Â    KEZÎ’Â    KESÎ’Â    QETSÎ’Â    QEZÎ’Â    QESÎ’Â    bwazo bwa bubâni    Ketsiya    Kesiya
קֹרֵאFauneperdrix0/2KORÊ’    QORÊ’    enkwale    nkwale
קָרְבָּןRituelsoffrande67/76KORBÂN    QORBÂN    Hakajira omuntu muli mwe warhûla Nyakasane    ntûlo    entûlo    anahêra    anarherekêre    korbani    hankajira owahâna enterekêro    Erhi wankahâna enterekêro    nterekêro    enterekêro    mbâgwa    embâgwa
קַרְדֹּםObjets réelsherminette, type de hache5/5KARDÔM    QARDÔM    mbasha    embasha
קָרֵחNoms propresQaréah [Caréa]1/14KÂRÊAH    QÂRÊAH    Kareahi    Kareyahi
קֹרַח-1Noms propresQorah [Cora] – [1] Qoré, Qorah; fils d’Ésaü4/4KORAH    QORAH    Korahi    Koraha    Kora    Korè    Kore
קֹרַח-2Noms propresQorah [Cora] – [2] Qoré, Qorah; chef d’Edom0/1KORAH    QORAH    Korahi    Kora    Korè    Kore
קֹרַח-3Noms propresCoré – [3] Qoré, Qorah; fils de Yitsehar; descendant de Qehath; tribu de Lévi18/31KORAH    QORAH    Korahi    Kora    Korè    Kore
קֹרַח-4Noms propresQorah [Cora] – [4] Qoré, Qorah; descendant de Caleb; tribu de Juda1/1KORAH    QORAH    Korahi    Kora    Korè    Kore
קָרְחִיNoms propresCoréites [Coré]7/8KORAHÎ    QORAHÎ    bagala ba Kore    bene Kore    omulala gw’Abanyakore    bantu b’omulala gwa Kore    bûko bwa Kore    w’obûko bwa Kore
קְרִיּוֹת-1Noms propresQeriyoth [Querioth]3/3KERYÔT    QERYÔTH    Kerioti    Keriot
קְרִיּוֹת-2Noms propresQeriyoth [Querioth]0/1KERYÔT    QERYÔTH    Kerioti    Keriot
קִרְיַת אַרְבַּעNoms propresQiryath-Arba [Quiriath-Arba]6/9KIRYAT ARBA’    QIRYATH ARBA’    aha Kiriyati-Arba , ho haligi aha Hebron    Kiriyati-Arba    Kiryat-Arba    Kiriyat-Arba    Kiryati-Arba
קִרְיַת בַּעַלNoms propresQiryath-Baal [Quiriath-Baal]2/2KIRYAT BA’AL    QIRYATH BA’AL    Kiryati-Bali, yerigi Kiryat-Yarimi    aha Kiryat-Bali
קִרְיַת חֻצוֹתNoms propresQiryath-Houçoth [Quiriath-Houssoth]1/1KIRYAT HUTSÔT    KIRYAT HUZÔT    KIRYAT HUSÔT    QIRYATH HUTSÔTH    QIRYATH HUZÔTH    QIRYATH HUSÔTH    aha Kiriyati-Huzoti    Kiriyat-Hutsot
קִרְיַת סַנָּהNoms propresQiryath-Sanna [Quiriath-Sanna]0/1KIRYAT SANÂ    QIRYATH SANÂ    Kiriyati-Sana    Kiryat-Sana
קִרְיַת סֵפֶרNoms propresQiryath-Séfèr [Quiriath-Séfer]4/4KIRYAT SÊFER    QIRYATH SÊFER    Kiryat-Seferi    Kiryat-Sefer    Ki­ryat-Seferi    Kiryati-Seferi.
קִרְיַת יְעָרִיםNoms propresQuiriath-Yéarim9/18KIRYAT YE’ÂRÎM    QIRYATH YE’ÂRÎM    Kiryati-Yarimi    Kiryat-Yarim    Kiryat-Yarimi    Ki­ryati-Yearimi    Kiryat-Yearimi    Kiriyati-Yearimi    Kiriyati-Yarimi
קִרְיָתַיִם-1Noms propresQiryataïm [Quiriataïm]3/6KIRYÂTAYIM    QIRTÂTHAYIM    Kiriyatayimi
קִרְיָתַיִם-2Noms propresQiryataïm [Quiriataïm]0/1KIRYÂTAYIM    QIRTÂTHAYIM    Kiriyatayimi
קֶרֶןAttributscolline, corne, rayon du soleil – [1] colline // [2] rayon du soleil // [3] corne; pour oindre l’huile // [4] objet façonné en forme de corne // [5] corne; KJV cornet; RSV corne; NIV corne // [6] corne; de l’autel // [7] corne; d’animal // [8] extension figurée de la signification de [f]: force, courage9/24KÊREM    QÊREM    karhondo    hirhondo    ihembe    amahembe    mahembe    mwonzi gw’izûba    myonzi y’izûba    ihembe lya mavurha    obuhashe bwani    obuhashe    cisiki c’obuzine    omushekera    emishekera    mushekera
קֶרֶן הַפּוּךְNoms propresOmbre-à-paupière [Quéren-Happouk] – Qérèn-Happouk; fille de Job0/1KÊREN HAPÛK    QÊREN HAÜKH    Kereni-Hapuki    Kerên-Hapuk    cihoho c’ebisike
קַרְנַיִםNoms propresQarnaïm [Carnaïm]1/1KARNAYIM    QARNAYIM    Karnayimi    Karnayim    Karnayimu
קֶרֶץFaunemouche piquante – taon [FF 33]0/1KÊRETS    KÊREZ    KÊRES    QÊRETS    QÊREZ    QÊRES    nzi    luzi    nsusi    lususi
קַרְקַעNoms propresQarqaa [Carca]1/1KARKA’    QARKA’    Karaka    e Karaka
קַרְקֹרNoms propresQarqor [Carcor]Karkor1/1KARKOR    QARQOR    aha Karikora    Karkor
קַרְתָּהNoms propresQarta [Carta]1/1KARTÂ    QARTHÂ    Karta
קַרְתָּןNoms propresQartân [Cartan]1/1KÂRTÂN    QÂRTHÂN    Kartani    Kartân
קִשֻּׁאָהFlorecantaloupe, melon1/1KOSHU’A    QOSHU’Â    mundagwe    omundagwe
קְשֵׁה־עֹרֶףAttributstêtuà la nuque raide; têtu; obstiné6/7KESHÊ-‘ÔREF    KESHÊ-‘ÔREF    bacikanyi-cirhagômba    bikanyi-birhagômba    cikanyi-cirhagômba    lubaga lwa cikanyi cirhagomba    oba cikanyi cirhagomba    muntu orhashimba ihano
קִשְׁיוֹןNoms propresQishyôn [Quichion] – Qichyôn; ville; pour les Lévites; territoire d’Issacar2/2KISHYÔN    QISHYÔN    Kishioni    Kishiyoni    Kishyôn
רֹאֶהÊtresvoyant, vision – voyant // [1] vision2/11RO’E    omugeremwa    embûko ya Nyamuzinda    mbona kuli
רְאוּבֵןNoms propresRuben64/66R’UBÊN    Rubeni    Ruben
רְאוּבֵנִיNoms propresRubénite, de Ruben] – de Ruben, rubénite11/17R’UBÊNI    bene Rubeni    bûko bwa Rubeni    aba kuli Rubeni    Abanya-Rubeni
רְאוּמָהNoms propresRéouma1/1RE’UMÂ    Reuma
רְאָיָה-1Noms propresRéaya2/2RE’ÂYÂ    Reaya
רְאָיָה-2Noms propresRéaya1/1RE’ÂYÂ    Reaya
רְאָיָה-3Noms propresRéaya1/1RE’ÂYÂ    Reaya
רְאֵםFaunebuffle6/9RE’ÊM    mbogo    embogo
רָאמוֹת-1Noms proprescorail noir, Ramoth – KB NEB corail noir; RSV JB TEV NIV corail20/24RA’MÔT    Ramoti    Ramot
רָאמוֹת-2Noms propresRamoth – Ramoth; ville de refuge; pour les Lévites; Galaad; territoire de Gad // [3] Ramoth; ville; territoire d’Issacar0/1RA’MÔT    Ramoti    Ramot
רָאמַת נֶגֵבNoms propresRamath au sud [Ramath-Néguev] – Ramath du midi; village; territoire de Siméon0/2RÂ’MAT NÊGEV    Ramati w’e Negebu    Ramat w’ifo    ramat w’e mukondwè    Rama y’omu Negebu
רֹאשׁ-1Florecigüe – [1] plante toxique [FF 167.198]1/12R’OSH    lubala lushusha omufulubindi    mizabibu erimwo obwoge    obôge    endulwe    amishi mahereke    mutuzo    amishi galimwo obwoge    côgo ca malumwa
רֹאשׁ-2Noms propresRosh [Rôch] – [2] tête; ce qui est le plus haut et souverain; somme, quantité; ce qui est premier, supérieur1/1R’OSH    Roshi    Rosh    irhwe    marhwe    murhambo    -rhanzi    okulire abandi
רֹאשׁ-3Noms propresMèshek [Méchek] – [3] Roch; fils de Benjamin3/3R’OSH    Mesheki    Meshek    Roshi    Rosh
רַב־מָגÊtresfonctionnaire2/2RAV-MAG    murhambo    munyabuhashe    banyabuhashe    omurhambo    abarhambo
רַב־סָרִיסÊtresl’officier supérieur2/4RAV-SARÎS    omusirika mukulu    murhambo mukulu w’engabo z’abalwi    murhambo w’abasirika    murhambo w’engabo y’abalâlizi    murhambo w’abaganda
רַב־שָׁקֵהÊtresfonctionnaire10/16RAV-SAKÊ    murhambo    munyabuhashe    banyabuhashe    omurhambo    abarhambo    murhabazi w’olugerêro    omurhabazi w’olugerêro    omusirika mukulu    omurhahazi mukulu
רַבָּה-1Noms propresRabba – [1] Rabba; ville; capitale d’Ammon12/13RABBA    Rabati    Raba
רַבָּה-2Noms propresRabba – [2] Rabba; ville; territoire de Juda1/1RABÂ    Ha-Raba
רַבִּיתNoms propresRabbith – ville; territoire d’Issacar1/1RÂBÎT    RABÎTH    Rabiti    Rabit
רִבְלָה-1Noms propresRivla [Harbéla] – [1] Ribla; TM; HOTTP [harb.eel][Glosses – sw]1/1RIVLÂ    HARVELÂ    Harbela    Ribla
רִבְלָה-2Noms propresRivla [Ribla] – [2] Ribla; ville; au fleuve Orontes[Glosses – sw]7/10RIVLÂ    aha Ribla    Rivla    Ribla
רֶבַעNoms propresRèva [Réba] – [1] le quart // [2] côté; d’un objet carré // [3] Réba; roi de Madian2/2REVA’    Reba    Reva    cigabi ca kani    lunda luguma ly’obuli bw’ini ziyumanine
רִבְקָהNoms propresRébecca – Rébecca; femme d’Isaac29/29RIVKÂ    RIVQÂ    Rebeka
רֹגְלִיםNoms propresRoguelim – Roguelim; village; Galaad1/2ROGLÎM    Roglimi    Roglim
רֶגֵםNoms propresRèguem [Réguem] – Réguém; descendant de Caleb; tribu de Juda1/1RÊGEM    Regemu
רֶגֵם מֶלֶךְNoms propresBéthel-Sarècèr [Béthel] – Réguem-Mélek; homme; de Béthel; au temps du prophète Zacharie0/1RÊGEM MELEKH    Beteli-Sareser    Regem-Melek
רַדַּיNoms propresRaddaï – Radaï; fils d’Isaï; frère de David; tribu de Juda0/1RQDQY    Radayi
רֳהְגָּהNoms propresRohga [Roga]1/1ROHGÂ    Roga    Rohga
רוֹדָנִיםNoms propresRodanim, Dédan – Rodanim; descendants de Yavân, fils de JaphetRodanim; Rodanites; Rhodiens0/1RÔDÂNÎM    Rodanim    Dedani    Dedan
רוּמָהNoms propresRouma, Douma [Rouma] – Rouma; lieu; territoire d’Éphraïm2/2RÛMÂ    Ruma    Duma
רוֹמַמְתִּי עֶזֶרNoms propresRomamti-Ezèr [Romameti-Ézer] – Romamti-Ézer; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David2/2RÔMAMTHÎ ‘EZER    RÔMAMTÎ- ‘EZER    Romamti-Ezeri    Romamt-Ezer
רוּתNoms propresRuth – de Moab; femme de Mahlôn, fils d’Élimélek12/12RÛTH    RÛT    Ruti    Rut
רְזוֹןNoms propresRezôn [Rezon]1/1REZÔN    Rezoni    Rezôn
רָחָבNoms propresRahab – [1] large, étendu // [2] Rahab: prostituée de Jéricho5/5RAHÂV    -gali    -shanjûle    -nnambulè    Rahabu
רְחֹבוֹת-1Noms propresRehovoth [Rehoboth]0/1REHOVOT
רְחֹבוֹת-2Noms propresla ville aux larges places [Rehoboth-Ir]1/1REHOVOT    lugo lwa mpandagazi ngali    lugo lwa mihanda migali    Rehobot    Rehoboti
רְחֹבוֹת-3Noms propresRehovoth [Rehoboth-sur-la-Rivière]2/2REHOVOT    Rehoboti    Rohoboti-han-Nahari
רְחַבְיָהNoms propresRehavya [Rehabia]1/1REHABIYA
רְחַבְיָהוּNoms propresRehavyahou [Rehabia]2/2REHABIYAHU    Rehabiya
רְחַבְעָםNoms propresRoboam0/41REHAB’AM    Roboam
רְחוֹב-1Noms propresRehov [Rehob]Réhob2/2REHÔV    Rehobu
רְחוֹב-2Noms propresRehov [Rehob]Réhob1/1REHÔV    Rehobu
רְחוֹב-3Noms propresRehov [Rehob]Réhob2/2REHÔV    Rehobu
רְחוֹב-4Noms propresRehov [Rehob]Réhob1/1REHÔV    Rehobu
רְחוֹב-5Noms propresRehov [Rehob]Réhob2/4REHOV    Rehobu
רַחוּםAttributsmiséricordieux, affecteux9/13RAHUM    munyabwonjo    wa lukogo    w’obwonjo    obabalira duba
רְחוּםNoms propresRehoum3/4REHUM    Rehumu
רָחֵל-1Faunebrebis – [1] brebis [mouton femelle; FF 75.76]2/4RAHEL    mushibuzi    emishibuzi    cibuzi    ebibuzi
רָחֵל-2Noms propresRachel – [2] Rachel; fille de Laban; femme de Jacob44/44RAHEL    Rasheli
רַחַםNoms propresRaham – [2] Raham descendant de Caleb; tribu de Juda1/1RAHAM    Rahamu
רָחָםFauneaigle-vautour ou espèce de volaille0/2RÂHÂM    nyunda    nkongoro
רַחַתObjets réelspelle à vannage0/1RAHAT    lwibo    lwibo lwa kuyêrûla
רִיבַיNoms propresRivaï [Ribaï] – Ribaï; père de Itaï, Ittaï, guerrier; au temps de David2/2RÎVAYI    Ribayi
רֵיחַ־נִיחוֹחַAttributsparfum apaisant, odeur apaisante9/43RÎAH-NÎHÔAH    bukù bwa kurhulûza    kisûnunu kinja ka kurhûliriza    hibayo hinja    kisûnunu ka kusimisa Nyakasane    obuhumule bw’okurhûliriza Nyakasane    buhumule burhûliriza Nyakasane    nterekêro ya kurhûliriza Nyakasane    ishêga ly’obuhumule bwinja    obuhumule bwinja bw’okurhûliriza    yatûmulira omugi enyanya    buhumule bwinja    nterekêro y’obuhumule bwinja    buhumule bwi­nja    obuhumule    buhumule    akisununu kinja    kisununu kinja    akisùnunu kinja
רִיפַתNoms propresRifath – Riphat; fils de Gomer; descendant de Japhet; voir aussi [d.iypat]1/1RÎFAT    Rifati
רֵכָב-1Noms propresRékav [Rékab]4/4REKAV    Rekabu
רֵכָב-2Noms propresRékav [Rékab]8/8REKAV    Rekabu    Abarekabu
רֵכָב-3Noms propresRékav [Rékab]1/1REKAV    Rekabu
רֵכָבִיNoms propresRékabite4/4REKABÎT    Abarekabu    Mulala gwa Rekabu    Abarekabiti
רֵכָהNoms propresRéka1/1REKA    Reka
רָכָלNoms propresRakal – Rakal; ville; territoire de Juda0/1RÂKÂL    Rakali    Rakal
רֶכֶשׁFaunecheval – cheval [FF 43.45.58]2/4REHESH    citerusi    eciterusi    nfarasi    enfarasi
רָם-1Noms propresRam – fils de Hetsrôn; tribu de Juda3/3RÂM    Ram    Rama    Ramu
רָם-2Noms propresRam – Ram; fils de Yerahmeél; tribu de Juda2/2RÂM    Ram    Rama    Ramu
רָם-3Noms propresRam – Ram; ancêtre d’Élihou1/1RÂM    Ram    Rama    Ramu
רמהAttributstromper, trahirtromper4/8RMH    kurheba    Carhumirage onteba?    Carhumaga murhurheba?    Carhumaaga onteba ntya?    Carhumaga onteba ntyala?    onteba    kulenganya    kuhemukira
רָמָה-1Noms propresRama – [1] taille15/15RÂMÂ    Rama    mujunja
רָמָה-2Noms propresRama – [2] Rama; ville; territoire de Benjamin12/13RÂMÂ    Rama    mujunja    Ra­ma
רָמָה-3Noms propresRama – [3] Rama; ville; territoire d’Éphraïm1/1RÂMÂ    Rama    mujunja
רָמָה-4Noms propresRama – [4] Rama; ville; territoire d’Aser1/1RÂMÂ    Rama    mujunja
רָמָה-5Noms propresRama [Ramoth] – [5] Rama; ville fortifiée; territoire de Nephtali1/2RÂMÂ    Rama    Ramot    mujunja
רִמָּהFaunever, vermine, vermisseau – larve [FF 86]6/7RIMÂ    muvunyu    nzoka    hinyagâsi    emivunyu
רִמּוֹן-1Floregrenade[Glosses – sw]8/25RIMÔN    amakomamanga    makomamanga    mushemberere    mishemberere    omurhi baderha grenadina    mukomamanga
רִמּוֹן-2Noms propresRimmôn [Rimmon] – ville; territoire de Siméon0/2RIMÔN    En-Rimoni    Ein-Rimôn
רִמּוֹן-3Noms propresRimmôna, Rimmono, [Rimmon] – [3] Rimmôn; ville; pour les Lévites; territoire de Zabulon1/1RÎMÔNA    RIMONO    Rimoni    Rimôn
רִמּוֹן-4Noms propresRimmôn [Rimmon] – père de Baana et Rékab, assassins du roi Ich-Bocheth3/3RIMÔN    Rimoni
רִמּוֹן-5Noms propresRimmôn [Rimmon] – Rimmôn: dieu syriaque1/1RIMÔN    Rimoni
רָמוֹתNoms propresYeramoth [Yerémoth]1/1RÂMÔT    Yeramoti    Yeramot
רָמוֹת נֶגֵבNoms propresRamoth du Néguev [TOB]; Ramoth dans le Néguev – Ramoth du Negueb; lieu; Negueb0/1RÂMÔT-NÊGEV    e Rama y’omu Negebu
רְמִיָּה-1Attributsparesseparesseux; lent; oisif; mou4/5REMIYA    bwôlo    obwôlo njingo buvuna    omwôlo    njingo zihozire    kuboko kuhozire
רְמִיָּה-2Noms propresRamya [Ramia]1/1RAMIYA    Ramiya
רְמִיָּה-3Attributsdeceit, betrayaltromperie; fraude; mensonges0/15RAMIYA    binwa bya bulyalya    kuyâza omu bulyalya    eby’obunyzesi    bulyalya    kurhi oku walimbira obubi
רְמַלְיָהוּNoms propresRemalyahou [Remalia]8/13REMALYAHU    remalyahu    Remalya
רִמֹּן פֶּרֶץNoms propresRimmôn-Pèrèç [Rimmon-Pérès] – Rimmôn-Pérets; lieu le long de la route de l’exode2/2RIMÔN-PÊRETS    Rimôni-Pêres
רֶמֶשׂFauneanimaux (rampants)3/16RÊMESH    ebinyandafuka    nsimba ziyandala    ebiyandala    bizine binafukunya
רָמַת לְחִיNoms propresRamath-Lèhi [Ramath-Léhi]1/1RAMAT-LEHI    Ramati-Lehi
רֶמֶתNoms propresRèmeth [Rémeth] – Rémeth; ville; territoire d’Issacar1/1RÊMET    Remeti
רָמָתִיNoms propresRamatite [de Rama] – de Rama; habitant de Rama1/1RÂMÂTI    w’e Rama    muntu oyubaka e Rama    muburhwa w’e Rama
רָמָתַיִם צוֹפִיםNoms propresRamataïm-Çofim [Rama] – Ramataïm-Tsophim; ville; territoire d’Éphraïm1/1RÂMÂTAYIM-TSÔFIM    Ramatayimi    Ramatayimi-Tsofim
רִנָּהNoms propresRinna1/1RINA    Rina
רְנָנִיםFauneautruche1/1RENANÎM    enyunda    kahenè    kahene
רִסָּהNoms propresRissa – Rissa; lieu le long de la route de l’exode2/2RISA    Risa
רֶסֶן-1Objets réelsbride, mors – [1] bride, mors // [2] extension figurée de la signification de [a]: contrôle, restrictionNO DATA YET1/3RÊSEN    lugîsho    lukoba    lugîsho n’olukoba    kahagaliko    kuhagalika    kuzirika
רֶסֶן-2Noms propresRèsèn [Ressen] – [2] extension figurée de la signification de [a]: contrôle, restriction1/1RÊSEN    Reseni    Resen
רְעוּNoms propresRéou5/5REU    Rewu    Reu
רְעוּאֵל-1Noms propresRéouël [Réouel]6/6RE’U’EL    Reweli    Rewel
רְעוּאֵל-2Noms propresRéouël [Réouel]2/2RE’U’EL    Reweli
רְעוּאֵל-3Noms propresRéouël [Déouel]1/1RE’U’EL    Reweli    Rewel
רְעוּאֵל-4Noms propresRéouël [Réouel]1/1RE’U’EL    Reweli    Rewel
רֵעִיNoms propresRéï [Réi]0/1RE’Î    Rei    Reyi
רְעֵלָיָהNoms propresRéélaya [Rélaya]1/1REELAYA    Rehelaya
רַעְמָהNoms propresRaéma [Ragma] – [1] crinière // [2] Raema; fils de Kouch; descendant de Cham3/3RA’MA    RAMA    Rama    bishamvu bya nsimba erhi bya cintu
רַעַמְיָהNoms propresRaamya [Raamia] – Raamia; homme; après l’exil1/1RA’AMYA    Raamya
רַעְמְסֵסNoms propresRamsès – Ramsès; région, ville; en Égypte3/5RA’MSÊS    Ramusesi
רָפָא-1Noms propresRafa1/1RÂFÂ’    Rafa
רָפָא-2Noms propresRafa0/2RÂFÂ’    Rafa
רְפָאִים-1Noms propresRefaïte15/18REFÂ’ÎM    Refayimi    Refayim    Banya-Rafa    Bantu b’e Rafa    w’e Rafa    b’e Rafa    Abarefayimi
רְפָאִים-2Êtresombres, trépassé, des morts2/8REFÂ’ÎM    bizunguzungu    abafîre    emifu    bya abafire    banyakwigendera
רְפָאֵלNoms propresRefaël1/1REFA’EL    Refaheli
רָפָה-1Noms propresHarafa – [1] Rapha; ancêtre d’une tribu de géants4/4RÂFÂ    Harafa    Rafa
רָפָה-2Noms propresRafa – [2] Rapha; fils de Binea; tribu de Benjamin1/1RÂFÂ    Rafa
רָפוּאNoms propresRafou – Raphou; père de Palti, espion; tribu de Benjamin1/1RÂFÛ’    Rafu
רֶפַחNoms propresRèfah [Réfa] – Répha; fils d’Éphraïm; ancêtre de Josué1/1RÊFÂ    Refa
רְפִידִיםNoms propresRefidim5/5REFIDÎM    Refidim    Refidimi    aha Refidimi
רְפָיָה-1Noms propresRefaya1/1REFÂYÂ    Refaya
רְפָיָה-2Noms propresRefaya1/1REFÂYÂ    Refaya
רְפָיָה-3Noms propresRefaya1/1REFÂYÂ    Refaya
רְפָיָה-4Noms propresRefaya1/1REFÂYÂ    Refaya
רְפָיָה-5Noms propresRefaya0/1REFÂYÂ    Refaya
רֶפֶתObjets réelsclôture, étable1/1REPAT    côgo    ebyôgo    iruli    bulambo    ebulambo
רָצוֹןAttributsdélice, satisfaction – volonté, plaisir; bonne volonté, faveur10/56RÂTSÔN    lununirizi    masima    kurhimûkwa    bulonza    busime    bulonza bwinja    burhonyi    nshokano    esimisa    asimisibwa    Nya­kasane amurhonya    embâgwa ekwanine    yayemerwa    lyo ammurhonya    oburhonyi    bacijizire n’omurhima gwabo goshi    oku alonzize    oku banalonzize
רִצְיָאNoms propresRicia [Rissia] – Ritsya; fils de Oulla; tribu d’Aser1/1RITSIYA’    RITSYA’    Risiya
רְצִין-1Noms propresRecîn [Ressin]8/9RETSÎN    Resoni    Rtsoni    Rasoni    Ratsoni
רְצִין-2Noms propresRecîn [Ressin]2/2RETSÎN    Resoni    Rtsoni    Rasoni    Ratsoni    Resinini
רֶצֶףNoms propresRècef [Ressef] – [1] charbon ardent // [2] Retseph; ville; prise par le roi d’Assyrie2/2RÊTSEF    Resefi    Resefu    Resef    Retsefi    Retsef    cisêse ciyasire muliro
רִצְפָּהNoms propresRiçpa [Rispa] – [1] pavé [en mosaïque] // [2] Ritspa; fille d’Aya; concubine du roi Saül4/4RITSPA    RISPA    Rispa
רַקּוֹןNoms propresRaqqôn [Raccon] – Raqqôn; lieu; territoire de Dan1/1RAKÔN    Rakoni
רֶקֶם-1Noms propresRèqem [Réquem] – [1] Réqem; ville; Benjamin1/1RÊKEM    Rekemi
רֶקֶם-2Noms propresRèqem [Réquem] – [2] Réqem; roi de Madian2/2RÊKEM    Rekemi
רֶקֶם-3Noms propresRèqem [Réquem] – [3] Réqem; descendant de Caleb; tribu de Juda2/2RÊKEM    Rekemi
רֶקֶם-4Noms propresRèqem [Réquem] – [4] Réqem; fils de Pérech; tribu de Manassé1/1RÊKEM    Rekemi
רִקְמָהObjets réelsvêtement, tissé en couleurs – vêtement, tissé en couleurs // [1] variété de couleur1/9RIKMÂ    mishangi miluke bitâkè    emishangi y’ebitâkè    mishangi ya bitâkè    emishangi yage y’obutonè-butonè    emyambalo eri kwo obushengerèré    emyambalo eri kwo obushengerêrè    ya bushengerere    ya bushengerêrè    myambalo yawe y’obushengerere    obushengerere
רַקַּתNoms propresRaqqath [Raccath] – Raqqath; ville fortifiée; territoire de Nephtali1/1RAKAT    Rakati
רָשָׁעÊtresméchant, infidèleméchant, mauvais; coupable; en tort; dans l’erreur72/249RÂSHÂ’    muminya    mbulabwikubagirwa    ohemuka    enkola-maligo    owalihalalîre owabo    nie mubì    omubi    mubi    omuntu mubi    bantu babi    babi    omuntu wayirhaga owabo    ohalire banamubwira oku ahalîre    kuyerekana ndi oli mubi    embaka    mbaka
רֶשֶׁףNoms propresRèshef [Réchef] – [1] flamme, foudre // [2] pestilence // [3] Récheph; fils de Répha; ancêtre de Josué; tribu d’ÉphraïmResheph1/1RÊSHEF    Reshefu    ngulumira    mulazo    hikemezo    cihusi
רֶשֶׁתObjets réelsfilet – [1] filet: souvent utilisé de manière métaphorique // [2] quelque chose en forme de filet, rets2/18RÊSHET    migozi    kasirha    keshe    iderha lya kanego liyerekire ngansi hilerha embaka
רשׁע-1Attributsêtre injuste, coupable2/3RSH’    nie nyazire    buhambi-hambi    oyazire    obihire    obubi    kuba n’obubi    kuba n’ecâha    *nyazir*    enshonyi zibumbire
רשׁע-2Attributscondamner comme coupable1/16RSH’    kuyagiriza    kubona owundi bubi    banamubwira oku ahalîre    obubi bwage bunaje okw’irhwe lyage yenene    akanwa kage kanyagiriza    orhanyagirizagya Muhanyi    akanwa kaze kwone kakuyazize    batumuzize    anaciza omugoma
רשׁע-3Attributsagir par méchanceté[Glosses – sw]6/14RSH’    okuhenya amabi    ntahenyaga amabi    rhwahemusire    rhwajizire kubi, rhwabihire    Rhwajizire ecâha    owaligwerhe olugendo lugalugalu    omu câha    rhuba bantu babi    nkola-maligo    kulenganya    ntahemukaga nti ngomere    rhwàbîhire    orhahîra okabîha    orhahira okabîha    rhajizire ebyaha    ebyâha
רֹתֶםFloregenêt, genièvre [type de buisson – FF 100.132]2/4RÔTEM    murhi    murhi gwa Yenista    ishaka    makerêrhè    ah’idako ly’omurhi    *madirha*
רִתְמָהNoms propresRitma – Ritma; lieu le long de la route de l’exode2/2RITMÂ    Ritima
שָׁאוּל-1Noms propresSaül – [1] Saül; fils de Qich; roi d’Israël; tribu de Benjamin276/326SHÂ’ÛL    Saulu    Shaulu
שָׁאוּל-2Noms propresShaoul [Chaoul] – [2] Saül; roi d’Edom4/4SHÂ’ÛL    Saulu    Shaulu
שָׁאוּל-3Noms propresShaoul [Chaoul] – [3] Saül; fils de Siméon3/4SHÂ’ÛL    Saulu    Shaulu
שָׁאוּל-4Noms propresShaoul [Chaoul] – [4] Saül; fils de Ouzziel; descendant de Qehath; tribu de Lévi0/1SHÂ’ÛL    Saulu    Shaulu
שָׁאוּלִיNoms propresShaoulite [Chaoulite] – Saülite; descendant de Saül, fils de Siméon0/1SHÂ’ÛLÎ    bene shaulu    mulala gwa Shaulu    ba kuli Shaulu
שְׁאָלNoms propresShéal [Chéal] – Cheal; descendant de Bani; avait épousé une femme étrangère; après l’exil1/1SHÊ’ÂL    Sheali    Seali    Sheal    Yishali
שְׁאַלְתִּיאֵלNoms propresShaltiel [Chéaltiel] – Chealtiel; fils de Yehoiakîn; père de Zorobabel; tribu de Juda8/9SHE’ALTÎÊL    Sheyaltiyeli    Shealtieli    Shalatieli
שְׁאַר יָשׁוּבNoms propresShéar-Yashouv [Chéar-Yachoub] – Chear-Yachoub; fils d’Ésaïe; ôun reste reviendraô1/1SHE’AR-YÂSHÛV    Sheyari-Yashubu    Shear-Yashub
שֶׁאֱרָהNoms propresShééra [Chéra] – Chééra; fille d’Éphraïm1/1SHE’ERÂ    Shera
שְׁבָאNoms propresde Saba, Saba – Cheba, Saba; fils de Raema, Yoqchân, Yoqtân; descendant de Sem, Cham; territoireSaba22/23SHEBÂ’    Saba    Seba    Sheba
שְׁבָאִיNoms propresSabéen – Sabéen; descendant ou habitant de Saba0/1SHEBÂ’Î    ab’e Saba    w’e Saba    mulala gwa Saba    bene Sheba
שְׁבוֹObjets réelsagate2/2SHEBÔ    eagata    agata
שְׁבוּאֵל-1Noms propresShevouël [Chebouel] – [1] Chebouel; fils de Guerchom; chef; tribu de Lévi2/2SHEVÛ’ÊL    Shebuweli    Shebuwel
שְׁבוּאֵל-2Noms propresShevouël [Chebouel] – [2] Chebouel; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David1/1SHEVÛ’ÊL    Shebuweli
שְׁבוּעָהRituelsserment19/28SHEBÛ’Â    ecihango    cihango    ndagâno    endagâno    endahiro    ndahiro    omulagi    mulagi    eciragâne    ciragâne    mwigasho    omwigasho
שֵׁבֶט-1Êtresbâton, tige, tribu126/133SHÊVET    SHÊBET    karhi    akarhi    buhiri    obuhiri    cigundu    lusarhi    bûko    obûko    mulala    milala    emilala    bene*    ishanja    mashanja    amashanja    mwoyo n’abana binyu    Iburha lyaburhwa
שֵׁבֶט-2Objets réelsbâton, tige, tribu4/4SHÊVET    karhi    akarhi    buhiri    obuhiri    cirhi    ecirhi    bûko    ishanja    hihugwa n’akarhi k’omungere
שֹׁבַיNoms propresShovaï [Chobaï] – Chobaï; chef de famille; portiers; après exil2/2SHÔBAYI    Shobayi
שֹׁבִיNoms propresShovi [Chobi] – Chobi; fils de Nahach, roi d’Ammon1/1SHÔVÎ    SHÔBÎ    Shobi
שְׂבָכָהObjets réelsfilet, grille1/1SEBÂKA    SEBÂHA    migozi    kasirha
שַׁבְּלוּלFaunelimace0/1SHABELÛL    ecishongambeba    cishongambeba
שְׂבָםNoms propresSevam [Sebam] – village; territoire de Ruben1/1SHEBÂM    SHEVÂM    Sebani    Shevani    Shebani
שִׂבְמָהNoms propresSivma [Sibma] – Sibma; village; territoire de Ruben3/5SIVMÂ    SIBMÂ    Sabama    Sibma
שֶׁבְנָאNoms propresShevna [Chebna] – Chebna; fonctionnaire; au temps du roi Ézéchias8/9SHEVNÂ’    SHEBNÂ    Shebuna
שְׁבַנְיָה-1Noms propresShevanya [Chebania] – [1] Chebania; plusieurs Lévites; après l’exil2/4SHEVANYÂ    Shebanya
שְׁבַנְיָה-2Noms propresShevanya [Chebania] – [2] Chebania; sacrificateur; après l’exil2/2SHEVANYÂ    Shebanya
שְׁבַנְיָהוּNoms propresShevanyahou [Chebania]0/1SHEVANYAHU    Shebanyahu
שֶׁבַע-1Noms propresShèva [Chéba] – [1] sept1/1SHEVA’    SHEBA’    omu kuganja kalinda    nda    Ber-Seba
שֶׁבַע-2Noms propresShèva [Chéba] – [2] soixante-dix8/8SHEVA’    SHEBA’    SHEV’ÎM    makumi gali nda    Sheba
שֶׁבַע-3Noms propresShèva [Chéba] – [3] Chéba; ville; territoire de Siméon0/1SHEVA’    SHEBA’    Sheba
שִׁבְעָהNoms propresShivéa [Chiba] – Chibea; lieuShiba; Sheba0/1SHIVE’Â    SHIBE’Â    Shibea    Shibeya
שָׁבֻעוֹתRituelssemaineFête des semaines5/5SHEVÛ’ÔT    SHEBÛ’ÔT    mugobe    olusiku lukulu lw’Emigobe    lukulu lwinyu lw’emigobe    Olukulu lw’Emigobe    oku lukulu lw’Emigobe    lw’emigobe
שֶׁבֶרNoms propresShèvèr [Chéber] – [1] grain, blé // [2] rupture, fracture // [3] Chébér; descendant de Caleb; tribu de Juda1/1SHEVER    SHEBER    Sheberi    mugomogo    mgano    buvune
שַׁבָּתRituelssabbat, (jour) du repos[Glosses – sw]81/89SHABÂT    lwa-Sabato    luzira lwa-Sabato    luzira    zizira    zizira zinyu    oluzira    lwa kurhamûka    Sabato    kuhumûka
שַׁבְּתַיNoms propresShabtaï [Chabbetaï] – Chabthaï, Chabbethaï; Lévite[s]; après l’exil3/3SHABTAYI    Shabtayi    Shabutayi
שָׁגֵאNoms propresShagué [Chagué] – Chagué; de Harar; guerrier; au temps de David0/1SHÂGÊ’    Shagè    Shage
שְׂגוּב-1Noms propresSegouv [Segoub] – [1] Ségoub; fils de Hiel, reconstructeur de Jéricho1/1SEGÛV    SEGÛB    Segubu
שְׂגוּב-2Noms propresSegouv [Segoub] – [2] Ségoub; fils de Hetsrôn; tribu de Juda2/2SEGÛV    SEGÛB    Segubu
שֵׁדÊtresdémon[Glosses – sw]2/2SHÊD    bashetani    abashetani    bazimu
שַׁדַּיNoms propresPuissant [très-grand, tout-puissant] – traditionnellement: Le Tout-Puissant; mieux: le Tout-Suffisant [= Celui de qui viennent tous les dons bons et parfaits]35/48SHADAYI    El-Shadayi    munyabuhashe    mukulu bwenene    ogala-byoshi    Nyamuzinda Ogala-byosh    Nyamwagirwa    Nyamuzinda    Nnâmahanga    Nyamubâho
שְׁדֵיאוּרNoms propresShedéour [Chedéour]5/5SHEDÊ’ÛR    Sedeuri
שַׁדְרַךְNoms propresShadrak [Chadrac]0/1SHADRAK    Shadraki
שֶׂהFauneagneau, mouton, brebis – petit bétail [moutons ou chèvre; FF 36.38.75.76]25/39SÊ    mwanabuzi    omwanabuzi    omwana-buzi    cibuzi    mushibuzi    bana-hene    mwanahene    mpene erhi cibuzi    empene    ecibuzi    ebibuzi    ebintu    cîntu    ecintu
שֹׁהַם-1Objets réelsbéryl, onyx6/11SHOHAM    onice    onikisi    mabuye g’ecitwiro cihamu
שֹׁהַם-2Noms propresShoham [Choham]1/1SHOHAM    Shohamu
שְׁוָא-1Noms propresShewa [Cheva] – [1] Cheva; secrétaire; au temps de David0/1SHEWÂ’    Shewa
שְׁוָא-2Noms propresShewa [Cheva] – [2] Cheva; descendant de Caleb; tribu de Juda; fondateur de Makbéna et Guibéa1/1SHEWÂ’    SHEVÂ    Shewa    Sheva
שָׁוֵהNoms propresShawé [Chavé] – Chavé; lieu2/2SHAWÊ    SHAVÊ    Shawê    Shavê    Sawe    kabanda
שׂוֹכֹה-1Noms propresSoko – [1] Soko; ville; territoire de Juda4/6SÔKO    Soko
שׂוֹכֹה-2Noms propresSoko – [2] Soko; ville; territoire de Juda1/1SHÔKO    Soko
שׂוּכָתִיNoms propresSoukatite – Soukkatien; clan des scribes de Yaebets0/1SÛKATÎ
שַׁוְשָׁאNoms propresShawsha [Chavecha] – Chavcha; secrétaire; au temps du roi David0/1SHAWSHÂ’    SHAVSHÂ    Shavsha    Shevesha
שַׁחַלFaunelion, fauve – lion [FF 50.51]7/7SHAHAL    entale    ntale    ciryanyi    eciryanyi
שְׁחֵלֶתFauneonyx – coquille odoriférante1/1SHEHÊLET    torakasi    ecizibwe ca torakasi    onice    agata
שַׁחַףFaunemouette – mouette [FF 61.71]2/2SHAHAF    cinkongoro    ecikongoro    Nyamulobo
שַׁחַץFaunelion – fierté // [1] animal marchant fièrement [probablement le lion; FF 51]1/1SHAHATS    SHAHAZ    ogende aja acûka    mtale    entale    ensimba ecuka
שַׁחֲצִימָהNoms propresShahacima [Chassaïm] – Chahatsima; ville; territoire d’Issacar0/1SHAHATSÎMÂ    SHAHAZIMA    Shahazima
שְׁחַרְיָהNoms propresSheharya [Cheharia]1/1SHEHARYA    SHEHARIYA    Shehariya
שַׁחֲרַיִםNoms propresShaharaïm [Charaïm] – Chaharaïm; homme; tribu de Benjamin1/1SHAHARAYIM    Shaharayimi    Shaharayim    Sharayimu
שִׁטָּהFloreacacia – acacia [FF 87]28/28SHITÂ    akasiya    omuvûla    muvûla
שִׁטִּיםNoms propresAcacias, Shittim [Chittim] – Chittim; lieu; vallée du Jourdain3/5SHITÎM    Shitimu    Shitimi    Sitimi    Shitim
שִׂטְנָהNoms propresSitna – [1] accusation // [2] Sirna; lieu1/1SITNÂ    kushobeka    akadali    kuyandika lebe    SIRNA    aha Sirna
שִׁטְרַיNoms propresShitraï [Chitraï] – Chitrai; fonctionnaire; au temps de David1/1SHITRAYI    Shitrayi
שִׂיאוֹןNoms propresSiôn [Cion] – Syôn; chaîne de montagnes; au nord-est d’Israël0/1SÎ’ÔN    SIYON    Siyoni
שִׁיאֹןNoms propresShiôn [Cion] – Chiôn; ville; territoire d’Issacar1/1SHÎ’ÔN    Shioni
שׂידObjets réelsblanchir2/2SHÎR    kushîga engwa    kuyêruhya    ogashîge engwa    munagashîge engwa
שִׂידObjets réelschaux, plâtre2/2SHÎR    engwa    ngwa
שִׁיזָאNoms propresShiza [Chiza] – Chiza; père d’Adina, chef, tribu de Ruben, guerrier, au temps du roi David1/1SHÎZÂ’    Shiza
שִׁיחוֹר לִבְנָתNoms propresShihor-Livnath [Chihor-Libnath] – Chihor-Libnath; lieu; territoire d’Aser0/1SHÎHOR-LIVNAT    oku lwishi lwa Libna
שִׁילֹהObjets réelshommage1/1SHÎLÔ    Ishungwe    karhi k’oburhegesi    lukengwa
שִׁילוֹNoms propresSilo30/31SHÎLÔ    Silo    Shilo    karhi ka burhegesi
שִׁילֹנִי-1Noms propresde Silo – [1] Chilonites; habitant de Silo5/5SHÎLONÎ    w’e Silo    w’e Shilo    b’e Silo    banya-Shilo    banya-Shilo
שִׁילֹנִי-2Noms propresde Ha-Shiloni [de Chiloni], Silonite [de Chéla] – [2] Chilonites; descendant de Chéla; tribu de Juda2/2bûko bwa Shela    w’e Shela    w’e Shilo    Shela
שִׁימוֹןNoms propresShimôn [Chimon] – Simon; homme; tribu de Juda1/1SHÎMÔN    Shimoni
שִׁישָׁאNoms propresShisha [Chicha] – Chicha; père d’Élihoreph, fonctionnaire, au temps du roi Salomon1/1SHÎSHÂ’    Shisha
שִׁישַׁקNoms propresShishaq [Chichac] – Chichaq; roi d’Égypte; au temps de Sal/omon5/6SHÎSHAK    Shishak    Shishaki
שֻׂכָּהObjets réelsharpon0/1SUKÂ    mpenzi zihekine    lulobo luloba enfi nnênêne    lulobo luloba emvubu
שֵׂכוּNoms propresSékou – Sékou; lieu; territoire de Benjamin1/1SEKÛ    aha Seku
שֶׂכְוִיFaunecoq – coq? [FF 16.17]1/1SEKWI    oluhazi    luhazi
שָׂכְיָהNoms propresSakya [Sakia] – Sakia; fils de Chaharaïm; tribu de Benjamin1/1SAKYÂ    Sakiya
שׂכלAttributsprospérer, mettre en croix – [1] prospérer // [2] voir [ckl] // [3] mettre en croix, en travers // [4] considérer, regarder attentivement, comprendre // [5] agir avec perspicacité, avec intelligence // [6] avoir du succès // [7] faire avoir de l’intelligence // [8] pratiquer la musique14/60SKL    Sakal    kuyôloloka    kubêrwa    kumanika oku musalaba    kulolêra    kulolereza    kumanyirira    kumanyikolesa obumanye    kuja irenge    okudomwamwo obwenge    barhimanya    kuziha n’okuyimba    ohashibêrwa    onabêrwe    anabêrwe    mulenga omu majira gage    ali mwenge bwenêne    obukengere bunene kulusha    bakazagikolesa obukengere bwabo boshi    mpu bayige ebinwa by’Amarhegeko    mpu lyo bahinduka birhonzi    mwirhônzi    birhônzi    kushimba enjira za Nnamahanga    kushimba    barhashimbaga    muyuve    mumanye    ogwerhe obukengère    nakuyigiriza nkulangule enjira
שֶׂכֶלAttributsdiscernement, intelligence, compréhension[Glosses – sw]4/16SÊKEL    kumanya ehi n’ehi    bumanye    makengu    bukengêre    obukengere    kumanyirira    kuyumva bwinjinja    abaga mwirhonzi    obukengere n’obumanye    Zakariya wàliyunjulirine makengu    mulenga na wa bukengere    mulenga    omuntu mwenge    ahugûla, anayumvisa ebinwa byoshi
שֶׁכֶם-1Noms propresShèkem [Chékem] – [1] Sichem; fils de Chemida; tribu de Manassé1/2SHEKEM    Shekemi    Shekem
שֶׁכֶם-2Noms propresShèkem [Chékem] – [2] Sichem; fils de Chemida; tribu de Manassé1/1SHEKEM    Shekemi    Shekemu
שְׁכֶם-1Noms propresSichem, Sichémite – [1] part, arête de terre, pente montagneuse37/40SHIKEM    Shikemi    Sikemi    Sikemu    Shikem    luhono lw’entondo
שְׁכֶם-2Noms propresSichem – [2] cou, épaule11/11SHIKEM    Sikemi    Sikemu    igosi    cirhugo    magosi    birhugo
שִׁכְמִיNoms propresShikemite [Chékémite] – Sichémite; descendant de Sichem; tribu de Manassé1/1SHIKEMÎ    omulala gw’Abashikemi    bene Shikemi    abanya-Shikemi
שְׁכַנְיָה-1Noms propresShekanya [Chekania] – [1] Chekania; descendant de Zorobabel; tribu de Juda2/2SHEKANYÂ    SHEKANIYA    Shekaniya    Shekanya
שְׁכַנְיָה-2Noms propresShekanya [Chekania] – [2] Chekania; plusieurs hommes; après l’exil5/5SHEKANYÂ    SHEKANIYA    Shekanya
שְׁכַנְיָה-3Noms propresShekanya [Chekania] – [3] Chekania; père d’Arah; beau-père de Tobiya0/1SHEKANYÂ    SHEKANIYA
שְׁכַּנְיָהוּ-1Noms propresShekanyahou [Chekania] – [1] Chekanyahou; sacrificateur; au temps de David1/1SHEKANYÂHU    SHENANIYAHU    Shekanyahu    Shekanyiyahu    Shekaniya
שְׁכַּנְיָהוּ-2Noms propresShekanyahou [Chekania] – [2] Chekanyahou; sacrificateur; au temps d’Ézéchias1/1SHEKANYAHÛ    SHEKANIYAHÛ    Shekanyahu
שָׂכָר-1Noms propresSakar – [1] récompense, salaires1/1SÂKÂR    Sakari    Sakar    luhembo    mukamarho
שָׂכָר-2Noms propresSakar – [2] Sakar; père d’Ahiam, guerrier, au temps du roi David1/1SÂKÂR    Sakari    Sakar
שִׁכָּרוֹןNoms propresShikkarôn [Chikaron] – [1] ivresse // [2] Chikrôn; ville; territoire de Juda0/1SHIKÂRÔN    ndalwè    rukara    SHIKRON    lugo    omu lya Yuda
שֵׁלָהNoms propresShéla [Chéla] – [1] demande, prière // [2] Chéla; fils de Juda6/8SHELÂ    musengero    isala    Shela
שְׂלָוFaunecaille – cailles [FF 66]2/4SILÂW    SILÂV    nkwale    enkwale    mpirahira    empirahira
שַׁלּוּם-1Noms propresShalloum [Challoum] – Challoum; fils de Yabéch; roi d’Israël [752]4/4SHÂLÛM    Shalumu    Shalum
שַׁלּוּם-10Noms propresShalloum [Challoum] – Challoum; père de Mattitia, Lévite1/1SHÂLÛM    Shalumu    Shalum
שַׁלּוּם-11Noms propresShalloum [Challoum] – [11] Challoum; père d’Ézéchias, chef; tribu d’Éphraïm; au temps d’Ahaz1/1SHALÛM    Shalumu    Shalum
שַׁלּוּם-12Noms propresShalloum [Challoum] – [12] Challoum; plusieurs hommes; après l’exil3/5SHALÛM    Shalumu    Shalum
שַׁלּוּם-13Noms propresShalloum [Challoum] – [13] Challoum; père de Maaséyahou; tribu de Lévi; au temp de Jérémie1/1SHALÛM    Shalumu    Shalum
שַׁלּוּם-2Noms propresShalloum [Challoum] – Challoum; mari de Houlda, prophétesse2/2SHALÛM    Shalumu    Shalum
שַׁלּוּם-3Noms propresShalloum [Challoum] – Challoum; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda2/2SHALÛM    Shalumu    Shalum
שַׁלּוּם-4Noms propresShalloum [Challoum] – Challoum; fils de Saül; trubu de Siméon1/1SHALÛM    Shalumu    Shalum
שַׁלּוּם-5Noms propresShalloum [Challoum] – Challoum; fils de Josias; roi de Juda [609]2/2SHALÛM    Shalumu    Shalum
שַׁלּוּם-6Noms propresShalloum [Challoum] – Challoum; père de Hanaméel; oncle du prophète Jérémie1/1SHALÛM    Shalumu    Shalum
שַׁלּוּם-7Noms propresShalloum [Challoum] – Challoum; fils de Tsadoq; souverain-sacrificateur; tribu de Lévi1/3SHALÛM    Shalumu    Shalum
שַׁלּוּם-8Noms propresShalloum [Challoum] – Challoum; fils de Nephtali1/1SHALÛM    Shalumu    Shalum
שַׁלּוּם-9Noms propresShalloum [Challoum] – Challoum; portier[s]; après l’exil2/2SHALÛM    Shalumu    Shalum
שָׁלוֹםAttributsétat intact – désintérêt, tranquillité; prospérité; bien-être, condition; paix; amitié; paix, salut148/209SHÂLÔM    bworhere bushugi    buzira fa-ncire    buhûmuke    obuhumûke    bwololoke    obwololoke    kubêrwa    kuyôrha bwinja    omurhûla    murhûla    bwira    obwira    obucire    bucire    mugumaguma    -gumaguma    Azibuhire    kuzibuha    kuderheza bwinja    barhacimuderhezagya bwinja    kurhi bene winyu bayosire    kurhûla    kurhulûla    murhûle    bamadôsanya emyanzi    obuholo    buholo    akusîmire    buzira kadundo    bayumvikine    bazibuhire    kuzibuha    alamusa    musingo    kuhâna omusingo    n’omurhûla
שְׁלוֹמוֹת-1Noms propresShelomith [Chelomith] – [1] Chelomoth, Chelomith; descendant de Yitsehar; Lévite; au temps du roi David1/1SHELÔMÔT    Shelomoti    Shelomot
שְׁלוֹמוֹת-2Noms propresShelomoth [Chelomoth] – [2] Chelomoth, Chelomith; fils de Zikri; Lévite; au temps du roi David1/1SHELÔMÔT    Shelomoti    Shelomot    Shelomiti
שְׁלוֹמוֹת-3Noms propresShelomith [Chelomith]2/2SHELÔMIT    Shelomoti    Shelomot    Shelomiti
שְׁלוֹמִית-1Noms propresShelomith [Chelomith] – [1] Chelomith; fille de Dibri1/1SHELÔMIT    Shelomoti    Shelomot    Shelomiti
שְׁלוֹמִית-2Noms propresShelomith [Chelomith] – [2] Chelomith; fille de Pedaya; tribu de Juda1/1SHELÔMIT    Shelomoti    Shelomot    Shelomiti
שְׁלוֹמִית-3Noms propresShelomith [Chelomith] – [3] Chelomith; fils de Chimeï; Lévite; au temps du roi David1/1SHELÔMiT    Shelomiti
שְׁלוֹמִית-4Noms propresShelomith [Chelomith] – [4] Chelomith; descendant de Yitsehar; Lévite; au temps du roi David1/1SHELÔMiT    Shelomiti
שְׁלוֹמִית-5Noms propresShelomith [Chelomith] – [5] Chelomith; fils de Zikri; Lévite; au temps du roi David2/2SHELÔMiT    Shelomiti
שְׁלוֹמִית-6Noms propresShelomith [Chelomith] – [6] Chelomith; fils du roi Roboam1/1SHELÔMiT    Shelomiti
שְׁלוֹמִית-7Noms propresShelomith [Chelomith] – [7] Chelomith; chef de famille; après l’exil1/1SHELÔMiT    Shelomiti
שַׁלּוּןNoms propresShalloum [Challoun] – Challoun; fils de Kol-Hozé; après l’exil1/1SHALÛN    SHALÛM    Shalumu
שֶׁלַח-1Noms propresShèlah [Chéla]7/7SHELAH    Shelahi    Selahi
שֶׁלַח-2Noms propresShèlah [Siloé]1/1SHELAH    Silowe
שִׁלֹחַNoms propresSiloé0/1SHILOAH    Silowe
שִׁלְחִיNoms propresShilhi [Chili] – Chilhi; père d’Azouba, mère de Josaphat2/2SHILHI    Shilhi    Shilihi
שִׁלְחִיםNoms propresShilehim [Chilim] – Chilhim; ville; territoire de Juda1/1SHILHÎM    Shilihima    Silhim
שָׁלָךְFaunecormoran – cormoran [FF 18.61]2/2SHÂLEK    SHÂLEH    kadubamahiri    akadubamahire    omwînâna    emînâna
שַׁלֶּכֶתNoms propresShallèketh [Challéketh] – [1] action de jeter, abattre // [2] Challéketh; porte du temple[Glosses – sw]1/1SHALÊKET    cijiro ca kukweba    obulekere    kelekera    kutumirha n’okuyirha    izino lya muhango gwa Ka-Nyamuzinda    muhango gwa mugongo mutwe
שָׁלֵםNoms propresSalem – [1] intact, complet, de la paix // [2] Salem: ville; = Jérusalem0/2SHÂLÊM    SÂLÊM    hishugi hirhali hitwekwo    hiyumanîne    ya murhûla    wa murhûla
שֶׁלֶםRituelsoffrande de paix79/84SHÊLEM    nterekêro ya murhûla    enterekêro zawe z’omurhûla    nterekêro y’okushangira    nterekêro zabo z’omurhûla    enterekêro z’omurhûla    ya kushenga omurhûla    eyo nterekêro    nterekêro    enterekêro
שִׁלֵּםNoms propresShillem [Chillem] – [1] châtiment, rétribution // [2] Chillem; fils de Nephtali2/2SHILÊM    Shilemi    Shilem    buhane    obuhane    kuhabwa nk’oku wakozire    owajizire amabi ahâbwe amabi    owajizire aminja ahâbwe aminja
שַׂלְמָא-1Noms propresSalma – fils de Nahchôn; tribu de Juda1/1SALMÂ’    Salma
שַׂלְמָא-2Noms propresSalma – Salma; descendant de Caleb; tribu de Juda; fondateur de Bethléhem2/2SALMÂ’    Salma
שַׂלְמָהNoms propresSalma – [1] manteau // [2] Salmôn; fils de Nahchôn; tribu de Juda1/1SALMÂ    Salma kuderha cirondo    Salmoni
שְׁלֹמֹהNoms propresSalomon – Salomon; fils de David; roi d’Israël; tribu de Juda229/263SHELOMÔ    Salomoni    Salomo­ni
שַׂלְמוֹןNoms propresSalma – Salmôn; fils de Nahchôn; tribu de Juda1/1SALMÔN    SALMA    Salmoni
שַׁלְמַיNoms propresShalmaï [Chamlaï] – Chamlaï, Chalmaï; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil2/2SHALMAYI    Shalmayi
שִׁלֵּמִיNoms propresChillémite – Chillémite; descendant de Shillem, fils de Nephtali1/1SHILEMÎ    mulala gwa Shilem    bene Shilem    Abashilemi    Abashilem
שְׁלֹמִיNoms propresShelomi [Chelomi] – Chelomi; père d’Ahihoud, chef; tribu de Aser1/1SHELOMÎ    Shelomi
שְׁלֻמִיאֵלNoms propresSheloumiël [Cheloumiel] – Cheloumiel; fils de Tsourichaddaï; chef; tribu de Siméon; au temps de Moïse5/5SHELUMÎ’EL    Shelumieli    Shelumiyeli    Shelumiel
שֶׁלֶמְיָה-1Noms propresShèlèmya [Chélémia] – [1] Chélémia; plusieurs hommes; après l’exil3/3SHELEMYÂ    Shelemiya    Shelemya
שֶׁלֶמְיָה-2Noms propresShèlèmya [Chélémia] – [2] Chélémia; père de Yehoukal, fonctionnaire, au temps du roi Sédécias0/1SHELEMYÂ    Shelemiya    Shelemya
שֶׁלֶמְיָה-3Noms propresShèlèmya [Chélémia] – [3] Chélémia; père de Yiriya, commandant de la garde, au temps du roi Sédécias1/1SHELEMYÂ    Shelemiya    Shelemya
שֶׁלֶמְיָהוּ-1Noms propresShèlèmyahou [Chélémia] – [1] Chélémia, Chélémiahou; portier; au temps du roi David1/1SHELEMYÂHU    Shelemiya    Shelemya
שֶׁלֶמְיָהוּ-2Noms propresShèlèmyahou [Chélémia] – [2] Chélémia, Chélémiahou; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil1/1SHELEMYÂHU    Shelemiya    Shelemya
שֶׁלֶמְיָהוּ-3Noms propresShèlèmyahou [Chélémia] – [3] Chélémia, Chélémiahou; ancêtre de Yehodi, fonctionnaire, au temps du roi Yehoyaqim0/1SHELEMYÂHU    Shelemiya    Shelemya
שֶׁלֶמְיָהוּ-4Noms propresShèlèmyahou [Chélémia] – [4] Chélémia, Chélémiahou; fils d’Abdéel; fonctionnaire; au temps du roi Yehoyaqim0/1SHELEMYÂHU    Shelemiya    Shelemya
שֶׁלֶמְיָהוּ-5Noms propresShèlèmyahou [Chélémia] – [5] Chélémia, Chélémiahou; père de Yehoukal, fonctionnaire, au temps du roi Sédécias1/1SHELEMYÂHU    Shelemiya    Shelemya
שַׁלְמַןNoms propresShalmân [Chalman] – Chalmân; roi d’Assyrie?1/1ShALMAN    Shalmani
שַׁלְמַנְאֶסֶרNoms propresSalmanasar – Salmanasar; Salmanasar V; roi d’Assyrie [726-722]2/2SHALMAN’ASARI    Salamanasari    Salmanasari    Shalmanasar
שֵׁלָנִיNoms propresShélanite [Chélanite] – Chélanite; descendant de Chélah; tribu de Juda0/1SHELANÎ    wa kuli Shela    mulala gwa Shela    bene Shela
שֶׁלֶףNoms propresShèlef [Chélef] – Chéléph; fils de Yoqtân; descendant de Sem1/2SHÊLEF    Shelefi    Shelefu    Shelef
שָׁלִשָׁהNoms propresShalisha [Chalicha] – Chalicha; village; territoire d’Éphraïm1/1SHALISHÂ    Shalisha
שִׁלְשָׁהNoms propresShilsha [Chilecha] – Chilcha; fils de Tsophah; tribu d’Aser1/1SHILSHÂ    Shilsha
שֵׁלֶשׁNoms propresShélèsh [Chélech] – Chélech; fils de Hélem; tribu d’Aser1/1SHELESH    Sheleshi    Shelesh
שְׁלֹשׁ קִלְּשׁוֹןObjets réelsfourche[Glosses – sw]1/1SHELOSH KALSÔN    emishurhi    omushurhi
שַׁלְתִּיאֵלNoms propresShaltiel [Chéaltiel] – Chaltiel; fils de Yehoyakîn; père de Zorobabel; tribu de Juda0/3SHALTIEL    Shaltieli    Shaltiel
שֵׁםNoms propresSem – [1] nom // [2] Sem; fils de Noé5/16SHÊM    Shem    Sem    Semi
שַׁמָּאNoms propresShamma [Chamma] – Chamma; fils de Tsophah; tribu d’Aser1/1SHAMÂ    Shama
שֶׁמְאֵבֶרNoms propresShèméver [Chéméber] – Chémeéber; roi de Tseboïm1/1SHEM’ËVER    SHEM’EBER    shemeberi    Shemeber
שִׁמְאָהNoms propresShiméa [Chima] – Chimea; fils de Miqloth; tribu de Benjamin1/1SHIME’Â    Shimea    Shimeya
שִׁמְאָםNoms propresShiméam [Chimam] – Chimeam; fils de Miqloth; tribu de Benjamin1/1SHIME’AM    Shimeam    Shimeyamu
שַׁמְגַּרNoms propresShamgar [Chamgar]2/2SHAMGAR    Shamgari    Shamgar
שֶׁמֶדNoms propresShèmed [Chémed] – Chémed; fils de Elpaal; fondateur d’Ono, Lod; tribu de Benjamin1/1SHÊMED    Shemedi    Shemed
שַׁמָּה-1Noms propresShamma [Chamma] – [1] dévastation, désolation; étonnement3/3SHAMÂ    Shama    kashâba    mufahugo    kurhangâla
שַׁמָּה-2Noms propresShamma [Chamma] – [2] Chamma; fils de Reouel, fils d’Ésaü2/2SHAMMA    Shama
שַׁמָּה-3Noms propresShamma [Chamma] – [3] Chamma; fils d’Isaï; frère de David; tribu de Juda1/1HAMMA    Shama
שַׁמָּה-4Noms propresShamma [Chamma] – [4] Chamma; de Harod; guerrier; au temps de David1/1HAMMA    Shama
שַׁמְהוּתNoms propresShamhouth [Chamouth] – Chamehouth; de Yizrah; chef de l’armée; au temps du roi David1/1SHAMHUT    Shamhut    Shamuhutu    Shamhuti
שְׁמוּאֵל-1Noms propresSamuel – [1] Samuel; fils d’Elqana; prophète; tribu de Lévi113/118SHEMÛ’ÊL    Samweli    Samwel
שְׁמוּאֵל-2Noms propresShemouël [Chemouel] – [2] Samuel; fils d’Ammihoud; chef; tribu de Siméon0/1SHEMÛ’ÊL    Samweli    Samwel
שְׁמוּאֵל-3Noms propresShemouël [Chemouel] – [3] Samuel; fils de Tola; tribu d’Issacar1/1SHEMÛ’ÊL    Samweli    Shemuweli    Samwel
שַׁמּוּעַ-1Noms propresShammoua [Chammoua]1/1SHAMÛW’A    Shamuwa
שַׁמּוּעַ-2Noms propresShammoua [Chammoua]2/2SHAMÛW’A    Shamuwa
שַׁמּוּעַ-3Noms propresShammoua [Chammoua]1/1SHAMÛW’A    Shamuwa
שַׁמּוּעַ-4Noms propresShammoua [Chammoua]1/1SHAMÛW’A    Shamuwa
שַׁמּוֹתNoms propresShammoth [Chammoth] – Chamotu; de Haror; guerrier; au temps de David1/1SHAMÔT    Shamoti    Shamot
שַׁמַּי-1Noms propresShammaï [Chammaï] – [1] Chammaï; fils d’Onam; tribu de Juda2/2SHAMAYI    Shamayi
שַׁמַּי-2Noms propresShammaï [Chammaï] – [2] Chammaï; fils de Réqem; tribu de Juda2/2SHAMAYI    Shamayi
שַׁמַּי-3Noms propresShammaï [Chammaï] – [3] Chammaï; fils de Méred; tribu de Juda0/1SHAMAYI    Shamayi
שְׁמִידָעNoms propresShemida [Chemida] – Chemida; homme; tribu de Manasseh3/3SHEMÎDA    Shemida
שְׁמִידָעִיNoms propresShemidaïte [Chemidaïte] – Chemidaïte; descendant de Chemida; tribu de Manassé1/1SHEMÎDAÎ    Abashemida    bene Shemida    mulala gwa Shemida
שָׁמִיר-1Objets réelsChamir – [1] diamant0/3SHAMÎR    diama eyo    ibuye lya ngulu ndarhi
שָׁמִיר-2Noms propresShamir [Chamir] – [2] épine, chardon, bruyère [FF 184.186]1/1SHAMÎR    shamiri    Shamir
שָׁמִיר-3Noms propresShamir [Chamir]3/3SHAMÎR    shamiri    Shamir
שְׁמִירָמוֹת-1Noms propresShemiramoth [Chemiramoth] – [1] Chemiramoth; Lévite; au temps du roi David3/3SHEMÎRAMÔT    Shemiramot    shemiramoti
שְׁמִירָמוֹת-2Noms propresShemiramoth [Chemiramoth] – [2] Chemiramoth; Lévite; au temps du roi Josaphat1/1SHEMÎRÂMÔT    Shemiramot    Shemiramoti
שַׂמְלָהNoms propresSamla – Samla; roi d’Edom4/4SAMLÂ    Samla    Samula
שְׂמָמִיתFaunelézard – araignée ou lézard [FF 52.78]1/1SIMÂMÎT    musherebera    omusherebera    lwirhangula    olwirhangula
שָׁמָעNoms propresShama [Chama] – Chama; fils de Hotam; d’Aroër; guerrier; au temps du roi David1/1SHAMA’    Shama
שֶׁמַע-1Noms propresShèma [Chéma] – Chéma; descendant de Caleb; tribu de Juda2/2SHEMA’    Shema
שֶׁמַע-2Noms propresShèma [Chéma] – Chéma; fils de Joël; tribu de Ruben1/1SHEMA’    Shema
שֶׁמַע-3Noms propresShèma [Chéma] – Chéma; chef de famille; tribu de Benjamin1/1SHEMA’    Shema
שֶׁמַע-4Noms propresShèma [Chéma]1/1SHEMA’    Shema
שְׁמַעNoms propresShema [Chema] – Chema; ville; territoire de Juda1/1SHEMA’    Shema
שִׁמְעָא-1Noms propresShiméa [Chamma] – [1] Chimea; fils d’Isaï; frère de David; tribu de Juda2/2SHIME’Â’    Shimea    Shimeya
שִׁמְעָא-2Noms propresShiméa [Chima] – [2] Chimea; fils de David; tribu de Juda1/1SHIME’Â’    Shimea    Shimeya
שִׁמְעָא-3Noms propresShiméa [Chima] – [3] Chimea; fils d’Ouzza; descendant de Merari; tribu de Lévi0/1SHIME’Â’    Shimea    Shimeya
שִׁמְעָא-4Noms propresShiméa [Chima] – [4] Chimea; fils de Mikaël; ancêtre d’Asaph; tribu de Lévi0/1SHIME’Â’    Shimea    Shimeya
שִׁמְעָהNoms propresShiméa [Chamma] – Chimea; fils d’Isaï; frère de David; tribu de Juda2/3SHIME’Â    Shimea    Shimeya
שְׁמָעָהNoms propresShemaa [Chema] – Chemaa; guerrier; tribu de Benjamin; au temps du roi David1/1SHEMÂ’Â    Shemâ    Shema
שִׁמְעוֹן-1Noms propresSiméon – [1] Siméon; fils de Jacob; fondateur d’un tribu d’Israël36/38SHIMEÔN    Simeoni    Simoni    Shimeoni
שִׁמְעוֹן-2Noms propresSiméon [Chimon] – [2] Siméon; homme; membre du clan de Harim1/1SHIMEÔN    Simoni    Shimeoni    Simeoni
שִׁמְעִי-1Noms propresShiméï [Chiméi] – [1] Chimeï; fils de Guerchôn; tribu de Lévi7/8SHIMEÎ    Shimeyi    Shimei
שִׁמְעִי-10Noms propresShiméï [Chiméi] – [10] Chimeï; chef de famille; tribu de Benjamin0/1SHIME’Î    Shimeyi    Shimei
שִׁמְעִי-11Noms propresShiméï [Chiméi] – [11] Chimeï; fils de Guerchôn; tribu de Lévi1/1SHIME’Î    Shimeyi    Shimei
שִׁמְעִי-12Noms propresShiméï [Chiméi] – [12] Chimeï; chanteur au temple; au temps du roi David1/1SHIME’Î    Shimeyi    Shimei
שִׁמְעִי-13Noms propresShiméï [Chiméi] – [13] Chimeï; de Rama; fonctionnaire; au temps du roi David3/3SHIME’Î    Shimeyi    Shimei
שִׁמְעִי-14Noms propresShiméï [Chiméi] – [14] Chimeï; Lévite; au temps du roi Ézéchias3/3SHIME’Î    Shimeyi    Shimei
שִׁמְעִי-15Noms propresShiméï [Chiméi] – [15] Chimeï; plusieurs hommes; après l’exil1/1SHIME’Î    Shimeyi    Shimei
שִׁמְעִי-16Noms propresShiméa [Chamma] – [16] Chimeï; grand-père de Mardochée1/1SHIME’Î    Shimeyi    Shimei
שִׁמְעִי-2Noms propresShiméï [Chiméi] – [2] Chimeï; fils de Guéra; tribu de Benjamin11/15SHIME’Î    Shimeyi    Shimei
שִׁמְעִי-3Noms propresShiméï [Chiméi] – [3] Chimeï; fonctionnaire; au temps du roi David0/1SHIME’Î    Shimeyi    Shimei
שִׁמְעִי-4Noms propresShiméï [Chiméi] – [4] Chimeï; fils d’Éla; fonctionnaire; au temps du roi Salomon1/1SHIME’Î    Shimeyi    Shimei
שִׁמְעִי-5Noms propresShiméï [Chiméi] – [5] Chimeï; fils de Pedaya; tribu de Juda1/1SHIME’Î    Shimeyi    Shimei
שִׁמְעִי-6Noms propresShiméï [Chiméi] – [6] Chimeï; fils de Zakkour; tribu de Siméon2/2SHIME’Î    Shimeyi    Shimei
שִׁמְעִי-7Noms propresShiméï [Chiméi] – [7] Chimeï; fils de Gog; tribu de Ruben1/1SHIME’Î    Shimeyi    Shimei
שִׁמְעִי-8Noms propresShiméï [Chiméi] – [8] Chimeï; fils de Libni; descendant de Merari; tribu de Lévi0/1SHIME’Î    Shimeyi    Shimei
שִׁמְעִי-9Noms propresShiméï [Chiméi] – [9] Chimeï; fils de Yahath; ancêtre d’Asaph; tribu de Lévi0/1SHIME’Î    Shimeyi    Shimei
שְׁמַעְיָה-1Noms propresShemaya [Chemaya] – [1] Chemaeya; homme de Dieu; au temps du roi Roboam4/4SHEMA’YÂ    Shemaya
שְׁמַעְיָה-10Noms propresShemaya [Chemaya] – [10] Chemaeya; plusieurs hommes; après l’exil11/13SHEMA’YÂ    Shemaya
שְׁמַעְיָה-11Noms propresShemaya [Chemaya] – [11] Chemaeya; de Néhélam; faux prophète; au temps du prophète Jérémie0/2SHEMA’YÂ    Shemaya
שְׁמַעְיָה-2Noms propresShemaya [Chemaya] – [2] Chemaeya; descendant de Zorobabel; tribu de Juda1/1SHEMA’YÂ    Shemaya
שְׁמַעְיָה-3Noms propresShemaya [Chemaya] – [3] Chemaeya; homme; tribu de Siméon1/1SHEMA’YÂ    Shemaya
שְׁמַעְיָה-4Noms propresShemaya [Chemaya] – [4] Chemaeya; fils de Joël; tribu de Ruben1/1SHEMA’YÂ    Shemaya
שְׁמַעְיָה-5Noms propresShemaya [Chemaya] – [5] Chemaeya; fils de Hachoub; Lévite; après l’exile2/2SHEMA’YÂ    Shemaya
שְׁמַעְיָה-6Noms propresShemaya [Chemaya] – [6] Chemaeya; fils de Galal; père d’Abdias, Abda, Lévite1/1SHEMA’YÂ    Shemaya
שְׁמַעְיָה-7Noms propresShemaya [Chemaya] – [7] Chemaeya; Lévite; au temps du roi David3/3SHEMA’YÂ    Shemaya
שְׁמַעְיָה-8Noms propresShemaya [Chemaya] – [8] Chemaeya; fils d’Obed-Édom; Lévite; au temps du roi David3/3SHEMA’YÂ    Shemaya
שְׁמַעְיָה-9Noms propresShemaya [Chemaya] – [9] Chemaeya; Lévite; au temps du roi Ézéchias1/1SHEMA’YÂ    Shemaya
שְׁמַעְיָהוּ-1Noms propresShemaya [Chemaya]1/1SHEMA’YÂHÛ    Shemaya    Shemayahu
שְׁמַעְיָהוּ-2Noms propresShemayahou [Chemaya]1/1SHEMA’YÂHÛ    Shemaya    Shemayahu
שְׁמַעְיָהוּ-3Noms propresShemayahou [Chemaya]1/1SHEMA’YÂHÛ    Shemaya    Shemayahu
שְׁמַעְיָהוּ-4Noms propresShemayahou [Chemaya]0/1SHEMA’YÂHÛ    Shemaya    Shemayahu
שְׁמַעְיָהוּ-5Noms propresShemayahou [Chemaya]1/1SHEMA’YÂHÛ    Shemaya    Shemayahu
שְׁמַעְיָהוּ-6Noms propresShemayahou [Chemaya]1/1SHEMA’YÂHÛ    Shemaya    Shemayahu
שְׁמַעְיָהוּ-7Noms propresShemayahou [Chemaya]1/1SHEMA’YÂHÛ    Shemaya    Shemayahu
שִׁמְעֹנִיNoms propresSiméonite, de Siméon – Siméonite; membre de la tribu de Siméon1/4SHIME’ONÎ    omulala gwa bene Simoni
שִׁמְעַתNoms propresShiméath [Chiméath] – Chimeath; Ammonite; mère de Jozabad, Zabad, serviteur de Joas, roi de Juda1/2SHIME’AT    Shimeati
שִׁמְעָתִיםNoms propresShiméatite [Chimatite] – Chimeatien; clan des scribes de Yaebets1/1SHIME’ÂTÎM    Bashimeya    mula gw’abaleviti b’e Yabesi, Yabets    ba kuli Shimeya
שֶׁמֶר-1Noms propresShèmèr [Sémer] – [1] lie [FF 188.191]1/1SHËMER    Shemeri    irivayi linali lya cigûshè    kurhindibula    kuja omu malibuko
שֶׁמֶר-2Noms propresShèmèr [Chémer] – [2] Chémer; propriétaire de la montagne de Samarie; au temps d’Omri0/1SHÊMER    Shemeri
שֶׁמֶר-3Noms propresShèmèr [Chémer] – [3] Chémer; fils de Mahli; ancêtre d’Étân; tribu de Lévi0/1SHÊMER    Shemeri
שֹׁמֵרNoms propresShomér [Chomer]0/1SHÔMÊR    Shomeri
שִׁמְרוֹן מְראוֹןNoms propresShimrôn-Merôn [Chimron-Meron] – Chimrôn-Merôn; lieu1/1SHIMR’ÔN-MERÔN    Shimroni-Meroni
שִׁמְרוֹן-1Noms propresShimrôn [Chimron] – [1] Chimron; fils d’Issacar3/3SHIMRÔN    Shimroni    Shimuroni
שִׁמְרוֹן-2Noms propresShimrôn [Chimron] – [2] Chimron; ville2/2SHIMRÔN    Shimroni    Shimuroni
שֹׁמְרוֹןNoms propresSamarie – Samarie; ville96/101SHOMERÔN    SAMÂRIYA    Samariya    Samâriya
שִׁמְרִי-1Noms propresShimri [Chimri] – [1] Chimri; fils de Chemaeya; tribu de Siméon1/1SHIMRÎ    Shimri
שִׁמְרִי-2Noms propresShimri [Chimri] – [2] Chimri; père de Yediaël, guerrier, au temps du roi David1/1SHIMRÎ    Shimri
שִׁמְרִי-3Noms propresShimri [Chimri] – [3] Chimri; descendant de Merari; Lévite; au temps du roi David1/1SHIMRÎ    Shimri
שִׁמְרִי-4Noms propresShimri [Chimri] – [4] Chimri; Lévite; au temps du roi Ézéchias1/1SHIMRÎ    Shimri    Shimuri
שְׁמַרְיָהNoms propresShemarya [Chemaria]3/3SHEMARIYÂ    Shemariya
שְׁמַרְיָהוּNoms propresShemaryahou [Chemaria]0/1SHEMARYÂHÛ    Shemaryahu    Shemariya
שִׁמְרִיתNoms propresShimrith [Chimrith] – Chimrith; mère de Yehozabad, fonctionnaire, au temps de Joach1/1SHIMRÎT    Shimeriti
שִׁמְרֹנִיNoms propresShimronites [TOB]; Chimronite – Chimronite; descendant de Chimrôn; tribu d’Issacar1/1SHIMRONÎ    wa kuli Shimrôn    wa kuli Shimroni    omulala gw’Abashimroni
שֹׁמְרֹנִיNoms propresSamaritains [Samarie] – Samaritain; habitant de Samarie1/1SHOMRONÎ    Abanya-Samâriya    abayûbaka e Samâriya
שִׁמְרָתNoms propresShimrath [Chimrath] – Chimrath; fils de Chimeï; chef de famille; tribu de Benjamin1/1SHIMRAT    Shimrati
שַׁמְשְׁרַיNoms propresShamsheraï [Chamecheraï] – Chamcheraï; fils de Yeroham; chef de famille; tribu de Benjamin1/1SHAMSHERAYI    Shamsheray    Shamusherayi
שִׁמְשׁוֹןNoms propresSamson – fils de Manoah; juge d’Israël35/37SHAMSHÔN    Samusoni
שֻׁמָתִיNoms propresShoumatites [Choumatites] – Choumatien; clan de Qiryath-Yearim1/1SHUMATÎ    mulala gwa Shuma    Bashuma    Bene Shuma
שֵׁןNoms propresLa Dent – [1] ivoire // [2] dent, rocher // [3] dent // [4] Chén; lieu; proche de Mitspa1/1SHÊN    ibuye    lino
שִׁנְאָבNoms propresShinéav [Chinab] – Chineab; roi d’Adma1/1SHINE’AB    SHINE’AV    Shineabi
שֶׁנְאַצַּרNoms propresShènaçar [Chénassar]1/1SHEN’ATSAR    SHEN’AZAR    Shenasari    Sheazari    Shenatsar
שְׂנִירNoms propresSenir – chaîne de montagnes; au nord-est d’Israël2/4SHENÎR    Sheniri    Shenir
שִׁנְעָרNoms propresShinéar [Chinéar], Basse-Mésopotamie, Mésopotamie – Chinéar; région en Mésopotamie6/8SHINE’AR    Shineari    Shineyari
שָׂעִיר-1Faunebouc – [1] chèvre, mâle, chevreau44/53SÂ’ÎR    cihebe    ecihebe    mpene    empene    mwanahene    omwanahene
שָׂעִיר-2Êtresidole, démon (avec une figure de bouc)2/2SHA’ÎR    nshanga    enshanga    muzimu    abazimu    omuzimu    bihebe
שֵׂעִיר-1Noms propresSéïr [Séir] – [1] Séir; homme, peuple, lieu34/37SE’ÎR    Seyiri    Seyir
שֵׂעִיר-2Noms propresSéïr [Séir] – [2] Séir; lieu1/1SE’ÎR    Seyiri    Seyir
שְׂעִירָה-1Faunechèvre – [1] chèvre, mâle, chevreau2/2SE’ÎRÂ    empene    mpene    cihebe    ecihebe    mwanahene    omwanahene
שְׂעִירָה-2Noms propresSéïra [Séira] – [2] Seïra; ville; territoire de Benjamin1/1SE’ÎRÂ    Seyiri    Seiri    Seyir
שַׁעַלְבִּיםNoms propresShaalvim [Chaalbim] – Chaalbim; ville; territoire de Dan2/2SHA’ALBÎM    SAALVÎM    Shaalbimu    Shaalbimi    aha Shaalbimi    shaalbim
שַׁעֲלַבִּיןNoms propresShaalabbîn [Chaalabin] – Chaalabbîn; ville; territoire de Dan0/1SHA’ALBÎNI    Shaalbini    Shaalbin
שַׁעַלְבֹּנִיNoms propresShaalvonite [de Chaalbon] – de Chaalbôn; habitant de Chaalbim, Chaalabbîn2/2SHA’ALBONÎ    Shaalboni    Shalboni
שַׁעֲלִיםNoms propresShaalim [Chaalim] – Chaalim; région; territoire de Benjamin1/1SHA’ALÎM    Shaalimu    Shalimu
שַׁעַף-1Noms propresShaaf [Chaaf] – [1] Chaaph; descendant de Caleb; tribu de Juda1/1SHA’AF    Shaafu    Shaaf
שַׁעַף-2Noms propresShaaf [Chaaf] – [2] Chaaph; descendant de Caleb; tribu de Juda; fondateur de Madmanna1/1SHA’AF    Shaafu    Shaaf
שְׂעֹרָהFloreorge – orge; type de céréale; FF 95.9627/32SE’ORÂ    ngano    engano    engano y’obwanwa n’ey’omushûshu    ngano ya mushûshu
שְׁעַרְיָהNoms propresShéarya [Chéaria]1/2SHE’ARYÂ    Sheariya    Shearya
שַׁעֲרַיִם-1Noms propresShaaraïm [Chaaraïm] – [1] Chaaraïm; ville; territoire de Juda2/2SHA’ARAÎM    Shaarayimi    Shaaraimi    Shaaraim
שַׁעֲרַיִם-2Noms propresShaaraïm [Chaaraïm] – [2] Chaaraïm; ville; territoire de Siméon1/1SHA’ARAÎM    Shaarayimi    Shaaraimi    Shaaraim
שְׂעֹרִיםNoms propresSéorim – Seorim; sacrificateur; au temps du roi David1/1SE’ORÎM    Seorimu    seorimi    Seorim
שַׁעֲשְׁגַּזNoms propresShaashgaz [Chaachgaz]1/1SHA’ASHGAZ    Shaashgazi    Shashagazi    Shashigazi
שְׁפוֹNoms propresShefo [Chefo] – Chepho; fils de Chobal, fils de Séir1/1SHEFÔ    Shefo
שְׁפוּפָםNoms propresShefoufam [Choufam] – Chephoupham; fils de Béla; tribu de Benjamin1/1SHEFÛFÂM    Shefufami    Shefufam
שְׁפוּפָןNoms propresShefoufân [Chefoufan] – Chephouphân; fils de Béla; tribu de Benjamin1/1SHEFÛFÂN    Shefufanu    shefufani    Shefufan
שָׁפָט-1Noms propresShafath [Chafath] – [1] Chaphath; fils de Hori; espion; tribu de Siméon1/1SHÂFÂT    Shafati    Shafat
שָׁפָט-2Noms propresShafath [Chafath] – [2] Chaphath; père du prophète Élisée4/4SHÂFÂT    Shafati    Shafat
שָׁפָט-3Noms propresShafath [Chafath] – [3] Chaphath; descendant de Zorobabel; tribu de Juda1/1SHÂFÂT    Shafati    Shafat
שָׁפָט-4Noms propresShafath [Chafath] – [4] Chaphath; homme; tribu de Gad1/1SHÂFÂT    Shafati    Shafat
שָׁפָט-5Noms propresShafath [Chafath] – [5] Chaphath; fils d’Adlaï; fonctionnaire; au temps du roi David1/1SHÂFÂT    Shafati    Shafat
שְׁפַטְיָה-1Noms propresShefatya [Chefatia] – [1] Chephatia; fils de David2/2SHEFATIYÂ    Shefatiya
שְׁפַטְיָה-2Noms propresShefatya [Chefatia] – [2] Chephatia; père de Mechoullam; tribu de Benjamin1/1SSHEFATIYÂ    Shefatiya
שְׁפַטְיָה-3Noms propresShefatya [Chefatia] – [3] Chephatia; chef de famille; après l’exil2/2SHEFATIYÂ    Shefatiya    Shefatya
שְׁפַטְיָה-4Noms propresShefatya [Chefatia] – [4] Chephatia; chef de famille; serviteurs de Salomon; après l’exil3/3SHEFATIYÂ    Shefatiya    Shefatya
שְׁפַטְיָה-5Noms propresShefatya [Chefatia] – [5] Chephatia; homme; tribu de Juda1/1SHEFATIYÂ    Shefatiya    Shefatya
שְׁפַטְיָה-6Noms propresShefatya [Chefatia] – [6] Chephatia; fils de Mattân; fonctionnaire; au temps du roi Sédécias1/1SHEFATIYÂ    Shefatiya    Shefatya
שְׁפַטְיָהוּ-1Noms propresShefatyahou [Chefatia] – [1] Chephatiahou, Chephatia; guerrier; au temps de David0/1SHEFATIYÂHÛ    Shefatiyahu    Shefatiya    Shefatya
שְׁפַטְיָהוּ-2Noms propresShefatyahou [Chefatia] – [2] Chephatiahou, Chephatia; fils de Maakah; chef; tribu de Siméon; au temps de David1/1SHEFATIYÂHÛ    Shefatiyahu    Shefatiya    Shefatya
שְׁפַטְיָהוּ-3Noms propresShefatyahou [Chefatia] – [3] Chephatiahou, Chephatia; fils de Josaphat, roi de Juda0/1SHEFATIYÂHÛ    Shefatiyahu    Shefatiya    Shefatya
שִׁפְטָןNoms propresShiftân [Chiftan] – Chiphtân; homme; tribu de Ephraim1/1SHIFTÂN    Shiftani    Shiftan
שְׁפִיNoms propresShefi [Chefi] – [1] nudité // [2] colline nue // [3] Chephi; fils de Chobal, fils de Séir1/1SHEFÎ    bushugunu    hirhondo hirhalikwo lubala    Shefi
שֻׁפִּים-1Noms propresShouppim [Chouppim] – [1] Chouppim; fils d’Ir; tribu de Benjamin2/2SHUPÎM    Shupimu
שֻׁפִּים-2Noms propresShouppim [Chouppim] – [2] Chouppim; portier; tribu de Lévi; au temps de David1/1SHUPÎM    Shupimu
שְׁפִיפֹןFaunevipère – type de serpent [FF 72.73]1/1SHPÎFON    igu    njoka
שָׁפִירNoms propresShafir [Chafir] – Chaphir; ville; territoire d’Éphraïm1/1SHAFÎR    Shafiri    Shafir
שָׁפָםNoms propresShafam [Chafan] – Chapham; homme; tribu de Gad1/1SHÂFÂN    Shafani    Shafan
שְׁפָםNoms propresShefam [Chefam] – Chepham; lieu le long de la frontière d’Israël à l’est2/2SHEFÂM    Shefami    Sefami    Shefam
שִׂפְמוֹתNoms propresSifemoth [Sifmoth] – Siphmoth; ville; territoire de Juda1/1SIFEMOT    Sifemoti    sifemot
שִׁפְמִיNoms propresShifmite [Chefam] – Chepham; habitant de Chepham1/1SHIFMÎ    w’e Shefamu    w’e Shefam
שָׁפָן-1Faunedaman – [1] blaireau, lapin [FF 69]1/4SHÂFÂN    ngamiya    engamiya
שָׁפָן-2Noms propresShafân [Chafan] – [2] Chaphân; fils d’Atsalia; secrétaire; au temps du roi JosiasShafân22/24SHmAFÂN    Shafani
שִׁפְעִיNoms propresShiféï [Chiféi] – Shipheï; fils d’Allôn; tribu de Siméon1/1SHIFE’Î    Shifeyi
שֶׁפֶרNoms propresShèfer [Chéfer] – [1] beauté // [2] Chapher; montagne le long de la route de l’exode2/2SHÊFER    Sheferi    Seferi    bwinja    lwinjihirizo    SHAFER
שִׁפְרָהNoms propresShifra [Chifra] – [1] éclat // [2] Chiphra; accoucheuse1/1SHIFRÂ    bulangale    Shifra    SHIFRÂ
שְׁפַתַּיִםObjets réelsbivouac0/1SHIFATAYIM    lugo lw’ebintu    bifumba    cifumba    ecifumba
שַׂקObjets réelssac (vêtement)5/5SAK    enshoho    nsholo ya mushangi    nshoho    bishoho    ebishoho bikoyire
שָׁקֵדFloreamandier [FF 89.90]0/4SHmAKED    nshisho    enshisho
שִׁקּוּץAttributsabomination, quelque chose de détestable – se rapportant habituellement aux idoles7/26SHIkÛTS    SHIKÛZ    nnamakobwa    bihenyango    nshanga    buhereko    ibala    muzimu    omuzimu    bukurungu    binyegenyege
שִׁקְמָהFloresycomore [FF 179.181.182]5/7SHIKEMÂ    mihumbahumba y’ekabanda    emihumbahumba y’omu lubanda    emikuyu emera e kabanda    emikuyu yakazagimera mmu kabanda    mirhi    emirhi    muhumbahumba    omuhumbahumba
שַׂר-1Êtreschef, prince[Glosses – sw]51/362SAR    muluzi    murhambo
שַׂר-2Êtresprince (ange)[Glosses – sw]4/8SAR    nnawirhu    muluzi    malahika    murhambo    omurhambo    abarhambo
שַׂר־סְכִיםNoms propresSarsekim [Sar-Sekim] – Sarsekim; fonctionnaire; au temps du roi Neboukadnetsar1/1SAR-SEKÎM    Sarsekimu    Sarsekimi
שַׂרְאֶצֶר-1Noms propresSarècèr [Saresser]0/2SAR’ETSER    Sarezeri    Sareseri    Saretser
שַׂרְאֶצֶר-2Noms propresSarècèr [Saresser]1/1SAR’ETSER    Sarezeri    Sareseri    Saretser
שֵׁרֵבְיָהNoms propresShérévya [Chérébia]6/8SHEREBYÂ    Sherebya    Sherebiya
שֶׂרֶדObjets réelscraie rouge0/1SIRED    caki cidukula    mpembà ndukula
שָׂרָהNoms propresSara – [1] maîtresse // [2] Sara; femme d’Abraham32/32SARÂ    muluzinyere    SARÂ    Sara
שְׂרוּגNoms propresSeroug – Seroug; fils de Reou; descendant de Sem5/5SERÛG    Serugi
שָׁרוּחֶןNoms propresSharouhèn [Charouen] – Charouhen; ville; territoire de Siméon1/1SHARÛHEN    Sharuheni    Sharuhen
שָׁרוֹן-1Noms propresSharôn [Saron] – [1] Sarôn; plaine le long de la côte de la Méditerranée2/6SHÂRÔN    Sharoni    Sharon
שָׁרוֹן-2Noms propresSharôn [Saron] – [2] Sarôn; lieu; territoire de Gad1/1SHÂRÔN    Sharoni    Sharon
שָׁרוֹנִיNoms propresSharonite [de Saron] – Saron; habitant de Saron1/1SHÂRÔNÎ    w’e Sharoni    muntu w’e Sharoni    munya-Sharoni
שֶׂרַחNoms propresSèrah [Séra] – Sérah; fille d’Aser3/3SERAH    Serah    Serahi
שִׁרְטַיNoms propresShitraï [Chitraï]1/1SHIRTAYI    SHITRAYI
שָׂרַיNoms propresSaraï – Saraï; femme d’Abraham13/13SARAYI    Sarayi
שָׁרָיNoms propresSharaï [Charaï] – Charaï; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil1/1SHARAY    Sharayi
שָׂרִיגFlorevigne [FF 188-190]1/3SARÎG    muzabibu    omuzabibu    lukoma lwa mizabibu    ishwa
שָׂרִידNoms propresSarid – [1] survivant // [2] Sarid: lieu; territoire de Zabulon2/2SARÎD    owafulumusire    orhacifire    SARÎD    Saridi
שְׂרָיָה-1Noms propresSeraya – [1] Seraya; secrétaire; au temps du roi DavidSeraya1/1SERÂYÂ    Seraya
שְׂרָיָה-2Noms propresSeraya – [2] Seraya; fils d’Azaria; souverain-sacrificateur; au temps du roi SédéciasSeraya3/4SERÂYÂ    Seraya
שְׂרָיָה-3Noms propresSeraya – [3] Seraya; fils de Tanhoumeth; officier de l’armée de Juda; au temps de l’exilSeraya2/2SERÂYÂ    Seraya
שְׂרָיָה-4Noms propresSeraya – [4] Seraya; fils de Hilqiya; sacrificateur; après l’exilSeraya1/1SERÂYÂ    Seraya
שְׂרָיָה-5Noms propresSeraya – [5] Seraya; fils de Qenaz; tribu de JudaSeraya2/2SERÂYÂ    Seraya
שְׂרָיָה-6Noms propresSeraya – [6] Seraya; fils d’Asiel; tribu de SiméonSeraya1/1SERÂYÂ    Seraya
שְׂרָיָה-7Noms propresSeraya – [7] Seraya; plusieurs hommes; après l’exilSeraya3/4SERÂYÂ    Seraya
שְׂרָיָה-8Noms propresSeraya – [8] Seraya; fils de Nériya; fonctionnaire; au temps du roi SédéciasSeraya1/2SERÂYÂ    Seraya
שְׂרָיָהוּNoms propresSerayahou [Seraya] – Seraya; fils d’Azriel; fonctionnaire; au temps de YehoyaqimSeraya1/1SERÂYÂHÛ    Serayahu    Seraya
שִׂרְיוֹןNoms propresmont Hermon, Siryôn [Sirion]1/2SIRYÔN    Hermoni    Siryoni
שָׂרָף-1Fauneserpent, vipère – [1] type de serpent [FF 72.73]4/5SÂRÂF    njoka    enjoka    igù
שָׂרָף-2Êtresséraphin – homme; tribu de JudaSerafi2/2SÂRÂF    serafi    baserafi
שָׂרָף-3Noms propresSaraf – [3] Saraph; homme; tribu de Juda1/1SÂRÂF    Sarafi    Saraf
שֶׁרֶץFaunepetits animaux10/13SHËRETS    SHÊREZ    ngasi kazine    rhusimba rhutyarhutya    nsimba    ensimba    ebinyagâsi    binyagâsi    cinyagâsi    ecinyagâsi    kantu kacibulula    ebintu bibulula enda    hinyagâsi
שֹׂרֵק-1Florevigne (de valeur)0/2SOREK    muzabibu gwa nkwi n’amishi    muzabibu mwinja
שֹׂרֵק-2Noms propresSoreq [Sorec]1/1SORËK    Soreki
שֹׂרֵקָהFlorevigne0/1SORÊKÂ    muzabibu    omuzabibu
שָׁרָרNoms propresSharar [Charar] – Charar; père d’Ahiam, guerrier, au temps du roi David1/1SHÂRÂR    Sharari
שֶׁרֶשׁNoms propresShèresh [Chérech] – Chérech; fils de Makir; tribu de Manassé1/1SHÊRESH    Shereshi
שֵׁשְׁבַּצַּרNoms propresSheshbaçar [Chèchebassar]2/2SHESHBATSAR    Sheshebasari    Sheshbazari    Sebasari
שָׁשַׁיNoms propresShashaï [Chachaï] – Chachaï; homme; avait épousé une femme étrangère; après l’exil1/1SHASHAYI    Shashayi
שֵׁשַׁיNoms propresShéshaï [Chéchaï] – Chéchaï; géant; descendant d’Anaq3/3SHESHAYI    Sheshayi    mukalarhu
שֵׁשַׁךְNoms propresShéshak [Chéchak] – Chéchak; ville en MésopotamieShéshak; Babel0/2SHESHAK    Sheskaki    Sheshak
שֵׁשָׁןNoms propresShéshân [Chéchan] – Chéchân; descendant de Yerahmeél; tribu de Juda3/3SHESHÂN    Sheshani
שָׁשָׁקNoms propresShashaq [Chachac] – Chachaq; fils de Beria; chef de famille; tribu de Benjamin1/2SHÂSHÂK    Shashaki    Shashak
שֵׁשׁObjets réelssix, soixante, marbre, lin – [1] six // [2] soixante // [3] marbre blanc // [4] lin [égyptien]35/35SHESH    ndarhu    makumi gali ndarhu    cirabuye ciru    cirabuye ceru    cirabuye    citâni    citâni c’e Misiri    ecitâni    ecitàni
שֵׁת-1Noms propresSeth – [1] postérieur // [2] base // [3] Seth; fils d’Adam // [4] Seth; homme[Glosses – sw]8/8SHET    Seti    Set    Shet    ebyaciyisha    nteberhebe
שֵׁת-2Noms propresSeth, les nomades[Glosses – sw]1/1SHET    babunga    bakahûka    Seti    Sheti
שְׁתִיObjets réelsgenre de texture, le boire – genre de texture // [1] le boire, beuverie9/9SHETÎ    mwambalo    omwambalo    cinyôbwa    ndalwe    eca-amamvu
שֵׁתָרNoms propresShétar [Chétar] – Chétar; conseiller d’Assuérus1/1SHETAR    Shetari
שׁבעRituelsjurer18/174SHB’    kucigasha    Ocigashage buno oku izino lya Nyamuzinda    ncîgashire    ahôla ho bombi bacîgashiraga    nakulahiriza    anandaganya n’endahiro    anacigashira olwo lubanja    andahirize    acîgasha    ndagâno    nasêza n’erya ndagâno
שׁוּבָאֵל-1Noms propresShouvaël [Choubaël] – [1] Chebouel; fils de Guerchom; chef; tribu de Lévi1/1SHÛBÂ’ÊL    Shubaeli    Shubaheli    Shuvael
שׁוּבָאֵל-2Noms propresShouvaël [Choubaël] – [2] Chebouel; fils d’Hémân; chanteur au temple; au temps du roi David1/1SHÛBÂ’ÊL    Shubaeli    Shubaheli    Shuvael
שׁוֹבָב-1Noms propresShovav [Chobab] – [1] apostat, rebelle0/3SHOVAV    SHOBAB    ntwika-buyemere    mugoma
שׁוֹבָב-2Noms propresShovav [Chobab] – [2] Chobab; fils de David; tribu de Juda0/1SHOVAV    SHOBAB    ntwika-buyemere    mugoma
שׁוֹבַךְNoms propresShovak [Chobak] – Chobak; chef de l’armée de Hadadézer, roi de Tsoba2/2SHOVAK    SHOBAK    Shobaka
שׁוֹבָל-1Noms propresShoval [Chobal] – [1] Chobal; fils de Séir5/5SHÔVAL    SHÔBAL    Shobali
שׁוֹבָל-2Noms propresShoval [Chobal] – [2] Chobal; descendant de Caleb; tribu de Juda; fondateur de Qiryath-Yearim4/4SHÔVAL    SHÔBAL    Shobali
שׁוֹבֵקNoms propresShovéq [Chobec] – Chobeq; chef; après l’exil0/1SHÔVEK    Shovek    Shobeki
שׁוּחַNoms propresShouah [Choua]2/2SHÛAH    Shuwahi    Shûah
שׁוּחָהNoms propresShouha [Chouha] – [1] puits, souvent utilisé de façon métaphorique // [2] Chouha; homme; tribu de Juda1/1SHÛHÂ    Shuha    iriba    cirhenga    SHÛHÂ    muntu
שׁוּחִיNoms propresShouah [Chouha] – de Chouah; descendant de Chouah0/5SHÛHÎ    wa kuli SHÛAH    Shuwahi    Shuwa
שׁוּחָםNoms propresShouham [Chouham] – Chouham; homme; tribu de Dan1/1SHÛHAM    Shuhami
שׁוּחָמִיNoms propresShouhamites [de Chouham] – Chouhamite; descendant de Shuham; tribu de Dan1/2SHÛHÂMî    wa kuli Shuhami    bene Shuhami    Shuhami    Shuham
שׁוֹטֵרÊtresofficier9/25SHÔTER    abarhambo    murhambo    omurhambo
שׁוּלַמִּיתNoms propresSulamite – Sulamite; femme; habitante de Sulem [= Sunem?]0/1SHÛLAMÎT    w’e SULEM    w’e SUNEM
שׁוּמִיםFloreail0/1SHÛMÎM    tunguru sumu    matunguru makali    bapwaro
שׁוֹמֵרNoms propresShomér [Chémer]0/1SHÔMER    Shomeri
שׁוּנִי-1Noms propresShouni [Chouni] – [1] Chouni[te]; fils de Gad1/2SHUNÎ    Shuni
שׁוּנִי-2Noms propresShouni [Chouni] – [2] Chouni[te]; descendant de Chouni, fils de Gad1/1SHÛNÎ    Abashuni    mulala gwa Shuni    wa kuli Shuni
שׁוּנֵםNoms propresShounem [Chounem] – Sunem; ville; territoire d’Issacar3/3SHÛNEM    Shunemi    Shunemu
שׁוּנַמִּיתNoms propresShounamite [Chounem] – Sunamite; femme; habitante de Sunem1/8SHÛNEMÎT    mukazi w’e Shunemi
שׁוּעַNoms propresShoua [Choua]2/2SHÛ’A    Shuwa
שׁוֹעַNoms propresShoa [Choa]0/1SHÔ’A    kuholola olubaga    kuherêrekera    buherêrekere
שׁוּעָאNoms propresShoua [Choua] – Choua; fille de Héber; tribu d’Aser1/1SHÛ’Â’    Shuwa
שׁוּעָל-1Faunerenard, chacal – [1] renard, chacal [FF 31.32]2/6SHÛ’ÂL    banyambwe    nyambwe    bunyambwe
שׁוּעָל-2Noms propresShoual [Choual] – [2] Choual; région; territoire de Benjamin0/1SHÛAL    Shwala    Shuwali
שׁוּעָל-3Noms propresShoual [Choual] – [3] Choual; fils de Tsophah; tribu d’Aser1/1SHÛ’AL    Shuwali    Shwala
שׁוֹפַךְNoms propresShofak [Chofak] – Chophak; chef de l’armée de Hadadézer, roi de Tsoba2/2SHÔFAK    Shofaki    Shofak
שׁוּפָמִיNoms propresShoufamite [Choufamite] – Chouphamite; descendant de Shephupham; tribu de Benjamin0/1SHÛFAMÎ    Abashufami    Ba kuli Shefufam    ba kuli Shufam
שׁוּרNoms propresShour [Chour] – Chour; lieu6/6SHÛR    shuru    Shur
שׁוֹרFaunebœuf, taureau, vache, veau, viande, animal – tête de bétail [FF 62]31/69SHÔR    empânzi    mpânzi    mpanzi    empanzi    nkâfu    enkâfu    enyama    nyama    cîntu    ecîntu
שׁוּשַׁן-1Florelis – lis [FF 134-136]10/17SHÛSHAN    lisi
שׁוּשַׁן-2Noms propresSuse – [2] Suse; ville; capitale de Perse19/19SHÛSHAN    aha Suza    Suza    Shushani
שׁוּתֶלַח-1Noms propresShoutèlah [Choutéla] – Choutéla; fils d’Éphraïm3/3SHÛTELAH    Shutelahi    Sutela    Shutela
שׁוּתֶלַח-2Noms propresShoutèlah [Choutéla] – Choutéla; fils de Zabad; tribu d’Éphraïm1/1SHÛTELAH    Shutelahi    Sutela    Shutela
שׁוּתַלְחִיNoms propresShoutalhite [Choutélaïte] – Choutalhite; descendant de Choutélah, fils d’Éphraïm1/1SHÛTALHÎ    omulala gwa Abasutela    omulala gwa Abashutela    Bene Shutelah
תְּאוֹFauneantilope – antilope? boeuf sauvage? [FF 3.46.47.63]2/2TEÔ    THEÔ    kashafu    akashafu    mbogo
תְּאֵנָהFlorefiguier, figue – figuier, figue [FF 118.119]18/35TE’ÊNÂ    THE’ÊNÂ    mulehe    omulehe    milehe    emilehe    emitini    mutini    omutini    mutudu
תַּאֲנַת שִׁלֹהNoms propresTaanath-Silo – Taanath-Silo; ville; territoire d’Éphraïm1/1TA’ANAT-SHILO    THA’ANAT-SHILO    Taanat-Shilo    Ta­nati-Silo
תַּאְרֵעַNoms propresTaréa1/1TA’REA    THA’REA    Tareya
תְּאַשּׁוּרFlorecyprès2/2TEeAMÛR    THE’AMÛR    murhi nsindani    ensindani    cibereshi
תְּבוּנָהAttributscompréhension17/42TEBÛNÂ    THEBÛNÂ    obumanye    oburhimanya    makengu    bulenga
תָּבוֹר-1Noms propresTabor – ville; pour les Lévites; territoire de Zabulon0/1TÂBÔR    THÂBÔR    Tabor    Tabora
תָּבוֹר-2Noms propresTabor – Thabor; montagne; territoire de Nephtali7/9TÂBÔR    THÂBÔR    Tabora    Tabor
תִּבְנִיNoms propresTivni [Tibni] – fils de Ginatu; roi d’Israël [885/84-880]2/2TIVNÎ    THIVNÎ    Tivni    Tibuni
תַּבְעֵרָהNoms propresTaveéra [Tabéra] – Tabeéra; lieu le long de la route de l’exode1/2TAB’ÊRÂ    THAV’ËRÂ    Tavera    Tabera
תֵּבֵץNoms propresTévéç [Tébès] – Tébets; ville; proche de Sichem2/2TÊBÊTS    THÊVÊTS    Tebesi    Tebezi
תִּגְלַת פִּלְאֶסֶרNoms propresTiglath-Piléser [Téglath-Phalasar] – Tiglath-Piléser; Tiglath-Piléser III; roi d’Assyrie [744-727]3/3TIGLAT-PILESER    THIGLAT-PIL’ESER    Tiglati-Pileseri
תֹּגַרְמָהNoms propresTogarma4/4TOGARMA    THOGARMA    Togarma
תִּדְהָרFloresapin2/2TIDEHAR    THIDENAR    ensindani-kanabukere    kanabukere    ensindani
תַּדְמֹרNoms propresTadmor, Tamar2/2TADMOR    TAMAR    THADMOR    THAMAR    Tamari    Tadimori
תִּדְעָלNoms propresTidéal [Tidal]2/2TID’AL    THID’ÂL    Tideali    Tidali    Tideal    Tidal
תּוּבַלNoms propresToubal – Toubal; fils de Japhet8/8TÛBAL    THÛBAL    Tubali    Tubal
תּוּבַל קַיִןNoms propresToubal-Caïn – Toubal-Caïn; fils de Lémek; descendant de Caïn1/1TÛBAL-KAYIN    THÛBAL-KAYIN    Tubalkayini
תּוֹדָהAttributslouange, choeur – louange // [1] choeur // [2] sacrifice de reconnaissance[Glosses – sw]2/30TÔDÂ    THÔDÂ    bukuze    lwitakiro    cigamba ca bimbiza    enterekêro y’okuvuga omunkwa    nterekero y’okukuza Nnâmahanga
תּוֹחַNoms propresToah [Toa]1/1TÔAH    THÔAH    Towah    enterekêro    nterekêro    enterekêro z’embâgwa
תּוֹלַדNoms propresTolad – lieu; territoire de Siméon1/1TÔLAD    THÔLAD    Toladi
תּוֹלָע-1Noms propresTola – fils d’Issacar4/4TÔLA’    THÔLÂ’    Tola
תּוֹלָע-2Noms propresTola – Tola; juge d’Israël [1126-1103]1/1TÔLA    THÔLÂ’    Tola
תּוֹלֵעָה, תּוֹלַעַתFaunever, vermine, vermisseau, chenille6/8TÔLÂ’    THÔLÂ’    TÔL    emivunyu    mivunyu    muvunyu    omuvunyu    cisholero    ecishôlero    bishôlero    ebishôlero    mushwa    omushwa    kashôlero
תּוֹלָעִיNoms propresTolaïte – Tolaïte; descendant de Tola, fils d’Issacar1/1TÔLA’Î    THÔLÂ’Î    omulala gw’Abatolati    bene Tola    mulala gw’Abatola
תּוֹעֵבָהAttributshorreur, abomination[Glosses – sw]100/112TÔ’ÊVÂ    THÔ’ÊVÂ    TÔ’ÊBÂ    THÔ’ÊBÂ    cihemu    bishologorhine    bihenyango    kuhemuka    Abanyamisiri barhabona oku bangere    kurhabona oku    buhanya    *hemu*    *hemuk*    *bubî*    câha    ecâha    byâha    ebyâha    maligo    amaligo    mabî    amabî    ngeso mbi    mbî    mbi    *bonakwo*    *kwirirwa*    *byakobwa*    bibi bwenêne    *shologosa*    byakumbwa    bahabwîre    ecìshungu c’emulìnzi    entazi y’emulinzi    arhamubakwo    bikabulirwa    ibala    *galugalu*    *galu*    *halanjisi*    mabi
תּוֹרFaunetourterelle, pigeon10/14TÔR    THÔR    empinga    mpinga    mpingà    ngukûku    engûku    ngûkù
תּוֹרָהDiversinstruction; law[Glosses – sw]78/212THÔRÂ    nyîgirizo    Irhegeko    ebitabu birhânu birhanzi bya Bibliya:    Murh, Lub, Lev, Mib, Lush
תּוֹשָׁבÊtresséjour, étrangerrésident; visiteur; immigré; migrant8/13TÔSHAV    THÔSHÂV    mubunga    omubunga    cigolo    ecigolo
תּוּשִׁיָּהAttributssaine sagesse1/11TÛSHIYÂ    THÛSHIYÂ    burhimanya
תַּזְנוּתAttributsfornication2/19TAZENÛT    THAZENÛT    kucîhemula    wahâna eby’amasima gawe emwa ngasi wakanagere    okuhâna omubiri gwawe emwa ngasi wagera    kuhemuka    bahemusi
תַּחְבּוּלָהAttributsconseils0/6TAHBÛLÂ    THAHBÛLÂ    ihano    mahano    amahano
תֹּחוּNoms propresTohou – Tohou; fils de Tsouph; ancêtre de Samuel; tribu de Lévi1/1TOHÛ    THOHÛ    Tohu
תַּחְכְּמֹנִיNoms propresTahkemonite [Hakmonite] – Tahkemonite; habitant de Tachemon1/1TAHKEMONÎ    THAHKEMONÎ    w’e Tahkimon    Tahakimoni    munya-Tahkimoni    mutahkimoni
תַּחְמָסFaunetype de hibou [FF 59.61]2/2TAHMÂS    THAHMÂS    cinkongoro    ecinkongoro    bûko bwa cirifufu    nyamulobo
תַּחַןNoms propresTahân [Tahan] – fils de Télah; ancêtre de Josué; tribu d’Éphraïm2/2TAHAN    THAHAN    Tahan    Tahani
תְּחִנָּה-1Attributssupplication13/24TEHINÂ    THEHINÂ    omusengero    musengero    misengero    emisengero    kushenga
תְּחִנָּה-2Noms propresTehinna1/1TEHINÂ    THEHINÂ    Tehina
תַּחֲנוּןAttributssupplication9/18TAHANÛN    THAHANÛN    musengero    omusengero    misengero    mayingingo    kuyinginga    kusengera    kuhûna    ensengero
תַּחֲנִיNoms propresTahanite – descendant de Tahan; tribu d’Éphraïm0/1TAHANÎ    THAHANÎ    omulala gw’A­batahani
תַּחְפַּנְחֵסNoms propresDaphné [Tapanès] – Tahpanhès; ville; Egypte0/7TANPANHES    THANPANHES    DAFNE    TAPANES    Dafnè    Dafne
תַּחְפְּנֵיסNoms propresTahpenès [Tapenès] – Tahpenès; reine d’Égypte; au temps du roi Salomon2/2TAHPENÎS    THAHPENÎS    Tahibnesi
תַּחְרֵעַNoms propresTahréa [Taréa]1/1TAHRE’A    THAHRE’A    Tahrea    Tareya
תַּחַשׁ-1Faunedauphin, marsouin, blaireau – dauphin, marsouin, blaireau [FF 22.38]10/14TAHASH    THAHASH    ebigoho    ecigoho    cigoho    bigoho
תַּחַשׁ-2Noms propresTahash [Tahach] – [2] Tahach; fils de Nahor1/1TAHASH    THAHASH    Tahasha    Tahash
תַּחַת-1Noms propresTahath – lieu le long de la route de l’exodeTahath2/2TAHAT    THAHATH    Tahata
תַּחַת-2Noms propresTahath – Tahath; fils d’Assir; descendant de Qehath; ancêtre de Hémân; tribu de LéviTahath0/2TAHAT    THAHATH    Tahata
תַּחַת-3Noms propresTahath – fils de Béred; tribu d’ÉphraïmTahath0/1TAHAT    THAHATH    Tahata
תַּחַת-4Noms propresTahath – Tahath; fils d’Eléada; tribu d’ÉphraïmTahath1/1TAHAT    THAHATH    Tahata    Tahati
תִּילוֹןNoms propresTilôn [Tilon] – fils de Simon; tribu de JudaToloni1/1TÎLÔN    THÎLÔN    Tiloni    Tilon
תֵּימָאNoms propresTéma – Téma; fils d’Ismaël; peuple, territoireTema4/5TÊMÂ’    THÊMÂ’    Tema
תֵּימָן-1Noms propresTémân [Téman] – [1] sud; vent du sudTemani9/9TÊMAN    THÊMÂN    Temani    e mukondwè    ifô    mpûsi y’e mukondwè
תֵּימָן-2Noms propresTémân [Téman] – [2] Témân; fils d’Éliphaz, fils d’Ésaü; peuple, territoireTemani2/2TÊMÂN    THÊMÂN    Temani
תֵּימָנִיNoms propresTémanites [de Téman] – Témanite; descendant ou habitant de TémânWatemani1/8TÊMÂNÎ    THÊMÂNÎ    mulala gw’Abatemaniti    mulala gwa Batemani    cihugo ca Abatemaniti    abayûbaka e Temani
תֵּימְנִיNoms propresTémanites [Temni] – Témeni; fils d’Achhour; tribu de JudaTemeni1/1TÊMANÎ    THÊMÂNÎ    Temani
תִּיצִיNoms propresTicite [de Tis] – Titsite; habitant de TitsMtizi1/1TÎTSÎ    THÎTSÎ    TISI    Titsi    Tisi
תִּירְיָאNoms propresTiriaTiria1/1TÎRYÂ’    THÎRYÂ’    Tirya
תִּירָסNoms propresTirâs [Tiras] – fils de JaphetTirasi2/2TÎRÂS    THÎRÂS    Tirasi    Tiras
תַּיִשׁFaunebouc – bouc [FF 36.38]mbuzi dume/beberu3/4TAYISH    THAYISH    ebihebe    ecihebe    cihebe    bihebe
תֻּכִּיFaunesinge, paontumbili/ngedere2/2TÛBÎ    THÛBÎ    encima    ncima    enduku    nduku
תֹּכֶןNoms propresTokèn [Token] – [1] quantité // [2] Tokên; lieu; territoire de SiméonTokeni1/1TOKÊN    THOKHÊN    Tokeni
תֵּל אָבִיבNoms propresTel-Aviv [Tel-Abib] – lieu; proche du fleuve Kebar; Babylone1/1TEL-AVÎV    THEL-AVÎV    Tel-Abibu
תֵּל חַרְשָׁאNoms propresTel-Harsha [Tel-Harcha]2/2TEL-HARSHÂ’    THEL-HARSHÂ’    Tel-Harsha
תֵּל מֶלַחNoms propresTel-Mèlah [Tel-Méla] – Tel-Mélah; lieu2/2TêL-MELAH    THÊL-MELAH    Tel-Mela    Tel-Melahi
תְּלַאשָּׂרNoms propresTelassar – pays; pris par le roi d’Assyrie2/2TELASAR    THELASAR    Telasari    Telasar
תִּלְגַּת פִּלְנְאֶסֶרNoms propresTilgath-Pilnéser [Téglath-Phalasar]2/3TILGAT-PILN’ESER    THILGAT-PILN’ESER    TEGLAT-FALASAR    THEGLAT-FALASAR    Teglati-Falasari    Tiglati-Falasari
תֶּלַחNoms propresTèlah [Téla] – Télah; fils de Récheph; ancêtre de Josué; tribu d’Éphraïm1/1THELAH    TELAH    Telahi    Tela
תַּלְמַי-1Noms propresTalmaï – [1] Talmaï; géant; descendant d’Anaq0/3TALMAY    THALMAY    mukalarhu
תַּלְמַי-2Noms propresTalmaï – [2] Talmaï; roi de Guechour3/3TALMAYI    THALMAY    Talmayi    Talamayi
תְּלַשָּׂרNoms propresTelassar [Télassar] – Telassar; pays; pris par le roi d’Assyrie2/2TELASAR    THELESAR    Telasari
תַּמּוּזNoms propresTammouz – Tammouz; dieu de Mésopotamie1/1TAMÛZ    THAMÛZ    Tamuzi    Tamuz
תֶּמַחNoms propresTamah [Téma] – Thamah; chef de famille; employés subalternes du temple; après l’exil2/2TEMAH    THEMAH    Tema    Tama    Temahi
תָּמִיםAttributsjuste, parfait, intègrale[Glosses – sw]19/85TAMÎM    THAMÎM    mushinganyanya    mwimâna    nta ishembo    mwîmâna    mwimana    orhalikwo izâbyo    zirhalikwo izâbyo    erhalikwo ishembo    erhahiraga ishembo
תמםAttributsse montrer parfait, accomplir – [1] être achevé, consommé // [2] se montrer parfait // [3] terminer, accomplir20/59TMM    THMM    kuba na kuciyerekana mushinganyanya    kuyukiriza    kumalirwa    zarhuhwerîre    zarhuhwerire    kuhika oku buzinda    kuhika    boshi    cacîkwa
תִּמְנָה-1Noms propresTimna – [1] Timna; ville; territoire de Juda4/4TIMNÂ    THIMNÂ    Timuna    Timna
תִּמְנָה-2Noms propresTimna – [2] Timna; ville; territoire de Dan6/6TIMNÂ    THIMNÂ    Timna    Timuna
תִּמְנִיNoms propresTimnite [Timna] – Timna; habitant de Timnah1/1TIMNÎ    THIMNÎ    w’e Timna    Timniti
תִּמְנָע-1Noms propresTimna – concubine d’Éliphaz, fils d’Ésaü1/1TIMNA    THIMNA    Timna    Timuna
תִּמְנָע-2Noms propresTimna – [2] Timna; soeur de Lotân, fils de Séir2/2TIMNÂ’    THIMNÂ’    Timuna    Timna
תִּמְנָע-3Noms propresTimna – [3] Timna; fils d’Éliphaz, fils d’Ésaü1/1TIMNÂ’    THIMNÂ’    Timna    Timuna
תִּמְנָע-4Noms propresTimna – [4] Timna; chef d’Edom2/2TIMNÂ’    THIMNÂ’    Timna    timuna
תִּמְנַת חֶרֶסNoms propresTimnath-Hèrès [Timnath-Hérès] – Timnath-Hérès; ville; territoire d’Éphraïm1/1TIMNÂT-HÊRES    THIMNÂTH-HÊRES    Timnati-Heresi    Timnati-Hêres
תִּמְנַת סֶרַחNoms propresTimnath-Sèrah [Timnath-Séra] – Timnath-Sérah; ville; territoire d’Éphraïm2/2TIMNAT-SERAH    THIMNÂTH-SERAH    Timnati-Serahi    Timnat-Serah
תָּמָר-1Florepalmier, dattier, palmier-dattier – palmier dattier [FF 160-162]1/8TÂMÂR    THÂMÂR    mabô    ibô    mabò    ibò    amabô
תָּמָר-2Noms propresTamar – femme d’Er, fils de Juda; mère de Pérets et Zérah6/6TÂMÂR    THÂMÂR    Tamara    Tamari    Tamar
תָּמָר-3Noms propresTamar – Tamar; fille de David13/13TÂMÂR    THÂMÂR    Tamara    Tamari
תָּמָר-4Noms propresTamar – Tamar; fille d’Absalom1/1TÂMÂR    THÂMÂR    Tamari    Tamara
תָּמָר-5Noms propresTamar – Tamar; ville; territoire de Juda1/3TÂMÂR    THÂMÂR    Tamari    Tamara
תֹּמֶרFlorepalmier dattier0/1TOMER    THOMER    ibô ly’omu bihugo by’ecumwe    ibô    mabo
תַּןFaunechacal, Dragon – renard, chacal [FF 31.32.74]Mbweha7/14TAN    THAN    nyambwe    nkuba-joka    banyambwe
תְּנוּפָהRituelsagiter [la main devant Dieu] – par conséquent: offrande agitée[Glosses – sw]28/28TINÛFÂ    THINÛFÂ    kuzunguza okuboko embere za Nyamuzinda    nterekêro ya kulengezibwa n’okuzunguzibwa    okâgulengeza n’okuguzunguza    omushaya gw’okulengezibwa n’okuzunguzibwa    rhulya bànalilonzize okurhûla Nyakasane.    masholo gakàgilerhwa ntûlo    ntûlo    byarhûlwa Nyakasane    nterekêro yamogwa    enterekêro y’okumogamoga    nterekêro yamogamogwa    akabimogamoga    kuyimogamoga    kumogamogwa    Anabimogamogera    enterekêro y’okumolekwa n’okuyinamulirwa    emihuli y’okuhêreza Nyakasane    nterekêro y’okumolekwa Nyakasane    byanarhûlwa Nyakasane    gwamamogamogwa    yakumogamoga    abadundira okuboko    azunguza okuboko    mushaya bamogamoga
תַּנְחֻמֶתNoms propresTanhoumeth [Tanehoumeth] – Tanhoumeth; père de Seraya, officier de l’armée de Juda, au temps de l’exilTanhumethi2/2TANHUMET    THANHUMETH    Tanhumeti    tanehumeti    Tanhumet
תַּנִּין-1Fauneserpentnyoka5/5TANÎN    THANÎN    njoka    enjoka    wanjoka    mpiri    empiri
תַּנִּין-2Faunemonstre marin, dragon marin, crocodile3/10TANÎN    THANÎN    abasimba banenene b’omu nyanja    ciryanyi c’omu nyânja    nkuba-joka    enkuba-joka y’omu nyanja    mamba omu kiswahili    Dragoni    enjoka
תִּנְשֶׁמֶת-1Faunechouette, effraie [FF 15.51.55.61]bundi(babewatoto)1/2TANSHÊMET    THANSHÊMETH    cirifufu    cigukuma mweru
תִּנְשֶׁמֶת-2Faunecaméléon – [2] caméléon [FF 15.51.55.61]kinyonga0/1TANSHÊMET    THANSHÊMETH    lumve
תֹּעוּNoms propresToou – Tôou; roi de HamathTou2/2TOÛ    THOÛ    Tou
תֹּעִיNoms propresToï [Toou] – Toï; roi de HamathToi2/2TO’Î    THO’Î    Toî    Tou
תַּעְנַךְNoms propresTaanak – Taanak; ville; territoire de ManasséTaanaki1/7TA’NAK    THA’NAKH    Tanaki
תַּעַר-1Objets réelscouteau, gaine, fourreau – couteaukiwembe; kisu cha kukunja4/6TA’AR    THA’AR    olugembe    lugembe    lûba    olûbaa    kere    akere
תַּעַר-2Objets réelscouteau, gaine, fourreau – gaine, fourreauala2/7TA’AR    THA’AR    kere    akere    lugembe    olugembe    lûba    olûba    elûba
תַּפּוּחַ-1Floreabricot, pommeTapua2/6TAPÛAH    THAPÛAH    irehe lya masholo    mulehe
תַּפּוּחַ-2Noms propresTappouah [Tappoua] – Tappouah; lieu; territoire de JudaTapua3/4TAPÛAH    THAPÛAH    Tapuaha
תַּפּוּחַ-3Noms propresTappouah [Tappoua]Tapua1/1TAPÛAH    THAPÛAH    Tapuaha    Tapuwa
תָּפֵלObjets réelsnourriture insipide – [1] nourriture insipide // [2] lait de chaux // [3] extension figurée de la signification de [b]: tromperie »chokaa1/5TAFÊL    THAFÊL    biryo birhabaya izu    biryo bisheshu    marha ga mpembà    bunywesi    obunywesi    irêba ly’obunywesi    burhebanyi
תֹּפֶלNoms propresTofel – Tophel; lieu; ÉdomTofeli1/1TOFÊL    THOFÊL    Tofeli
תִּפְסַח-1Noms propresTifsah [Tifsa]Tifsa0/1TIFSAH    THIFSAH    Tifusahi    Tifsah    Tifsa    Tifusa
תִּפְסַח-2Noms propresTifsah [Tifsa]Tifsa1/1TIFSAH    THIFSAH    Tifsah    Tifsahi    Tifsaha
תֹּפֶתNoms propresTafeth [Tofeth] – [1] crachat, objet de mépris // [2] Topheth; lieu; dans la vallée du fils de HinnomTofethi8/8TOFET    THOFETH    TAFET    THAFETH    Tofeti    Tofet    bikâyiza    marhi ga kagayo
תָּקְהַתNoms propresToqhath [Toquehath] – Toqehath; père de Challoum, mari de Houlda, prophétesse1/1TOKHAT    THOQHATH    Tokeati    Tokhat    Tokhati
תִּקְוָה-1Attributsespoir – espoirkungoja; kusubiri; kutumaini1/31TIKWÂ    THIQVÂ    bulangalire    obulangalire    ncilangalire    olangalire    alangalire    rhulangalire    mulangalire    balangali    omulangaliro    mulangaliro
תִּקְוָה-2Noms propresTiqwa [Ticva] – [2] espoirTikva0/1TKWÂ    THIQVÂ    bulangalire    ishe wa Shalumu
תִּקְוָה-3Noms propresTiqwa [Ticva] – [3] Tiqva; père de Challoum, mari de Houlda, prophétesseTikva1/1TIKWÂ    TIQVÂ    TIKVÂ    Tikwa
תְּקוֹעַNoms propresTeqoa [Técoa]Tekoa7/7TEKOA    TEKOWA    THEQOVA    Tekowa
תְּקוֹעִיNoms propresTeqoa [Técoa] – Teqoa; habitant de Tekoakutoka tekoa; mtekoa7/7TEKO’Î    THEQO’Î    w’e Tekowa    munya-Tekowa    b’e Tekowa    Abanya-Tekowa    w’e Tekowa
תַּרְאֲלָהNoms propresTaréala [Tarala]Tarala1/1TARE’ALA    THAR’ALA    Tarala
תִּרְהָקָהNoms propresTirhaqa [Tiraca]Tirhaka2/2TIRHAKÂ    THIRHAQÂ    Tiharka    Tirhaka
תְּרוּמָהRituelscontributionmchango28/63TERÛMÂ    THERÛMÂ    nsholôlo    ensholôlo    basholôle    bakàhâbwa    mwanya    myanya    ecigabi omuntu ahanyire    ntûlo    entûlo
תְּרוּמִיָּהRituelsoffrande, contributionmchango1/1TERÛMÂ    THERÛMÂYÂ    ntûlo    nsholôlo    ensholôlo    cigabi    ecigabi
תִּרְזָהFlorepin parasol (sorte de sapin)msindano jiwe0/1TIRZÂ    THIRZÂ    nsindani    kanyabukere
תָּרַחNoms propresTèrah [Téra]Tera2/2TÂRAH    THÂRAH    Terahi
תֶּרַחNoms propresTèrah [Téra]Tera8/9TERAH    THERAH    Terahi
תִּרְחֲנָהNoms propresTirhana [Tirana]Tirhana1/1TIRHANÂ    THIRHANÂ    Tirhana
תָּרְמָהAttributsdeception, trahisonSiri0/1TÂRMÂ    kuvuna omurhima gwa bene    kulyalyanya    bulyalya    badwirhe bashumika olubaga mpu lukugomere
תַּרְמִיתAttributsdeception, trahisonudanganyifu; uongo; ulaghai1/5TARMÎT    THARMÎTH    barhebwa n’obwenge    obalola nka bishweka
תִּרְעָתִיםNoms propresTiréatites [Tiratites]1/1TIR’ÂTÎM    THIR’ÂTHÎM    Batireya    b’e Tireya
תְּרָפִיםObjets réelsidolesanamu ya nyumba12/15TERÂFÎM    THERÂFÎM    nshanga    enshanga    akazagilonza okuba n’aka-Nyamuzinda    ensalamu    nsalamu    enshusho    abazimu    *cibumburugu*    binyegenyege
תִּרְצָה-1Noms propresTirça [Tirsa]4/4TIRTSÂ    TIRSÂ    TIRZÂ    THIRSÂ    tirtsa    Tirsa    Tirza
תִּרְצָה-2Noms propresTirça [Tirsa]12/13TIRTSÂ    Tirsa    THIRSÂ    THIRZÂ    Tirza
תַּרְשִׁישׁ-1Objets réelsTarsis2/7TARSHÎSH    THARSHÎSH    Tarsisi    Tarshish    ekrizoliti
תַּרְשִׁישׁ-2Noms propresTarsisTarshishi18/22TARSHÎSH    THARSHÎSH    Tarsisi
תַּרְשִׁישׁ-3Noms propresTarsisTarishishi1/1TARSHÎSH    THARSHÎSH    Tarsisi
תַּרְשִׁישׁ-4Noms propresTarshish [Tarsis]Tarishishi1/1TARSHÎSH    THARSHÎSH    Tarsisi    Tarshishi
תֶּרֶשׁNoms propresTèresh [Térech] – Térech; eunuque; serviteur d’AssuérusTereshi0/2TÊRESH    THÊRESH    Teresh    Teresi    Tereshi    nkonè
תַּרְתָּןÊtrescommandant, généralissimeAmiri Jeshi Mkuu1/2TARMÂN    THARMÂN    omusirika mukulu    musirika mukulu    murhambo mukulu w’abasirika
תַּרְתָּקNoms propresTartaq [Tartac]Tartaki1/1TARTÂK    THARTHÂQ    Tartaki
תִּשְׁבִּיNoms propresTishbite [Tichebé] – Tichbite; habitant de TichbéMtishbi; wa Tishbi6/6TISHBÎ    THISHBÎ    w’e Tishibiti    munya-Tishîb
תְּשׁוּעָהDiverssalut (sauvé)Wokovu, Ukombozi; Ushindi14/32TESHÛ’Â    THESHÛW’Â    THESHÛV’Ä    bucire    obucire    buyôkozi    bucunguzi    kucungulwa    kuyôkolwa    obuyokoke    obuyôkoke    kuyôkoka    olikuzemwo    ye yokwire olubaga    Nyamubâho ayôkola    Nyamuzinda ayokôla olubaga lwage    ayokôla    nayôkola    aciza    naciza    wacizize    wayôkwire    acizagyamwo abantu    obuhimanyi    afungira    kufungira
אַחְמְתָא (AR)Noms propresEcbataneAkmetha1/1‘AHMETÂ’    ‘AHMETHÂ’    Ekbatani
אִמַּר (AR)Fauneagneauagneau0/3‘AMAR    ‘AMAR    mwanabuzi    omwanabuzi    abanabuzi
אַרְיוֹךְ (AR)Noms propresAryok [Ariok]Arioki0/4‘ARÎYOK    ‘ARÎYOQ    Aryoki    Ariyoki    Aryok
אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא (AR)Noms propresArtaxerxèsArtashasta6/6‘ARTAHSHASHESATÂ    ‘ARTHAHSHASHESATHÂ    Artazerzesi
בָּבֶל (AR)Noms propresBabyloneBabeli16/21BÂBÊL    BÂVÊL    Babeli    Babiloni
בָּבְלָי (AR)Noms propresde BabyloneMbabeli1/1BÂBELÂY    BÂVLÂY    ab’e Babiloni
בֵּלְטְשַׁאצַּר (AR)Noms propresBeltshassar [Beltassar]Belteshaza1/6BELTSHA’TSAR    BELTSHA »TSAR    Baltazari
בֵּלְשַׁאצַּר (AR)Noms propresBelshassar [Baltazar]Belshazari7/7BELSHA’TSAR    BELSHA »TSAR    Baltazari
דּוּרָא (AR)Noms propresDoura – Doura; vallée; BabyloneDura1/1DÛRÂ’    Dura
דְּכַר (AR)Faunebélierbélier3/3DEKAR    engandabuzi    ngandabuzi
דָּרְיָוֶשׁ (AR)Noms propresDariusDario13/25DARYÂWESH    DARYÂVESH    Dariusi
זְרֻבָּבֶל (AR)Noms propresZorobabelZerubabeli0/1ZERUBÂBEL    ZERUBÂVEL    Zorobabel
חַגַּי (AR)Noms propresAggéeHagai2/2HAGAY    Hagay    Hageyo
חֵיוָה (AR)Fauneêtre vivantcréature vivante; animal terrestre sauvage; bête12/19HÊWÂ    ecizine    cizine    cintu    ecintu    nsimba    ensimba    ozine    muntu    muntu n’ensimba
חֲנֻכָּה-2 (AR)Rituelsdédicacedédicace; consécration0/4HANUKÂ    olusiku lukulu lw’okugishwa kw’ako ka-Nyamuzinda    okugishwa kw’aka-Nyamuzinda    lusiku lukulu lw’okugishwa kw’eyola nsanamu    lusiku lukulu lw’okugisha eyola nsanamu
חֲנַנְיָה-9 (AR)Noms propresHananya [Hanania]1/1HANANYÂ    HANANIYÂ    Ananiasi    Hananiya
יְהוּד (AR)Noms propresJudaYuda; Yedudi3/6YEHÛD    Buyahudi    Obuyahudi
יְהוּדָי (AR)Noms propresJuifJuif9/9YEHÛDAY    Bayahudi    Abayahudi    Muyahudi    Omuyyahudi
יוֹצָדָק (AR)Noms propresJozadakYozadaki; Yehozadaki1/1YÔTSÂDÂK    YÔTSÂDOQ    Yosadoki    Yozadak    Yozadaki
יְרוּשְׁלֶם (AR)Noms propresJérusalemJérusalem22/25YERÛSHLEM    Yeruzalemu
כּוֹרֶשׁ (AR)Noms propresCyrus5/6KÔRESH    Sirusi    mwami sirusi    Cirusi    Sirusi Munyapersi
כַּשְׂדָּי (AR)Noms propresChaldéen, enchanteursChaldéens; Chaldée4/8KASDÂY    Kasday    Munya-Kaldeya    Aba-Nyakaldeya    Abanyakaldeya    Abanya-Kaldeya    mukaldeyo    balimirhiza    mulimirhiza
לֵוָי (AR)Noms propresléviteLévite4/4LÊWAY    LÊVAY    Abaleviti    bene-Levi    Bene Levi    Abakuli Levi    Baleviti
מָדַי (AR)Noms propresMadaï, de Médie, Mède0/6MÂDAY    e Medi    Medi    abanya-Medi
מִישָׁאֵל-4 (AR)Noms propresMishaël [Michaël]1/1MÎSHA’EL    Misaheli    Mizaeli
מֵישַׁךְ (AR)Noms propresMéshak [Méchak]10/14MÊSHAK    MÊSHAKH    Meshaki    Meshak    Mesaki
מֹשֶׁה (AR)Noms propresMoïse0/1MOSHË    Musa
נְבוּכַדְנֶצַּר (AR)Noms propresNebuchadnezzarNabuchodonosor20/29NEBÛKADNETSAR    Nabûkondonozori    Nabukondonozor    Nabukednezari    Nabukondonozori
נְמַר (AR)Fauneléopard1/1NEMAR    engwi    ngwi
עֲבֵד נְגוֹ (AR)Noms propresAbed-Négo9/13‘ABÊD-NEGÔ    ‘AVÊD-NEGÔ    Abednego    Abed-Nego
עֶזְרָא (AR)Noms propresEsdras3/3‘EZRÂ’    Ezra
עֲזַרְיָה-13 (AR)Noms propresAzariah1/1‘AZARIYÂ    Azariya    Azariasi
עֵלְמָי (AR)Noms propresElamited’Élam1/1‘ELMAY    b’e Elamu    bantu b’e Elam
עֲרָד-1 (AR)Fauneâne sauvage0/1‘ARAD    endogomi w’erubala    ndogomi y’erubala
פֶּחָה-2 (AR)Êtresgouverneur d’une province9/10PEHAH    murhambo wa Nyirhundwè    murhambo wa provinse    murhambo    omurhambo    abarhambo    barhambo
פַּרְסָאָה (AR)Noms propresPersePerse0/1PARSÂ’Â    munyapersi    munya-Persi
רְחוּם (AR)Noms propresRehoum4/4REHÛM    Rehumu
שְׁאַלְתִּיאֵל (AR)Noms propresShaltiel [Chéaltiel]1/1SHE’ALTÎ’EL    Shealtieli    Shealtiel
שַׁדְרַךְ (AR)Noms propresShadrak [Chadrac]9/13SHADRAK    SHADRAKH    Shadraki    Sadraki
שָׁמְרַיִן (AR)Noms propresSamarieSamarie2/2SHAMAYIN    Samâriya
שִׁמְשַׁי (AR)Noms propresShimshaï [Chimechaï]2/4SHIMSHAY    Shimeshayi
שֵׁשְׁבַּצַּר (AR)Noms propresSheshbaçar [Chèchebassar]2/2SHÊSHBATSAR    SHÊSHBAZAR    SHÊSHBASAR    Sheshbazari
שְׁתַר בּוֹזְנַי (AR)Noms propresShetar-Boznaï [Chetar-Boznaï]4/4SHETAR-BOZNAY    Shetarboznayi
שׁוּשַׁנְכָּיֵא (AR)Noms propresde Suse0/1SHÛSHANKAYE’    b’e Suza
תּוֹר (AR)Faunetaureau, bœuftête de bétail; bœuf; taureau4/7TÔR    THÔR    emicûka y’empanzi    empanzi    mpanzi    nfizi    enfizi    nkafu
תַּתְּנַי (AR)Noms propresTatnaï [Tattenaï] – Thathnaï; gouverneur; après l’exilTatenai4/4TATNAY    THATHNAY    Tatenayi    murhambo    omurhambo

Laisser un commentaire