RWALONZA OKUMANYIRIRA EBIRI OMU BIBLIYA OKU HERUFI NÛN
Yumva bwinja ! obwandagala -mulongo : 1=Cihebraniya ; 2= kunganaci oluderho lukolesibwe ; 3= luderho lwa buko buci ; 4=omu nfarasè kurhi lusomwa n’oku luderhwa ; 5=kurhi luhubulwa omu mashi na binwa bihi ludesire omu mashi : omu cihebraniya muli herufi ibirhi rhuyandika t : tet ; tau ; hali herufi ibirhi rhuyandika k : caf ; qof, quf : herufi isharhu rhuyandika h : he ; het ; caf aha buzinda bw’ecinwa. Hali eherufi cihebraniya P erhengamwo zibirhi omu mashi : p ; f ; caf cihebraniya, arhegamwo zibirhi za mashi : k ; h w’ebiraka ; b cihebraniya anarhengemwo : b na v omu mashi.
Abalondana bashushana ci barhabula eci ngasi muguma amanyirwakwo, ntyo kwo endimi ziyôrha, bwenêne Amashi n’Ecihebraniya. Comme les frères ou les soeurs se ressemblent mais gardent chacun des caractérisques qui les distinguent, ainsi se comportent les langues, surtout le mashi par rapport à l’hébreu.
1. Nyiganyo w’ebishushana n’ebirhashushini omu lufabè : ressemblances et dissemblances
Latin | Hébeu | mashi | français | kiswahili | turc | Son approximatif |
a | א pas de son | a | a | a | a | a |
b c | בּ | b c | b c | b ch | b c : djè | bè tchè |
v | ב | v | v | v | v | vè |
g | גּ ג | g | g | g | g gh sans son | gè |
d | דּ ד | d | d | d | d | dè |
h | ה | h | h | h | hè | |
w | ו | w | v w | w v | v w | wè |
z | ז | z | z | z | z | zè |
ח | h | h | h | ‘hè | ||
t | ט | t | t | t | t | tè |
y | י | y | y | y | y | yè |
k | כּ כ ך | K h k | K c | k | k | Kè, ‘hè,khè |
l | ל | l | l | l | l | lè |
m | מ ם | m | m | m | m | mè |
n | נ ן | n | n | n | n | nè |
s | ס | s | s | s | s | sè |
ע sans son | ‘ | |||||
P f | פּ פ ף | P f | p f | p f | P f | Pè, fè |
ts | צּ צ ץ | (ts) s z | ç | ts s z | tsè : comme mouche tsétsé | |
q | ק | k | q | k | kè | |
r | ר | r (rh) | r | r | r | Rè, rhè |
s | שׂ | s | s | s | s | sè |
sc | שׁ | sh | ch | sh | s | Shè, chè |
th t | תּ ת | t | t th | t th | t | tè, thè |
2. Oku herufi zishimbana omu ngasi lufabe lurhôla ecikebu oku cilatini
A,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,,x,y, z
La succession des lettres est la suivante :
Cf. http://hebreu-biblique.e-monsite.com/pages/version-sefarade/l-alphabet-hebraique-version-sefarade.html (13.05.2020)



hébreu | catégorie | Prononciation et signification en français | Transcription des mots et leur significations équivalentes en mashi | |
נֹא | Noms propres | Thèbes, No | NO|No|Tebesi — lungo l’e Misiri | |
נֹב | Noms propres | Nov [Nob] | NOV|Nobi|Nob|Nobu — lugo lugo lwa badâhwa omu lya Benyamini | |
נבא | Rituels | parler, agir comme un prophète | kuderha|okulêba|kuderha nka mulêbi|kujira nka mulêbi|wababandana balêba|*kulêb*|*lêb*|*hahabuk*|*dêber*|*hanûz*|*hanûl* | |
נְבוֹ-1 | Noms propres | Nébo | NEVÔ|NEBÔ|Nebo — lugo omu ishwa lya Rubeni, e Mowabu ntondo ah’ishiriza lya Yeriko kuyikira Yordani | |
נְבוֹ-2 | ✓ | Noms propres | Nébo | NEVÔ|NEBÔ|Nebo — ntondo omu cihugo ca Mowabu |
נְבוֹ-3 | ✓ | Noms propres | Nébo | NEVÔ|NEBÔ|Nebo — lugo omu lya Yuda îzino lya muntu, lola Ezr 10.43 |
נְבוֹ-4 | Noms propres | Nébo | NEVÔ|NEBÔ|Nebo — muzimu w’e Babiloni, lola Iz 46.1 | |
נְבוּזַרְאֲדָן | Noms propres | Nebouzaradân [Nebouzaradan] | NEVÛZAR’ADÂN|NEBÛZAR’ADÂN|Nabuzaradani|Nabuzaradân | |
נְבוּכַדְנֶאצַּר | Noms propres | Nabucodonosor | NEVÛKHADNE’TSAR|NEBÛKADNEZAR|Nabukondonozori | |
נְבוּכַדְרֶאצַּר | Noms propres | Nabuchodonosor [Nabucodonosor] | NEVÛKHADNE’TSAR|NEBÛKADNEZAR|Nabukondonozori|Nabukondonozor|Nabukondonotsor | |
נְבוּשַׁזְבָּן | Noms propres | Neboushazbân [Nebouchazban] | NEVÛSHAZBÂN|NEBÛSHAZBÂN|Nabushazibani|Nabshawbân — munya-buhashe w’oku ngoma ya Nabukondonozori | |
נָבוֹת | ✓ | Noms propres | Naboth | NÂBÔTH|NÂBÔT|Naboti|Nabot — muntu wayûbakaga omu Yizreyeli oku ngoma ya Ahabu, rhuderha Akab y’olya Akab ayirhaga oku lukoma lwage. Akab analushuba nk’oku mukage Izabel amushumikaga. |
נֹבַח-1 | ✓ | Noms propres | Novah [Noba] | NOVAH|NOBAH|Nobahu|Nobah — muntu w’omu bûko bwa Menashè |
נֹבַח-2 | Noms propres | Novah [Noba] | NOVAH|NOBAH|Nobahu|Nobah — lugo lw’e Mowabu | |
נִבְחַז | ✓ | Noms propres | Nibhaz [Nibaz] | NIVHAZ|NIBHAZ|Nibazi|Nibhaz — muzimu w’abantu b’e Hawa, rhuderha Ava |
נְבָט | ✓ | Noms propres | Nevath [Nebath] | NEBÂT|Nebati|Nevat|Nebat — îshe wa Yerobowamu,mwami w’Israheli emwênè |
נָבִיא | Êtres | prophète | NÂBÎ’|mulêbi|omulêbi|balêbi|abalêbi | |
נְבָיוֹת | Noms propres | Nebayoth | NEVÂYÔTH|NEBÂYÔT|Nebayoti|Nebayot — mugala wa Ismaeli yo nfula yage kandi hali hantu hagwerhe eryi izîno | |
נָבָל | ✓ | Noms propres | Naval [Nabal] | NÂVÂL|NÂBÂL|Nabala|Nabal|Nabali — ye iba murhanzi wa Abigayil, olya Daudi ayinjiraga |
נְבָלָה | Attributs | actions ou mots idiots | NEVÂLÂ|kanwa|luderho lwa buhwinja|akanwa|oluderho lw’obunganyi|*by’enshonyi*|*nshonyi*|*galugal*|*bubi*|*ligo*|*isirhe*|*hemuk* | |
נְבַלָּט | ✓ | Noms propres | Neballat [Neballath] | NEVALÂT|NEBALÂT|Nebalati|Nebalat — hantu aho |
נִבְשָׁן | ✓ | Noms propres | Nivshân [Nibechan] | NIVSHÂN|Nibshana|Nivshân|Nibshân — lugo omu ishwa lya Yuda |
נֶגֶב | Noms propres | sud, Néguev | NÊGEV|NÊGEB|Negebu|Negeb|Negev|e mukondwè | |
נֹגַהּ | ✓ | Noms propres | Nogah [Noga] | NOGAH|Noga — mugala wa Daudi w’oku bûko bwa Yuda |
נָגִיד | Êtres | chef, leader | NÂGÎD|mwami|cirongozi|murhambo|bami|birongozi|barhambo|abami|ebirongozi|abarhambo|*kulu*|*rongozi*|rhambo*|*mangizi* | |
נָדָב-1 | Noms propres | Nadav [Nadab] | NÂDÂV|Nadabu|Nadab|Nadav — mugala wa Aroni, mudâhwa w’oku bûko bwa Levi | |
נָדָב-2 | ✓ | Noms propres | Nadab | NÂDÂV|Nadabu|Nadab|Nadav — mugala wa Yerobowamu, mwami w’Israheli omu 910 embere Kristu aburhwe |
נָדָב-3 | ✓ | Noms propres | Nadav [Nadab] | NÂDÂV|Nadabu|Nadav|Nadab — wa kuli Yerahmeyeli w’oku bûko bwa Yuda |
נָדָב-4 | ✓ | Noms propres | Nadav [Nadab] | NÂDÂV|Nadabu|Nadab|Nadav — mugala wa Yayeli, Yaiyeli w’oku bûko bwa Benyamini |
נְדָבָה-1 | Attributs | utilisé comme adverbe: empressement, bonne volonté | NEDÂVÂ|buhâna omulagi|n’obulonza|buzira kusêzibwa|buzira kurhindira — lola Lush 23.23 lola 2Nga 35.8 | |
נְדָבָה-2 | Rituels | offrande volontaire | NÂDÂVÂ|buzira kusêzibwa|ntûlo buzira kusêzibwa|ya bulonza kwonene|*hânyi*|*ntûlo*|*terekêr*|*rhabâl*|*berûlir* | |
נְדַבְיָה | ✓ | Noms propres | Nedavya [Nedabia] | NEDAVYÂ|Nedabiya|Nedavya — mugala wa Yehoyakim w’oku bûko bwa Yuda |
נִדָּה | Attributs | impureté, pollution | NIDÂ|anabêre aha kabazîre|amango ali omu mugongo|ogola muziro gwage|ali ebukuma|ozizire|*zir*|*zinz*|*galugal*|nterekêro oku byâha|*nterekêr*|*mabi*|*bubi*|*cêsibw*|*cêsa*|*hemuk*|*hemul* | |
נדר | Rituels | faire un voeu | NDR|NÂDÊR|arhôla omuhigo|wampêraho omulagi|kuhâna omulagi|olya wahânaga eciragâne|kuhâna eciragâne|olya wajiraga eciragâne|kujira eciragâne|*higo*|*lagi*|*ragâne*|*ragane*|*lagân*|*lagan*|*luhozo* | |
נֶדֶר | Rituels | vœu | NÊDER|muhigo|omuhigo|mulagi|omulagi|ciragâne|eciragâne|ciragane|biragâne|ebiragâne|biragane|ebiragane|*higo*|*lagi*|*ragan*|*ragân*|*rekêr*|*mulìnzi*|*luhozo* | |
נַהֲלָל | ✓ | Noms propres | Nahalal [Nahalal] | NAHALÂL|Nahalali|Nahalal|Nahalala|Nahalol — cishagala c’omu ishwa lya Zabuloni |
נַהֲלֹל | ✓ | Noms propres | Nahalol [Nahalal] | NAHALOL|Nahaloli|Nahalol |
נוֹד | ✓ | Noms propres | Nod | NÔD|Nodu|Nod — kalamo ka muzungwè kuja kwabûngira eyi n’eyi hantu |
נוֹדָב | ✓ | Noms propres | Nodav [Nodab] | NÔDÂV|Nodabu|Nodab — lubaga olwo, lola 1Nga 5.19 |
נוֹחָה | ✓ | Noms propres | Noha | NÔHÂ|Noha — mugala wa Benyamini |
נוּן | Noms propres | Noun | NÛN|Nuni|Nun — mugala wa Elishama îshe wa Yeshua, rhuderha Yozwe w’oku bûko bwa Efrayimu | |
נוֹעַדְיָה-1 | ✓ | Noms propres | Noadya [Noadia] | NÔ’ADYÂ|Noadya|Noadiya|Nowadiya |
נוֹעַדְיָה-2 | ✓ | Noms propres | Noadya [Noadia] | NÔ’ADYÂ|Noadya|Nowadiya|Noadiya |
נָזִיר | Êtres | non cultivé, non traité (la vigne), personne consacrée | NÂZÎR|omulume erhi mukazi wajira eciragane|ishwa lihôhire|lukoma lwa mizabibu lurhali lushogolere|omuntu wacihânyire|*ciragâne*|*ciragane*|*higo*|*hohir*|*shogw*|*nterekêr* | |
נזר | Attributs | se retirer, se séparer, s’abstenir de | NZR|bacilange|bakaz’icisêza|okucihâna|*muntu*|*ciragane *|*ciragâne* | |
נֵזֶר-1 | Rituels | consécration | NÊZER|ashîgagwa|okucihâna|okucihâna|omugisbo gw’okumurherekêra|eciragane|eciragâne|ciragane|ciragâne|*rherekir*|*rherekêr* | |
נֵזֶר-2 | Objets réels | diadème, couronne | NÊZER|ecimanè|cimanè|cimanyiso ca kurherekerwa|ishungwe|*shûngw* | |
נֹחַ | Noms propres | Noé | NOAH|Nuhu|Noah | |
נַחְבִּי | ✓ | Noms propres | Nahbi [Nabi] | NAHBÎ|Nahabi|Nahbi — mugala wa Vofsi, Vafusi yali ndolêrezi, nyenzi w’oku bûko bwa Nefutali |
נַחוּם | Noms propres | Nahoum | NAHÛM|Nahumu|Nahum — wa kuli Elkosh mulêbi | |
נְחוּם | ✓ | Noms propres | Nehoum | NEHÛM|Nehumu|Nehum — muntu w’enyuma z’okurhenga bujà bw’e Babiloni |
נָחוֹר-1 | ✓ | Noms propres | Nahor | NÂHÔR|Nahori|Nahor — mugala wa Serugi wa kuli bene Semi |
נָחוֹר-2 | ✓ | Noms propres | Nahor | NÂHÔR|Nahori|Nahoro|Nahor — mugala wa Terahi alondana bona Abramu |
נַחֲלָה | Divers | prise de possession, occupation de | NAHALÂ|mwanya|kashambala|omwanya|akashambala|obwîme|okuyîma kantu kalebe erhi cihugo cirebe|alagi ecihugo mwagendigabânana|bihimbi|luhande|oku Nyamuzinda arhegnyize omuntu kwo anaba | |
נַחֲלִיאֵל | ✓ | Noms propres | Nahaliël [Nahaliel] | NAHALÎ’ÊL|Nahalieli|Nahaliyeli|nahaliel — hantu bene Israheli bageraga erhi barhenga bujà bw’e Misiri |
נֶחֱלָמִי | Noms propres | Néhlamite [de Néhélam] | NEHELÂMÎ|munya-Nehelami|munya-Nehelam|w’e Nehelam | |
נַחַם | ✓ | Noms propres | Naham | NAHAM|Nahamu|Nahama|Naham — muntu oyo |
נְחֶמְיָה-1 | ✓ | Noms propres | Nehémya [Nehémia] | NEHEMIYÂ|Nehemiya — muntu w’enyuma z’okurhenga omu bujà bw’e Babiloni |
נְחֶמְיָה-2 | Noms propres | Néhémie | NEHEMIYÂ|Nehemiya — mugala wa Hakaliya murhambo mukulu wa Yuda enyuma z’okurhenga bujà bw’e Babiloni | |
נְחֶמְיָה-3 | ✓ | Noms propres | Nehémya [Néhémie] | NEHEMIYÂ|Nehemiya — mugala wa Azibuku murhambo e Bet-Tsuri enyuma ly’obujà bw’e Babiloni |
נַחֲמָנִי | ✓ | Noms propres | Nahamani | NAHAMÂNÎ|Nahamani — muntu enyuma za kurhenga bujà bw’e Babiloni |
נַחְרַי | ✓ | Noms propres | Nahraï [Naraï] | NAHRAY|Naharayi|Nahrayi — mulwi akag’ihêka emirasano ya Yowabu oku ngoma ya Daudi |
נְחֻשְׁתָּא | ✓ | Noms propres | Nehoushta [Nehoucheta] | NEUSHSHTÂ|Nehushata|Nehushta — mwâli wa Elnatani muka Mwami Yehoyakim |
נְחֻשְׁתָּן | ✓ | Noms propres | Nehoushtân [Nehouchtan] | NEHUSHTÂN|Nehushtani|Nehushatani |
נָחָשׁ-1 | Faune | serpent | NÂHÂSH|enjoka|njoka|wanjoka | |
נָחָשׁ-2 | Noms propres | Nahash [Nahach] | NÂHÂSH|Nahashi — mwami w’e Amoni amango ga Saulu | |
נָחָשׁ-3 | Noms propres | Nahash [Nahach] | NÂHÂSH|Nahash|Nahashi — ishe wa Avigayil na Tseruya, Seruya | |
נַחְשׁוֹן | ✓ | Noms propres | Nahshôn [Nachon] | NAHÂSHÔN|Nashoni|Nahshoni|Nahisoni|Nahshon — mugala wa Aminadabu murhambo w’oku bûko bwa Yuda omu mango ga Musa |
נַחַת-1 | Noms propres | Nahath | NAHATH|NAHAT|Nahati|Nahat — mugala wa Reweli mwinjikulu Ezau | |
נַחַת-2 | Noms propres | Nahath | NAHATH|NAHAT|Nahati|Nahat — mugala wa Zefayi, Tsefayi, Zufu wa kuli elkana w’oku bûko bwa Levi | |
נַחַת-3 | ✓ | Noms propres | Nahath | NAHATH|NAHAT|Nahati — muleviti mango ga mwami Hezekiyahu, rhuderha Ezekiasi |
נְטוֹפָה | ✓ | Noms propres | Netofa | NETÔFÂ|Netofa — lugo lw’omu ishwa lya Yuda |
נְטוֹפָתִי | Noms propres | Netofatite [Netofa] | NETÔFÂTHÎ|NETÔFÂTÎ|w’e Netofa|munya-Netofa|b’e Netofa|banya-Netofa | |
נְטָעִים | ✓ | Noms propres | des plantations [Netaïm] | NETÂSHÎM|Netayimu|Netayim — mashwa magali hantu omu lya Yuda |
נָטָף | ✓ | Flore | stacté | NÂTÂF|akaradusi kahûmula bwinja|*karadusi* |
נֵיבַי | ✓ | Noms propres | Névaï [Nébaï] | NÊVAY|Nebayi — murhambo enyuma z’okurhenga omu bujà bw’e Babiloni |
נָיוֹת | ✓ | Noms propres | Nayoth | NÂYÔTH|NÂYÔT|Nawiti|Nayot — hantu hofi n’e Rama |
נִינְוֵה | Noms propres | Ninive | NÎNVÊ|Ninive — lugo ly’omu Mezopotamiya karhwa-bwami ka Asuru, Asîriya | |
נְכוֹ | Noms propres | Néko [Néco] | NEKHÔ|NEKÔ|Neko — mwami w’e Misiri Faraoni Neko, lola 2 Bam 23.29 | |
נְמוּאֵל-1 | ✓ | Noms propres | Nemouël [Nemouel] | NEMÛ’ÊL|Namueli|Nemweli|Nemwel — mwâli wa Eliabu w’oku bûko bwa Rubeni |
נְמוּאֵל-2 | ✓ | Noms propres | Nemouël [Nemouel] | NEMÛ’ÊL|Namueli|Nemweli|Nemwel|Nemuweli — mugala wa Simeoni |
נְמוּאֵלִי | ✓ | Noms propres | Nemouélite | NEMÛ’ÊLÎ|omulala gw’Abayanamueli — wa kuli Yemweli Nemwel ali mugala wa Simeoni |
נְמָלָה | Faune | fourmi | NEMÂLÂ|lubasi|olubasi|mbasi|embasi | |
נָמֵר | Faune | panthère, léopard | NEMÊR|ngwi|engwi|njuzi|enjuzi | |
נִמְרֹד | Noms propres | Nemrod | NIMROD|Nemrodi|Nemrod — mugala wa Kush wa kuli Ham, rhuderha mpu Sham n’obwo arhali ntyo, nfarasè yasômire ntyo Ham, kuli kuderha, mwiru, mudûrhu, irangi liru ashusha ebikalakala | |
נִמְרָה | ✓ | Noms propres | Nimra | NIMRÂ|Nimra — lugo lw’omu ishwa lya Gadi |
נִמְרִים | Noms propres | Nimrim | NIMRÎM|Nimurimu|Nimurim|Nimrim — lugo lw’e Mowabu | |
נִמְשִׁי | ✓ | Noms propres | Nimshi [Nimchi] | NIMSHÎ|Nimushi — shakulu wa Yehu, mwami w’Israheli |
נֵס-1 | Objets réels | bannière, drapeau | NÊS|Nisi|ibendêra|*murh* *wagwik*|murhi|*gwik* | |
נֵס-2 | Objets réels | voile | NÊS|cimanyiso c’enkuge|citambara ciyehuka canayeêra oku nyanya ly’obwarho|*manyiso* | |
נֶסֶךְ | Rituels | image fondue, libation | NÊSEKH|NÊSEK|bigushe|bivange|ntûlo y’idivayi|ntûlo ya cinyobwa|*bulag*|*yôbw*|*yobw*|*nywa*|mvanganye|*nterekêr* | |
נִסְרֹךְ | Noms propres | Nisrok | NISROK|Nisroki|Nisiroki|Nisrok — muzimu w’e Asîriya muzimu wa bene Asuru | |
נֵעָה | ✓ | Noms propres | Néa | NÊ’Â|Nea — lugo ly’omu ishwa lya Zabuloni |
נֹעָה | ✓ | Noms propres | Noa | NOÂ|Noa — mwâli wa Tselofhad, Zelofohadi w’oku bûko bwa Menashè |
נְעִיאֵל | ✓ | Noms propres | Néïel [Néiel] | NE’Î’ÊL|Nehieli|Neiyeli|Neiel|Neyiel — lugo ly’omu ishwa lya Aseri |
נַעַם | ✓ | Noms propres | Naam | NA’AM|Naamu|Naam — mugala wa Kalebu w’oku bûko bwa Yuda |
נַעֲמָה-1 | ✓ | Noms propres | Naama | NA’AMÂ|Nahama|Naama — mwâli wa Lemeki wa kuli Kayini |
נַעֲמָה-2 | ✓ | Noms propres | Naama | NA’AMÂ|Naama — nina wa Roboami, Robowamu , mwami omu Yuda, mugala wa Salomoni |
נַעֲמָה-3 | ✓ | Noms propres | Naama | NA’AMÂ|Nahama|Naarna — hantu aho, lola Yoz 15.41 |
נַעֲמִי | ✓ | Noms propres | Naamite, de Naaman, Naaman | NA’AMÂ|omulala gw’Abanaamani|ba kuli Naamani — w’oku bûko bwa Benyamini |
נָעֳמִי | Noms propres | Noémi | NOÊMÎ|NÂÊMÎ|Noemi — muka Elimeleki nnazâla wa Ruti, munyamowabu, nnakulu wa Daudi | |
נַעֲמָן-1 | ✓ | Noms propres | Naamân [Naaman] | NA’AMÂN|Naamani — mugala wa Bela w’oku bûko bwa Benyamini |
נַעֲמָן-2 | ✓ | Noms propres | Naamân [Naaman] | NA’AMÂN|Nahamani|Naamani — murhambo w’omurhwe gwa mwami w’e Sîriya |
נַעֲמָן-3 | ✓ | Noms propres | Naamân [Naaman] | NA’AMÂN|Naamani — mugala wa Ehud w’oku bûko bwa Benyamini |
נַעֲמָתִי | Noms propres | de Naama | NA’AMÂTHÎ|NA’AMATÎ|w’e Naama|munyanaama | |
נַעֲרָה-1 | ✓ | Noms propres | Naarata [Naara] | NA’ARÂ|Naara|munyere Naara|mwinja — eryo îzino lidesire MUNYERERENKANA, Kinja, Kajuru |
נַעֲרָה-2 | ✓ | Noms propres | Naara | NA’ARÂ|e Naara|Naara — hantu lubanda lwa Yordani ishwa lya Efrayimu |
נַעֲרַי | ✓ | Noms propres | Naaraï | NA’ARAY|Naarayi — kuli kuderha MWINJAWANI mugala wa Ezbayi mulwi oku lwa Daudi |
נְעַרְיָה-1 | ✓ | Noms propres | Néarya [Néaria] | NE’ARYÂ|Neariya|Neyariya |
נְעַרְיָה-2 | ✓ | Noms propres | Néarya [Néaria] | NE’ARYÂ|Neyariya |
נַעֲרָן | ✓ | Noms propres | Naarân [Naaran] | NA’ARÂN|Narani|Naarani — hantu omu lubanda lwa Yordani omu lya Efrayimu |
נֹף | Noms propres | Memphis, No | NOF|No|Nof|Menfisi — lugo lw’e Misiri | |
נֶפֶג-1 | ✓ | Noms propres | Nèfèg [Néfeg] | NÊFEG|Nefegi|Nefeg — mugala wa Yitsehari, Yisehari |
נֶפֶג-2 | ✓ | Noms propres | Nèfèg [Néfeg] | NÊFEG|Nefegi|Nefeg — mugala wa Daudi w’oku bûko bwa Yuda |
נָפָה | Objets réels | crête de montagne, joug | NÂFÂ|kanshonsho|kanshonsho ka ntondo|ntondo ya Nyakasane|mushigo muzibu|irhwerhwe lya ntondo|*busongero*|*busongêre* | |
נְפוּסִים | ✓ | Noms propres | Nefishsim, Nefousim [Nefoussim, Nefouchessim] | NEFÛSÎM|NEFÛSHESÎM|Nefushisim|Nefusim — mugula wa milala murhumisi omu ka-Nyamuzinda enyuma z’okurhenga bujà bw’e Babiloni |
נְפוּשְׁסִים | ✓ | Noms propres | Nefishsim [Nefouchessim] | NEFÛSHESÎM|Nefusi|Nefushesim |
נֹפַח | ✓ | Noms propres | Nofah [Amorites] | NOFAH|Nofahi|Nofah — hantu aho |
נְפִילִים | ✓ | Êtres | géants? | NEFÎLÎM|abanenene-mikalarhu|bantu banene-banene |
נָפִישׁ | ✓ | Noms propres | Nafish [Nafich] | NEFÎSH|Nafisheti|Nafishi — mugala wa Ismaeli |
נֹפֶךְ | Objets réels | turquoise, pierre précieuse | NOFEKH|NOFEK|enofeki|nofeki|ibuye lya citwiro cihamu|eskarbukulo | |
נֶפְתּוֹחַ | ✓ | Noms propres | Neftoah [Neftoa] | NEFTÔAH|Neftoaha|Neftoah|Neftoyaha — hantu aha |
נַפְתֻּחִי | ✓ | Noms propres | Naftouah [Naftou] | NAFTUHÎM|Nafutuhimu|Nafutu — lubaga bantu ba kuli Misrayimu bayûbakaga e Nafutu |
נַפְתָּלִי | Noms propres | Nephtali [Neftali] | NAFTÂLÎ|Nefutali — mugala wa Yakobo cûbaka w’obuko bwa Nefutali | |
נֵץ | Faune | épervier | NÊTS|lubakà|lubaka|olubakà|olubaka|*bwaso* | |
נְצִיב | ✓ | Noms propres | Neciv [Nessib] | NETSÎV|Nasibi|Natsib|Natsiv — mutungo nyumpa ya murhwe lugo lw’omu ishwa lya Yuda |
נְצִיחַ | ✓ | Noms propres | Neciah [Nessia] | NETSÎAH|Nesiya|Netsiya — muntu oyo |
נקה-1 | Attributs | être exempt de la punition | NQH|NKH|wafuma|lyoki orhacibe kurhi|kurhagâla|onayere|kuyêra|arhankaja kwo iga|*fuma*|*rhacife*|*rhalukira*|*babalir*|arhajiziri câha | |
נקה-2 | Attributs | déclarer innocent | NKH|NQH|buzira kumuhana|kubona nka muntu mweru kweru|*leka*|*babalir*|omuntu oli n’ecâha nka muntu mweru kweru | |
נְקוֹדָא-1 | ✓ | Noms propres | Neqoda [Necoda] | NEKÔDÂ|Nekoda — mugula wa milala murhumisi omu ka-Nyamuzinda enyuma z’obujà bw’e Babiloni |
נְקוֹדָא-2 | ✓ | Noms propres | Neqoda [Necoda] | NEKÔDÂ|Nekoda — mugula wa milala enyuma z’obujà bw’e Babiloni |
נָקִי | Attributs | exempt, exempt de | NÂKÎ|orhalikwo bubi|mweru-kweru|omweru kweru|okushukululwa obubi|okufuma obuhane omuntu analikwanine|Wafuma ecihango|abandi bohe banacigendera|yehe arhalikwo lubanja|ntayêza omuntu mubi | |
נִקָּיוֹן | Attributs | propreté, innocence | NIKÂYÔN|amaboko garhalikwo izabyo|bushinganyanya b’omurhima|bucêse|*cêse*|*cese*|mweru kweru|orhalikwo bubi | |
נֵר | Noms propres | Ner | NÊR|Neri|kamole — shakulu wa mwami Saulu ishe wa Abneri w’oku bûko bwa Benyamini | |
נֵרְגַּל | ✓ | Noms propres | Nergal | NÊRGAL|Nergali|Nergal — muzimu w’abarhengaga e Hamati |
נֵרְגַּל שַׁר־אֶצֶר | Noms propres | Nergal-Sarècèr [Nergal-Saresser] | NÊRGAL-SHAR–ETSER|Nergal-Shareza|Nergal-Sharez|Nergali-Shareza — murhambo w’abalwi ba Nabusharbani | |
נֵרְדְּ | Flore | nard | NÊRD|bukù|obukù | |
נֵרִיָּה | Noms propres | Nériya [Néria] | NÊREYÂ|NERIYA|Neriya — mugala wa Mahseya îshe wa Maruku na Seraya | |
נֵרִיָּהוּ | Noms propres | Nériya [Néria] | NERYÂHÛ|Neriya | |
נשׂא-1 | Attributs | se charger d’une faute | NS’|NÂSÂ’|Aroni, lyo akazihêka amabi Bene Israheli bajira|*câha*|*hêka*|*barhul*|*barhuz*|*hemuk* | |
נשׂא-2 | Attributs | pardonner, supporter | NS’|NÂSÂ’|K’orhankababalira|obabalire|Ombabalirage ecâha|*babalir*|*shinganyany*|*lember*|*kûlir*|*kûl* | |
נשׂא-3 | Rituels | levér (la main), jurer | NS’|NÂSÂ’|nacigashaga|nalagananaga|wahigaga|*gasha*|*higa*|*hizir*|*nnengerize enfune* | |
נָשִׂיא | Êtres | vapeur, nuage, prince | NÂSHÎ’|baluzi|muluzi|abaluzi|omuluzi|barhambo|murhambo|abarhambo|omurhambo|cidûrhu catumbûka|citù|*luzi*|*rhambo*|*rhambul* | |
נֶשֶׁר | Faune | aigle, vautour | NÊSHER|enyunda|nyunda|enyundà|nyundà|ikozi|makozi|amakozi|cunjunja | |
נָתִין | Êtres | serviteur du temple | NÂTÎN|omukozi omu ka-Nyamuzinda|abakozi b-omu ka-Nyamuzinda|owahanyirwe|*yankirir*|Abanatineni|aba-Nyatineni|aba-Natineni|*abanyatieni*|ba-Natineni|Natineni|*hanyir*|*hân*|*rherek*|*nterek*|*bayankirirwe* | |
נָתָן-1 | Noms propres | Natân [Natan] | NÂTÂN|Natani — mugala wa Daudi w’oku bûko bwa Yuda | |
נָתָן-2 | Noms propres | Natan | NÂTÂN|Natani — mulebi oku ngoma ya Daudi na Salomoni | |
נָתָן-3 | ✓ | Noms propres | Natân [Natan] | NÂTÂN|Natani — îshe wa mulwi muguma w’oku ngoma ya Daudi |
נָתָן-4 | ✓ | Noms propres | Natân [Natan] | NÂTÂN|Natani — îshe wa Azariyahu munyabuhashe oku ngoma ya Daudi |
נָתָן-5 | ✓ | Noms propres | Natân [Natan] | NÂTÂN|Natani |
נָתָן-6 | ✓ | Noms propres | Natân [Natan] | NÂTÂN|Natani — wa kuli Yerahmeyeli, Merameyeeli w’oku bûko bwa Yuda |
נָתָן-7 | ✓ | Noms propres | Natân [Natan] | NÂTÂN|Natani — balondana na Yoweli mulwi w’oku ngoma ya Daudi |
נָתָן-8 | ✓ | Noms propres | Natân [Natan] | NÂTÂN|Natani — bantu banji bagwerhe eri izîno enyuma z’obujà bw’e Babiloni |
נְתַן־מֶלֶךְ | ✓ | Noms propres | soleil [Soleil] | NETÂN-MÊLEK|izûba|Netani-Meleki — bakag’irhrerekera izûba, lola 2 Bam 23.11 murhambo oku ngoma ya mwami Yoshiyahu, rhuderha Yoziyasi |
נְתַנְאֵל-1 | ✓ | Noms propres | Netanel [Netanéel] | NETAN’ÊL|Natanaeli — mugala wa Zuari, Tsuari, Tsuar murhambo bûko bwa Isakari omu mango ga Musa |
נְתַנְאֵל-2 | ✓ | Noms propres | Netanel [Netanéel] | NETAN’ÊL|Netaneyeli|Netanaeli|Netanael — mugala wa Isayi balondana na Daudi w’oku bûko bwa Yuda |
נְתַנְאֵל-3 | ✓ | Noms propres | Netanel [Netanéel] | NETAN’ÊL|Netanaeli|Netaneyeli|Netanaeli — badâhwa banji na bandisi bagwerhe eryo izîno w’oku ngoma ya Daudi |
נְתַנְאֵל-4 | ✓ | Noms propres | Netanel [Netanéel] | NETAN’ÊL|Natanaeli|Netanel — munyabuhashe oku ngoma ya Yehoshafat, rhuderha Yozafati |
נְתַנְאֵל-5 | ✓ | Noms propres | Netanel [Netanéel] | NETAN’ÊL|Netanaeli|Netanel — murhambo bûko bwa Levi oku ngoma ya Yoshiyahu, rhuderha Yoziasi |
נְתַנְאֵל-6 | ✓ | Noms propres | Netanel [Netanéel] | NETAN’ÊL|Netanaeli|Netaneli|Natanaeli — banji bagwerhe eri izîno enyuma z’obuja bw’e Babiloni |
נְתַנְיָה-1 | Noms propres | Netanya [Netania] | NETANYÂ|Netanya|Netanyahu|Netaniyahu — ishe wa Ismaeli murhambo omu basirika | |
נְתַנְיָה-2 | ✓ | Noms propres | Netanya [Netania] | NETANYÂ|Netaniya — mugala wa Azafi, Asafi, Asaf mwimbiza omuka-Nyamuzinda oku ngoma ya Daudi |
נְתַנְיָהוּ-1 | ✓ | Noms propres | Netanyahou [Netania] | NETANYÂHÛ|Netanya|Netanyahu|Netaniyahu|Netaniya |
נְתַנְיָהוּ-2 | ✓ | Noms propres | Netanyahou [Netania] | NETANYÂHÛ|Netanya|Netanyahu|Netaniyahu — muleviti oku ngoma ya Yehoshafat, rhuderha Yozafati |
נְתַנְיָהוּ-3 | Noms propres | Netanyahou [Netania] | NETANYÂ|Netanya|Netaniya|Netanyahu|Netaniyahu — ishe wa Yehudi munyabuhashe oku ngoma ya Yehoyakim | |
נְתַנְיָהוּ-4 | Noms propres | Netanyahou [Netania] | NETANYÂHÛ|Netanya|Netaniya|Netanyahu|Netaniyahu |