Biblical Terms for LDM – DRC MASHI HEBREW BIBLE and MASHI GREEK.htm
hébreu | catégorie | prononciation et français | équivalent en mashi du Congo | |
סְבָא | Noms propres | Saba [Séba] | Seba|Saba — mugala wa Kush wa kuli bene Hamu, Ham; enfarasè yamuhindwire Sham | |
סְבָאִי | Noms propres | de Nubie [de Séba] | w’e Seba|w’e Nubiya — wa kuli bene Seba, lola Iz 45.14 | |
סִבְּכַי | Noms propres | Sibbekaï [Sibkaï] | Sibekayi — w’e Husha mulwi oku ngoma ya Daudi | |
סִבְרַיִם | Noms propres | Sivraïm [Sibraïm] | Sivrayimu|Sibrayimu|sivrayim|Sibrayim — lugo lw’e Sîriya | |
סַבְתָּא | Noms propres | Savta [Sabta] | Savta|Sabta — mugala wa Kushi alondana na Seba, Havila, Rama na Sabuteka, lola Murh 10.7 wa kuli Hamu, Ham | |
סַבְתְּכָא | ✓ | Noms propres | Savteka [Sabteka] | Sabuteka|Sabteka — balondana na Seba, Havila na Rama |
סְדֹם | Noms propres | Sodome | Sodomo — lugo lwahanagwa erhi mabi garhuma | |
סוֹא | ✓ | Noms propres | Osée | So|Hozeya — So ali mwami w’e Misiri oû mango ga mwami Hozeya omu Israheli |
סוּגַר | Objets réels | cage | irhonga|marhonga | |
סוֹדִי | ✓ | Noms propres | Sodi | Sodi — ishe wa Gadiyeli ndolerezi, nyenzi bûko bwa Zabuloni |
סוּחַ | ✓ | Noms propres | Souah [Soua] | Suwah|Suwa — enfarasè erhishi oyu h , Suwah ahindusire Suwa |
סוֹטַי | Noms propres | Sotaï | Sotayi — mugula wa milala barhumisi banji ba Salomoni oyu ali w’enyuma z’obujà bw’e Babiloni | |
סְוֵנֵה | Noms propres | Syène [Assouan] | Syene|Asuwan — lugo lw’e Misiri | |
סוּס, סוּסָה | Faune | cheval, étalon, cavalerie, cavalier | citerusi|eciterusi|biterusi|ebiterusi|enfarasi|nfarasi|musirika ogenda oku citerusi|musirika olwira oku nfarasi | |
סוּס, סִיס | Faune | hirondelle | kirembe|hirembe|rhwirembe — hinyunyi hiru hisungunu hiyerêra aha nshalalao rhunyunyi rhuyaka empondo y’emboho | |
סוּסִי | ✓ | Noms propres | Soussi | Susi — ishe wa Gadi yali nyenzi, ndolerezi bûko bwa Menashè |
סוּף-1 | Flore | roseaux, joncs, algues | enfinjo|amasheke|nfinjo|masheke | |
סוּף-2 | ✓ | Noms propres | Souf | Sufu — hantu omw’irungu Musa ageraga n’olubaga |
סוּפָה | Noms propres | Guerres [Soufa] | Ntambala|birhà|musirûla — hantu haba omu irungu Bene Israheli bageraga kurhenga e Misiri | |
סוּר | ✓ | Noms propres | Sour | Suru|ncuku — hantu muhango gwa ka-Nyamuzinda |
סִיחֹן | Noms propres | Sihôn [Sihon] | Sihoni — mwami w’Abanyamoriti | |
סִין-1 | ✓ | Noms propres | Sîn [Sin] | Sini — irungu lya sini Bene Israheli bageragamwo kurhenga e Misiri |
סִין-2 | Noms propres | Sîn [Sin] | Sini — lugo lw’e Misiri | |
סִינַי | Noms propres | Sinaï | Sinayi — ntondo Nyamuzinda ahêragakwo Musa Amarhegeko | |
סִינִי | Noms propres | Sinite [Sinite] | Siniti|Abasiniti — bali ba kuli Kanaani | |
סִינִים | Noms propres | Assouan | Sinim|Sinimi — lola Iz 49.12 cihugo abalulize bageragamwo | |
סִיסְרָא-1 | Noms propres | Sisera [Sisra] | sisera — murhambo w’abalwi ba Yabini mwami w’e Kanaani, Kanani, e Hatsor | |
סִיסְרָא-2 | ✓ | Noms propres | Sisera [Sisra] | Sisera — mugula wa milala murhumizi omu ka-Nyamuzinda enyuma z’okurhenga bujà bw’e Babiloni |
סִיעָא | ✓ | Noms propres | Sia | Sia|Siya — mugula wa milala murhumisi omu ka-Nyamuzinda enyuma z’okurhenga bujà bw’e Babiloni |
סִיעֲהָא | ✓ | Noms propres | Siaha | Siyaha — mugula wa milala murhumisi omu ka-Nyamuzinda enyuma z’okurhenga omu bujà bw’e Babiloni |
סִירוֹת דּוּגָה | Objets réels | hameçon | lulobo | |
סֻכָּה | Rituels | fourré | ebihando|ebifumba|ebigala|cihando|cifumba|cigalabihando|bifumba|bigala|mahêma|amahêma|ihêma | |
סִכּוּת | Noms propres | Sikkouth [Sakouth] | Sakuto|Sakut — muzibu w’Asuru Sakuto na Kevani bo bazimu Bene Asuru bacijirîre, lola Am 5.26 | |
סֻכּוֹת-1 | ✓ | Noms propres | Soukkoth [Soukoth] | Sukoti|Sukot — lugo lw’omu lya Gadi |
סֻכּוֹת-2 | ✓ | Noms propres | Soukkoth [Soukoth] | Sukoti|Sukot — hantu h’omu irungu Bene Israheli bageraga kurhenga e Misiri |
סֻכּוֹת-3 | ✓ | Noms propres | Soukkoth [Soukoth] | Sukoti|Sukot — hantu h’omu kabanda ka Yordani |
סֻכּוֹת-4 | Noms propres | Soukkoth [Soukoth] | Sukoti|Sukot — olubanda lwa Sukot, baludesire omu Lul 60.6; 108.7 | |
סֻכּוֹת־בְנוֹת | ✓ | Noms propres | Soukkoth-Benoth [Soukoth-Benoth] | Sukoti-Benoti|Sukot-Benot — muzimu w’e Babiloni |
סֻכִּיִּים | ✓ | Noms propres | Soukkiyens [soukites] | Abanya-Suki — lubaga olwo |
סְכָכָה | ✓ | Noms propres | Sekaka | Sekaka — lugo lw’omu lya Yuda |
סִלָּא | Noms propres | Silla [Chomer] | Silla|Shomeri — lugo luli hofi na Yeruzalemu | |
סֶלֶד | ✓ | Noms propres | Sèled [Séled] | Seledi — wa kuli Yerahmeyeli bûko bwa Yuda Sêledi afire buzira mwana, lola 1 Nga 2.30 |
סַלּוּ | ✓ | Noms propres | Sallou | Salu|Salayi — mudâhwa enyuma z’okurhenga bujà bw’e Babiloni |
סַלּוּא-1 | ✓ | Noms propres | Sallou | Salu — mugala wa Meshulamu bûko bwa Benyamini |
סַלּוּא-2 | ✓ | Noms propres | Sallou | Salu — w’enyuma z’obujç bw’e Babiloni |
סָלוּא | ✓ | Noms propres | Salou | Salu — ishe wa Zimri |
סַלּוֹן | Flore | épine, chardon, bruyère | mushûgi|mishûgi|omushûgi|emishûgi | |
סלח | Attributs | pardonner, être pardonné | orhubêre obwonjo oku mabi|kubabalira|kubabalirwa|kuhûnira olubaga obwonjo | |
סַלָּח | Attributs | prêt à pardonner | onaluzize obwonjo | |
סַלַּי | ✓ | Noms propres | Sallaï | Salayi |
סְלִיחָה | Attributs | pardon | wa bwonjo|obababalira|bwonjo | |
סַלְכָה | ✓ | Noms propres | Salka | Salka — hantu aho; lola Lush 3.19 |
סֶלַע הַמַּחְלְקוֹת | ✓ | Noms propres | Roche de l’Incertitude [Rocher de la Séparation] | aha kabuye ntarhunganwa|Sela-Hamahhlegot|Kabuye-ntayegêrwa|Kabuye-Kabêrûla |
סֶלַע רִמּוֹן | Noms propres | Rimmôn [Rimmon] | ||
סֶלַע-1 | Noms propres | rocher, roc | ibuye|Kabuye|Lwakiro | |
סֶלַע-2 | Noms propres | Sèla [Séla] | Sela — lugo omu Edomu | |
סָלְעָם | ✓ | Faune | sauterelle, criquet [FF 53.54] | nzige|ihanzi|mahanzi |
סַמְגַּר־נְבוּ | Noms propres | Nebou-Sarsekim [Samgar-Nebo] | Nebu-Sarsekim|Samgar-Nebo | |
סְמַכְיָהוּ | ✓ | Noms propres | Semakyahou [Semakia] | Semakiya|Samakiyahu — mugala wa Shemaya mulanzi wa muhango bûko bwa Levi |
סְנָאָה | Noms propres | Senaa | Sena — hantu aho | |
סַנְבַּלַּט | Noms propres | Sânballat [Saneballath] | Sanbalati|Sanbalat — muntu w’e Bet-Horôn | |
סֶנֶּה | ✓ | Noms propres | Senné | Sene|Sênè |
סְנֶה | ✓ | Flore | épine, chardon, bruyère [FF 184-186] | ishaka|mashaka|amashaka|mushûgi|mishûgi |
סַנְחֵרִיב | Noms propres | Sennakérib | Senakeribu|Senakerib — mwami w’e Asuru (704-681 embere Kristu aburhwe) | |
סַנְסַנָּה | Noms propres | Sansanna [Sanesanna] | ||
סָס | Faune | mite | cibungu|ecibungu — nka mushangi gwalirwe n’enshwa, na nka môya galirwe n’ecibungu, lola Iz 51.8 | |
סִסְמַי | ✓ | Noms propres | Sismaï | Sismayi — wa kuli Yerahmeyeli bûko bwa Yuda |
סַף | ✓ | Noms propres | Saf | Safi|Saf — wa kuli Rafa |
סִפַּי | ✓ | Noms propres | Sippaï | Sipayi |
סַפִּיר | Objets réels | saphir | njuma|esafira|safira|esafiri | |
סֵפֶר | Objets réels | écrit, lettre, livre | ecitabu|citabu|mandiko|amandiko|muzingè|anayandika birya binwa|maruba|amaruba|ayandike ecerhe | |
סֹפֵר | Êtres | secrétaire, scribe, secrétaires, prêtre-scribe | bandisi|abandisi|mwandisi|omwandisi|murhindisi|omurhindisi|abarhindisi b’emyandiko|mudahwa-mwandisi | |
סְפָר | ✓ | Noms propres | Sefar | muganjo|mubalè|Sefar|Sefari |
סְפָרַד | Noms propres | Séfarad [Sefarad] | Sefaradi|Sefarad — hantu aho, lola Ab 1.20 | |
סְפַרְוִי | ✓ | Noms propres | Sefarwaïtes [de Sefarvaïm] | Sefarayimi|Sefarayim|Safarwayimi|Sefarvayim — bantu b’e Sefarwayim oyo , olole 2 Bam 17.31 |
סְפַרְוַיִם | Noms propres | Sefarwaïm [Sefarvaïm] | Safarwayimi | |
סֹפְרִים | ✓ | Noms propres | Sofrites [Soukatites] | Basuka — ba kuli Suka bayubakaga e Yabesi, lola 1 Nga 2.55 |
סֹפֶרֶת | Noms propres | Sotaï [Soféreth] | Sofayi|Sofereti — mugula wa milala mushizi wa Salomoni kandi owzundi enyuma z’obujà bw’e Babiloni | |
סַרְגּוֹן | Noms propres | Sargon | Sargoni | |
סֶרֶד | ✓ | Noms propres | Sèred [Séred] | Sêredi — mugala wa Zabuloni |
סַרְדִּי | ✓ | Noms propres | Sardites [Sérédites] | omulala gw’Abasêredi |
סִרָה | ✓ | Noms propres | Sira | Sira — Sira ali nna-iriba bakagiderha ah’iriba lya Sira, lola 2Sam 3.26 |
סָרִיס | Êtres | fonctionnaire de la cour, eunuque | murhambo w’abaganda|enkonè|enkonè | |
סִרְפָּד | Flore | épine, chardon, bruyère | mushûgi|omushûgi|mishûgi|emishûgi|lushusha|nshusha|bûko mahwa | |
סְתוּר | Noms propres | Setour | Suturi|Seturi|Setur — mugala wa Mikayeli, Mikael ndolerezi, nyenzi y’omu buko bwa Aseri, Mib 13.13 | |
סִתְרִי | Noms propres | Sitri | — Sitiri, Sitri ali mugala wa Uziyeli, Uziel bûko bwa Levi |